DE Im Massstab 1:4 fahren im Swiss Vapeur Parc Dampfzüge durch eine 17'000 Quadratmeter grosse Parkanlage mit Modellgebäuden
DE Im Massstab 1:4 fahren im Swiss Vapeur Parc Dampfzüge durch eine 17'000 Quadratmeter grosse Parkanlage mit Modellgebäuden
FR Construits à l'échelle 1:4, des modèles réduits de trains circulent entre des bâtiments miniatures dans les 17'000 mètres carrés de Swiss Vapeur Parc
Němec | francouzština |
---|---|
massstab | échelle |
swiss | swiss |
im | dans |
DE Hostpoint setzt mit den neuen Mitarbeitern einen neuen Massstab im Bereich Kundendienst
FR Avec ses nouveaux collaborateurs, Hostpoint impose de nouveaux critères dans le domaine du service à la clientèle
Němec | francouzština |
---|---|
neuen | nouveaux |
mitarbeitern | collaborateurs |
hostpoint | hostpoint |
im | dans le |
setzt | de |
DE «Swisscom setzt den internationalen Massstab»
FR «Swisscom est la référence internationale»
Němec | francouzština |
---|---|
swisscom | swisscom |
den | la |
internationalen | internationale |
DE Die Erfahrungen mit der ersten Version von WorkSpace, dessen Aktualisierungen für alle Kunden gleichzeitig und im grossen Massstab erfolgten, waren Grundlage für die Auswahl einer wesentlich flexibleren Silo-Architektur für kDrive.
FR L?expérience de la première version du WorkSpace, dont les mises à jour se faisaient simultanément pour tous les clients et à large échelle, a appuyé le choix d?une architecture en silos, bien plus souple, pour kDrive.
Němec | francouzština |
---|---|
erfahrungen | expérience |
auswahl | choix |
kdrive | kdrive |
architektur | architecture |
aktualisierungen | mises à jour |
kunden | clients |
grossen | bien |
und | et |
version | version |
alle | tous |
DE «Wichtig war uns vor allem, dass der additive Fertigungsprozess der Folie auch im industriellen Massstab eingesetzt werden kann», sagt Gilshtein
FR "Le plus important pour nous était que le processus de fabrication additive de la feuille puisse également être utilisé à l'échelle industrielle", explique Evgeniia Gilshtein
Němec | francouzština |
---|---|
wichtig | important |
folie | feuille |
massstab | échelle |
war | était |
industriellen | industrielle |
auch | également |
werden | être |
DE Tatsächlich können J-Aggregate Energie in kleinstem Massstab «senden» – extrem schnell und über viele hundert Moleküle hinweg.
FR En fait, les agrégats J peuvent "transmettre" l'énergie à la plus petite échelle - extrêmement rapidement et à travers plusieurs centaines de molécules.
Němec | francouzština |
---|---|
aggregate | agrégats |
können | peuvent |
senden | transmettre |
extrem | extrêmement |
schnell | rapidement |
hundert | centaines |
moleküle | molécules |
und | et |
viele | plusieurs |
in | en |
DE Die Technik ist erprobt und wird in grossem Massstab eingesetzt
FR La technologie est éprouvée et utilisée à grande échelle
Němec | francouzština |
---|---|
und | et |
ist | est |
die | à |
eingesetzt | utilisé |
DE Ihr Urteil, unser Massstab | Generali
FR Vos retours, nos mesures | Generali
Němec | francouzština |
---|---|
unser | nos |
ihr | vos |
DE Eylure bietet Fake Lashes in höchster Qualität und setzt seit langer Zeit einen hohen Massstab im Bereich der künstlichen Wimpern
FR Eylure produit des faux cils de la plus haute qualité et a établi depuis longtemps un standard élevé dans le domaine des cils artificiels
Němec | francouzština |
---|---|
fake | faux |
bereich | domaine |
künstlichen | artificiels |
qualität | qualité |
zeit | longtemps |
im | dans le |
und | et |
höchster | haute |
seit | de |
einen | un |
hohen | élevé |
bietet | des |
in | dans |
DE Empa-Forschenden ist es nun gelungen, Metalloxid-Nanopartikel als «Radiosensitizer» einzusetzen – und diese auch gleich im industriellen Massstab herzustellen.
FR Des chercheurs de l'Empa ont réussi à utiliser des nanoparticules d'oxyde métallique comme "radiosensibilisateurs" et à les produire à l'échelle industrielle.
Němec | francouzština |
---|---|
gelungen | réussi |
als | comme |
herzustellen | produire |
industriellen | industrielle |
und | et |
es | de |
DE «Wichtig war uns vor allem, dass der additive Fertigungsprozess der Folie auch im industriellen Massstab eingesetzt werden kann», sagt Gilshtein
FR "Le plus important pour nous était que le processus de fabrication additive de la feuille puisse également être utilisé à l'échelle industrielle", explique Evgeniia Gilshtein
Němec | francouzština |
---|---|
wichtig | important |
folie | feuille |
massstab | échelle |
war | était |
industriellen | industrielle |
auch | également |
werden | être |
DE Tatsächlich können J-Aggregate Energie in kleinstem Massstab «senden» – extrem schnell und über viele hundert Moleküle hinweg.
FR En fait, les agrégats J peuvent "transmettre" l'énergie à la plus petite échelle - extrêmement rapidement et à travers plusieurs centaines de molécules.
Němec | francouzština |
---|---|
aggregate | agrégats |
können | peuvent |
senden | transmettre |
extrem | extrêmement |
schnell | rapidement |
hundert | centaines |
moleküle | molécules |
und | et |
viele | plusieurs |
in | en |
DE Die Technik ist erprobt und wird in grossem Massstab eingesetzt
FR La technologie est éprouvée et utilisée à grande échelle
Němec | francouzština |
---|---|
und | et |
ist | est |
die | à |
eingesetzt | utilisé |
DE Übertragen Sie Ihre Sendungen und Videos im grossen Massstab
FR Diffusez vos émissions et vidéos à grande échelle
Němec | francouzština |
---|---|
videos | vidéos |
grossen | grande |
sendungen | émissions |
und | et |
ihre | vos |
DE Die Erfahrungen mit der ersten Version von WorkSpace, dessen Aktualisierungen für alle Kunden gleichzeitig und im grossen Massstab erfolgten, waren Grundlage für die Auswahl einer wesentlich flexibleren Silo-Architektur für kDrive.
FR L?expérience de la première version du WorkSpace, dont les mises à jour se faisaient simultanément pour tous les clients et à large échelle, a appuyé le choix d?une architecture en silos, bien plus souple, pour kDrive.
Němec | francouzština |
---|---|
erfahrungen | expérience |
auswahl | choix |
kdrive | kdrive |
architektur | architecture |
aktualisierungen | mises à jour |
kunden | clients |
grossen | bien |
und | et |
version | version |
alle | tous |
DE «Swisscom setzt den internationalen Massstab»
FR «Swisscom est la référence internationale»
Němec | francouzština |
---|---|
swisscom | swisscom |
den | la |
internationalen | internationale |
DE Durch exzellentes, bereichsübergreifendes Handeln und Führen entwickeln wir uns in ausgewählten Themen zum Massstab unserer Branche.
FR Grâce à une action et gestion intersectorielles d’excellence, nous devenons la référence de notre branche dans une sélection de thèmes.
Němec | francouzština |
---|---|
themen | thèmes |
handeln | action |
branche | branche |
und | et |
unserer | de |
in | dans |
wir | nous |
DE Manche dieser Eigenschaften bleiben auch dann erhalten, wenn man die atomaren Kristallstrukturen 100-millionenfach vergrössert und die Kristalle im Gross-Massstab nachbaut
FR Certaines de ces propriétés sont conservées même si les structures cristallines atomiques sont agrandies 100 millions de fois et que les cristaux sont reconstruits à grande échelle
Němec | francouzština |
---|---|
kristalle | cristaux |
eigenschaften | propriétés |
und | et |
bleiben | sont |
wenn | si |
die | à |
dann | de |
DE Künftige Entwicklungen werden insbesondere darauf abzielen, unser neues Verfahren vom Labor- auf den industriellen Massstab zu übertragen, um die Stromerzeugung und Rentabilität von Photovoltaikanlagen zu steigern», so Tiwari.
FR Les développements futurs viseront en particulier à transférer notre nouveau procédé du laboratoire à l'échelle industrielle afin d'augmenter la production d'électricité et la rentabilité des installations photovoltaïques", explique Tiwari.
Němec | francouzština |
---|---|
künftige | futurs |
entwicklungen | développements |
neues | nouveau |
massstab | échelle |
verfahren | procédé |
labor | laboratoire |
rentabilität | rentabilité |
industriellen | industrielle |
insbesondere | en particulier |
übertragen | transférer |
und | et |
unser | notre |
um | afin |
zu | à |
vom | la |
DE Hostpoint setzt mit den neuen Mitarbeitern einen neuen Massstab im Bereich Kundendienst
FR Avec ses nouveaux collaborateurs, Hostpoint impose de nouveaux critères dans le domaine du service à la clientèle
Němec | francouzština |
---|---|
neuen | nouveaux |
mitarbeitern | collaborateurs |
hostpoint | hostpoint |
im | dans le |
setzt | de |
DE Im Massstab 1:4 fahren im Swiss Vapeur Parc Dampfzüge durch eine 17'000 Quadratmeter grosse Parkanlage mit Modellgebäuden
FR Construits à l'échelle 1:4, des modèles réduits de trains circulent entre des bâtiments miniatures dans les 17'000 mètres carrés de Swiss Vapeur Parc
Němec | francouzština |
---|---|
massstab | échelle |
swiss | swiss |
im | dans |
Zobrazuje se 21 z 21 překladů