DE Unternehmen benötigen 16 Tage für das Patching - , wodurch Angreifer wochenlang Zeit haben, um Schwachstellen auszunutzen.
"auszunutzen" v Němec lze přeložit do následujících italština slov/frází:
auszunutzen | sfruttare |
DE Unternehmen benötigen 16 Tage für das Patching - , wodurch Angreifer wochenlang Zeit haben, um Schwachstellen auszunutzen.
IT Le aziende hanno bisogno di 16 giorni per applciare la patch - lasciando agli autori degli attacchi settimane per sfruttare le vulnerabilità.
Němec | italština |
---|---|
unternehmen | aziende |
auszunutzen | sfruttare |
schwachstellen | vulnerabilità |
benötigen | bisogno |
tage | giorni |
zeit | settimane |
um | la |
DE Diese Lösung funktioniert zwar effektiv für Anwendungen, die in der gleichen Cloud ausgeführt werden, aber es war schwierig, eine Skalierung durchzuführen, um die Vorteile mehrerer Cloudprovider auszunutzen.
IT Benché questa soluzione funzioni bene per le applicazioni in esecuzione nel medesimo cloud, è difficile scalarla per sfruttare i vantaggi dati dal poter contare su più provider cloud.
Němec | italština |
---|---|
lösung | soluzione |
cloud | cloud |
schwierig | difficile |
vorteile | vantaggi |
auszunutzen | sfruttare |
funktioniert | funzioni |
anwendungen | applicazioni |
ausgeführt | esecuzione |
eine | contare |
in | in |
für | per |
die | è |
der | i |
es | questa |
DE Aber Stephanie lässt sich dadurch nicht davon abhalten, Social Media vollständig auszunutzen.
IT Ma, tornando alla meravigliosa Stephanie, questo non le impedisce di sfruttare appieno la potenza dei social.
Němec | italština |
---|---|
social | social |
auszunutzen | sfruttare |
stephanie | stephanie |
vollständig | appieno |
aber | ma |
dadurch | di |
nicht | non |
DE Angreifer entwickeln ihre Techniken ständig weiter und überlegen sich neue Wege, um die Basissicherheit auszunutzen
IT Gli aggressori perfezionano costantemente le proprie tecniche e adottano continuamente nuovi modi per sfruttare la sicurezza di base
Němec | italština |
---|---|
angreifer | aggressori |
techniken | tecniche |
neue | nuovi |
auszunutzen | sfruttare |
ständig | costantemente |
und | e |
ihre | proprie |
DE Serifs Managing Director Ashley Hewson meint hierzu: „Es ist wirklich wichtig, dass wir die Vorreiterrolle übernehmen, wenn es darum geht, die neuesten Technologien für uns und unsere Kunden voll auszunutzen
IT L’amministratore delegato di Serif, Ashley Hewson, ha dichiarato: “Per noi è molto importante essere all’avanguardia nell’utilizzo delle ultime tecnologie disponibili per noi e i nostri clienti
DE Wir wissen, dass böswillige Kräfte versuchen, die gegenwärtige Situation auszunutzen, während IT-Teams sich an die neue Normalität des Remote Workings herantasten. Finden Sie heraus, wie Sie Ihr Unternehmen schützen können.
IT Sappiamo che esistono malintenzionati pronti a sfruttare a proprio vantaggio la situazione attuale, mentre i team IT cercano di adattarsi alla nuova consuetudine del lavoro in remoto. Scopri cosa puoi fare per proteggere la tua azienda.
Němec | italština |
---|---|
remote | remoto |
schützen | proteggere |
teams | team |
gegenwärtige | attuale |
situation | situazione |
neue | nuova |
wir wissen | sappiamo |
unternehmen | azienda |
sie | puoi |
die | esistono |
auszunutzen | sfruttare |
finden | cercano |
wir | che |
des | del |
heraus | per |
DE Ganze Websites wurden eingerichtet, um die bekannten Schwachstellen des Suchalgorithmus auszunutzen
IT Interi siti web sono stati creati per sfruttare le ben note carenze dell'algoritmo di ricerca
Němec | italština |
---|---|
auszunutzen | sfruttare |
websites | siti |
die | di |
um | per |
DE Da Unternehmen im Wesentlichen Testläufe von Homeoffice-Modellen durchführen, bietet dies Cyberkriminellen die perfekte Gelegenheit, ungesicherte Homeoffice-Computer und schlechte Passwortverwaltungspraktiken auszunutzen.
IT E mentre le aziende provavano essenzialmente a implementare il telelavoro, i criminali informatici hanno sfruttato al massimo questa opportunità per trarre vantaggio da desktop remoti non protetti e cattive abitudini di gestione delle password.
Němec | italština |
---|---|
cyberkriminellen | criminali informatici |
im wesentlichen | essenzialmente |
homeoffice | telelavoro |
computer | desktop |
unternehmen | aziende |
und | e |
von | di |
dies | il |
gelegenheit | opportunità |
DE Große Ideen für kleine Räume: Die Kunst ist, es nicht beengt wirken zu lassen und den Platz optimal auszunutzen
IT Grandi idee per piccole stanze: l?abilità sta nell?usare lo spazio nel modo più efficiente possibile
Němec | italština |
---|---|
ideen | idee |
kleine | piccole |
große | grandi |
platz | spazio |
räume | stanze |
die | più |
für | per |
DE Abonnements können jederzeit ohne unmittelbare Folgen gekündigt werden, aber wir empfehlen Ihnen, dies nicht auszunutzen, indem Sie vor dem zweiten Jahr kündigen, nur um günstigere Credits zu erhalten
IT Gli abbonamenti possono essere cancellati in qualsiasi momento senza conseguenze dirette, ma ti invitiamo a non sfruttare quest'opportunità cancellandoti prima del secondo anno solo per ottenere credits più economici
Němec | italština |
---|---|
abonnements | abbonamenti |
auszunutzen | sfruttare |
jahr | anno |
ohne | senza |
jederzeit | in qualsiasi momento |
aber | ma |
nur | solo |
nicht | non |
folgen | conseguenze |
zu | a |
ihnen | ti |
erhalten | ottenere |
werden | essere |
indem | per |
dem | in |
DE Und um die Fläche Ihres Zimmers optimal auszunutzen, denken Sie auch an ein Eckregal, das kahle Flächen elegant verkleidet
IT Per sfruttare tutta la superficie della tua stanza, ricordati dello scaffale angolare che orna con eleganza questi spazi troppo spesso lasciati vuoti
Němec | italština |
---|---|
fläche | superficie |
auszunutzen | sfruttare |
und | la |
auch | troppo |
sie | tutta |
die | dello |
DE Im Vergleich zu anderen Formen der Dämmung sind Polyurethanschaumstoffe viel platzsparender und ermöglichen es Architekten und Designern, Innenräume maximal auszunutzen.
IT Rispetto ad altre forme di isolamento, le schiume di poliuretano sono molto più efficienti in termini di spazio, permettendo ad architetti e progettisti di massimizzare l’uso degli spazi interni.
Němec | italština |
---|---|
anderen | altre |
architekten | architetti |
formen | forme |
designern | progettisti |
und | e |
im | interni |
viel | molto |
vergleich | di |
sind | sono |
DE Um die extrahierten mobilen Sicherheitsereignisse der Pradeo Sensoren auszunutzen und zu optimieren, stellt Pradeo SIEM-Konnektoren zur Verfügung
IT Per facilitare e ottimizzare la fruizione degli eventi di sicurezza mobile raccolti grazie a Pradeo Security, l'osservatorio è dotato di connettori SIEM
Němec | italština |
---|---|
mobilen | mobile |
optimieren | ottimizzare |
siem | siem |
zu | a |
und | e |
DE Kurzum: Magnetprodukte helfen Ihnen dabei, den vorhandenen Platz auszunutzen und die Aufmerksamkeit von Kunden und Besuchern auf sich zu ziehen
IT In breve: i prodotti magnetici aiutano a sfruttare al meglio lo spazio disponibile e a catturare l'attenzione di clienti e visitatori
Němec | italština |
---|---|
auszunutzen | sfruttare |
helfen | aiutano |
kunden | clienti |
und | e |
besuchern | visitatori |
zu | a |
DE Und um diese hohe Auflösung voll auszunutzen, muss die Qualität des Inhalts sehr gut sein
IT E per utilizzare appieno questa alta risoluzione la qualità dei contenuti deve essere molto buona
Němec | italština |
---|---|
auflösung | risoluzione |
inhalts | contenuti |
gut | buona |
qualität | qualità |
hohe | alta |
sehr | molto |
voll | appieno |
sein | essere |
und | e |
DE Um diese Resolution voll auszunutzen, führt kein Weg an qualitativ hochwertigen professionellen VR Pornos vorbei. Wenn Sie ein Abonnement kaufen, können Sie wählen, welche Qualität die heruntergeladenen VR Videos für Erwachsene haben sollen
IT Per utilizzare appieno questa risoluzione non c'è altro che il porno VR professionale di alta qualità. Se si acquista un abbonamento, è possibile scegliere la qualità dei video per adulti VR scaricati
Němec | italština |
---|---|
resolution | risoluzione |
voll | appieno |
pornos | porno |
abonnement | abbonamento |
kaufen | acquista |
wählen | scegliere |
heruntergeladenen | scaricati |
videos | video |
erwachsene | adulti |
vr | vr |
qualität | qualità |
wenn | se |
um | la |
die | è |
an | dei |
DE E-Mails sind oft die erste Wahl für Cyberkriminelle, weil sie so einfach auszunutzen sind
IT L'e-mail è spesso la prima scelta per un criminale informatico quando si lancia perché è così facile da sfruttare
Němec | italština |
---|---|
e-mails | |
oft | spesso |
wahl | scelta |
cyberkriminelle | criminale informatico |
auszunutzen | sfruttare |
die | è |
für | per |
so | così |
einfach | facile |
erste | un |
DE Kaufen Sie Lautsprecher mit genügend Lautsprechern, um die 3D-Audio-Funktionen der Karte voll auszunutzen
IT Acquista altoparlanti con un numero sufficiente di altoparlanti per sfruttare appieno le capacità audio della posizione 3D della scheda
Němec | italština |
---|---|
kaufen | acquista |
genügend | sufficiente |
karte | scheda |
voll | appieno |
funktionen | capacità |
lautsprecher | altoparlanti |
audio | audio |
der | di |
mit | con |
um | per |
DE Es braucht nur die Spiele, um aufzuholen und seine unbestrittenen Talente bestmöglich auszunutzen.Lesen Sie fazit
IT Ha solo bisogno dei giochi per recuperare il ritardo per sfruttare al meglio i suoi indubbi talenti.Leggi il verdetto completo
Němec | italština |
---|---|
spiele | giochi |
talente | talenti |
auszunutzen | sfruttare |
braucht | ha |
nur | solo |
und | dei |
um | per |
die | suoi |
DE Aufgrund unserer umfangreichen Erfahrung mit Bedrohungsdaten wissen wir, wonach Cyberangreifer suchen und was sie auszunutzen versuchen
IT Grazie alla nostra grande esperienza in materia di rilevamento delle minacce informatiche sappiamo cosa cercano i pirati informatici e quali falle proveranno a sfruttare
Němec | italština |
---|---|
umfangreichen | grande |
suchen | cercano |
erfahrung | esperienza |
und | e |
wissen | sappiamo |
was | cosa |
aufgrund | di |
unserer | nostra |
DE Ziel ist es, die Angst der Computernutzer auszunutzen und mit der gefälschten Antivirensoftware Geld zu verdienen.
IT L’operazione mira a sfruttare la paura degli utenti del computer e guadagnare denaro per mezzo del programma antivirus fasullo.
Němec | italština |
---|---|
ziel | mira |
angst | paura |
und | e |
zu | denaro |
DE Es kann auch alle anderen Dolby- und DTS-Varianten zusammen mit LPCM verarbeiten und sogar Upscaling-Algorithmen verwenden, um all diese Lautsprecher mit nicht immersiven Soundtracks voll auszunutzen.
IT Può anche gestire tutte le altre varianti Dolby e DTS, insieme a LPCM, e persino utilizzare algoritmi di upscaling per sfruttare appieno tutti quegli altoparlanti con colonne sonore non coinvolgenti.
Němec | italština |
---|---|
lautsprecher | altoparlanti |
kann | può |
varianten | varianti |
dolby | dolby |
algorithmen | algoritmi |
verarbeiten | gestire |
und | e |
verwenden | utilizzare |
anderen | altre |
nicht | non |
voll | appieno |
auch | anche |
alle | tutti |
DE Der Adaptive Sound-Modus kann jedoch eine gute allgemeine Einstellung zum Fernsehen bieten, und der Surround-Modus mischt nicht immersive Film-Soundtracks hoch, um all diese zusätzlichen Lautsprecher voll auszunutzen.
IT Tuttavia, la modalità Adaptive Sound può essere una buona impostazione generale per guardare la TV e la modalità Surround mixa colonne sonore di film non coinvolgenti per sfruttare appieno tutti quegli altoparlanti extra.
Němec | italština |
---|---|
gute | buona |
allgemeine | generale |
einstellung | impostazione |
lautsprecher | altoparlanti |
auszunutzen | sfruttare |
modus | modalità |
sound | sound |
film | film |
kann | può |
fernsehen | tv |
voll | appieno |
nicht | non |
und | e |
jedoch | tuttavia |
DE Angreifer entwickeln ihre Techniken ständig weiter und überlegen sich neue Wege, um die Basissicherheit auszunutzen
IT Gli aggressori perfezionano costantemente le proprie tecniche e adottano continuamente nuovi modi per sfruttare la sicurezza di base
Němec | italština |
---|---|
angreifer | aggressori |
techniken | tecniche |
neue | nuovi |
auszunutzen | sfruttare |
ständig | costantemente |
und | e |
ihre | proprie |
DE Große Ideen für kleine Räume: Die Kunst ist, es nicht beengt wirken zu lassen und den Platz optimal auszunutzen
IT Grandi idee per piccole stanze: l?abilità sta nell?usare lo spazio nel modo più efficiente possibile
Němec | italština |
---|---|
ideen | idee |
kleine | piccole |
große | grandi |
platz | spazio |
räume | stanze |
die | più |
für | per |
DE Wir wissen, dass böswillige Kräfte versuchen, die gegenwärtige Situation auszunutzen, während IT-Teams sich an die neue Normalität des Remote Workings herantasten. Finden Sie heraus, wie Sie Ihr Unternehmen schützen können.
IT Sappiamo che esistono malintenzionati pronti a sfruttare a proprio vantaggio la situazione attuale, mentre i team IT cercano di adattarsi al lavoro in remoto. Scopri cosa puoi fare per proteggere la tua azienda.
Němec | italština |
---|---|
remote | remoto |
schützen | proteggere |
teams | team |
gegenwärtige | attuale |
situation | situazione |
wir wissen | sappiamo |
unternehmen | azienda |
sie | puoi |
die | esistono |
auszunutzen | sfruttare |
finden | cercano |
wir | che |
an | al |
heraus | per |
DE Die meisten Spiele, Fernsehsendungen und Filme sind jedoch nicht in 120 Hz verfügbar, um die höhere Bildwiederholfrequenz voll auszunutzen
IT Tuttavia, la maggior parte dei giochi, dei programmi TV e dei film non sono disponibili a 120Hz per sfruttare appieno la frequenza di aggiornamento più elevata
Němec | italština |
---|---|
fernsehsendungen | programmi |
filme | film |
voll | appieno |
auszunutzen | sfruttare |
hz | hz |
spiele | giochi |
nicht | non |
verfügbar | disponibili |
und | e |
sind | sono |
jedoch | tuttavia |
in | a |
DE Aufgrund unserer umfangreichen Erfahrung mit Bedrohungsdaten wissen wir, wonach Cyberangreifer suchen und was sie auszunutzen versuchen
IT Grazie alla nostra grande esperienza in materia di rilevamento delle minacce informatiche sappiamo cosa cercano i pirati informatici e quali falle proveranno a sfruttare
Němec | italština |
---|---|
umfangreichen | grande |
suchen | cercano |
erfahrung | esperienza |
und | e |
wissen | sappiamo |
was | cosa |
aufgrund | di |
unserer | nostra |
DE «Wir versuchen, Anomalien am Anleihenmarkt auszunutzen, in denen wir am meisten Potenzial sehen, um Mehrwert für unsere Kunden zu schaffen.»
IT «Cerchiamo di sfruttare le anomalie presenti nei mercati obbligazionari dove ravvisiamo il massimo potenziale di creazione di valore per i nostri clienti.»
Němec | italština |
---|---|
anomalien | anomalie |
auszunutzen | sfruttare |
potenzial | potenziale |
kunden | clienti |
DE Das Ziel des thematischen Anlegens ist es, sektor- und regionenübergreifende Themen auszunutzen
IT L’obiettivo degli investimenti tematici è trarre beneficio dai trend che attraversano settori e aree geografiche
Němec | italština |
---|---|
das ziel | lobiettivo |
regionen | aree |
und | e |
ist | è |
es | che |
DE Da Unternehmen im Wesentlichen Testläufe von Homeoffice-Modellen durchführen, bietet dies Cyberkriminellen die perfekte Gelegenheit, ungesicherte Homeoffice-Computer und schlechte Passwortverwaltungspraktiken auszunutzen.
IT E mentre le aziende provavano essenzialmente a implementare il telelavoro, i criminali informatici hanno sfruttato al massimo questa opportunità per trarre vantaggio da desktop remoti non protetti e cattive abitudini di gestione delle password.
Němec | italština |
---|---|
cyberkriminellen | criminali informatici |
im wesentlichen | essenzialmente |
homeoffice | telelavoro |
computer | desktop |
unternehmen | aziende |
und | e |
von | di |
dies | il |
gelegenheit | opportunità |
DE Abonnements können jederzeit ohne unmittelbare Folgen gekündigt werden, aber wir empfehlen Ihnen, dies nicht auszunutzen, indem Sie vor dem zweiten Jahr kündigen, nur um günstigere Credits zu erhalten
IT Gli abbonamenti possono essere cancellati in qualsiasi momento senza conseguenze dirette, ma ti invitiamo a non sfruttare quest'opportunità cancellandoti prima del secondo anno solo per ottenere crediti più economici
Němec | italština |
---|---|
abonnements | abbonamenti |
auszunutzen | sfruttare |
jahr | anno |
credits | crediti |
ohne | senza |
jederzeit | in qualsiasi momento |
aber | ma |
nur | solo |
nicht | non |
folgen | conseguenze |
zu | a |
ihnen | ti |
erhalten | ottenere |
werden | essere |
indem | per |
dem | in |
DE Wie staatlich unterstützte Angreifer IT- und Cloud-Service-Anbieter ins Visier nehmen, um vertrauenswürdige Beziehungen und Lieferkettenpartner auszunutzen
IT Come gli avversari sponsorizzati da Stati prendono di mira i fornitori di servizi IT e cloud per sfruttare le relazioni di fiducia e i partner della supply chain.
Němec | italština |
---|---|
beziehungen | relazioni |
nehmen | prendono |
anbieter | fornitori |
cloud | cloud |
und | e |
service | servizi |
auszunutzen | sfruttare |
vertrauenswürdige | di fiducia |
DE Wie staatlich unterstützte Angreifer IT- und Cloud-Service-Anbieter ins Visier nehmen, um vertrauenswürdige Beziehungen und Lieferkettenpartner auszunutzen
IT Come gli avversari sponsorizzati da Stati prendono di mira i fornitori di servizi IT e cloud per sfruttare le relazioni di fiducia e i partner della supply chain.
Němec | italština |
---|---|
beziehungen | relazioni |
nehmen | prendono |
anbieter | fornitori |
cloud | cloud |
und | e |
service | servizi |
auszunutzen | sfruttare |
vertrauenswürdige | di fiducia |
DE Wie staatlich unterstützte Angreifer IT- und Cloud-Service-Anbieter ins Visier nehmen, um vertrauenswürdige Beziehungen und Lieferkettenpartner auszunutzen
IT Come gli avversari sponsorizzati da Stati prendono di mira i fornitori di servizi IT e cloud per sfruttare le relazioni di fiducia e i partner della supply chain.
Němec | italština |
---|---|
beziehungen | relazioni |
nehmen | prendono |
anbieter | fornitori |
cloud | cloud |
und | e |
service | servizi |
auszunutzen | sfruttare |
vertrauenswürdige | di fiducia |
DE Und um die Fläche Ihres Zimmers optimal auszunutzen, denken Sie auch an ein Eckregal, das kahle Flächen elegant verkleidet
IT Per sfruttare tutta la superficie della tua stanza, ricordati dello scaffale angolare che orna con eleganza questi spazi troppo spesso lasciati vuoti
Němec | italština |
---|---|
fläche | superficie |
auszunutzen | sfruttare |
und | la |
auch | troppo |
sie | tutta |
die | dello |
DE Bevor es weitergeht, sollten wir diesen leichten und handlichen MP4-Player kostenlos herunterladen und auf unserem Computer installieren und dann die folgenden Anweisungen befolgen, um den 5KPlayer voll auszunutzen.
IT Prima di qualsiasi altra cosa, dovremmo prima scaricare gratuitamente e installare questo leggero e pratico lettore MP4 sul nostro computer, e poi seguire le istruzioni qui sotto per fare pieno uso di 5KPlayer.
Němec | italština |
---|---|
leichten | leggero |
kostenlos | gratuitamente |
herunterladen | scaricare |
computer | computer |
installieren | installare |
anweisungen | istruzioni |
voll | pieno |
sollten | dovremmo |
player | lettore |
und | e |
folgenden | seguire |
dann | di |
DE Im Vergleich zu anderen Formen der Dämmung sind Polyurethanschaumstoffe viel platzsparender und ermöglichen es Architekten und Designern, Innenräume maximal auszunutzen.
IT Rispetto ad altre forme di isolamento, le schiume di poliuretano sono molto più efficienti in termini di spazio, permettendo ad architetti e progettisti di massimizzare l’uso degli spazi interni.
Němec | italština |
---|---|
anderen | altre |
architekten | architetti |
formen | forme |
designern | progettisti |
und | e |
im | interni |
viel | molto |
vergleich | di |
sind | sono |
DE Wenn ein Online-Auktionshaus erfährt, dass ein Händler die Gutgläubigkeit der Kunden auszunützen versucht, wird es normalerweise nicht mehr zulassen, dass dieser Händler seine Produkte über die Auktionssite vertreibt
IT Se il sito di aste viene a conoscenza di atti fraudolenti da parte di alcuni venditori può bloccarne l'attività di vendita sul proprio sito
Němec | italština |
---|---|
händler | venditori |
wenn | se |
es | proprio |
wird | viene |
online | sito |
ein | di |
DE Kriminelle wissen das und versuchen, die geringere Sichtbarkeit kleiner Bildschirme sowie die geringere allgemeine Sicherheit auszunutzen.
IT I criminali ne sono coscienti e cercano di sfruttare la scarsa visibilità dei piccoli schermi e la minor sicurezza generale.
Němec | italština |
---|---|
kriminelle | criminali |
geringere | minor |
kleiner | piccoli |
bildschirme | schermi |
allgemeine | generale |
auszunutzen | sfruttare |
sichtbarkeit | visibilità |
sicherheit | sicurezza |
und | e |
sowie | di |
DE Unternehmen benötigen 16 Tage für das Patching , wodurch Angreifer wochenlang Zeit haben, um Schwachstellen auszunutzen.
IT Le aziende hanno bisogno di 16 giorni per applicare la patch , lasciando agli autori degli attacchi settimane intere per sfruttare le vulnerabilità.
Němec | italština |
---|---|
unternehmen | aziende |
auszunutzen | sfruttare |
schwachstellen | vulnerabilità |
benötigen | bisogno |
tage | giorni |
zeit | settimane |
um | la |
DE Alle Computersysteme haben Schwachstellen und Malware-Entwickler versuchen ständig, diese zu finden und auszunutzen. Aus diesem Grund ist Malware-Sicherheit ein Thema, das sich kontinuierlich weiterentwickelt.
IT Tutti i sistemi informatici presentano vulnerabilità, e gli sviluppatori di malware le cercano e le sfruttano in modo sistematico e costante. La protezione dal malware è pertanto un problema in continua evoluzione.
Němec | italština |
---|---|
thema | problema |
schwachstellen | vulnerabilità |
entwickler | sviluppatori |
malware | malware |
finden | cercano |
sicherheit | protezione |
alle | tutti |
und | e |
ist | è |
DE Darüber hinaus können Dritte die Aktivitäten des Benutzers über private Browsersitzungen erkennen und diese dazu verwenden, um deren Betriebssystem auszunutzen.
IT Né impedisce a terze parti di rilevare le attività effettuate dagli utenti durante le sessioni di navigazione privata, che possono essere utilizzate da malintenzionati per sfruttare il loro sistema operativo.
Němec | italština |
---|---|
betriebssystem | sistema operativo |
benutzers | utenti |
verwenden | utilizzate |
deren | le |
aktivitäten | attività |
erkennen | rilevare |
darüber | di |
die | privata |
dritte | a |
DE Serifs Managing Director Ashley Hewson meint hierzu: „Es ist wirklich wichtig, dass wir die Vorreiterrolle übernehmen, wenn es darum geht, die neuesten Technologien für uns und unsere Kunden voll auszunutzen
IT L’amministratore delegato di Serif, Ashley Hewson, ha dichiarato: “Per noi è molto importante essere all’avanguardia nell’utilizzo delle ultime tecnologie disponibili per noi e i nostri clienti
DE Der Modus "Adaptiver Klang" ist jedoch eine gute allgemeine Einstellung für das Fernsehen, und der Modus "Surround" mischt nicht-immersive Film-Soundtracks hoch, um die zusätzlichen Lautsprecher voll auszunutzen.
IT Tuttavia, la modalità Adaptive Sound può essere una buona impostazione generale per guardare la TV, e la modalità Surround up-mixa le colonne sonore dei film non coinvolgenti per fare pieno uso di tutti quegli altoparlanti extra.
Němec | italština |
---|---|
gute | buona |
allgemeine | generale |
einstellung | impostazione |
surround | surround |
lautsprecher | altoparlanti |
modus | modalità |
film | film |
fernsehen | tv |
voll | pieno |
nicht | non |
und | e |
jedoch | tuttavia |
die | una |
DE Wenn ein bösartiges Element versucht, eine Schwachstelle in Ihrer Sicherheit auszunutzen, kann das FortiGate IPS die invasive Aktivität erkennen und sie in ihrem Verlauf stoppen.
IT Se un elemento dannoso tenta di sfruttare una vulnerabilità nella tua sicurezza, FortiGate IPS è in grado di rilevare l’attività invasiva e bloccarla.
Němec | italština |
---|---|
element | elemento |
versucht | tenta |
sicherheit | sicurezza |
ips | ips |
schwachstelle | vulnerabilità |
fortigate | fortigate |
erkennen | rilevare |
auszunutzen | sfruttare |
in | in |
und | e |
ihrer | tua |
wenn | se |
DE Cyber-Angriff bezeichnet eine Aktion, die auf einen Computer oder ein beliebiges Element eines computergestützten Informationssystems abzielt, um Daten zu ändern, zu vernichten oder zu stehlen sowie ein Netzwerk auszunutzen oder zu schädigen
IT L’espressione attacco informatico si riferisce a un’azione progettata per colpire un computer o qualsiasi altro elemento di un sistema informatico per cambiare, distruggere o rubare dati, nonché sfruttare o danneggiare una rete
Němec | italština |
---|---|
computer | computer |
stehlen | rubare |
auszunutzen | sfruttare |
schädigen | danneggiare |
angriff | attacco |
cyber | informatico |
element | elemento |
daten | dati |
netzwerk | rete |
ändern | cambiare |
oder | o |
DE Angreifer zielen darauf ab, Schwachstellen in DNS-Servern auszunutzen, und die neuesten Softwareversionen enthalten oft Fixes, die bekannte Schwachstellen schließen.
IT Gli aggressori mirano a sfruttare le vulnerabilità nei server DNS e le versioni software più recenti spesso contengono correzioni che risolvono le vulnerabilità note.
Němec | italština |
---|---|
angreifer | aggressori |
auszunutzen | sfruttare |
neuesten | recenti |
oft | spesso |
schwachstellen | vulnerabilità |
servern | server |
dns | dns |
und | e |
DE Der Cyber-Kriminelle zielt mit einer Methodik wie einem Phishing-Angriff auf die Benutzer ab und nutzt dann den Code im Programm, um eine bekannte Schwachstelle auszunutzen.
IT Il criminale informatico prenderà di mira gli utenti attraverso metodi quali attacchi di phishing; quindi, utilizzerà il codice nel programma per sfruttare una vulnerabilità nota.
Němec | italština |
---|---|
benutzer | utenti |
code | codice |
programm | programma |
kriminelle | criminale |
cyber | informatico |
angriff | attacchi |
schwachstelle | vulnerabilità |
phishing | phishing |
im | nel |
und | gli |
die | una |
um | per |
DE Angreifer versuchen, Schwachstellen auszunutzen, während Daten in Bewegung sind.
IT Gli aggressori cercano di sfruttare le vulnerabilità mentre i dati sono in movimento.
Němec | italština |
---|---|
angreifer | aggressori |
auszunutzen | sfruttare |
daten | dati |
schwachstellen | vulnerabilità |
in | in |
bewegung | movimento |
sind | sono |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů