DE Ihre Belegschaft hat sich erweitert und umfasst nun auch externe Mitarbeiter, Auftragnehmer und Anbieter. Sie alle brauchen sicheren Zugang zu internen Anwendungen und Tools – unabhängig davon, von welchem Ort in der Welt aus sie arbeiten.
"belegschaft" v Němec lze přeložit do následujících španělština slov/frází:
belegschaft | a empleados no personal personas sin todo trabajadores |
DE Ihre Belegschaft hat sich erweitert und umfasst nun auch externe Mitarbeiter, Auftragnehmer und Anbieter. Sie alle brauchen sicheren Zugang zu internen Anwendungen und Tools – unabhängig davon, von welchem Ort in der Welt aus sie arbeiten.
ES Tu fuerza de trabajo se ha ampliado para incluir empleados, contratistas y vendedores en remoto. Todos requieren un acceso seguro a las aplicaciones y herramientas internas, sin importar en qué parte del mundo trabajen.
Němec | španělština |
---|---|
erweitert | ampliado |
mitarbeiter | empleados |
brauchen | requieren |
zugang | acceso |
welt | mundo |
hat | ha |
anwendungen | aplicaciones |
tools | herramientas |
von | de |
arbeiten | trabajen |
und | y |
in | en |
auftragnehmer | contratistas |
internen | internas |
alle | todos |
auch | incluir |
zu | a |
sicheren | seguro |
der | del |
aus | remoto |
DE Je größer und weiter verteilt Ihre Belegschaft wird, desto schwieriger wird es, Remote-Benutzer, Geräte und Daten zu sichern
ES Cuanto mayor sea y más repartida esté tu fuerza de trabajo, más difícil será proteger a los dispositivos, datos y usuarios en remoto
Němec | španělština |
---|---|
geräte | dispositivos |
sichern | proteger |
benutzer | usuarios |
remote | remoto |
desto | mayor |
daten | datos |
und | y |
zu | a |
wird | en |
schwieriger | más difícil |
DE Wenn sich Ihre Belegschaft über die Büros und Geräte an Ihrem Firmenstandort hinaus ausdehnt, benötigen Sie entsprechend skalierbare Sicherheitstools.
ES A medida que tus trabajadores en remoto se expanden más allá de las oficinas y los dispositivos en las instalaciones, necesitas herramientas de seguridad que puedan escalar junto con ellos.
Němec | španělština |
---|---|
belegschaft | trabajadores |
büros | oficinas |
geräte | dispositivos |
benötigen | necesitas |
und | y |
entsprechend | con |
hinaus | de |
DE Wenn Ihr Unternehmen entscheidet, von wo aus seine Belegschaft künftig arbeiten kann, benötigen Sie wirksame Sicherheitskontrollen für die neuen Zugriffsorte der Mitarbeiter
ES A medida que tu empresa decide dónde trabajarán los empleados en el futuro, tus controles de seguridad deben estar a su altura
Němec | španělština |
---|---|
entscheidet | decide |
sicherheitskontrollen | controles de seguridad |
unternehmen | empresa |
arbeiten | trabajar |
mitarbeiter | empleados |
wenn | en |
wo | dónde |
DE So bekämpfen Sie Betrug mit einer Remote-Belegschaft
ES Vea cómo funciona la autenticación en la nube de OneSpan
Němec | španělština |
---|---|
so | cómo |
sie | la |
mit | de |
DE Sind Sie bereit für eine hybride Belegschaft?
ES ¿Está preparado para una fuerza de trabajo híbrida?
Němec | španělština |
---|---|
bereit | preparado |
hybride | híbrida |
für | de |
DE Sehen Sie, wie Führungskräfte in Unternehmen weltweit KI und Robotik in die Belegschaft integrieren.
ES Los principales líderes en organizaciones de todo el mundo ya integran la IA y la robótica en el lugar de trabajo. Descubra sus estrategias.
Němec | španělština |
---|---|
weltweit | mundo |
ki | ia |
robotik | robótica |
integrieren | integran |
führungskräfte | líderes |
in | en |
und | y |
unternehmen | organizaciones |
DE Wir bieten Kurse zu unbewussten Vorurteilen am Arbeitsplatz sowie Schulungen zu Einstellungspraktiken an, um die Diversität unserer Belegschaft zu stärken.
ES Ofrecemos capacitación sobre parcialidad inconsciente en el lugar de trabajo, además de enseñar prácticas de contratación que amplíen nuestra representación del talento diverso.
Němec | španělština |
---|---|
arbeitsplatz | lugar de trabajo |
am | en el |
schulungen | capacitación |
zu | sobre |
wir bieten | ofrecemos |
unserer | de |
DE Die globale Anwaltskanzlei Clyde & Co benötigte eine sichere, skalierbare und kosteneffektive Authentifizierungslösung, die eine auf verschiedene Orte verteilte Belegschaft unterstützen kann.
ES Una firma legal global, Clyde & Co, requería una solución de autenticación segura, escalable y rentable capaz de soportar una fuerza laboral distribuida.
Němec | španělština |
---|---|
globale | global |
co | co |
skalierbare | escalable |
verteilte | distribuida |
und | y |
kann | fuerza |
sichere | segura |
DE Ein Bericht von Softwarepath aus dem Jahr 2019 zeigte, dass 34,4 % der Dienstleistungsanbieter ERP-Software verwendeten, weil sie „eine große Belegschaft managen [müssen], um die erforderlichen Waren oder Dienstleistungen bereitzustellen“.
ES Un informe de 2019 de Softwarepath reveló que el 34,4 % de las empresas de servicios utilizaron un sistema ERP ante la necesidad de «Gestionar una gran plantilla para dar cabida a los bienes o servicios requeridos».
Němec | španělština |
---|---|
bericht | informe |
dienstleistungen | servicios |
verwendeten | utilizaron |
software | sistema |
managen | gestionar |
waren | bienes |
erforderlichen | requeridos |
müssen | necesidad |
oder | o |
erp | erp |
große | gran |
die | la |
von | de |
dass | que |
der | el |
um | para |
ein | un |
DE FREE NOW führt mit Tableau Daten aus 13 Ländern zusammen und ermöglicht so Selfservice-Analytics für mehr als die Hälfte seiner Belegschaft
ES JPMorgan Chase elige Tableau para ofrecer análisis de autoservicio y seguir el vertiginoso ritmo de los cambios en el sector
Němec | španělština |
---|---|
tableau | tableau |
analytics | análisis |
selfservice | autoservicio |
ändern | cambios |
und | y |
zusammen | de |
aus | el |
DE Wir haben uns für bessere Sozialleistungen im Zusammenhang mit Elternzeit, Familien und Gleichbehandlung eingesetzt, um die Unterstützung für unsere gesamte Belegschaft weiter auszubauen.
ES Mejoramos los aspectos relacionados con las licencias por nacimiento, la adopción, la gestación subrogada y las prestaciones por discapacidad para ampliar el apoyo a las familias de todos nuestros empleados.
Němec | španělština |
---|---|
belegschaft | empleados |
und | y |
familien | familias |
unterstützung | apoyo |
mit | de |
DE Entwicklung eines Modells mit verteilter Belegschaft
ES Desarrolle un modelo de fuerza de trabajo distribuido
Němec | španělština |
---|---|
modells | modelo |
entwicklung | desarrolle |
mit | de |
DE Transformieren Sie Ihre Belegschaft und Ihren Arbeitsplatz im Gesundheitswesen mit Cisco Lösungen für geschäftliche und klinische Widerstandsfähigkeit und mehr Business Continuity.
ES Transforme a sus trabajadores del sector de atención sanitaria y a su lugar de trabajo a través de Cisco Business y de las soluciones de resiliencia clínica.
Němec | španělština |
---|---|
belegschaft | trabajadores |
arbeitsplatz | lugar de trabajo |
cisco | cisco |
lösungen | soluciones |
klinische | clínica |
widerstandsfähigkeit | resiliencia |
business | business |
und | y |
transformieren | transforme |
mit | de |
DE Andere wiederum sind zwar aus Kostensicht gangbar und auch schnell umsetzbar, münden aber mangels Konsequenz in Ausbrüchen, Betriebsschliessungen und in der Folge zum Verlust des Vertrauens in der Belegschaft.
ES Otras estrategias son baratas y rápidas, y resultan en brotes de la enfermedad, cierres y pérdida de confianza del empleado.
Němec | španělština |
---|---|
andere | otras |
schnell | rápidas |
verlust | pérdida |
und | y |
vertrauens | de confianza |
in | en |
sind | son |
DE Die Lösung für dieses Dilemma: Technologie. Und zwar solche, die den Gesundheitsschutz der Belegschaft intelligent in einer Weise löst, die auch eine Anpassung der Arbeitsumgebungen an das jeweils vorliegende Risikolevel zulässt.
ES Existe otro camino. La tecnología puede darle formas más inteligentes de proteger a sus empleados mientras trabajan y de adaptar sus espacios de trabajo según sea necesario para el nivel cambiante de riesgo que afronta.
Němec | španělština |
---|---|
technologie | tecnología |
belegschaft | empleados |
intelligent | inteligentes |
weise | formas |
und | y |
DE Den Kreis der potenziellen Kandidat:innen erweitern, um eine grössere Vielfalt in der Belegschaft zu erreichen
ES Expanda el grupo de candidatos para cultivar fuerzas laborales más diversas.
Němec | španělština |
---|---|
kandidat | candidatos |
innen | para |
DE Damit Unternehmen mit hybriden Arbeitsplätzen langfristig Erfolg haben, müssen sie inklusive Arbeitsumgebungen schaffen, in denen die Belegschaft unterstützt und eingebunden wird.
ES Para que los espacios de trabajo híbridos sean exitosos a largo plazo, las organizaciones deben crear entornos de trabajo inclusivos que habiliten y comprometan a la fuerza laboral:
Němec | španělština |
---|---|
hybriden | híbridos |
langfristig | a largo plazo |
und | y |
arbeitsplätzen | trabajo |
unternehmen | laboral |
DE Gewisse Verantwortungsbereiche lassen sich vom Unternehmen zur Belegschaft verlagern
ES Ciertas responsabilidades pasan de la organización a los empleados
Němec | španělština |
---|---|
belegschaft | empleados |
unternehmen | organización |
vom | de |
lassen | a |
DE Wie sie sich auf die Herausforderungen einer hybrid arbeitenden Belegschaft vorbereiten
ES De qué forma se están preparando para los desafíos que plantea una plantilla híbrida.
Němec | španělština |
---|---|
herausforderungen | desafíos |
hybrid | híbrida |
vorbereiten | preparando |
einer | de |
DE Schaffen Sie eine cyberbewusste Belegschaft
ES Creación de una fuerza de trabajo con concientización cibernética
Němec | španělština |
---|---|
schaffen | trabajo |
DE Der Awareness- und Schulungsdienst ist für Ihre gesamte Belegschaft geeignet, von technischen bis hin zu nicht technischen Mitarbeitern und Auftragnehmern.
ES El servicio de capacitación y concientización se adapta a toda su fuerza laboral, desde los empleados técnicos a los no técnicos y contratistas.
Němec | španělština |
---|---|
technischen | técnicos |
und | y |
nicht | no |
belegschaft | empleados |
DE Nach Abschluss hat Ihre Belegschaft Kenntnis über:
ES Al finalizar la capacitación, sus empleados comprenderán lo siguiente:
Němec | španělština |
---|---|
abschluss | finalizar |
belegschaft | empleados |
über | al |
DE Wir werden eine Erweiterung Ihrer IT-Belegschaft. Ob Sie Migration-Support oder Projektmanagement benötigen: Unsere Teams im Bereich Advanced Services sind da, um Ihnen zu helfen.
ES Considérenos una extensión de su personal de TI. Ya sea que necesita soporte para migración o gestión de proyectos, nuestros equipos de servicios avanzados pueden ayudarle.
Němec | španělština |
---|---|
erweiterung | extensión |
projektmanagement | gestión de proyectos |
teams | equipos |
advanced | avanzados |
migration | migración |
services | servicios |
it | ti |
support | soporte |
oder | o |
helfen | ayudarle |
sie | necesita |
zu | para |
DE Entwickeln Sie eine remote-bereite Belegschaft
ES Desarrolle una plantilla preparada para el trabajo a distancia
Němec | španělština |
---|---|
entwickeln | desarrolle |
eine | una |
sie | el |
DE Sie benötigen eine digitale Strategie, Flexibilität, eine agile Belegschaft und gemeinsame Ziele
ES Se requiere una estrategia digital, flexibilidad, una plantilla ágil y objetivos comunes
Němec | španělština |
---|---|
benötigen | requiere |
digitale | digital |
strategie | estrategia |
flexibilität | flexibilidad |
ziele | objetivos |
agile | ágil |
und | y |
sie | comunes |
eine | una |
DE Der Ausfall von E-Mails kann die Produktivität der Belegschaft erheblich beeinträchtigen
ES El tiempo de inactividad del correo electrónico puede producir un impacto importante en la productividad de los empleados
Němec | španělština |
---|---|
produktivität | productividad |
belegschaft | empleados |
erheblich | importante |
e | electrónico |
mails | correo |
e-mails | correo electrónico |
kann | puede |
DE Das Proofpoint CISO-Dashboard liefert Ihnen umfangreiche Erkenntnisse zum Sicherheitsbewusstsein Ihrer Belegschaft, die für Ihre Führungskräfte nützlich sind
ES El panel de CISO de Proofpoint se creó para ofrecer información valiosa sobre concienciación en seguridad destinada a los miembros del equipo directivo
Němec | španělština |
---|---|
erkenntnisse | información |
dashboard | panel |
ciso | ciso |
liefert | ofrecer |
DE Die heutige Belegschaft benötigt jederzeit und überall bequemen Zugriff auf Web-, Mobil- und Cloud-Netzwerke, Anwendungen und Ressourcen. Der rechtzeitige Zugriff auf Informationen treibt das Geschäft eindeutig voran.
ES Los trabajadores de hoy en día necesitan un acceso cómodo en cualquier momento y lugar a las redes, aplicaciones y recursos web, móviles y en la nube. Está claro que el acceso a la información en el momento oportuno impulsa el negocio.
Němec | španělština |
---|---|
heutige | hoy |
belegschaft | trabajadores |
benötigt | necesitan |
bequemen | cómodo |
zugriff | acceso |
treibt | impulsa |
netzwerke | redes |
web | web |
mobil | móviles |
cloud | nube |
ressourcen | recursos |
und | y |
anwendungen | aplicaciones |
informationen | información |
geschäft | negocio |
voran | de |
jederzeit | cualquier momento |
überall | en |
eindeutig | claro |
DE Flexibilität bei der digitalen Transformation wird entscheidend sein, nicht nur für die Rückkehr an den Arbeitsplatz, sondern auch für die neue Normalität der hybriden Belegschaft, der digitalen Zusammenarbeit und eines Cloud-First-Betriebsmodells.
ES La agilidad digital será esencial, no solo para volver a trabajar, sino también para la nueva normalidad del trabajo híbrido, la colaboración digital y un modelo operativo donde la nube está primero.
Němec | španělština |
---|---|
flexibilität | agilidad |
entscheidend | esencial |
neue | nueva |
normalität | normalidad |
hybriden | híbrido |
zusammenarbeit | colaboración |
cloud | nube |
und | y |
nicht | no |
wird | será |
sondern | sino |
nur | solo |
eines | un |
first | primero |
digitalen | digital |
für | para |
rückkehr | a |
der | la |
sein | ser |
DE Unterstützen Sie Ihre hybride Belegschaft
ES Fortalezca su mano de obra híbrida
Němec | španělština |
---|---|
hybride | híbrida |
DE Cloud-Service-Provider (CSPs) verzeichneten eine gestiegene Nutzung ihrer Services, da Unternehmen darum bemüht waren, eine verteilte Belegschaft in Remote-Arbeit zu unterstützen.
ES Los proveedores de servicios de nube (CSP) experimentaron un mayor uso de sus servicios a medida que las empresas comenzaron a adaptarse a una fuerza laboral remota y distribuida.
Němec | španělština |
---|---|
verteilte | distribuida |
cloud | nube |
remote | remota |
nutzung | uso |
unternehmen | empresas |
provider | proveedores |
arbeit | laboral |
services | servicios |
zu | a |
waren | los |
ihrer | de |
DE Durch die Umstellung auf eine zunehmend remote arbeitende Belegschaft, die ihre eigenen ungeschützten Geräte über ihr eigenes ungeschütztes Heimnetzwerk nutzt, hat sich die Angriffsfläche exponentiell vergrössert
ES El cambio a una fuerza laboral cada vez más remota que usa sus propios dispositivos inseguros desde sus propias redes domésticas inseguras amplió la superficie de ataque de forma exponencial
Němec | španělština |
---|---|
umstellung | cambio |
remote | remota |
geräte | dispositivos |
nutzt | usa |
zunehmend | cada vez más |
ihre | propias |
über | de |
DE IT-Abteilungen mussten sicherstellen, dass die Belegschaft sicheren Zugriff auf die Tools und Ressourcen hat, die sie für ihre Arbeit benötigt, ohne zusätzliche Reibungsverluste zu schaffen
ES La TI debió afrontar el desafío de garantizar que los empleados tengan acceso seguro a las herramientas y los recursos que necesitan para realizar sus trabajos sin introducir una fricción adicional
Němec | španělština |
---|---|
belegschaft | empleados |
zugriff | acceso |
zusätzliche | adicional |
ressourcen | recursos |
it | ti |
und | y |
arbeit | trabajos |
sicherstellen | garantizar |
tools | herramientas |
benötigt | necesitan |
zu | a |
für | de |
ohne | sin |
DE Muster und veränderte Anforderungen der Remote-Belegschaft erkennen
ES identificar patrones y requisitos cambiantes de la fuerza laboral remota;
Němec | španělština |
---|---|
muster | patrones |
anforderungen | requisitos |
erkennen | identificar |
remote | remota |
und | y |
DE mehr als die Hälfte ihrer Belegschaft
ES más de la mitad de la fuerza laboral
Němec | španělština |
---|---|
mehr | más |
DE ManpowerGroup ist weltweit führend bei innovativen Lösungen für die Belegschaft und verbindet das menschliche Potenzial mit der Kraft des Unternehmens
ES ManpowerGroup es el líder mundial en soluciones innovadoras para la fuerza laboral, conectando el potencial humano con el poder de los negocios
Němec | španělština |
---|---|
weltweit | mundial |
innovativen | innovadoras |
lösungen | soluciones |
verbindet | conectando |
potenzial | potencial |
ist | es |
kraft | fuerza |
DE Veränderungen prägen das heutige Wirtschaftsumfeld von Versorgungsunternehmen: Harter Wettbewerb, strengere Gesetzesvorgaben, Nachhaltigkeit beim Umweltschutz und eine alternde Infrastruktur und Belegschaft – das ist die Realität
ES Los proveedores de servicios están enfrentando una época de alteraciones, marcada por una competencia feroz, normativas más rigurosas, sostenibilidad ambiental y una infraestructura y una mano de obra que envejece
Němec | španělština |
---|---|
änderungen | alteraciones |
wettbewerb | competencia |
nachhaltigkeit | sostenibilidad |
infrastruktur | infraestructura |
und | y |
eine | una |
die | de |
DE Alternde Infrastruktur und Belegschaft
ES Infraestructura y mano de obra que envejece
Němec | španělština |
---|---|
infrastruktur | infraestructura |
und | y |
DE Vor diesem Hintergrund freuen wir uns, bekanntgeben zu können, dass SurveyMonkey Usabilla übernommen hat und seine Teams aus aller Welt in unserer kontinuierlich größer werdenden Belegschaft und Familie begrüßt.
ES Habiendo dicho lo anterior, nos complace anunciar que SurveyMonkey ha adquirido Usabilla y da la bienvenida a sus equipos de todo el mundo para que se unan a esta familia en constante crecimiento.
Němec | španělština |
---|---|
surveymonkey | surveymonkey |
übernommen | adquirido |
teams | equipos |
welt | mundo |
kontinuierlich | constante |
familie | familia |
begrüßt | da la bienvenida |
und | y |
in | en |
zu | a |
DE Durch die zunehmende Home Office-Arbeit und die Tendenz zu einer hybriden Belegschaft benötigen Sicherheitsverantwortliche einen besseren Überblick über den Kontext bei der Datennutzung, um Insider-Bedrohungen zu minimieren.
ES Con el aumento del teletrabajo y el tránsito hacia una plantilla híbrida distribuida, los líderes de la administración de la seguridad deben aumentar su visibilidad del contexto de uso de los datos para reducir las amenazas internas.
Němec | španělština |
---|---|
zunehmende | aumento |
hybriden | híbrida |
kontext | contexto |
bedrohungen | amenazas |
und | y |
home | los |
zu | para |
einen | de |
minimieren | reducir |
DE Schritt 1 – Geschäftsziele identifizieren: Für diesen Schritt müssen Sie die Ziele der Führungsebene und der Belegschaft Ihres Unternehmens kennen
ES Paso 1 - Identificar los objetivos de negocios: este paso requerirá que comprenda los objetivos que tiene la dirección ejecutiva de su organización para el futuro
Němec | španělština |
---|---|
schritt | paso |
identifizieren | identificar |
ziele | objetivos |
unternehmens | organización |
die | la |
der | el |
sie | tiene |
und | comprenda |
DE Digitalisierung in der Belegschaft
ES Digitalizar su fuerza de trabajo
Němec | španělština |
---|---|
der | de |
DE Alle diese Innovationen schöpfen das volle Potenzial einer geografisch verteilten Belegschaft aus, indem sie die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Abteilungen, Kunden und Partnerunternehmen transparenter und flexibler gestalten
ES Todas estas innovaciones revelan el poder de una fuerza de trabajo distribuida al permitir una colaboración más transparente y flexible entre departamentos, clientes y socios
Němec | španělština |
---|---|
innovationen | innovaciones |
verteilten | distribuida |
zusammenarbeit | colaboración |
abteilungen | departamentos |
kunden | clientes |
und | y |
potenzial | el poder |
verschiedenen | más |
alle | todas |
zwischen | de |
DE Die Umstellung auf eine stärker verteilte Belegschaft war für viele Mitarbeiter und Führungskräfte gleichermaßen erfolgreich, aber sie hat die Art und Weise, wie wir kommunizieren, stark verändert
ES El cambio a una plantilla de trabajo más distribuida ha sido un éxito para muchos trabajadores y líderes, pero ha cambiado mucho nuestra forma de comunicarnos
Němec | španělština |
---|---|
verteilte | distribuida |
führungskräfte | líderes |
kommunizieren | comunicarnos |
erfolgreich | éxito |
stärker | más |
verändert | cambiado |
umstellung | cambio |
und | y |
aber | pero |
war | sido |
mitarbeiter | trabajadores |
für | de |
weise | forma |
stark | mucho |
DE Ein Unternehmen, das die Belegschaft regelmäßig zum Hinterfragen des Status quo ermuntert und sie dabei aktiv unterstützt, wird kaum mit Selbstgefälligkeit zu kämpfen haben
ES Una empresa que anima y apoya a quienes desafían el statu quo experimentará menos complacencia
Němec | španělština |
---|---|
unternehmen | empresa |
unterstützt | apoya |
und | y |
ein | una |
die | quienes |
zu | a |
das | el |
DE Daher ist es wichtig, dass Anleitung und Wissen bieten, um sicherzustellen, dass die Belegschaft ausgebildet und auf die wichtigen Aspekte des QMS und der 9001-Norm fokussiert ist
ES Por tanto, es importante que proporciones la guía y el conocimiento para asegurar que la organización está educada y enfocada en los aspectos importantes del SGC y el estándar ISO 9001
Němec | španělština |
---|---|
aspekte | aspectos |
norm | estándar |
und | y |
anleitung | guía |
ist | es |
wichtig | importante |
wichtigen | importantes |
daher | que |
um | para |
sicherzustellen | asegurar |
auf | en |
DE Tableau führt neue Abonnementangebote ein, damit Unternehmen ihre Analytics für die gesamte Belegschaft skalieren können
ES Tableau presenta nuevas ofertas de suscripción para que las organizaciones puedan poner el análisis al alcance de todos
Němec | španělština |
---|---|
tableau | tableau |
neue | nuevas |
unternehmen | organizaciones |
analytics | análisis |
gesamte | todos |
damit | de |
DE Streit im Team kann den Arbeitsalltag der ganzen Belegschaft beeinflussen. Dass es mitunter zu Streit kommt, ist
ES 6 estrategias para aumentar la notoriedad de tu marca
Němec | španělština |
---|---|
zu | marca |
DE Das Unternehmen, unsere Führungskräfte und unsere Geschäftspartner tragen die umfängliche Verantwortung für den Schutz und würdevollen Umgang mit unserer Belegschaft.
ES La Empresa, nuestros gerentes y nuestros trabajadores tienen la responsabilidad de garantizar que nuestros trabajadores estén protegidos, tratados de manera justa y con dignidad.
Němec | španělština |
---|---|
führungskräfte | gerentes |
verantwortung | responsabilidad |
belegschaft | trabajadores |
und | y |
unternehmen | empresa |
schutz | garantizar |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů