DE Langlaufdestination Nr. 1 in Italien200 km verbundene und bestens gespurte Loipen mit Panoramaausblick auf die Dolomiten. Dazu Nachtskilauf, FIS Loipen und interessante Pauschalen.weitere Informationen
DE Langlaufdestination Nr. 1 in Italien200 km verbundene und bestens gespurte Loipen mit Panoramaausblick auf die Dolomiten. Dazu Nachtskilauf, FIS Loipen und interessante Pauschalen.weitere Informationen
IT Destinazione per lo sci di fondo N. 1 in Italia200 km di piste per lo sci di fondo ottimamente preparate da cui ammirare il meraviglioso panorama delle Dolomiti. Sci notturno, piste FIS e pista d?altura.ulteriori informazioni
Němec | italština |
---|---|
km | km |
loipen | piste |
dolomiten | dolomiti |
informationen | informazioni |
und | e |
in | in |
weitere | ulteriori |
DE Das Fiames Sport Nordic Center - Start der bekanntesten Ampezzaner Loipen (Ferrovia, 54 km, Pian de Loa 10,5 km)- liegt 1280m ü. M., 4 km vom Zentrum entfernt, und ist mit dem Stadtbus erreichbar.
IT Uno spazio gioco per i più piccoli e adrenalinici percorsi sugli alberi per i più grandi.
Němec | italština |
---|---|
sport | gioco |
und | e |
DE Ein immenses Loipennetz und landschaftliche Vielfalt: hier finden Sie Loipen für jeden Geschmack.
IT Una rete immensa di piste di fondo e versatilità del paesaggio: qui troverai piste di fondo per tutti i gusti.
Němec | italština |
---|---|
loipen | piste |
geschmack | gusti |
finden | troverai |
und | e |
ein | di |
hier | qui |
DE Langlauf Loipen inmitten einer einzigartigen Berglandschaft und direkt vor dem Hotel.
IT Le piste di sci di fondo in un paesaggio montano unico e proprio di fronte al hotel.
Němec | italština |
---|---|
loipen | piste |
hotel | hotel |
und | e |
einzigartigen | un |
DE Der schweizweite Langlaufpass bietet für 140 CHF freie Fahrt auf 5500 Kilometern Loipen für den ganzen Winter
IT Il tesserino per lo sci di fondo è valido in tutta la Svizzera e consente di percorrere liberamente 5500 chilometri di piste da sci di fondo per tutto l’inverno al prezzo di 140 CHF
Němec | italština |
---|---|
bietet | consente |
chf | chf |
freie | liberamente |
kilometern | chilometri |
loipen | piste |
ganzen | tutto |
DE Den Gästen stehen mehrere Snowparks, zahlreiche Schlittelwege sowie 42 Kilometer perfekt präparierte Loipen – je die Hälfte Klassisch und Skating – zur Verfügung
IT Sono a disposizione diversi snowpark, numerosi sentieri per slitte e 42 chilometri di piste da fondo preparate alla perfezione, suddivise equamente tra stile classico e skating
Němec | italština |
---|---|
verfügung | disposizione |
kilometer | chilometri |
klassisch | classico |
loipen | piste |
zahlreiche | numerosi |
und | e |
mehrere | diversi |
die | da |
DE Neben den Loipen für den klassischen Stil gibt es eine Piste extra für Skater.
IT Oltre alle piste per la tecnica classica, è disponibile una pista appositamente riservata a chi pratica la tecnica del passo pattinato.
Němec | italština |
---|---|
loipen | piste |
klassischen | classica |
piste | pista |
eine | una |
neben | a |
für | per |
gibt | la |
DE Für Langläufer hat es 28 km Loipen in Klassisch und Skating im Urserntal sowie 12 km in Sedrun.
IT I fondisti trovano 28 km di piste per lo stile classico e lo skating nella Urserntal e 12 km a Sedrun.
Němec | italština |
---|---|
km | km |
loipen | piste |
klassisch | classico |
sedrun | sedrun |
und | e |
im | nella |
in | a |
DE Winterwanderer und Langläufer freuen sich in allen Regionen über bestens präparierte Wege und Loipen mit schönsten Aussichten.
IT Chi d'inverno ama passeggiare o praticare dello sci nordico troverà in tutte le regioni, dei sentieri e delle piste eccellentemente preparate, con delle viste stupende.
Němec | italština |
---|---|
regionen | regioni |
aussichten | viste |
loipen | piste |
und | e |
in | in |
wege | sentieri |
mit | con |
DE Direkt an Loipen, Wanderwegen und Bikerouten.
IT Piste, sentieri escursionistici e percorsi per mountain bike nelle vicinanze.
Němec | italština |
---|---|
loipen | piste |
und | e |
an | nelle |
DE Im Langlaufgebiet Steg-Valüna hoch über dem Rheintal laden 15 Kilometer gespurte Loipen in einer abwechslungsreichen und ruhigen Naturlandschaft zum sportlichen Genuss ein.
IT Nel comprensorio da fondo di Steg-Valüna, situato sopra la Valle del Reno, 15 chilometri di piste tracciate rappresentano un invito all’attività sportiva in una natura varia e rilassante.
Němec | italština |
---|---|
kilometer | chilometri |
loipen | piste |
sportlichen | sportiva |
val | valle |
in | in |
im | nel |
und | e |
DE Kandersteg ist ein Langlauf-Mekka. Über 100 Kilometer Loipen umfasst das Netz. Auch bei Einbruch der Dunkelheit ist Langlaufen noch möglich – Beleuchtung sei dank.
IT Kandersteg è la mecca dei fondisti. La rete di piste supera i 100 chilometri. Anche al calare dell’oscurità si può continuare a sciare grazie all’illuminazione.
Němec | italština |
---|---|
mekka | mecca |
netz | rete |
loipen | piste |
kilometer | chilometri |
das | la |
ist | è |
der | si |
dank | grazie |
auch | anche |
bei | i |
ein | a |
DE Die im Herzen der Zentralschweiz gelegene voralpine Hochtal von Einsiedeln ist geprägt von Moorlandschaften. Auf den Loipen rundum Einsiedeln kann Langlauf in Reinkultur erlebt werden.
IT Einsiedeln, un’alta valle prealpina nel cuore della Svizzera centrale, è caratterizzata dalle torbiere. Sulle piste attorno a Einsiedeln si può sperimentare il fondo allo stato puro.
Němec | italština |
---|---|
zentralschweiz | svizzera centrale |
loipen | piste |
in | attorno |
kann | può |
im | nel |
herzen | cuore |
ist | è |
der | il |
von | allo |
DE Ski in & out, Loipen, Bikestrecken und Wanderwege in unmittelbarer Nähe
IT Sci in & out, piste di fondo, percorsi in bicicletta e sentieri nelle immediate vicinanze
Němec | italština |
---|---|
ski | sci |
und | e |
unmittelbarer | immediate |
loipen | piste |
in | in |
DE Die Königin der Dolomiten bietet Langlauffans 70 Kilometer Loipen aller Schwierigkeitsgrade, die von einigen der spektakulärsten Panoramen der Dolomiten umrahmt sind und zum Teil innerhalb des Naturparks der Ampezzaner Dolomiten verlaufen
IT La Regina delle Dolomiti offre agli appassionati dello sci di fondo 70 km di piste di ogni livello tecnico incorniciate dai alcuni dei panorami più spettacolari delle Dolomiti, alcune all’interno del Parco Naturale delle Dolomiti Ampezzane
Němec | italština |
---|---|
königin | regina |
dolomiten | dolomiti |
kilometer | km |
loipen | piste |
panoramen | panorami |
naturparks | parco |
bietet | offre |
und | la |
einigen | alcune |
innerhalb | allinterno |
des | del |
DE Die Loipen sind in Cortina in zwei Hauptzonen unterteilt:
IT A Cortina le piste sono suddivise in due zone principali:
Němec | italština |
---|---|
loipen | piste |
cortina | cortina |
in | in |
zwei | due |
sind | sono |
die | le |
DE Aufgrund ihrer Höhenlage verfügen die Loipen fast jedes Jahr über einen ausgezeichneten Naturschnee und gehören zu den ersten, die geöffnet und zu den letzten, die geschlossen werden
IT Data la quota elevata, le piste hanno quasi tutti gli anni un ottimo innevamento naturale e sono tra le prime piste ad aprire e tra le ultime a chiudere
Němec | italština |
---|---|
loipen | piste |
fast | quasi |
letzten | ultime |
geschlossen | chiudere |
geöffnet | aprire |
zu | a |
und | e |
einen | un |
die | data |
DE Entdecken Sie die Dolomiten auf den Loipen
IT Alla scoperta delle Dolomiti sulle sue piste da fondo
Němec | italština |
---|---|
dolomiten | dolomiti |
loipen | piste |
entdecken | scoperta |
die | sue |
den | da |
DE offene drucken Liste der Loipen drucken
IT stampa solo aperti stampa piste
Němec | italština |
---|---|
offene | aperti |
stampa | |
der | solo |
loipen | piste |
DE Europas größtes Skilanglaufkarussell mit 1.300 km Loipen
IT Il carosello sci di fondo più grande d’Europa con 1.300 km di piste da fondo
Němec | italština |
---|---|
größtes | più grande |
km | km |
loipen | piste |
mit | con |
DE Loipenmaut Dolomiti Nordicski ? 1.300 km Loipen in den Dolomiten:
IT Pedaggio Dolomiti Nordicski ? 1.300 km di piste per lo sci di fondo sulle Dolomiti:
Němec | italština |
---|---|
km | km |
loipen | piste |
den | di |
dolomiten | dolomiti |
DE Ein immenses Loipennetz und landschaftliche Vielfalt: hier finden Sie Loipen für jeden Geschmack.
IT Una rete immensa di piste di fondo e versatilità del paesaggio: qui troverai piste di fondo per tutti i gusti.
Němec | italština |
---|---|
loipen | piste |
geschmack | gusti |
finden | troverai |
und | e |
ein | di |
hier | qui |
DE Langlauf Loipen inmitten einer einzigartigen Berglandschaft und direkt vor dem Hotel.
IT Le piste di sci di fondo in un paesaggio montano unico e proprio di fronte al hotel.
Němec | italština |
---|---|
loipen | piste |
hotel | hotel |
und | e |
einzigartigen | un |
DE Der schweizweite Langlaufpass bietet für 165 CHF freie Fahrt auf 5500 Kilometern Loipen für den ganzen Winter
IT Il tesserino per lo sci di fondo è valido in tutta la Svizzera e consente di percorrere liberamente 5500 chilometri di piste da sci di fondo per tutto l’inverno al prezzo di 165 CHF
Němec | italština |
---|---|
bietet | consente |
chf | chf |
freie | liberamente |
kilometern | chilometri |
loipen | piste |
ganzen | tutto |
DE Direkt an Loipen, Wanderwegen und Bikerouten.
IT Piste, sentieri escursionistici e percorsi per mountain bike nelle vicinanze.
Němec | italština |
---|---|
loipen | piste |
und | e |
an | nelle |
DE Den Gästen stehen mehrere Snowparks, zahlreiche Schlittelwege sowie 42 Kilometer perfekt präparierte Loipen – je die Hälfte Klassisch und Skating – zur Verfügung
IT Sono a disposizione diversi snowpark, numerosi sentieri per slitte e 42 chilometri di piste da fondo preparate alla perfezione, suddivise equamente tra stile classico e skating
Němec | italština |
---|---|
verfügung | disposizione |
kilometer | chilometri |
klassisch | classico |
loipen | piste |
zahlreiche | numerosi |
und | e |
mehrere | diversi |
die | da |
DE Neben den Loipen für den klassischen Stil gibt es eine Piste extra für Skater.
IT Oltre alle piste per la tecnica classica, è disponibile una pista appositamente riservata a chi pratica la tecnica del passo pattinato.
Němec | italština |
---|---|
loipen | piste |
klassischen | classica |
piste | pista |
eine | una |
neben | a |
für | per |
gibt | la |
DE Über 50 Kilometer gespurte Loipen (klassisch und skating) stehen im Talboden und auf den Sonnenterrassen bereit
IT Nel fondovalle o sui pendii soleggiati è possibile usufruire di più di 50 km di piste da fondo preparate (per lo stile classico e lo skating)
Němec | italština |
---|---|
kilometer | km |
loipen | piste |
klassisch | classico |
stehen | o |
im | nel |
und | e |
den | di |
DE Winterwanderer und Langläufer freuen sich in allen Regionen über bestens präparierte Wege und Loipen mit schönsten Aussichten.
IT Chi d'inverno ama passeggiare o praticare dello sci nordico troverà in tutte le regioni, dei sentieri e delle piste eccellentemente preparate, con delle viste stupende.
Němec | italština |
---|---|
regionen | regioni |
aussichten | viste |
loipen | piste |
und | e |
in | in |
wege | sentieri |
mit | con |
DE Dem Nordic-Liebhaber kommt hier das Augenwasser: In sanftem Auf und Ab schlängeln sich die Loipen scheinbar endlos in durch Wälder und Lichtungen.
IT Agli amanti dello sci nordico batterà il cuore: le piste di fondo sembrano svilupparsi allʼinfinito con amene discese e salite tra boschi e radure.
Němec | italština |
---|---|
loipen | piste |
wälder | boschi |
liebhaber | amanti |
und | e |
dem | di |
die | cuore |
DE Im Langlaufgebiet Steg-Valüna hoch über dem Rheintal laden 15 Kilometer gespurte Loipen in einer abwechslungsreichen und ruhigen Naturlandschaft zum sportlichen Genuss ein.
IT Nel comprensorio da fondo di Steg-Valüna, situato sopra la Valle del Reno, 15 chilometri di piste tracciate rappresentano un invito all’attività sportiva in una natura varia e rilassante.
Němec | italština |
---|---|
kilometer | chilometri |
loipen | piste |
sportlichen | sportiva |
val | valle |
in | in |
im | nel |
und | e |
DE Kandersteg ist ein Langlauf-Mekka. Über 100 Kilometer Loipen umfasst das Netz. Auch bei Einbruch der Dunkelheit ist Langlaufen noch möglich – Beleuchtung sei dank.
IT Kandersteg è la mecca dei fondisti. La rete di piste supera i 100 chilometri. Anche al calare dell’oscurità si può continuare a sciare grazie all’illuminazione.
Němec | italština |
---|---|
mekka | mecca |
netz | rete |
loipen | piste |
kilometer | chilometri |
das | la |
ist | è |
der | si |
dank | grazie |
auch | anche |
bei | i |
ein | a |
DE Die im Herzen der Zentralschweiz gelegene voralpine Hochtal von Einsiedeln ist geprägt von Moorlandschaften. Auf den Loipen rundum Einsiedeln kann Langlauf in Reinkultur erlebt werden.
IT Einsiedeln, un’alta valle prealpina nel cuore della Svizzera centrale, è caratterizzata dalle torbiere. Sulle piste attorno a Einsiedeln si può sperimentare il fondo allo stato puro.
Němec | italština |
---|---|
zentralschweiz | svizzera centrale |
loipen | piste |
in | attorno |
kann | può |
im | nel |
herzen | cuore |
ist | è |
der | il |
von | allo |
DE Ideal für Sportbegeisterte zu jeder Jahreszeit: Nur wenige Minuten zum See, auf Loipen, Wanderwege und zur Signalbahn
IT Ideale per gli amanti dello sport in qualsiasi stagione: a soli pochi minuti dal lago e dalla funivia Signal, posizionato su piste da fondo e sentieri
Němec | italština |
---|---|
ideal | ideale |
jahreszeit | stagione |
minuten | minuti |
see | lago |
loipen | piste |
wanderwege | sentieri |
und | e |
zu | a |
für | per |
DE Ski in & out, Loipen, Bikestrecken und Wanderwege in unmittelbarer Nähe
IT Sci in & out, piste di fondo, percorsi in bicicletta e sentieri nelle immediate vicinanze
Němec | italština |
---|---|
ski | sci |
und | e |
unmittelbarer | immediate |
loipen | piste |
in | in |
DE Weite Ebenen, eindrückliche Panoramen, verschneite Wälder: Hier finden Sie Langlauf Loipen inmitten einer einzigartigen Berglandschaft und unmittelbar vor dem Hotel. Es sind die Hochburgen des Langlaufsports.
IT Grandi distese, panorami mozzafiato, boschi innevati: qui troverai piste da sci di fondo immerse in un paesaggio alpino unico, e le troverai a due passi dall’hotel. Queste sono le roccaforti dello sci di fondo.
Němec | italština |
---|---|
weite | grandi |
panoramen | panorami |
wälder | boschi |
loipen | piste |
finden | troverai |
und | e |
hier | qui |
sie | passi |
einzigartigen | un |
sind | sono |
DE Traumschöne Aussichts-Lage auf 1800 Metern, unweit von Pisten, Loipen, Winterwanderwegen, Rodelbahn
IT Meravigliosa posizione panoramica a 1800 metri, nelle immediate vicinanze di piste da discesa e di fondo, sentieri invernali e pista per slittini
Němec | italština |
---|---|
metern | metri |
lage | posizione |
pisten | piste |
von | di |
DE Direkt an den Skipisten, Loipen und Wanderwegen gelegene Haus mit Saunaanlage aus nostalgischem Holz mit Himalaja-Salzgrotte
IT Struttura ubicata in posizione molto prossima a sentieri, piste di sci e di fondo, con sauna in nostalgico legno e grotta salina Himalaya
Němec | italština |
---|---|
holz | legno |
loipen | piste |
und | e |
mit | con |
Zobrazuje se 38 z 38 překladů