DE Stellen wir uns den Tatsachen. Die digitale Transformation ist kein Kinderspiel.
DE Stellen wir uns den Tatsachen. Die digitale Transformation ist kein Kinderspiel.
IT Diciamolo pure. La trasformazione digitale è difficile.
Němec | italština |
---|---|
digitale | digitale |
transformation | trasformazione |
ist | è |
DE Auf dieser Webseite veröffentlichte oder mit dieser Webseite verknüpfte Informationen können neben allgemeinen Aussagen und Darstellungen historischer Tatsachen auch zukunftsgerichtete Aussagen enthalten
IT Informazioni sul presente sito Web (o ad esso collegate), diverse da dichiarazioni o caratterizzazioni di fatti storici, possono contenere dichiarazioni previsionali
Němec | italština |
---|---|
aussagen | dichiarazioni |
informationen | informazioni |
webseite | sito web |
enthalten | contenere |
oder | o |
DE Der CCPA kommt: Höchste Zeit, den Tatsachen ins Auge zu blicken.
IT Il CCPA è in arrivo: è ora di svegliarsi e di adeguarsi alla legge
Němec | italština |
---|---|
ccpa | ccpa |
zeit | ora |
zu | alla |
DE CMSwire: Der CCPA kommt: Höchste Zeit, den Tatsachen ins Auge zu blicken.
IT CMSwire - Il CCPA è in arrivo: è ora di svegliarsi e di adeguarsi alla legge
Němec | italština |
---|---|
ccpa | ccpa |
zeit | ora |
zu | alla |
DE ASKfm kann im Notfall Nutzerdaten gegenüber irischen und ausländischen Strafverfolgern offenlegen, wenn ASKfm Tatsachen und Umstände vorgelegt werden, aus denen der Schluss gezogen werden kann, dass:
IT ASKfm può realizzare divulgazioni d?emergenza dei dati utente alle forze dell?ordine irlandesi e straniere, quando vengono forniti fatti e circostanze da cui è possibile determinare che:
Němec | italština |
---|---|
notfall | emergenza |
irischen | irlandesi |
umstände | circostanze |
kann | può |
werden | vengono |
und | e |
über | alle |
dass | che |
wenn | quando |
DE Sie können diese ehrfürchtigen psychologischen Tatsachen im Zusammenhang mit Anwendungen von Farben in den Bereichen Marketing lesen mögen, die Sie in SEO als hilfreich erweisen können:
IT Si consiglia di leggere questi fatti psicologici impressionanti legati agli usi di colori nel marketing, che può rivelarsi utile a voi a livello SEO:
Němec | italština |
---|---|
marketing | marketing |
seo | seo |
hilfreich | utile |
sie | voi |
farben | colori |
können | può |
in | nel |
DE Es ist wahr, dass es viele Menschen gibt, insbesondere Anfänger, die in Bezug auf zwei Tatsachen mit unzähligen Komplikationen konfrontiert sind
IT È vero che ci sono molte persone, in particolare i principianti, che devono affrontare tonnellate di complicazioni riguardo a due fatti
Němec | italština |
---|---|
wahr | vero |
viele | molte |
menschen | persone |
anfänger | principianti |
komplikationen | complicazioni |
sind | sono |
in | in |
auf | riguardo |
zwei | due |
DE Gartner-Publikationen spiegeln lediglich die Meinungen der Gartner-Forschungsorganisation wider und sollten nicht als Tatsachen aufgefasst werden
IT Le ricerche di Gartner sono costituite da opinioni dei team di ricerca di Gartner e non devono essere interpretate come affermazioni di fatto
Němec | italština |
---|---|
meinungen | opinioni |
nicht | non |
und | e |
DE Ihr folgt eurem Fernweh nicht nur in 10.000 Meter Höhe, sondern auch auf dem Boden der Tatsachen.
IT Asseconda la voglia di viaggiare, non a 10.000 chilometri di distanza, ma con la mente.
Němec | italština |
---|---|
meter | distanza |
nicht | non |
sondern | ma |
der | di |
DE Mythen erzählen eine Geschichte direkt, als ob es wahre Tatsachen wären
IT I miti raccontano una storia in modo diretto, come se si trattasse di fatti reali
Němec | italština |
---|---|
mythen | miti |
geschichte | storia |
ob | se |
es | diretto |
als | di |
DE 7 interessante Tatsachen über ONLYOFFICE-Formulare
IT ONLYOFFICE Docs 7.0: moduli online, protezione con password di fogli di calcolo, miglioramenti di collaborazione e altro ancora
Němec | italština |
---|---|
formulare | moduli |
über | di |
DE Um es wieder auf den Boden der Tatsachen zu bringen, lohnt es sich, sich zu fragen, ob Sie all diese Funktionen benötigen
IT Riportandolo con i piedi per terra, vale la pena chiedersi se hai bisogno di tutte queste funzioni
Němec | italština |
---|---|
funktionen | funzioni |
bringen | con |
ob | se |
benötigen | bisogno |
sie | tutte |
um | la |
lohnt | vale |
DE Entdecke den Weltraum im ersten Planetarium von Amerika! Erlebe interaktive, geistreiche Aktivitäten und entdecke atemberaubende Tatsachen über das Universum
IT Scopri lo spazio nel più antico planetario americano! Mettiti alla prova con attività tanto manuali che mentali, e scopri sconvolgenti verità sull'universo
Němec | italština |
---|---|
entdecke | scopri |
planetarium | planetario |
aktivitäten | attività |
und | e |
im | nel |
weltraum | spazio |
über | con |
DE Auf dieser Webseite veröffentlichte oder mit dieser Webseite verknüpfte Informationen können neben allgemeinen Aussagen und Darstellungen historischer Tatsachen auch zukunftsgerichtete Aussagen enthalten
IT Informazioni sul presente sito Web (o ad esso collegate), diverse da dichiarazioni o caratterizzazioni di fatti storici, possono contenere dichiarazioni previsionali
Němec | italština |
---|---|
aussagen | dichiarazioni |
informationen | informazioni |
webseite | sito web |
enthalten | contenere |
oder | o |
DE Auf dieser Webseite veröffentlichte oder mit dieser Webseite verknüpfte Informationen können neben allgemeinen Aussagen und Darstellungen historischer Tatsachen auch zukunftsgerichtete Aussagen enthalten
IT Informazioni sul presente sito Web (o ad esso collegate), diverse da dichiarazioni o caratterizzazioni di fatti storici, possono contenere dichiarazioni previsionali
Němec | italština |
---|---|
aussagen | dichiarazioni |
informationen | informazioni |
webseite | sito web |
enthalten | contenere |
oder | o |
DE Um auf den Boden der Tatsachen zurückzukommen, sollten Sie sich fragen, ob Sie all diese Funktionen brauchen
IT Tornando con i piedi per terra, vale la pena chiedersi se hai bisogno di tutte queste funzioni
Němec | italština |
---|---|
funktionen | funzioni |
ob | se |
sie | tutte |
brauchen | bisogno |
um | la |
all | per |
der | di |
DE Ausführliche Informationen und kuriose Tatsachen zu Himmelsobjekten, dazu Fotos und aufwendige 3D-Modelle.
IT Ottieni informazioni esaustive e scopri fatti curiosi sui corpi celesti, vedi le loro foto ed elabora modelli 3D.
Němec | italština |
---|---|
informationen | informazioni |
fotos | foto |
modelle | modelli |
zu | sui |
dazu | le |
und | ed |
DE Stellen wir uns den Tatsachen. Die digitale Transformation ist kein Kinderspiel.
IT Diciamolo pure. La trasformazione digitale è difficile.
Němec | italština |
---|---|
digitale | digitale |
transformation | trasformazione |
ist | è |
DE Der CCPA kommt: Höchste Zeit, den Tatsachen ins Auge zu blicken.
IT Il CCPA è in arrivo: è ora di svegliarsi e di adeguarsi alla legge
Němec | italština |
---|---|
ccpa | ccpa |
zeit | ora |
zu | alla |
DE CMSwire: Der CCPA kommt: Höchste Zeit, den Tatsachen ins Auge zu blicken.
IT CMSwire - Il CCPA è in arrivo: è ora di svegliarsi e di adeguarsi alla legge
Němec | italština |
---|---|
ccpa | ccpa |
zeit | ora |
zu | alla |
DE ASKfm kann im Notfall Nutzerdaten gegenüber irischen und ausländischen Strafverfolgern offenlegen, wenn ASKfm Tatsachen und Umstände vorgelegt werden, aus denen der Schluss gezogen werden kann, dass:
IT ASKfm può realizzare divulgazioni d?emergenza dei dati utente alle forze dell?ordine irlandesi e straniere, quando vengono forniti fatti e circostanze da cui è possibile determinare che:
Němec | italština |
---|---|
notfall | emergenza |
irischen | irlandesi |
umstände | circostanze |
kann | può |
werden | vengono |
und | e |
über | alle |
dass | che |
wenn | quando |
DE Sie bietet einem Team die Voraussetzungen, die positiven Elemente eines Sprints hervorzuheben und die negativen Aspekte zu verstehen, sodass ihre Ansichten eher von Tatsachen als von Emotionen geprägt sind.
IT Aiuta il team a evidenziare gli elementi positivi di uno sprint e comprendere quelli negativi, consentendogli di riflettere da un punto di vista oggettivo anziché emotivo.
Zobrazuje se 22 z 22 překladů