DE Die Verweildauer beträgt erfreuliche zweieinhalb Minuten, der Traffic-Anteil aus der Schweiz 85 Prozent.
DE Die Verweildauer beträgt erfreuliche zweieinhalb Minuten, der Traffic-Anteil aus der Schweiz 85 Prozent.
FR La part du trafic suisse est quant à elle de 85%.
Němec | francouzština |
---|---|
schweiz | suisse |
traffic | trafic |
die | à |
der | de |
DE Für die Europäer befinden sich zweieinhalb der vier großen Musikunternehmen direkt in ihrem Hinterhof
FR Pour les Européens, deux et demi des quatre grandes sociétés de musique sont situées dans leur jardin
Němec | francouzština |
---|---|
europäer | européens |
großen | grandes |
hinterhof | jardin |
in | dans |
vier | quatre |
DE Dies war mein zweiter Besuch in New York, und ich bin immer noch erstaunt, wie viel ich in zweieinhalb Tagen erlebt habe
FR C'était ma deuxième visite à New York et je suis toujours étonné de voir tout ce que j'ai réussi à faire en deux jours et demi
Němec | francouzština |
---|---|
zweiter | deuxième |
new | new |
york | york |
besuch | visite |
und | et |
war | était |
ich | je |
immer | toujours |
in | en |
tagen | de |
ich bin | suis |
DE Seit etwas mehr als zweieinhalb Jahren spiele ich kein Videospiel mehr
FR Après cela, j'ai finalement trouvé et commencé à fréquenter un groupe en ligne pour la dépendance aux jeux vidéo, et je n'ai plus joué à un jeu vidéo depuis un peu plus de deux ans et demi
Němec | francouzština |
---|---|
ich | je |
spiele | jeux |
seit | de |
jahren | ans |
mehr | plus |
videospiel | vidéo |
etwas | un |
DE Das war im Juni 2017 und so bin ich jetzt seit zweieinhalb Jahren in der ITAA.ITAA war für mich viel schwieriger als CGAA, weil es nicht so schwarz und weiß ist
FR C'était en juin 2017, donc je suis maintenant à l'ITAA depuis deux ans et demi.ITAA a été beaucoup plus difficile pour moi que CGAA, car ce n'est pas aussi noir et blanc
Němec | francouzština |
---|---|
juni | juin |
jetzt | maintenant |
jahren | ans |
itaa | itaa |
nicht | pas |
und | et |
viel | beaucoup |
ich | je |
in | en |
schwarz | noir |
weiß | blanc |
schwieriger | plus difficile |
weil | car |
so | aussi |
es | suis |
DE Jetzt, zweieinhalb Jahre später, habe ich immer noch das Gefühl, dass dies das ist, worum es bei meiner Genesung geht: ein immer tieferes Verständnis und eine immer tiefere Praxis der liebevollen Fürsorge für mich und andere
FR Aujourd'hui, deux ans et demi plus tard, j'ai toujours le sentiment que c'est ce dont je me souviens: une compréhension toujours plus profonde et une pratique de soins affectueux envers moi-même et les autres
Němec | francouzština |
---|---|
gefühl | sentiment |
verständnis | compréhension |
praxis | pratique |
und | et |
immer | toujours |
es | cest |
jahre | ans |
später | tard |
ich | je |
DE Nach gut zweieinhalb Kilometern auf dem recht schönen, kurvenreichen Asphaltband wird die Ließener Straße überquert und der zusammenhängende östliche Teil des Areals Heidehof-Golmberg betreten.
FR Après deux bons kilomètres et demi sur la jolie bande d'asphalte sinueuse, vous traversez la Ließener Straße et entrez dans la partie orientale contiguë de la zone Heidehof-Golmberg.
Němec | francouzština |
---|---|
gut | bons |
kilometern | kilomètres |
schönen | jolie |
betreten | entrez |
teil | partie |
und | et |
straße | de |
DE Auf etwas mehr als zweieinhalb Metern bietet das Fahrzeug zwei komfortable Sitze und wird von einem Elektromotor mit Spannungsregler vorne angetrieben, ausgeglichen durch Batterien im Heckbereich
FR Elle est propulsée par un moteur électrique avec régulateur de tension sur l’avant-train, contrebalancé par des batteries positionnées à l’arrière
Němec | francouzština |
---|---|
angetrieben | propulsé |
batterien | batteries |
einem | un |
bietet | des |
DE Die Organisation am Einstieg in NYC war etwas chaotisch. Der Bus war relativ alt. Es hat aber alles funktioniert. Das größte Manko war, dass wir rund zweieinhalb Stunden später in Washington DC waren.
FR Très satisfaite, rien à dire, je le recommanderai avec plaisir
Němec | francouzština |
---|---|
alles | très |
DE Es dauerte zweieinhalb Monate, bis wir Nachweise für den Zugriff auf unser Finanzsystem vorlegen konnten. Mit Identity Manager dauert das jetzt nur noch zwei Tage. Und wir füllen pro Quartal 250.000 Bescheinigungen aus.
FR Il fallait auparavant deux mois et demi pour attester l’accès à nos systèmes financiers. Avec Identity Manager, cela ne prend que deux jours. Et nous réalisons 250 000 attestations chaque trimestre.
Němec | francouzština |
---|---|
identity | identity |
manager | manager |
dauert | prend |
quartal | trimestre |
monate | mois |
tage | jours |
und | et |
es | il |
zwei | deux |
auf | à |
mit | avec |
jetzt | auparavant |
wir | nous |
DE Die Fatbike-Tour, die rund zweieinhalb Stunden dauert, führt einen bei Dunkelheit über verschneite Wege
FR Le circuit de fatbike de près de 2h30 vous emmènera dans l’obscurité sur des chemins enneigés
Němec | francouzština |
---|---|
tour | circuit |
rund | dans |
DE Nach rund zweieinhalb Jahren Bauzeit wurde der "Matterhorn glacier ride", die höchste 3S-Bahn der Welt, plangemäss eröffnet
FR Après environ deux ans et demi de construction, la télécabine tricâble la plus élevée du monde, dénommée "Matterhorn glacier ride", a ouvert ses portes comme prévu
Němec | francouzština |
---|---|
rund | environ |
glacier | glacier |
matterhorn | matterhorn |
jahren | ans |
höchste | plus |
welt | monde |
er | ses |
der | de |
eröffnet | comme |
DE Diese zweieinhalb Tage umfassten die Systemimplementierung und -integration, Vertragsverhandlungen, die Einhaltung von Vorschriften und die Einarbeitung der Benutzer.
FR Au cours de ces deux journées et demie, des systèmes ont été mis en œuvre et intégrés, des contrats négociés, une conformité assurée et les utilisateurs intégrés.
Němec | francouzština |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
integration | intégrés |
einhaltung | conformité |
und | et |
diese | ces |
tage | de |
DE Ende Oktober wird es ein Mondphänomen namens Blue Moon geben. Der Name findet ungefähr alle zweieinhalb bis drei Jahre statt und wird für einen zweite...
FR La fin du mois doctobre verra un phénomène lunaire appelé la Lune bleue. Se déroulant environ tous les deux ans et demi à trois ans, le nom est utilis...
Němec | francouzština |
---|---|
oktober | mois |
namens | appelé |
name | nom |
und | et |
es | est |
blue | le |
ungefähr | environ |
jahre | ans |
alle | tous |
ende | la fin |
einen | un |
drei | trois |
DE Dies war mein zweiter Besuch in New York, und ich bin immer noch erstaunt, wie viel ich in zweieinhalb Tagen erlebt habe
FR C'était ma deuxième visite à New York et je suis toujours étonné de voir tout ce que j'ai réussi à faire en deux jours et demi
Němec | francouzština |
---|---|
zweiter | deuxième |
new | new |
york | york |
besuch | visite |
und | et |
war | était |
ich | je |
immer | toujours |
in | en |
tagen | de |
ich bin | suis |
DE Anker gibt an, dass der PowerCore Elite III ein MacBook Pro in weniger als zweieinhalb Stunden voll aufladen kann - eine beeindruckende Leistung.
FR Anker estime que le PowerCore Elite III peut charger un MacBook Pro du plat au plein en moins de deux heures et demie, ce qui est impressionnant.
Němec | francouzština |
---|---|
iii | iii |
voll | plein |
aufladen | charger |
beeindruckende | impressionnant |
anker | anker |
elite | elite |
weniger | moins |
macbook | macbook |
in | en |
kann | peut |
der | de |
pro | et |
DE Es dauerte zweieinhalb Monate, bis wir Nachweise für den Zugriff auf unser Finanzsystem vorlegen konnten. Mit Identity Manager dauert das jetzt nur noch zwei Tage. Und wir füllen pro Quartal 250.000 Bescheinigungen aus.
FR Il fallait auparavant deux mois et demi pour attester l’accès à nos systèmes financiers. Avec Identity Manager, cela ne prend que deux jours. Et nous réalisons 250 000 attestations chaque trimestre.
Němec | francouzština |
---|---|
identity | identity |
manager | manager |
dauert | prend |
quartal | trimestre |
monate | mois |
tage | jours |
und | et |
es | il |
zwei | deux |
auf | à |
mit | avec |
jetzt | auparavant |
wir | nous |
DE Auf etwas mehr als zweieinhalb Metern bietet das Fahrzeug zwei komfortable Sitze und wird von einem Elektromotor mit Spannungsregler vorne angetrieben, ausgeglichen durch Batterien im Heckbereich
FR Elle est propulsée par un moteur électrique avec régulateur de tension sur l’avant-train, contrebalancé par des batteries positionnées à l’arrière
Němec | francouzština |
---|---|
angetrieben | propulsé |
batterien | batteries |
einem | un |
bietet | des |
DE Zum Vergleich: Deutschland hat nur etwa halb so viele Einwohner, ist aber fast zweieinhalb mal so groß
FR En comparaison, la France n'a même pas la moitié de sa population, mais elle est trois fois et demie plus grande
Němec | francouzština |
---|---|
vergleich | comparaison |
einwohner | population |
groß | grande |
halb | moitié |
deutschland | france |
etwa | en |
ist | est |
aber | mais |
so | même |
mal | plus |
zum | de |
DE Ich habe ja gesagt, dass die Fertigstellung des Spiels nur ein Jahr dauern sollte... Schlussendlich hat es zweieinhalb Jahre gedauert.
FR J?ai dit que je voulais terminer le jeu en un an, mais au bout du compte il aura fallu deux ans et demi.
Němec | francouzština |
---|---|
gesagt | dit |
fertigstellung | terminer |
ich | je |
habe | ai |
es | il |
jahre | ans |
sollte | le |
DE Für die Europäer befinden sich zweieinhalb der vier großen Musikunternehmen direkt in ihrem Hinterhof
FR Pour les Européens, deux et demi des quatre grandes sociétés de musique sont situées dans leur jardin
Němec | francouzština |
---|---|
europäer | européens |
großen | grandes |
hinterhof | jardin |
in | dans |
vier | quatre |
DE Vor zweieinhalb Jahren kündigte Alberto seinen Job bei der KPMG, um sich ganz seinem Programm Adopta un Abuelo („Adoptiere einen Großvater“) zu widmen.
FR Il y a deux ans et demi, Alberto Cabanes a quitté son emploi chez KPMG pour se consacrer à plein temps à Adopta un Abuelo (« Adopte un grand-père » en français).
Němec | francouzština |
---|---|
alberto | alberto |
job | emploi |
widmen | consacrer |
ganz | plein |
großvater | grand-père |
der | français |
jahren | ans |
einen | un |
zu | se |
bei | chez |
um | pour |
sich | et |
seinem | son |
DE Jetzt, zweieinhalb Jahre später, habe ich immer noch das Gefühl, dass dies das ist, worum es bei meiner Genesung geht: ein immer tieferes Verständnis und eine immer tiefere Praxis der liebevollen Fürsorge für mich und andere
FR Aujourd'hui, deux ans et demi plus tard, j'ai toujours le sentiment que c'est ce dont je me souviens: une compréhension toujours plus profonde et une pratique de soins affectueux envers moi-même et les autres
Němec | francouzština |
---|---|
gefühl | sentiment |
verständnis | compréhension |
praxis | pratique |
und | et |
immer | toujours |
es | cest |
jahre | ans |
später | tard |
ich | je |
DE ist der fünfte Planet des Sonnensystems in Abstände von der Sonne, und der größte des ganzen Sonnensystems: seine Masse ist zweieinhalb Mal größer als die Masse aller Planeten zusammen!
FR est la quinzième planète du Système Solaire en ordre de distance du Soleil, et la plus grande de tout le Système Solaire: sa masse est deux fois et demie la somme de toutes celles des autres planètes combinées!
Zobrazuje se 24 z 24 překladů