Přeložit "verlangt" do francouzština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "verlangt" z Němec do francouzština

Překlady verlangt

"verlangt" v Němec lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:

verlangt demande devez exige formulaire requiert si

Překlad Němec do francouzština jazyka verlangt

Němec
francouzština

DE Wenn ein Dritter Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten verlangt, werden wir die Weitergabe verweigern, es sei denn, Sie geben uns die Erlaubnis oder wir sind gesetzlich dazu verpflichtet

FR Si un tiers demande à avoir accès à vos informations personnelles, nous refuserons de les partager à moins que vous nous en accordiez la permission ou que nous en ayons l'obligation légale

Němec francouzština
daten informations
weitergabe partager
gesetzlich légale
zugriff accès
erlaubnis permission
oder ou
wenn si
verlangt demande
personenbezogenen nous
geben de

DE Der rasche Wandel in der Einzelhandelsbranche verlangt zunehmend, dass die Betriebe ihre Kunden in einer digitalen Welt besser kennenlernen

FR L’évolution rapide du paysage de la vente au détail exige que vous connaissiez vos clients dans un monde digital.

Němec francouzština
rasche rapide
wandel évolution
verlangt exige
kunden clients
digitalen digital
welt monde
in dans

DE WP Rocket verlangt nicht von dir, dass du ein Raketenwissenschaftler sein musst, um das Beste daraus zu machen! Wir haben WP Rocket erstellt, um das benutzerfreundlichste Cache-Plugin überhaupt und dabei einfach einzurichten zu sein.

FR Pas besoin d’être un expert en aérospatiale pour faire démarrer WP Rocket ! Nous faisons en sorte que WP Rocket soit ultra convivial, avec la configuration la plus simple possible.

Němec francouzština
wp wp
beste plus
einzurichten configuration
wir nous
überhaupt pas
zu faisons
einfach un

DE Verlangt Sprout von Mitarbeitern, dass sie Schulungen zum Thema Informationssicherheit und Datenschutz besuchen?

FR Est-ce que Sprout exige une formation sur la sécurité de l'information et la confidentialité des données ?

Němec francouzština
verlangt exige
schulungen formation
und et
datenschutz confidentialité

DE Mullvad verlangt nicht, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse angeben

FR Mullvad n’exige pas que vous leur communiquiez votre adresse électronique

Němec francouzština
adresse adresse
nicht pas
e électronique
dass que
sie vous
ihre votre

DE Von der IT wird laufend verlangt, dass sie mit weniger Mitteln mehr erreicht

FR L'équipe IT doit être toujours plus productive avec moins de ressources

Němec francouzština
weniger moins
mitteln ressources
mehr plus
it de

DE bei der eine Sicherheitsprüfung verlangt wird, die für die beworbene Position weder eine tatsächliche noch eine juristische Anforderung ist;

FR implique tout examen préalable là où de tels examens préalables ne sont pas une obligation légale effective pour le poste publié ;

Němec francouzština
position poste
juristische légale
anforderung obligation
weder ne

DE Er unterstützt dich beim Arbeiten oder Computerspielen, und verlangt dafür keine Gegenleistung

FR Combien de temps encore allez-vous le laisser se faire grignoter par votre souris d'ordi ? Il faut que ça cesse

Němec francouzština
er il
beim de
dich vous
und temps

DE Die Erstellung von Ausschreibungen ist kostenlos und unverbindlich. Wenn Sie Ihr Projekt mit einem unserer Partner durchführen, verlangt Infomaniak keine Provision und Ihr Projekt wird mit den Infomaniak-Diensten durchgeführt.

FR La création d'appels d'offres est gratuite et sans engagement. En cas de réalisation de votre projet avec l'un de nos partenaires, Infomaniak ne prend aucune commission et votre projet sera réalisé avec les produits d'Infomaniak.

Němec francouzština
kostenlos gratuite
partner partenaires
infomaniak infomaniak
provision commission
durchgeführt réalisé
projekt projet
und et
erstellung création
ist est
keine ne
wird sera
wenn en
unserer de

DE Wie Sie vielleicht schon vermutet haben, verlangt diese Plattform hohe Gebühren.

FR Comme vous l'avez peut-être deviné, cette plate-forme est assortie de frais importants.

Němec francouzština
plattform plate-forme
gebühren frais
vielleicht peut

DE Wenn dies auf dich zutrifft, verlangt das australische Steuerrecht, dass wir einen Nachweis für einbehaltene Steuern liefern

FR Si c'est votre cas, la législation fiscale australienne nous oblige à fournir une preuve des taxes retenues

Němec francouzština
nachweis preuve
liefern fournir
wenn si
steuern fiscale
auf à
wir nous
für des

DE Wo immer wir Daten nach außerhalb der EU übertragen, verpflichtet sich Atlassian dazu, geeignete Datenübertragungsmechanismen zu nutzen, die von der DSGVO verlangt werden.

FR Lors du transfert de données en dehors de l'UE, Atlassian s'engage à mettre en place les mécanismes de transfert de données appropriés, comme l'exige le RGPD.

Němec francouzština
daten données
atlassian atlassian
dsgvo rgpd
geeignete approprié
außerhalb dehors
zu à

DE Während im traditionellen "Wasserfallmodell" lediglich Ergebnisse zum nächsten Beteiligten weitergereicht werden, verlangt der agile Ansatz die funktionsübergreifende Zusammenarbeit von Teams

FR Alors que l'approche traditionnelle « en cascade » implique de passer d'un contributeur à l'autre tout au long du projet, Agile repose sur des équipes transverses collaboratives

Němec francouzština
traditionellen traditionnelle
agile agile
ansatz projet
teams équipes
zusammenarbeit collaboratives
lediglich que
die à
werden passer

DE Der neue digitale Kunde verlangt mehr als jemals zuvor. Wie halten Sie damit Schritt?

FR Le nouveau client digital est plus exigeant que jamais. Alors... comment tenir la cadence ?

Němec francouzština
digitale digital
kunde client
halten tenir
jemals jamais
neue nouveau
mehr plus
der la

DE Neben rechtlichen Erwägungen verlangt auch die Einstellung der Verbraucher den Unternehmen eine stärkere Kontrolle über ihre Daten ab, ansonsten drohen erhebliche Konsequenzen.

FR Les comportements des consommateurs, en plus des considérations légales, nécessitent que les entreprises maîtrisent leurs données, au risque d?en subir les conséquences dévastatrices.

Němec francouzština
rechtlichen légales
verbraucher consommateurs
daten données
konsequenzen conséquences
unternehmen entreprises
neben en
die les
über des
ansonsten plus

DE In diesem Anwendungsfall verlangt die Bank vom Kunden, dass er sich bei der Anmeldung oder bei der Genehmigung einer Transaktion, z. B. einer Überweisung oder beim Zahlen einer Rechnung, erneut authentifiziert. 

FR Dans ce scénario, la banque exige du client qu’il s’authentifie de nouveau quand il se connecte ou quand il approuve une transaction telle qu’un virement par fil ou le paiement d’une facture. 

Němec francouzština
bank banque
verlangt exige
kunden client
erneut nouveau
oder ou
transaktion transaction
er il
rechnung facture
zahlen paiement
in dans
die la

DE Und wenn Sie darüber nachdenken, ist das nicht zu viel verlangt

FR À bien y réfléchir, ils ne sont pas trop exigeants

Němec francouzština
nachdenken réfléchir
nicht pas
viel bien

DE Darüber hinaus kann es vorkommen, dass ein Veranstaltungsort unter bestimmten Umständen mehr Guthaben für eine bestimmte Klasse verlangt, z

FR Ou bien, une classe qui utilise du matériel nécessitera probablement plus de crédits pour réserver qu'une classe sans utiliser de matériel

Němec francouzština
guthaben crédits
kann probablement
klasse classe
eine quune
bestimmten ou

DE Ein großer Akku verlangt ordentliche Ladegeschwindigkeiten. Mit 18W geht's schneller.

FR Une batterie de grande capacité nécessite une charge rapide pour pouvoir en profiter pleinement.

Němec francouzština
akku batterie
schneller rapide
mit de

DE NVIDIA verlangt kein Eigenkapital und es fallen keine Gebühren an.

FR NVIDIA n’apporte pas de fonds propres et n’exige aucun frais d’inscription.

Němec francouzština
nvidia nvidia
gebühren frais
und et

DE Diese drei Sicherheitsfragen, die Ihre Bank für die Anmeldung verlangt? Beantworten Sie diese nicht

FR Ces trois questions de sécurité que votre banque vous pose pour vous connecter ? N'y répondez pas

Němec francouzština
bank banque
nicht pas
beantworten répondez
diese ces
drei trois

DE Die Tech-Welt verlangt eine Komplettlösung, die Geschwindigkeit, Sicherheit, Effizienz und hohe Verfügbarkeit bietet

FR Le monde de la technologie exige une solution intégrée qui offre rapidité, sécurité, efficacité et haute disponibilité

Němec francouzština
verlangt exige
hohe haute
welt monde
tech technologie
sicherheit sécurité
geschwindigkeit rapidité
effizienz efficacité
und et
verfügbarkeit disponibilité
bietet offre

DE Verlangt der Kunde von TIBCO die Daten zu löschen, beantworten wir diesen Antrag innerhalb von 30 Tagen

FR Si le client demande à TIBCO de supprimer les données, TIBCO répondra à cette demande dans les 30 jours

DE An den meisten Prüfungsstandorten wird für die Identifikation und den Altersnachweis ein von einer Regierungsbehörde ausgestellter Lichtbildausweis verlangt

FR La plupart des centres d'examen vous demanderont de fournir une pièce d'identité officielle pour vérifier votre âge et votre identité

Němec francouzština
und et
meisten plupart
von de

DE Unterschreiben Sie bitte beide Vereinbarungen und laden Sie eine einzige PDF-Datei, die alle Seiten der Vereinbarungen enthält, wie verlangt, in das Partner-Portal hoch

FR Signez les deux accords et téléchargez un seul fichier pdf contenant toutes les pages de l’accord vers le portail partenaires tel que requis

Němec francouzština
vereinbarungen accords
laden téléchargez
enthält contenant
datei fichier
portal portail
partner partenaires
pdf pdf
und et
in vers
pdf-datei fichier pdf
seiten pages
alle toutes
beide les
der de

DE Der elektronische Handel ist eine Besonderheit im Bereich Finanzdienstleistungen und verlangt von digitalen Systemen eine extrem hohe deterministische Leistung

FR Les transactions (trading) électroniques constituent une spécialité des services financiers qui exige que les systèmes digitaux présentent des performances optimales et pérennes

Němec francouzština
verlangt exige
systemen systèmes
leistung performances
elektronische électroniques
und et
handel trading
extrem une
von des

DE Die Unterstützung und Reaktionsschnelligkeit des Atlassian-Teams waren mehr als überzeugend. Nichts war zu viel verlangt und unsere Erwartungen wurden bei Weitem übertroffen.

FR Le support apporté par l'équipe Atlassian ainsi que le niveau d'urgence ont été exceptionnels. Rien n'était jamais de trop, et ils ont largement dépassé nos attentes.

Němec francouzština
unterstützung support
erwartungen attentes
atlassian atlassian
zu trop
und et
nichts n
unsere nos

DE Nichts war zu viel verlangt und unsere Erwartungen wurden bei Weitem übertroffen", berichtet Systemadministrator Greg Lee

FR Rien n'était jamais de trop, et ils ont largement dépassé nos attentes », déclare Greg Lee, administrateur système

Němec francouzština
erwartungen attentes
greg greg
lee lee
zu trop
und et
war était
nichts n
unsere nos

DE Die fragmentierte Informationsspeicherung von heute verlangt eine neue Herangehensweise an Content- und Informationsmanagement

FR L’architecture d’information actuelle étant cloisonnée, il faut adopter une nouvelle approche pour gérer les informations et les contenus

Němec francouzština
herangehensweise approche
content contenus
und et
eine une
neue nouvelle
heute actuelle

DE Zendesk verlangt von seinen Vertriebspartnern das Bereitstellen einer Abmeldeoption in deren Kommunikationen mit Ihnen

FR Zendesk demande à ses partenaires de canal de fournir une option de retrait dans ses communications avec vous

Němec francouzština
zendesk zendesk
verlangt demande
bereitstellen fournir
kommunikationen communications
in dans

DE Wenn es von Zendesk verlangt wird, müssen Sie unser Formular ausfertigen, damit die Übertragung von Zendesk Gültigkeit erlangt

FR Si Zendesk le requiert, Vous devez signer Notre formulaire afin de donner effet à l’affectation de Zendesk

Němec francouzština
zendesk zendesk
formular formulaire
wenn si
verlangt requiert
die à
damit de

DE „Conceptual Selling“ verlangt von den Vertriebsmitarbeitern, dass sie das Steuer abgeben

FR La vente conceptuelle place le client aux commandes

Němec francouzština
von place

DE Diese Verordnung verlangt, dass Unternehmen, die innerhalb der EU tätig sind, ihre Datenschutz- und Sicherheitspraktiken für personenbezogene Daten von EU-Bürgern stärken

FR Ce règlement exige que les entreprises opérant dans l'UE renforcent leurs pratiques en matière de confidentialité et de sécurité des données à caractère personnel des citoyens de l'UE

Němec francouzština
verordnung règlement
verlangt exige
unternehmen entreprises
stärken renforcent
bürgern citoyens
datenschutz confidentialité
daten données
und et
die à

DE Die DSGVO verlangt effektive Sicherheitskontrollen. Wie erfüllt GoCardless diese Anforderung?

FR Le RGPD exige des contrôles de sécurité efficaces. Comment GoCardless satisfait-il à cette exigence ?

Němec francouzština
dsgvo rgpd
verlangt exige
effektive efficaces
anforderung exigence
die à
diese les

DE 4. Die DSGVO verlangt effektive Sicherheitskontrollen. Wie erfüllt GoCardless diese Anforderung?

FR 4. Le RGPD exige des contrôles de sécurité efficaces. Comment GoCardless satisfait-il à cette exigence ?

Němec francouzština
dsgvo rgpd
verlangt exige
effektive efficaces
anforderung exigence
die à
diese les

DE Dabei werden Sie feststellen, dass diese Bedingungen von der Liste der Bedingungen abweicht, die im DSGVO-Artikel 28 verlangt werden. Grund hierfür ist, dass unsere Vereinbarung unsere Beziehung als

FR Vous noterez une différence par rapport à la liste des conditions requises stipulées à l'article 28 du RGPD. Cela s'explique par le fait que notre contrat reflète notre relation en tant que

Němec francouzština
dsgvo rgpd
beziehung relation
bedingungen conditions
liste liste
als tant
sie vous
der la
unsere notre

DE Diese Funktion ist wesentlich sicherer als ein durchschnittlicher Sperrbildschirm und verlangt eine zweistufige Passwort-Authentifizierung, um das Gerät nutzen zu können

FR Cette fonctionnalité est bien plus sécurisée que la fonction d'écran de verrouillage classique et nécessite un mot de passe d'authentification en deux étapes pour utiliser l'appareil

Němec francouzština
gerät lappareil
und et
sicherer sécurisé
passwort passe
funktion fonctionnalité
ist est
nutzen utiliser

DE Was wird von Projekten verlangt, die am Programm teilnehmen?

FR Quelles sont les exigences relatives à la participation au programme ?

Němec francouzština
programm programme
teilnehmen participation
die à
von la
was quelles
am au

DE Um Aufzeichnungen von Konten außerhalb eines Notfalls freizugeben, verlangt ASKfm ein korrektes rechtliches Verfahren. Das rechtliche Verfahren für jeden Informationstyp wird nachstehend im Einzelnen beschrieben.

FR Afin de transmettre les enregistrements de comptes si le cas n?est pas urgent, ASKfm requiert une procédure légale appropriée. La procédure juridique requise pour chaque type d?information est décrite ci-dessous en détail.

Němec francouzština
aufzeichnungen enregistrements
konten comptes
verlangt requiert
beschrieben détail
nachstehend dessous
verfahren procédure
um afin
rechtliche juridique
von de
jeden chaque
einzelnen les

DE Für die Erstellung inhaltlicher Daten verlangt ASKfm eine gültige Durchsuchungsanordnung gemäß 18 U.S.C. §2703(a).

FR Afin de fournir des informations liées au contenu, ASKfm demande un mandat de perquisition valide conformément à l?article 18 U.S.C. §2703(a).

Němec francouzština
verlangt demande
gültige valide
gemäß conformément
s s
daten informations
c c
a un
die à
für de

DE Wie wir bereits erwähnt haben, erlaubt das Sicherheitsniveau, das Sync verlangt, keine Integration von Drittanbieter-Tools.

FR Comme nous l?avons mentionné, le niveau de sécurité imposé par Sync ne permet pas l?intégration d?outils tiers.

Němec francouzština
erlaubt permet
sync sync
integration intégration
erwähnt mentionné
tools outils
von de
drittanbieter tiers
keine ne
wir nous

DE Die Erzeugung eines guten, großartigen oder gar einzigartigen Weines verlangt weit mehr, als nur den Anbau der richtigen Trauben auf dem passenden Boden unter den geeigneten klimatischen Bedingungen

FR Pour élaborer un vin (qu'il soit bon, grand ou exceptionnel), il ne suffit pas d'avoir les bons cépages, le bon terroir et les conditions climatiques adaptées

Němec francouzština
oder ou
einzigartigen un
bedingungen conditions
richtigen bon
guten les
auf grand
der et
passenden adapté

DE Das CAN-SPAM-Gesetz verlangt darüber hinaus, dass alle Unternehmen es den E-Mail-Empfängern leicht machen müssen, sich abzumelden

FR Le CAN-SPAM Act impose également à toutes les entreprises de permettre aux destinataires des e-mails de se désinscrire facilement

Němec francouzština
unternehmen entreprises
leicht facilement
gesetz act
empfängern destinataires
alle toutes
mail e-mails

DE In dem Inserat wird erwähnt, ob der Vermieter eine Kaution verlangt

FR L'annonce mentionnera si le propriétaire exige un dépôt de garantie

Němec francouzština
vermieter propriétaire
verlangt exige
ob si

DE Die Abwehr gegen heutige Bedrohungen verlangt die ständige Wachsamkeit qualifizierter Analysten

FR La lutte contre les cybermenaces actuelles exige une vigilance constante de la part d'analystes expérimentés.

Němec francouzština
verlangt exige
gegen de

DE Einige Attraktionen haben eingeschränkte Betriebszeiten und -tage; Einzelheiten finden Sie im CityPASS-Reiseführer.Es kann sein, dass bei den Attraktionen vor dem Eintritt ein Impfnachweis verlangt wird

FR Certaines attractions ont des heures et des jours d'ouverture limités ; consultez le Guide de voyage CityPASS pour plus de détails.Les attractions peuvent être tenues de vérifier la preuve de la vaccination avant d'accepter les visiteurs

Němec francouzština
attraktionen attractions
eingeschränkte limités
einzelheiten détails
tage jours
und et
sie consultez

DE Wenn wir dies tun, werden wir die aktualisierte Version auf dieser Website veröffentlichen, es sei denn, das geltende Recht verlangt eine andere Art von Hinweis

FR Dans ce cas, nous publierons une version mise à jour sur cette page, à moins qu'un autre type d'avis ne soit requis par la loi applicable

Němec francouzština
geltende applicable
recht loi
aktualisierte mise à jour
website page
version version
andere autre
wir nous
tun ne
sei soit
die à
dieser ce
art type
denn par

DE Nein, Unity verlangt keine Lizenzgebühren.  Wir rechnen nicht pro Titel ab und verfolgen auch keine Modelle zur Umsatzbeteiligung.

FR Non, Unity ne facture pas de royalties. Nous ne facturons pas par titre et nous ne demandons aucun partage des revenus.

Němec francouzština
titel titre
und et
ab de
nicht pas
keine ne
wir nous

DE Das kann dazu führen, dass die Bank eine zusätzliche Reduzierung der Hypothek verlangt oder im schlimmsten Fall kein neues Angebot für eine Verlängerung der Hypothek abgibt

FR Cela peut avoir pour conséquence que la banque demande une réduction supplémentaire de l’hypothèque ou, dans le pire des cas, ne fasse pas de nouvelle offre de prolongation de l’hypothèque

Němec francouzština
bank banque
zusätzliche supplémentaire
neues nouvelle
verlängerung prolongation
reduzierung réduction
verlangt demande
angebot offre
oder ou
im dans le
kann peut
fall le

DE ShareThis erwartet von unseren Herausgebern, dass sie personenbezogene Daten von EU/ EWR-Nutzern in ShareThis dann erheben, verarbeiten und übermitteln. sobald sie die Einwilligung jedes einzelnen Nutzers verlangt und erhalten haben.

FR ShareThis s'attend à ce que nos éditeurs collectent, traitent et transfèrent les données personnelles des utilisateurs UE/EEE à ShareThis après avoir sollicité et obtenu le consentement éclairé de chaque utilisateur individuel.

Němec francouzština
eu ue
verarbeiten traitent
einwilligung consentement
und et
daten données
nutzers utilisateurs
die à
erhalten obtenu
einzelnen les

Zobrazuje se 50 z 50 překladů