DE Damit müssen Sie sich für einfache Wartungsarbeiten nicht vor Ort sein, können aus der Ferne vorhandene Überwachungssysteme aus der Ferne unterstützen sowie warten und behalten den vollen Überblick über den Systemstatus
DE Damit müssen Sie sich für einfache Wartungsarbeiten nicht vor Ort sein, können aus der Ferne vorhandene Überwachungssysteme aus der Ferne unterstützen sowie warten und behalten den vollen Überblick über den Systemstatus
ES Elimina la necesidad de estar en el sitio para un mantenimiento simple y ofrece la capacidad de brindar soporte y mantener de forma remota los sistemas de vigilancia existentes con una información general completa del estado del sistema
Němec | španělština |
---|---|
einfache | simple |
können | capacidad |
behalten | mantener |
unterstützen | soporte |
und | y |
vorhandene | existentes |
vollen | completa |
aus | remota |
DE Der Enderman hat nicht die gleiche Größe wie ein normaler Enderman, aber aus der Ferne wird es niemand erkennen! Dieses skin sieht perfekt aus, um deine Freunde aus der Ferne zu täuschen, da es keine Arme auf diesem skin hat.
ES El Enderman no tendrá el mismo tamaño que un Enderman estándar, pero desde la distancia, ¡nadie lo sabrá! Este skin parece perfecto para engañar a tus amigos desde la distancia, ya que no hay brazos en este skin en absoluto.
Němec | španělština |
---|---|
größe | tamaño |
ferne | distancia |
perfekt | perfecto |
arme | brazos |
da | está |
aber | pero |
ein | un |
erkennen | para |
freunde | amigos |
zu | a |
gleiche | el mismo |
wird | tendrá |
es | hay |
auf | en |
DE Das Leben findet nun viel häufiger in der Ferne und aus der Ferne statt
ES La vida ahora tiene lugar mucho más frecuentemente a distancia y desde la distancia
Němec | španělština |
---|---|
nun | ahora |
ferne | distancia |
und | y |
leben | vida |
viel | mucho |
der | la |
DE Die gute Nachricht ist, dass es ausgezeichnete Alternativen zu Skype gibt, mit denen Sie Podcast-Interviews aus der Ferne aufnehmen können.
ES La buena noticia es que hay excelentes alternativas a Skype que permiten grabar entrevistas de podcast a distancia.
Němec | španělština |
---|---|
nachricht | noticia |
alternativen | alternativas |
skype | skype |
ferne | distancia |
aufnehmen | grabar |
interviews | entrevistas |
podcast | podcast |
gute | buena |
ist | es |
ausgezeichnete | excelentes |
zu | a |
es | hay |
DE Sehen Sie sich hier weitere Optionen für die Aufnahme von Interviews aus der Ferne an.
ES Mira más opciones de grabación de entrevistas remotas aquí.
Němec | španělština |
---|---|
aufnahme | grabación |
interviews | entrevistas |
hier | aquí |
optionen | opciones |
sehen sie | mira |
DE Zum Beispiel ist es sinnvoll, ein VPN mit schnellen Verbindungen aus der Ferne zu wählen, wenn Sie auf die amerikanische Netflix-Bibliothek zugreifen möchten, wenn Sie im Ausland sind.
ES Por ejemplo, es útil elegir una VPN con conexión rápida con servidores lejanos si quieres acceder al catálogo de Netflix América cuando estés en el extranjero.
Němec | španělština |
---|---|
vpn | vpn |
schnellen | rápida |
wählen | elegir |
netflix | netflix |
möchten | quieres |
im | en el |
beispiel | ejemplo |
ist | es |
verbindungen | conexión |
zugreifen | acceder |
ausland | extranjero |
wenn | si |
DE DynDNS ermöglicht Ihnen, über Ihren Domainnamen aus der Ferne auf Ihre verbundenen Geräte zuzugreifen Weitere Infos
ES DynDNS te permite acceder a tus dispositivos conectados a distancia mediante tu nombre de dominio Saber más
Němec | španělština |
---|---|
ermöglicht | permite |
ferne | distancia |
verbundenen | conectados |
geräte | dispositivos |
zuzugreifen | acceder |
domainnamen | nombre de dominio |
DE Sie bieten auch die kabelgebundene Fernbedienung RC4 für den Zugriff auf die wichtigsten Funktionen aus der Ferne sowie das
ES También ofrecen el mando a distancia con cable RC4 para acceder a la mayoría de las funciones de importación a distancia, así como el paquete de accesorios
Němec | španělština |
---|---|
bieten | ofrecen |
zugriff | acceder |
funktionen | funciones |
auch | también |
fernbedienung | distancia |
DE Wir bieten jeden Tag schnellen und freundlichen Support, um unsere Kunden glücklich zu machen!Möchtest du unsere Rocketeers kennenlernen?Sie arbeiten aus der Ferne in verschiedenen Ländern und bieten Kundensupport in mehreren Zeitzonen an.
ES ¡Damos soporte rápido y amable todos los días para hacer felices a nuestros clientes!¿Tienes curiosidad por conocer a nuestros Rocketeers?Trabajan de forma remota desde diferentes países, ofreciendo soporte a clientes en varias zonas horarias.
Němec | španělština |
---|---|
schnellen | rápido |
freundlichen | amable |
support | soporte |
kunden | clientes |
glücklich | felices |
kennenlernen | conocer |
ländern | países |
zeitzonen | zonas horarias |
verschiedenen | diferentes |
und | y |
du | tienes |
wir | damos |
in | en |
zu | a |
arbeiten | trabajan |
tag | días |
machen | para |
aus | remota |
DE Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, das Beste aus Ihrer Zeit in der Ferne zu machen. Ganz gleich, ob Sie dabei neue Menschen treffen, neue Dinge entdecken oder sich einfach nur etwas Zeit für sich selbst nehmen möchten.
ES Con nosotros, es muy sencillo aprovechar al máximo tu tiempo libre. Ya sea que desees conocer gente, descubrir cosas nuevas o simplemente tomarte un tiempo para ti.
Němec | španělština |
---|---|
neue | nuevas |
treffen | conocer |
entdecken | descubrir |
möchten | desees |
nehmen | tomarte |
oder | o |
ihrer | tu |
zeit | tiempo |
menschen | gente |
nur | un |
dinge | cosas |
für | para |
DE Jessica Chen, Soulcast Media - Wie Fachkräfte bei der Arbeit sichtbar bleiben können (auch wenn sie aus der Ferne arbeiten)
ES Jessica Chen, Soulcast Media - Cómo los profesionales pueden ser visibles en el trabajo (incluso a distancia)
Němec | španělština |
---|---|
jessica | jessica |
sichtbar | visibles |
ferne | distancia |
media | media |
können | pueden |
arbeit | trabajo |
der | el |
DE Hybrides Arbeiten gibt Mitarbeitern die Flexibilität, im Büro oder aus der Ferne zu arbeiten
ES El trabajo híbrido permite a los empleados la flexibilidad de trabajar en la oficina o a distancia
Němec | španělština |
---|---|
hybrides | híbrido |
mitarbeitern | empleados |
büro | oficina |
ferne | distancia |
arbeiten | trabajar |
flexibilität | flexibilidad |
oder | o |
zu | a |
im | en |
DE Einige Ihrer Mitarbeiter arbeiten möglicherweise vollständig vor Ort, andere vollständig aus der Ferne und andere entscheiden sich möglicherweise für eine Mischung aus beiden.
ES Algunos de tus empleados pueden trabajar totalmente in situ, otros totalmente a distancia y otros pueden elegir una mezcla de ambos.
Němec | španělština |
---|---|
mitarbeiter | empleados |
möglicherweise | pueden |
vollständig | totalmente |
ferne | distancia |
entscheiden | elegir |
mischung | mezcla |
ort | situ |
und | y |
einige | algunos |
andere | otros |
arbeiten | trabajar |
beiden | ambos |
DE Der Betrieb mit einem hybriden Arbeitsmodell rüstet Ihr Unternehmen besser für die Zukunft, da das Arbeiten aus der Ferne für Mitarbeiter immer beliebter und wünschenswerter wird.
ES Operar con un modelo de trabajo híbrido prepara a tu empresa para el futuro, ya que el trabajo a distancia es cada vez más común y más deseable para los empleados.
Němec | španělština |
---|---|
hybriden | híbrido |
ferne | distancia |
mitarbeiter | empleados |
und | y |
unternehmen | empresa |
zukunft | el futuro |
immer | que |
DE Erstellen Sie inspirierendere, unterhaltsamere und aussagekräftigere Lernerfahrungen aus der Ferne oder im Klassenzimmer für Sie und Ihre Schüler. Prezi macht es kostenlos und einfach.
ES Crea experiencias de aprendizaje remotas o en el aula más que inspiren, y sean divertidas y significativas para ti y tus alumnos. Prezi lo hace gratis y fácil.
Němec | španělština |
---|---|
klassenzimmer | aula |
schüler | alumnos |
prezi | prezi |
kostenlos | gratis |
einfach | fácil |
im | en el |
und | y |
es | lo |
oder | o |
DE Qatargas sichert den Netzwerkzugriff aus der Ferne mit einer Kombination aus One-Button-Hardware und mobilen Authentifikatoren.
ES Qatargas usa una combinación de autenticadores de hardware de un solo botón y móviles para proteger el acceso remoto a la red.
Němec | španělština |
---|---|
kombination | combinación |
mobilen | móviles |
authentifikatoren | autenticadores |
hardware | hardware |
button | botón |
und | y |
DE Ermöglichen Sie die Kontoeröffnung aus der Ferne mit digitaler Identitätsprüfung und Betrugserkennung
ES Habilite la apertura de cuenta remota con verificación de la identidad digital y detección de fraude
Němec | španělština |
---|---|
digitaler | digital |
identitätsprüfung | verificación |
ermöglichen | habilite |
öffnung | apertura |
und | y |
aus | remota |
DE Die Möglichkeit, im Rahmen einer Kontoeröffnung aus der Ferne zu belegen, dass ein Benutzer echt und physisch anwesend ist, ist im Kampf gegen Application Fraud unverzichtbar.
ES La capacidad de demostrar que un usuario es genuino y está físicamente presente durante la apertura de cuenta remota es un componente crucial en el combate contra los fraudes de apertura.
DE Ermöglichung der Kontoeröffnung aus der Ferne mit Ausweisprüfug und e-Signatur
ES Cómo permitir la apertura de cuenta remota con la verificación de identidad y la firma electrónica
Němec | španělština |
---|---|
öffnung | apertura |
signatur | firma |
e | electrónica |
und | y |
aus | remota |
DE Zur digitalen Identitätsüberprüfung, wenn ein Kunde aus der Ferne ein neues Konto eröffnet
ES Para la verificación de la identidad digital cuando un cliente abre una nueva cuenta a distancia
Němec | španělština |
---|---|
kunde | cliente |
ferne | distancia |
neues | nueva |
konto | cuenta |
überprüfung | verificación |
identitäts | identidad |
öffnet | abre |
wenn | cuando |
digitalen | digital |
DE Wie Biometrie hilft, Betrug bei der Kontoeröffnung aus der Ferne zu verhindern
ES Cómo la biometría ayuda a prevenir el fraude durante la apertura de cuentas a distancia
Němec | španělština |
---|---|
biometrie | biometría |
hilft | ayuda |
betrug | fraude |
ferne | distancia |
verhindern | prevenir |
öffnung | apertura |
zu | a |
bei | de |
DE Die digitale Identitätsüberprüfung kann Finanzinstituten helfen, Betrug zu reduzieren, wenn ein unbekannter Antragsteller/potentieller Kunde in der Ferne ist.
ES La verificación de la identidad digital puede ayudar a las instituciones financieras a reducir el fraude cuando un solicitante o cliente potencial desconocido se encuentra a distancia.
Němec | španělština |
---|---|
betrug | fraude |
reduzieren | reducir |
unbekannter | desconocido |
antragsteller | solicitante |
kunde | cliente |
ferne | distancia |
überprüfung | verificación |
helfen | ayudar |
wenn | cuando |
digitale | digital |
zu | a |
kann | puede |
DE Die Verbraucher der "Anywhere Economy" wollen und erwarten digitale Interaktionen aus der Ferne, und das schließt den Abschluss einer neuen Versicherungspolice oder die Einreichung eines Schadens ein
ES Los consumidores de la "economía en cualquier lugar" quieren y esperan interacciones digitales a distancia y eso incluye la compra de una nueva póliza de seguro o la presentación de una reclamación
Němec | španělština |
---|---|
verbraucher | consumidores |
economy | economía |
erwarten | esperan |
interaktionen | interacciones |
ferne | distancia |
neuen | nueva |
einreichung | presentación |
und | y |
wollen | quieren |
digitale | digitales |
oder | o |
DE Führung aus der Ferne: Wie Sie ein Remote-Team erfolgreich auf über 50 Mitarbeiter erweitern
ES Liderazgo a larga distancia: cómo aumentar correctamente un equipo remoto de más de 50 empleados
Němec | španělština |
---|---|
führung | liderazgo |
erweitern | aumentar |
mitarbeiter | empleados |
team | equipo |
remote | remoto |
ferne | distancia |
wie | cómo |
DE Einfache Nutzung für Kundenbetreuer, die aus der Ferne arbeiten.
ES Es de fácil uso para equipos remotos de servicio al cliente
Němec | španělština |
---|---|
einfache | fácil |
nutzung | uso |
arbeiten | equipos |
DE Diese Strandwanderung an der wilden Westküste führt zu spektakulären Aussichten in die Ferne.
ES El sendero Makara Walking Track combina vistas espectaculares de largo alcance con un paseo por una playa silvestre de la costa oeste.
Němec | španělština |
---|---|
spektakulären | espectaculares |
aussichten | vistas |
DE Verwalten Sie Zugriffe aus der Ferne – mit detaillierten Berechtigungen. Gewähren Sie Mitarbeitern sofortigen Zugriff auf Logins und Ressourcen, die sie für ihre Arbeit benötigen.
ES Gestiona el acceso a remoto con permisos de gran precisión. Ofrece a los trabajadores acceso inmediato a las credenciales de inicio de sesión y recursos que necesitan para trabajar.
Němec | španělština |
---|---|
verwalten | gestiona |
mitarbeitern | trabajadores |
ressourcen | recursos |
benötigen | necesitan |
zugriff | acceso |
berechtigungen | permisos |
und | y |
die | de |
der | el |
mit | con |
arbeit | trabajar |
aus | remoto |
DE Wir klassifizieren Wi-Fi-Verbindungen in Ihrer Nähe und blockieren Versuche, die Kontrolle über Ihre Kamera und Ihr Mikrofon aus der Ferne zu erlangen und warnen Sie vor schädlichen Downloads, einschließlich Ransomware.
ES Clasificamos las conexiones wifi disponibles a tu alrededor y bloqueamos los intentos para hacerse con el control remotamente de tu cámara y micrófono, alertándote de descargas maliciosas, incluyendo el ransomware.
Němec | španělština |
---|---|
versuche | intentos |
kontrolle | control |
kamera | cámara |
mikrofon | micrófono |
downloads | descargas |
einschließlich | incluyendo |
ransomware | ransomware |
verbindungen | conexiones |
wi-fi | wifi |
aus der ferne | remotamente |
und | y |
in | alrededor |
zu | a |
DE Durch die Möglichkeit, Abläufe sicher aus der Ferne zu steuern, wird Kontinuität im Betrieb und Sicherheit am Arbeitsplatz gewährleistet
ES Las operaciones remotas y seguras garantizan un entorno laboral seguro y la continuidad de la fuerza laboral industrial
Němec | španělština |
---|---|
kontinuität | continuidad |
arbeitsplatz | laboral |
und | y |
betrieb | operaciones |
sicherheit | seguras |
DE Erzwingen Sie eine PIN-Sperre und setzen Sie kompromittierte Mobiltelefone aus der Ferne zurück.
ES Podrá bloquear los teléfonos móviles en peligro con un PIN y borrar los datos de forma remota.
Němec | španělština |
---|---|
und | y |
mobiltelefone | móviles |
aus | remota |
DE Passen Sie Sicherheitskontrollen an, einschliesslich Leerlaufzeitüberschreitung, Erzwingen einer Geräte-PIN und Löschen von Webex Teams-Inhalten aus der Ferne.
ES Personalice los controles de seguridad, como el tiempo de espera de inactividad, la vigencia del PIN del dispositivo y el borrado remoto del contenido de Webex Teams.
Němec | španělština |
---|---|
passen | personalice |
sicherheitskontrollen | controles de seguridad |
webex | webex |
geräte | dispositivo |
inhalten | contenido |
teams | teams |
und | y |
DE Security-Appliances von Cisco Meraki können in wenigen Minuten und aus der Ferne per Zero-Touch-Cloud-Bereitstellung in Betrieb genommen werden
ES Los dispositivos de seguridad de Cisco Meraki pueden implementarse de forma remota en cuestión de minutos mediante el aprovisionamiento automatizado en la nube
Němec | španělština |
---|---|
cisco | cisco |
meraki | meraki |
minuten | minutos |
security | seguridad |
bereitstellung | aprovisionamiento |
cloud | nube |
in | en |
können | pueden |
aus | remota |
per | de |
DE Der für Sie beste Ort, um aus der Ferne auf den Inseln von Tahiti zu arbeiten, hängt von Ihren Präferenzen ab! In unserem Guide finden Sie Infos zu Hotels und Inseln, die sich besonders eignen für Ihr Office im Paradies.
ES Cuando vivite Las Islas de Tahiti, sentirá que solo puede encontrarlo cuando lo abraza Mana. Estas son palabras de Mana, algunas frases polinesias que lo ayudarán a expresar cuando sienta que el poder de Mana lo invade.
Němec | španělština |
---|---|
tahiti | tahiti |
inseln | islas |
besonders | solo |
und | las |
eignen | son |
DE Einige Beobachter haben vorgeschlagen, dass die App aufgrund der Fähigkeit, stille Benachrichtigungen zu erhalten, diese Funktionen verwendet, um sich aus der Ferne aufzuwecken
ES Algunos observadores han sugerido que la capacidad de la aplicación para recibir notificaciones silenciosas significaba que estaba usando estas capacidades para despertarse de forma remota
Němec | španělština |
---|---|
beobachter | observadores |
vorgeschlagen | sugerido |
benachrichtigungen | notificaciones |
fähigkeit | capacidad |
einige | algunos |
app | aplicación |
funktionen | capacidades |
aufgrund | de |
zu | para |
aus | remota |
DE Das Empire State Building ist das dritthöchste Gebäude der Stadt und ein Symbol für New York. In der Ferne sieht man das One World Trade Center, das auf dem ersten Platz des Podiums steht.
ES El Empire State Building es el tercer edificio más alto de su ciudad y un símbolo de Nueva York. En la distancia está el One World Trade Center que está en el primer lugar del podio.
Němec | španělština |
---|---|
state | state |
symbol | símbolo |
new | nueva |
york | york |
ferne | distancia |
world | world |
center | center |
trade | trade |
building | building |
stadt | ciudad |
und | y |
gebäude | edificio |
platz | lugar |
sieht | que |
in | en |
one | one |
DE Szene aus dem Film In weiter Ferne so...von Imago Images - Stock&peopleab
ES Anthony Quinn en el tenispor Archivio Camera Photodesde
Němec | španělština |
---|---|
in | en |
DE Ein abgelegenes Haus in einem isländischen Fjord mit dem ewigen Schnee in der Ferne. Unglaubliche Farben und Kontraste.
ES Una casa aislada en un fiordo islandés con las nieves eternas a lo lejos. Colores y contrastes increíbles.
Němec | španělština |
---|---|
unglaubliche | increíbles |
kontraste | contrastes |
und | y |
in | en |
farben | colores |
haus | una |
mit | con |
einem | un |
DE Aus der Ferne betrachtet, ist das MacBook Pro sehr vielseitig einsetzbar und wird uns wohl noch lange erhalten bleiben
ES En resumen, los virus cuyo objetivo son las MacBook Pro son bastante versátiles, y están aquí para quedarse
Němec | španělština |
---|---|
und | y |
ist | aquí |
macbook | macbook |
DE Mitten im Coronavirus, wo alle zu Hause festsitzen, müssen die Kinder etwas tun, während Sie versuchen, aus der Ferne zu arbeiten. Amazon hilft.
ES En medio del coronavirus con todos atrapados en casa, los niños seguramente necesitarán algo que hacer mientras intentas trabajar de forma remota.
Němec | španělština |
---|---|
coronavirus | coronavirus |
kinder | niños |
versuchen | intentas |
mitten | en |
arbeiten | trabajar |
alle | todos |
hause | los |
der | de |
aus | remota |
DE „Splashtop ermöglicht uns, Hunderte von Kunden aus der Ferne zu unterstützen. Ohne Splashtop hätten wir unseren Kunden weiterhin Besuche abstatten müssen und so unsere Servicekosten nicht senken können.“
ES "Splashtop nos permite dar soporte remoto a cientos de clientes, y sin él, hubiéramos seguido haciendo visitas in situ para llamadas que se podían hacer a distancia, lo que resultaba en un departamento de servicio menos rentable".
Němec | španělština |
---|---|
splashtop | splashtop |
ermöglicht | permite |
unterstützen | soporte |
hunderte | cientos |
kunden | clientes |
und | y |
besuche | visitas |
von | de |
zu | a |
ohne | sin |
können | podían |
der | que |
ferne | distancia |
aus | remoto |
DE Wenn Mitarbeiter jedoch aus der Ferne arbeiten, durchläuft ihr gesamter Datenverkehr die Firewall
ES Pero cuando los empleados trabajan de forma remota, todo su tráfico pasa a través del firewall
Němec | španělština |
---|---|
mitarbeiter | empleados |
datenverkehr | tráfico |
firewall | firewall |
wenn | cuando |
arbeiten | trabajan |
aus | remota |
DE In der Ferne grüsst im Rheintal Vaduz mit dem Fürstenschloss.
ES Vaduz, con su castillo principesco en el valle del Rhin, nos saluda a lo lejos.
Němec | španělština |
---|---|
im | en el |
in | en |
der | el |
mit | con |
DE Oder zumindest aus der Ferne bewundern.
ES O, por lo menos, admirarlas desde la distancia.
Němec | španělština |
---|---|
ferne | distancia |
oder | o |
zumindest | menos |
der | la |
DE Teile einen Link und führe deine Podcast-Interviews einfach aus der Ferne. Deine Gäste brauchen nur ein Mikrofon und eine Internetverbindung, sie müssen sich nicht einmal registrieren.
ES Comparte un enlace de entrevista con quien quieras (siempre que cuente con conexión a Internet y micrófono) para que se una a tu pódcast virtualmente. Ni siquiera tendrá que registrarse.
Němec | španělština |
---|---|
teile | comparte |
mikrofon | micrófono |
registrieren | registrarse |
interviews | entrevista |
podcast | pódcast |
link | enlace |
internet | internet |
verbindung | conexión |
und | y |
deine | tu |
DE Savills zeigt Immobilien effizient und aus der Ferne mit Matterport
ES Savills muestra propiedades de manera eficiente y remota con Matterport
Němec | španělština |
---|---|
zeigt | muestra |
immobilien | propiedades |
effizient | eficiente |
und | y |
aus | remota |
DE Abgesehen davon, wie die Erde aus der Ferne aussieht, hat die Internationale Raumstation auch gezeigt, wie die auffälligsten geologischen Merkmale unseres Planeten aus dem Weltraum erscheinen.
ES Más allá de mostrar cómo se ve la Tierra desde lejos, la Estación Espacial Internacional también ha revelado cómo las características geológicas más llamativas de nuestro planeta aparecen desde el espacio.
Němec | španělština |
---|---|
aussieht | ve |
internationale | internacional |
gezeigt | mostrar |
merkmale | características |
erscheinen | aparecen |
unseres | nuestro |
planeten | planeta |
auch | también |
erde | tierra |
DE Ein nicht authentifizierter Angreifer aus der Ferne kann eine böswillige Anforderung senden, die eine NULL-Zeiger-Dereferenzierung auslösen soll
ES Un atacante remoto no autenticado podría enviar una solicitud maliciosa diseñada para desencadenar una desreferencia de puntero NULL
Němec | španělština |
---|---|
angreifer | atacante |
kann | podría |
anforderung | solicitud |
zeiger | puntero |
nicht | no |
senden | a |
aus | remoto |
der | de |
DE In der Zwischenzeit können Kunden jeden Schritt im traditionellen Autokredit- und Autokaufprozess zu ihrer Zeit in einer sicheren und kollaborativen digitalen Umgebung aus der Ferne abschließen.
ES Mientras tanto, los clientes pueden completar de forma remota cada paso en el proceso tradicional de préstamos y compra de automóviles en su momento, en un entorno digital seguro y colaborativo.
Němec | španělština |
---|---|
können | pueden |
traditionellen | tradicional |
kollaborativen | colaborativo |
digitalen | digital |
umgebung | entorno |
abschließen | completar |
zwischenzeit | mientras tanto |
schritt | paso |
im | en el |
zeit | momento |
und | y |
in | en |
kunden | clientes |
aus | remota |
zu | tanto |
DE Plötzlich müssen Banken, Hypothekengeber, Kreditgenossenschaften, Versicherungsträger und andere einen Weg finden digitalisieren und bieten ihre Dienste aus der Ferne
ES De pronto, los bancos, los prestamistas hipotecarios, las cooperativas de crédito, las compañías de seguros y otras instituciones deben encontrar la manera de digitalizar sus servicios y ofrecerlos de forma remota
Němec | španělština |
---|---|
banken | bancos |
andere | otras |
finden | encontrar |
digitalisieren | digitalizar |
ferne | remota |
dienste | servicios |
einen | de |
DE Überprüfen Sie schnell Identitäten aus der Ferne
ES Verifique rápidamente identidades en forma remota
Němec | španělština |
---|---|
schnell | rápidamente |
identitäten | identidades |
aus | remota |
der | en |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů