DE Was früher Mönche des Klosters Bellelay herstellten, lassen wir uns heute als exklusive Käseblumen auf der Zunge zergehen – der Tête de Moine AOP wird nämlich nicht geschnitten, sondern geschabt
DE Was früher Mönche des Klosters Bellelay herstellten, lassen wir uns heute als exklusive Käseblumen auf der Zunge zergehen – der Tête de Moine AOP wird nämlich nicht geschnitten, sondern geschabt
IT Un tempo prodotto dai monaci del monastero di Bellelay, il formaggio viene oggi fatto sciogliere sulla lingua sotto forma di raffinate rosette – il Tête de Moine DOP non viene infatti tagliato, ma raschiato a strati
DE wurden die Mönche aus dem Kloster Bellelay erstmals im Zusammenhang mit Käse erwähnt.
IT i monaci del monastero di Bellelay sono menzionati per la prima volta parlando di formaggio.
Němec | italština |
---|---|
kloster | monastero |
erwähnt | menzionati |
käse | formaggio |
aus | di |
DE Der Weitwander- und Pilgerweg folgt den Spuren der irischen Mönche Kolumban (? 615) und Gallus (? um 640/645) sowie ihrer Gefährten.
IT Il sentiero a lunga percorrenza e strada dei pellegrini segue le tracce dei monaci irlandesi Colombano (? 615) e Gallo (? 640/645 circa) e dei loro compagni.
Němec | italština |
---|---|
folgt | segue |
irischen | irlandesi |
um | circa |
spuren | tracce |
und | e |
DE Die Etappe folgt dem Pilgerweg der Disentiser Mönche nach Einsiedeln
IT La tappa segue la via del pellegrinaggio dei monaci di Disentis verso Einsiedeln
Němec | italština |
---|---|
etappe | tappa |
folgt | segue |
der | di |
DE Wo früher die Mönche von Cluny wohnten und dann Patrizierfamilien residierten, können sich heute die Gäste in historischen Räumen inspirieren lassen und das Beste aus Schlossküche und ?keller geniessen.
IT L?allora dimora dei monaci di Cluny nonché residenza di famiglie patrizie offre oggi nelle sue sale storiche ispirazione ai partecipanti dei seminari, invitando a degustare la miglior cucina e i migliori vini del castello.
Němec | italština |
---|---|
heute | oggi |
gäste | partecipanti |
historischen | storiche |
inspirieren | ispirazione |
und | e |
dann | di |
beste | miglior |
DE Raufbolde die mit bloßen Händen kämpfen haben diesen waffenlosen Stil im alten Pandaria entwickelt. Mönche die so verschieden sind, wie die Energ...
IT Lottatori a mani nude, i cui stili di combattimento senza armi sono originari dell'antica Pandaria, i monaci sono tanto vari quanto l'energia che...
Němec | italština |
---|---|
händen | mani |
stil | stili |
sind | sono |
DE Der Weg der Mönche - Spiritueller tourismus - in Lombardei
IT cammino dei monaci - dei monaci - cammino dei - via francigena - centro milano - in-lombardia
Němec | italština |
---|---|
lombardei | lombardia |
in | in |
der | dei |
DE Auf dem ersten Abschnitt des Weges der Mönche kommt man von der Kirche San Lorenzo alle Colonne im Zentrum Mailands zum Stadtrand entlang des Verlaufs der Vettabbia, der Weg endet an dessen Mündung in den Fluss Lambro
IT Percorri il primo tratto del Cammino dei Monaci che si sviluppa da San Lorenzo alle Colonne, nel centro di Milano, verso la periferia sud lungo la roggia Vettabbia, fino alla sua confluenza nel fiume Lambro
Němec | italština |
---|---|
san | san |
zentrum | centro |
stadtrand | periferia |
fluss | fiume |
ersten | primo |
kommt | che |
auf | lungo |
des | del |
in | nel |
DE Der Weg verläuft durch das Vettabbia-Tal, das auch als Tal der Mönche bekannt ist.
IT Il suo tracciato crea la Valle della Vettabbia, nota anche come Valle dei Monaci.
Němec | italština |
---|---|
tal | valle |
auch | anche |
der | il |
DE Das im Jahr 1135 von San Bernardo di Chiaravalle gegründete Kloster gibt sich wie ein kleines ländliches Dorf mit einer Architektur, die zum Nachdenken und zum Beten anregt, neben offenen Räumen, die der fleißigen Arbeit der Mönche gewidmet waren.
IT Fondata da San Bernardo di Chiaravalle nel 1135, appare come un piccolo borgo agricolo, con architetture dedicate alla riflessione e al culto affiancate da spazi aperti al lavoro e all’operosità dei monaci.
Němec | italština |
---|---|
san | san |
gegründete | fondata |
kleines | piccolo |
architektur | architetture |
offenen | aperti |
arbeit | lavoro |
gewidmet | dedicate |
und | e |
im | nel |
mit | con |
DE Vom Park der Basiliken im Zentrum Mailands zum südlichen Stadtrand, wo der Bach Vettabbia fließt, dessen Verlauf das gleichnamige Tal bildet, das auch als Tal der Mönche bekannt ist.
IT Dal Parco delle Basiliche, nel centro di Milano, verso la periferia sud della città corre la roggia Vettabbia, il cui tracciato crea l’omonima valle, nota anche come valle dei Monaci.
Němec | italština |
---|---|
park | parco |
zentrum | centro |
südlichen | sud |
stadtrand | periferia |
tal | valle |
auch | anche |
im | nel |
DE Die ehemals ländliche Anlage, an dem die Mönche sich dem Gebet und der Arbeit widmeten, bietet im Klosterladen eine gute Auswahl an Erzeugnissen aus biologischem Anbau.
IT Nata come borgo agricolo, in cui i monaci si dedicavano alla preghiera e al lavoro, propone nella sua bottega una buona selezione di prodotti biologici.
Němec | italština |
---|---|
arbeit | lavoro |
gute | buona |
bietet | propone |
auswahl | selezione |
und | e |
im | nella |
die | una |
an | al |
DE Das Tal der Mönche wird jedes Jahr zum Hintergrund für zahlreiche Veranstaltungen, Theatervorführungen, kulturelle Events und Workshops mit einem weit gefächerten hochwertigen Angebot auch für Kinder.
IT La Valle dei Monaci, che ogni anno si trasforma in palcoscenico sul quale prendono vita spettacoli, rappresentazioni teatrali, attività culturali, laboratori con un ventaglio di proposte di qualità, anche per i più piccini.
Němec | italština |
---|---|
tal | valle |
kulturelle | culturali |
workshops | laboratori |
veranstaltungen | spettacoli |
angebot | proposte |
auch | anche |
und | la |
jahr | anno |
einem | un |
der | di |
jedes | ogni |
mit | con |
DE Die Mönche leben hier nach der Benediktusregel.
IT Fu il primo monastero maschile sorto in area germanica.
Němec | italština |
---|---|
der | il |
DE Die acht Mönche der Abtei verstehen ihr Kloster als „Haus der Glaubensbegegnung“ und pflegen in besonderer Weise die Gastfreundschaft.
IT Gli otto monaci dell?abbazia considerano il loro monastero come una «casa d?incontro di fede» e curano l?ospitalità in modo speciale.
Němec | italština |
---|---|
abtei | abbazia |
kloster | monastero |
gastfreundschaft | ospitalità |
besonderer | speciale |
weise | modo |
und | e |
in | in |
haus | casa |
acht | otto |
DE Gästehaus ? Die Mönche verstehen ihr Kloster als ein „Haus der Glaubensbegegnung“, wo Menschen sich ihrem Suchen öffnen und in der Begegnung mit uns Anregungen für ihr Fragen finden können.
IT Foresteria ? I monaci comprendono il loro monastero come una «casa d?incontro di fede», dove gli ospiti aprono se stessi nella loro ricerca e dove possono trovare suggerimenti per le loro domande nell?incontro con i monaci.
Němec | italština |
---|---|
kloster | monastero |
begegnung | incontro |
anregungen | suggerimenti |
verstehen | comprendono |
können | possono |
fragen | domande |
wo | dove |
finden | trovare |
und | e |
die | le |
haus | casa |
ein | una |
in | nella |
DE Exerzitienprogramm ? Die Mönche bieten ein Exerzitienprogramm als „Brunnentage der Einkehr“ an.
IT Programmi di esercizi spirituali ? I monaci offrono un programma di ritiro come «giorni sorgivi di ritiro».
Němec | italština |
---|---|
bieten | offrono |
ein | un |
die | i |
DE Klosterprodukte, Produkte der Kamaldulenser, Benediktiner und anderer Mönche, natürliche Produkte zur Körperpflege und Regeneration
IT Prodotti dei monasteri, dal lavoro dei monaci camaldolesi, benedettini e altri, prodotti naturali per la cura e la rigenerazione del corpo
Němec | italština |
---|---|
anderer | altri |
natürliche | naturali |
regeneration | rigenerazione |
produkte | prodotti |
und | e |
DE Klosterprodukte, Produkte der Kamaldulenser, Benediktiner und anderer Mönche, natürliche Produkte zur Körperpflege und Regeneration
IT Prodotti dei monasteri, dal lavoro dei monaci camaldolesi, benedettini e altri, prodotti naturali per la cura e la rigenerazione del corpo
Němec | italština |
---|---|
anderer | altri |
natürliche | naturali |
regeneration | rigenerazione |
produkte | prodotti |
und | e |
DE Was früher Mönche des Klosters Bellelay herstellten, lassen wir uns heute als exklusive Käseblumen auf der Zunge zergehen – der Tête de Moine AOP wird nämlich nicht geschnitten, sondern geschabt
IT Un tempo prodotto dai monaci del monastero di Bellelay, il formaggio viene oggi fatto sciogliere sulla lingua sotto forma di raffinate rosette – il Tête de Moine DOP non viene infatti tagliato, ma raschiato a strati
DE wurden die Mönche aus dem Kloster Bellelay erstmals im Zusammenhang mit Käse erwähnt.
IT i monaci del monastero di Bellelay sono menzionati per la prima volta parlando di formaggio.
Němec | italština |
---|---|
kloster | monastero |
erwähnt | menzionati |
käse | formaggio |
aus | di |
DE Der Weitwander- und Pilgerweg folgt den Spuren der irischen Mönche Kolumban (? 615) und Gallus (? um 640/645) sowie ihrer Gefährten.
IT Il sentiero a lunga percorrenza e strada dei pellegrini segue le tracce dei monaci irlandesi Colombano (? 615) e Gallo (? 640/645 circa) e dei loro compagni.
Němec | italština |
---|---|
folgt | segue |
irischen | irlandesi |
um | circa |
spuren | tracce |
und | e |
Zobrazuje se 22 z 22 překladů