DE Die Pulmonalarterien führen Blut vom Herzen zur Lunge. Dort nimmt das Blut Sauerstoff aus der Lunge auf und wird zum Herzen zurückgeführt. Danach wird das Blut aus dem Herzen in den Körper gepumpt, wo es das Gewebe mit Sauerstoff versorgt
"herzen" v Němec lze přeložit do následujících italština slov/frází:
herzen | a ad al alla alle amore anche centro che città come con cui cuore cuori da dal dalla dalle degli dei del dell della delle di dove due e essere gli grazie ha hanno i i nostri i suoi il il loro in la la nostra la sua le lo loro ma nella noi non nostra nostri nostro o ogni per più quando questa questo qui se si solo sono stato su sua suo suoi ti tra tua tuo tuoi tutti tutto un una uno vostro è |
DE Die Pulmonalarterien führen Blut vom Herzen zur Lunge. Dort nimmt das Blut Sauerstoff aus der Lunge auf und wird zum Herzen zurückgeführt. Danach wird das Blut aus dem Herzen in den Körper gepumpt, wo es das Gewebe mit Sauerstoff versorgt
IT Le arterie polmonari portano il sangue dal cuore ai polmoni. Il sangue raccoglie l’ossigeno dai polmoni e lo riporta al cuore. Dal cuore, il sangue viene pompato al resto dell’organismo per fornire ossigeno ai tessuti
Němec | italština |
---|---|
blut | sangue |
lunge | polmoni |
sauerstoff | ossigeno |
gewebe | tessuti |
und | e |
herzen | cuore |
wird | viene |
mit | portano |
DE In der Alten Kaserne im Herzen der Stadt finden LGBTQ*-Parys statt. Und an der Zurich Pride liegt der Club gleich im Herzen des Geschehens.
IT Alla Alte Kaserne, nel cuore della città, si svolgono feste LGBTQ*. Durante il festival Zurich Pride, poi, la discoteca è al centro degli eventi.
Němec | italština |
---|---|
stadt | città |
herzen | cuore |
der | il |
statt | al |
in | nel |
und | la |
DE Purpurrote Herzen Konfetti Einladungskarte Vektor Hintergrund. Wunderbare fallende Herzen streuen Illustration. Liebe Konzerturlaub Grafikdesign.
IT Illustrazione vettoriale sul tema della Giornata nazionale dell'abbraccio
Němec | italština |
---|---|
vektor | vettoriale |
illustration | illustrazione |
DE Im Herzen des Languedoc Roussillon gelegen, ist der Campingplatz Amarines der ideale Ort, um Ihren Urlaub im Herzen der Natur zu verbringen. Sie werden
IT Situato nel cuore della Linguadoca Rossiglione, il campeggio Amarines è il luogo ideale per trascorrere le vostre vacanze nel cuore della natura. Avrete
Němec | italština |
---|---|
herzen | cuore |
gelegen | situato |
campingplatz | campeggio |
ideale | ideale |
ort | luogo |
urlaub | vacanze |
natur | natura |
verbringen | trascorrere |
ist | è |
der | il |
sie | vostre |
im | nel |
des | della |
DE 5 Fehler, die du beim Klavier spielen lernen vermeiden solltestMit 4 Akkorden bekannte Songs auf dem Klavier lernen5 schöne Klavierstücke zum Herzen erobernAlle Artikel...
IT Brani facili per il pianoforte che vorresti imparare a suonare5 canzoni d'amore per il pianoforteImparare a suonare il pianoforte da adultiTutti gli articoli >
Němec | italština |
---|---|
klavier | pianoforte |
songs | canzoni |
spielen | suonare |
die | articoli |
DE Verschenken Sie eine Karte an einen Freund, um ihn daran zu erinnern, dass er Ihnen am Herzen liegt
IT Manda un biglietto ad un amico per ricordargli che ti importa di lui
Němec | italština |
---|---|
karte | biglietto |
einen | un |
freund | amico |
DE Sportgeschäft, -verleih und -schule im Herzen von Cortina d'Ampezzo, betrieben vom Skilehrer und internationalen Alpinskitrainer Giorgio Marchesini.
IT Presso il Noleggio Morotto troverete in inverno l'attrezzatura per lo sci di fondo e d'estate noleggio di mountain-bike
Němec | italština |
---|---|
verleih | noleggio |
und | e |
von | di |
DE Die im Dezember 2009 eröffnete neue Verkaufsstelle Gioiellerie Bartorelli in Cortina d’Ampezzo ist eine herrliche Boutique im Herzen der Königin der Dolomiten.
IT importante raccolta di fossili, testimonianza di un’epoca lontanissima
Němec | italština |
---|---|
der | di |
DE Panorama fünf Punkte, Fahrspaß ebenfalls: Die Tour über die Forcella Lerosa gehört zu den schönsten der ganzen Region – und das will im Herzen der Dolomiten wirklich etwas heißen.
IT Partenza alla stazione di Cortina: seguiamo l’ex-ferrovia in direzione Dobbiaco..
Němec | italština |
---|---|
zu | direzione |
die | in |
DE Hosting in der Schweiz, im Herzen Europas
IT Ospitato in Svizzera, nel cuore dell'Europa
Němec | italština |
---|---|
schweiz | svizzera |
herzen | cuore |
hosting | ospitato |
in | in |
im | nel |
DE Infomaniak konzipiert und verwaltet seine Rechenzentren selbst. Unsere Rechenzentren befinden sich alle in der Schweiz, im Herzen Europas. Weitere Informationen
IT Infomaniak progetta e gestisce interamente i suoi datacenter. Tutti i nostri datacenter sono ubicati in Svizzera, nel cuore dell'Europa.
Němec | italština |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
verwaltet | gestisce |
schweiz | svizzera |
herzen | cuore |
befinden | sono |
und | e |
in | in |
im | nel |
alle | tutti |
DE Die DNS Ihrer Domain befinden sich auf einem einzigen Server im Herzen Europas. Der Zugriff auf Ihre Website kann also länger dauern, wenn die Besucher in einem weit entfernten Land sind; dies kann Ihr Suchmaschinen-Ranking negativ beeinflussen.
IT I DNS del tuo dominio sono ubicati in un server unico nel cuore dell'Europa. L'accesso al tuo sito richiede più tempo per i visitatori che sono distanti da questo luogo, il che può compromettere il tuo SEO.
Němec | italština |
---|---|
dns | dns |
server | server |
besucher | visitatori |
domain | dominio |
website | sito |
kann | può |
in | in |
im | nel |
herzen | cuore |
ihr | tuo |
einzigen | un |
der | il |
sind | sono |
DE TIER-III+-Rechenzentren mit Standort in der Schweiz, im Herzen Europas
IT Datacenter TIER III+, situati in Svizzera nel cuore dell'Europa
Němec | italština |
---|---|
schweiz | svizzera |
herzen | cuore |
tier | tier |
iii | iii |
in | in |
im | nel |
DE Sie behalten die Kontrolle und können Ihren Benutzern garantieren, dass ihre Daten in der Schweiz und damit im Herzen Europas verwaltet werden.
IT Puoi mantenere il controllo necessario e assicurare ai tuoi utenti il trattamento dei loro dati in Svizzera, nel cuore dell'Europa.
Němec | italština |
---|---|
behalten | mantenere |
benutzern | utenti |
daten | dati |
schweiz | svizzera |
kontrolle | controllo |
und | e |
in | in |
im | nel |
sie | puoi |
herzen | cuore |
ihre | tuoi |
DE Falls dir deine SEO-Leistung und deine Besucher am Herzen liegen, ist ein leistungsstarkes Caching-Plugin ein Muß, um eine hervorragende PageSpeed-Punktzahl zu erreichen und bei den Core Web Vitals zu bestehen.
IT Se hai a cuore le prestazioni SEO e le persone che visitano il tuo sito, un potente plugin di caching è un indispensabile per ottenere i migliori punteggi PageSpeed e superare la valutazione dei Core Web Vitals.
Němec | italština |
---|---|
herzen | cuore |
hervorragende | migliori |
core | core |
seo | seo |
plugin | plugin |
caching | caching |
punktzahl | valutazione |
web | web |
leistung | prestazioni |
leistungsstarkes | potente |
falls | il |
und | e |
ist | è |
erreichen | ottenere |
liegen | a |
DE Allen Mitarbeitern stehen zwei Tage bezahlter Urlaub pro Jahr zu, um Organisationen zu unterstützen, die ihnen am Herzen liegen
IT Tutti i dipendenti hanno diritto a due giornate di lavoro pagate all'anno per partecipare ad attività di volontariato e sostenere le organizzazioni che stanno loro a cuore
Němec | italština |
---|---|
mitarbeitern | dipendenti |
tage | giornate |
organisationen | organizzazioni |
herzen | cuore |
zu unterstützen | sostenere |
allen | tutti i |
zwei | due |
liegen | a |
DE Ob Sie Ihr Abendessen auf den Feldern der Toskana ernten, lokale Künstler im Herzen von San Francisco treffen oder an Gruppenmeditationen im Maya-Dschungel teilnehmen möchten – bei uns finden Sie Ihr individuelles Erlebnis.
IT Raccogliete la vostra cena nella campagna toscana, incontrate creativi locali nel cuore di San Francisco, provate la meditazione in gruppo in una giungla Maya? scegliete l’esperienza che preferite.
Němec | italština |
---|---|
abendessen | cena |
toskana | toscana |
lokale | locali |
herzen | cuore |
san | san |
francisco | francisco |
maya | maya |
sie | la |
von | di |
ihr | vostra |
bei | in |
im | nella |
DE Sie finden uns im Herzen Hunderter Gemeinschaften in über 70 Ländern weltweit.
IT Potete trovarci nel cuore di centinaia di comunità in oltre 70 Paesi in tutto il mondo.
Němec | italština |
---|---|
herzen | cuore |
ländern | paesi |
gemeinschaften | comunità |
in | in |
im | nel |
weltweit | mondo |
über | di |
DE Von der Modeinspiration der 90er Jahre bis hin zu dem, was man in NOLA nicht verpassen darf, kommen wir mit der Hutdesignerin Molly Yestadt im Herzen von New Orleans zur Sache und entdecken, wie man jedes Outfit zu einem Fest macht.
IT Dalla moda di ispirazione anni ’90 alle imperdibili prelibatezze di New Orleans: conosciamo nel cuore della città la stilista di cappelli Molly Yestadt, che ci svela come qualsiasi outfit possa trasformarsi in un’occasione da cerimonia.
Němec | italština |
---|---|
new | new |
jahre | anni |
herzen | cuore |
und | la |
in | in |
darf | possa |
wir | che |
im | nel |
DE Genießen Sie unsere geräumigen Suiten, die sich in idealer Lage im Herzen der Stadt befinden.
IT Rilassatevi nel la vostra spaziosa suite in posizione ideale in pieno centro città.
Němec | italština |
---|---|
geräumigen | spaziosa |
suiten | suite |
idealer | ideale |
lage | posizione |
herzen | centro |
stadt | città |
in | in |
im | nel |
sie | vostra |
DE Der Schutz Ihrer Daten liegt uns am Herzen.
IT Il rispetto della privacy e della protezione dei tuoi dati sono importanti per noi.
Němec | italština |
---|---|
daten | dati |
schutz | protezione |
DE „Wir helfen Menschen, Daten sichtbar und verständlich zu machen. Das ist unsere Mission. Die Menschen stehen dabei im Zentrum, im Herzen. Das ist ziemlich einmalig und wahrscheinlich merkt man das erst, wenn man ein Teil davon ist.“
IT "Aiutiamo le persone a osservare e comprendere i dati, è la nostra mission. Le persone sono al centro, al cuore di tutto. È un ambiente unico, ma non puoi capirlo finché non ne fai parte."
Němec | italština |
---|---|
wir helfen | aiutiamo |
mission | mission |
ein | un |
daten | dati |
menschen | persone |
zentrum | centro |
und | e |
unsere | nostra |
herzen | cuore |
ist | è |
zu | a |
teil | parte |
DE Das Empire State Building wurde 1931 in der 5th Avenue von Manhattan eröffnet und befindet sich somit im Herzen von New York City
IT Inaugurato nel 1931 sulla Quinta Strada di Manhattan, l'Empire State Building si trova nel cuore di New York
Němec | italština |
---|---|
building | building |
manhattan | manhattan |
herzen | cuore |
new | new |
york | york |
state | state |
befindet | si trova |
in | nel |
somit | di |
DE Das Empire State Building befindet sich an der 34. Straße und der 5th Avenue im Herzen von Manhattan. Sie brauchen keine Karte, um uns zu finden, schauen Sie einfach nach oben!
IT Situato sulla 34esima e sulla Quinta Strada, l'Empire State Building si trova nel cuore di New York. Non avrai nemmeno bisogno di una mappa per trovarlo. Ti basterà guardare in alto!
Němec | italština |
---|---|
state | state |
building | building |
herzen | cuore |
schauen | guardare |
brauchen | bisogno |
karte | mappa |
und | e |
befindet | si trova |
finden | trova |
straße | strada |
im | nel |
sie | nemmeno |
einfach | una |
DE Läuten Sie Ihre gemeinsame Zukunft in einem der romantischsten Gebäude der Welt ein – mit einem VIP-Paket für Ihren Heiratsantrag im Herzen von New York City, das diesen besonderen Moment mit spekt
IT Iniziate il vostro grande viaggio insieme nell’edificio più romantico del mondo con il nostro pacchetto Proposta di matrimonio VIP, che include panorami spettacolari direttamente dal cuore di New Y
Němec | italština |
---|---|
welt | mondo |
paket | pacchetto |
vip | vip |
herzen | cuore |
new | new |
von | di |
sie | vostro |
mit | direttamente |
der | il |
DE Der Naturschutzpark st keilförmig mit zwei Seitenästen ausgebildet und mündet in den südtiroler Naturpark Fanes-Sennes Prags ein. Zusammen bilden sie eines der größten ökologisch homogenen Naturschutzgebiete im Herzen der Dolomiten.
IT L’area protetta si configura a forma di cuneo con due diramazioni laterali e si inserisce verso nord nel parco altoatesino di Fanes, Senes e Braies, con il quale forma di fatto uno dei più vasti complessi naturalistici nel cuore delle Dolomiti.
Němec | italština |
---|---|
naturpark | parco |
bilden | forma |
herzen | cuore |
dolomiten | dolomiti |
seiten | laterali |
und | e |
zwei | due |
in | nel |
ein | di |
DE Eine Tour im Herzen des Parks der Ampezzaner Dolomiten inmitten von kristallklaren Seen und Wildbächen.
IT Escursione nel cuore del Parco delle Dolomiti d’Ampezzo tra laghi e torrenti dalle acque cristalline.
Němec | italština |
---|---|
tour | escursione |
herzen | cuore |
parks | parco |
dolomiten | dolomiti |
seen | laghi |
und | e |
im | nel |
inmitten | tra |
DE Wanderung im Herzen des Parks der Ampezzaner Dolomiten zum Bestaunen des Artenreichtums des Alpenraums.
IT Escursione nel cuore del Parco delle Dolomiti d’Ampezzo per apprezzare la diversità degli ambienti alpini, da Malga Ra Stua al Rifugio Biella.
Němec | italština |
---|---|
wanderung | escursione |
herzen | cuore |
parks | parco |
dolomiten | dolomiti |
im | nel |
der | delle |
des | del |
zum | al |
DE Ein 44,2 km langer Wanderweg im Herzen der Dolomiten, entlang einiger der berühmtesten und spektakulärsten Gegenden des Ampezzo-Tals: majestätische Berge, Bergseen und gemütliche Berghütten.
IT Un percorso di 44,2 km nel cuore delle Dolomiti, lungo alcune delle zone più iconiche e spettacolari della Valle d'Ampezzo: maestose montagne, laghi alpini e rifugi dall’atmosfera calda e accogliente.
Němec | italština |
---|---|
km | km |
herzen | cuore |
dolomiten | dolomiti |
gegenden | zone |
berge | montagne |
gemütliche | accogliente |
und | e |
im | nel |
langer | lungo |
DE Eine 22,9 km lange Ringroute im Herzen der Dolomiten.
IT Un percorso ad anello di 22,9 km nel cuore delle Dolomiti Ampezzane.
Němec | italština |
---|---|
km | km |
herzen | cuore |
dolomiten | dolomiti |
im | nel |
der | di |
DE Über den Wolken im Herzen der Dolomiten. Von Cortina mit dem Auto, Motorrad und auf Skiern erreichbar...
IT Situato proprio nel cuore di Cortina, è il luogo ideale per scoprire la città e i suoi dintorni.
Němec | italština |
---|---|
herzen | cuore |
cortina | cortina |
im | nel |
und | e |
DE Willkommen im Hotel Villa Nevada, ein behagliches Bed & Breakfast in Cortina d'Ampezzo im Herzen der Dolomiten. Die herrliche Lage, der Einrichtungsstil mit viel Liebe zum Detail...
IT L’Albergo ospita nelle proprie sale diverse opere d'arte moderna di importanti artisti italiani e stranieri.
Němec | italština |
---|---|
viel | diverse |
ein | di |
im | nelle |
DE Im Herzen des Ampezzaner Naturparks erreicht man auf einem zauberhaften Weg...
IT L'affittacamere “Cartèr Camere”, in località Verocai, dispone di due camere con bagno privato e televisore, e due appartamenti arredati in stile locale in una tipica casa ampezzana da poco ristrutturata.
Němec | italština |
---|---|
einem | una |
DE Im Herzen der Belluneser Dolomiten liegt an den Ufern des gleichnamigen Sees das Restaurant Lago Scin in einem charakteristischen Berghaus mit einer eleganten und gemütlichen Inneneinrichtung aus Holz...
IT Situato nel cuore storico di Cortina d’Ampezzo, la prosciutteria LP 26 è uno dei locali più frequentati della conca.
Němec | italština |
---|---|
restaurant | locali |
herzen | cuore |
in | nel |
und | la |
DE Grossartige events, unterhaltung und das fantastische skigebiet civetta im herzen der Dolomiten.
IT Grandi eventi, intrattenimento e la fantastica ski area civetta nel cuore delle Dolomiti.
Němec | italština |
---|---|
events | eventi |
unterhaltung | intrattenimento |
fantastische | fantastica |
herzen | cuore |
dolomiten | dolomiti |
im | nel |
und | e |
DE Mit dem Motorrad in Arabba im Herzen der Dolomiten, eine Reise durch Täler und über Pässe, jede Tour ein einzigartiges Erlebnis
IT In moto ad Arabba, nel cuore delle Dolomiti, un viaggio tra valli e passi che offre sempre uno spettacolo unico
Němec | italština |
---|---|
motorrad | moto |
arabba | arabba |
herzen | cuore |
dolomiten | dolomiti |
täler | valli |
reise | viaggio |
und | e |
in | in |
im | nel |
ein | un |
einzigartiges | uno |
DE Qualität und Tradition am Campolongo Pass im Herzen der Dolomiten
IT Tradizione e genuinità nel cuore delle Dolomiti
Němec | italština |
---|---|
tradition | tradizione |
herzen | cuore |
dolomiten | dolomiti |
und | e |
im | nel |
DE Rock im Herzen Poster 1254566 Vektor Kunst bei Vecteezy
IT rock in poster di cuore 1254566 - Scarica Immagini Vettoriali Gratis, Grafica Vettoriale, e Disegno Modelli
Němec | italština |
---|---|
rock | rock |
herzen | cuore |
poster | poster |
bei | di |
DE Rock im Herzen Poster Kostenlosen Vektoren
IT rock in poster di cuore Vettore gratuito
Němec | italština |
---|---|
rock | rock |
herzen | cuore |
poster | poster |
kostenlosen | gratuito |
vektoren | vettore |
DE Im Herzen der Stadt gehört das Flussbad Oberer Letten zu den beliebtesten Freibädern der Zürcher.
IT Nel cuore della città, lo stabilimento fluviale Oberer Letten è tra i più amati dagli zurighesi.
Němec | italština |
---|---|
herzen | cuore |
zürcher | zurighesi |
stadt | città |
im | nel |
zu | tra |
beliebtesten | i |
DE Im Herzen der Gebäude von La Défensevon MARC CHESNEAUvon
IT Scopa di Bobbydi MARC CHESNEAUA partire da
DE Straßenszene im alten Quartier Latin im Herzen von Paris, mit seinen Geschäften und Cafés an einem Sommerabend.
IT Scena di strada nel vecchio quartiere latino nel cuore di Parigi, con i suoi negozi e cafè in una sera d'estate.
Němec | italština |
---|---|
alten | vecchio |
latin | latino |
herzen | cuore |
paris | parigi |
und | e |
im | nel |
von | di |
mit | con |
DE Also ließ ich mich im Herzen von Tokio nieder, wo ich mehrere Jahre lang den Beruf des Studiofotografen begann
IT Così mi sono stabilito nel cuore di Tokyo, dove ho iniziato la professione di fotografo di studio per diversi anni
Němec | italština |
---|---|
herzen | cuore |
tokio | tokyo |
jahre | anni |
beruf | professione |
begann | iniziato |
wo | dove |
im | nel |
mich | mi |
von | di |
des | la |
DE Unsere Rechenzentren befinden sich ausschliesslich in der Schweiz im Herzen Europas
IT I nostri centri dati sono ubicati esclusivamente in Svizzera nel cuore dell’Europa
Němec | italština |
---|---|
rechenzentren | centri dati |
ausschliesslich | esclusivamente |
schweiz | svizzera |
herzen | cuore |
befinden | sono |
in | in |
im | nel |
DE Die Hauptstadt Bern lässt die Herzen von Radfahrern höherschlagen. Ob mit elektrischem- oder traditionellem Bike, hier kommen Sportler auf Ihre Kosten.
IT Berna, la capitale della Svizzera, emoziona gli amanti della bicicletta. Che posseggano una bicicletta elettrica o tradizionale, qui gli sportivi troveranno tutto ciò che desiderano.
Němec | italština |
---|---|
hauptstadt | capitale |
bern | berna |
bike | bicicletta |
sportler | sportivi |
hier | qui |
oder | o |
auf | gli |
DE Im Herzen der Schweiz lockt eine technische Innovation mit Weltrekord: Die steilste Standseilbahn der Welt von Schwyz auf den Stoos.
IT Nel cuore della Svizzera ti aspetta un’innovazione tecnica da record: la funicolare più ripida al mondo, che collega Svitto a Stoos.
Němec | italština |
---|---|
schweiz | svizzera |
technische | tecnica |
standseilbahn | funicolare |
welt | mondo |
schwyz | svitto |
im | nel |
herzen | cuore |
von | da |
DE Willkommen im mystischen Herzen Graubündens ? am Nordportal zur spektakulären Viamala-Schlucht, welche vor Jahrtausenden von Gletschereis und vom Hinterrhein in den Fels geformt wurde
IT Benvenuti nel cuore mistico dei Grigioni ? la porta d?accesso settentrionale della spettacolare gola della Viamala, formatasi millenni or sono dall?azione esercitata sulla roccia dal ghiacciaio e dalle acque del Reno posteriore
Němec | italština |
---|---|
willkommen | benvenuti |
herzen | cuore |
spektakulären | spettacolare |
fels | roccia |
schlucht | gola |
und | e |
von | sulla |
in | nel |
DE Sympathisches Ferienzentrum im Herzen des Naturschutzgebietes direkt am Doubs und in Fussdistanz ins mittelalterliche St
IT Accogliente centro vacanze situato nel cuore dell'area naturale protetta prospiciente il Doubs e a brevissima distanza dalla medievale St
Němec | italština |
---|---|
mittelalterliche | medievale |
st | st |
herzen | cuore |
und | e |
ins | il |
in | nel |
DE Das Aufeinandertreffen verschiedener Traditionen und Kulturen macht das Land seit jeher zu einem Schmelztiegel im Herzen Europas. So ist in der kosmopolitischen Schweiz auch das kulturelle Schaffen von grosser Vielfalt geprägt.
IT L'incontro di tradizioni e culture diverse ha da sempre fatto del nostro Paese un crogiuolo nel cuore dell'Europa. Di conseguenza, nella Svizzera cosmopolita anche l'attività culturale è caratterizzata da una gran varietà.
Němec | italština |
---|---|
verschiedener | diverse |
traditionen | tradizioni |
kulturen | culture |
herzen | cuore |
kulturelle | culturale |
vielfalt | varietà |
land | paese |
jeher | sempre |
schweiz | svizzera |
und | e |
so | conseguenza |
ist | è |
einem | un |
im | nella |
in | nel |
auch | anche |
macht | ha |
seit | di |
DE Lassen Sie sich vom Charme des Landgasthauses im Herzen des kleinen Dorfes Gruyères verleiten. Entdecken Sie authentische lokale Speisen oder traditionelle Gerichte.
IT "Quando hai più di quello che ti serve, costruisci un tavolo più lungo non un recinto più alto" è il motto e la filosofia del nostro ristorante di cucina libanese.
Němec | italština |
---|---|
im | alto |
speisen | cucina |
oder | la |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů