PT Nosso modelo de dados será classificado a cada hora em um dia com base no horário de abertura habitual de um contato, e o ActiveCampaign vai usar essas recomendações para agendar um horário de envio apropriado.
PT Nosso modelo de dados será classificado a cada hora em um dia com base no horário de abertura habitual de um contato, e o ActiveCampaign vai usar essas recomendações para agendar um horário de envio apropriado.
IT Il nostro modello di dati verrà classificato ogni ora al giorno in base all'orario di apertura abituale di un contatto, e ActiveCampaign utilizzerà queste raccomandazioni per pianificare un orario di invio appropriato.
Portughese | Talianu |
---|---|
dados | dati |
classificado | classificato |
abertura | apertura |
contato | contatto |
e | e |
recomendações | raccomandazioni |
agendar | pianificare |
envio | invio |
apropriado | appropriato |
vai | verrà |
PT Receba alertas quando o volume de mensagens estiver maior do que o habitual por e-mail e por notificações push.
IT Ricevi avvisi quando il volume dei messaggi è maggiore del solito con le notifiche e-mail e push.
Portughese | Talianu |
---|---|
volume | volume |
maior | maggiore |
habitual | solito |
e | e |
PT Crie livros exclusivos, revistas ou artes de parede prontos para impressão usando o seu processo de trabalho habitual do InDesign.
IT Crea libri, riviste e stampe per pareti unici e pronti da stampare all'interno di InDesign.
Portughese | Talianu |
---|---|
crie | crea |
exclusivos | unici |
prontos | pronti |
impressão | stampare |
PT Use o MongoDB Compass, a interface gráfica do usuário nativa gratuita para MongoDB, ou trabalhar em sua IDE habitual com integrações para produtos VS Code e JetBrains.
IT Usa MongoDB Compass, la GUI nativa gratuita per MongoDB, o lavora nel tuo solito IDE con integrazioni per VS Code e prodotti JetBrains.
Portughese | Talianu |
---|---|
mongodb | mongodb |
nativa | nativa |
gratuita | gratuita |
trabalhar | lavora |
habitual | solito |
integrações | integrazioni |
produtos | prodotti |
vs | vs |
code | code |
e | e |
PT Dos 274 entrevistados sintomáticos no momento do teste de PCR, cerca de um terço relatou não ter retornado ao seu estado de saúde habitual quando entrevistados 2 a 3 semanas após o teste
IT Dei 274 intervistati sintomatici al momento del test PCR, circa un terzo ha riferito di non essere tornato allo stato di salute abituale quando intervistato 2-3 settimane dopo il test
Portughese | Talianu |
---|---|
teste | test |
pcr | pcr |
terço | terzo |
relatou | riferito |
saúde | salute |
semanas | settimane |
após | dopo |
PT Dentre os jovens, com idades entre 18 e 34 anos, sem quadros clínicos crônicos, 20% não haviam retornado ao seu estado de saúde habitual
IT Dei soggetti più giovani, di età compresa tra 18 e 34 anni, senza condizioni mediche croniche, il 20% non era tornato al normale stato di salute
Portughese | Talianu |
---|---|
jovens | giovani |
e | e |
ao | al |
saúde | salute |
PT Nós igualmente fizemos o “myCircadianClock” app disponível para que qualquer um transfira e compartilhe de seu hábito comendo habitual
IT Egualmente abbiamo messo a disposizione “il myCircadianClock„ app affinchè chiunque scarichiamo e per dividere la loro abitudine alimentare abituale
Portughese | Talianu |
---|---|
igualmente | egualmente |
app | app |
disponível | a disposizione |
e | e |
hábito | abitudine |
PT Tenha em conta que o horário habitual de entrada no hotel é por volta das 14:00 horas e o de saída entre as 10:00 e as 12:00 horas
IT Negli hotel normalmente l'orario d'ingresso è verso le 14:00 e quello di partenza fra le 10:00 e le 12:00
Portughese | Talianu |
---|---|
hotel | hotel |
e | e |
saída | partenza |
PT Caiu no banheiro - o habitual ...
IT Sceso nel water - il solito ...
Portughese | Talianu |
---|---|
no | nel |
habitual | solito |
PT Por utilizar principalmente palavras-chave, imagens e frases curtas nos mapas mentais, você pode anotar pensamentos muito mais rápido do que o habitual
IT Perché si utilizzano per lo più parole chiave, immagini e brevi frasi all'intero delle mappe mentali, si possono annotare pensieri molto più veloce rispetto al solito
Portughese | Talianu |
---|---|
palavras-chave | parole chiave |
e | e |
frases | frasi |
mentais | mentali |
pode | possono |
anotar | annotare |
pensamentos | pensieri |
habitual | solito |
utilizar | utilizzano |
palavras | parole |
chave | chiave |
PT Um arquivo grande pode revelar-se um obstáculo em e-mail ou publicá-la em algum lugar on-line; levaria um longo tempo para carregar e uma vez carregado, em seguida, mais do que o habitual para download
IT Un file di grandi dimensioni in grado di dimostrare di essere un ostacolo in e-mail o la pubblicazione on-line da qualche parte; ci sarebbe voluto molto tempo per caricare e una volta caricato quindi più tempo del solito per il download
Portughese | Talianu |
---|---|
lugar | parte |
on-line | on-line |
e | e |
habitual | solito |
PT Independentemente desta escolha de lei, aplicar-se-á sempre aos consumidores a lei de proteção ao consumidor obrigatória do Estado em que têm sua residência habitual no momento da celebração do contrato.
IT Indipendentemente da questa scelta di legge, ai consumatori si applica sempre la legge obbligatoria di protezione dei consumatori dello Stato in cui hanno la loro residenza abituale al momento della stipulazione del contratto.
Portughese | Talianu |
---|---|
independentemente | indipendentemente |
escolha | scelta |
lei | legge |
proteção | protezione |
estado | stato |
residência | residenza |
momento | momento |
contrato | contratto |
aplicar | applica |
PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono.
IT Vi consigliamo di comprare con anticipo i biglietti ordinari o gli abbonamenti, per utilizzarli a qualsiasi ora e senza problemi d'acquisto.
Portughese | Talianu |
---|---|
você | vi |
passagens | biglietti |
recomendamos | consigliamo |
PT fornecer ao Controlador ou ao terceiro designado pelo Controlador os respectivos Dados Pessoais de uma forma estruturada, habitual e legível por máquina e
IT fornire al Controllore o alla terza parte nominata dal Controllore i rispettivi Dati Personali in una forma strutturata, usuale e leggibile da una macchina e
Portughese | Talianu |
---|---|
fornecer | fornire |
controlador | controllore |
ou | o |
terceiro | terza |
respectivos | rispettivi |
dados | dati |
pessoais | personali |
uma | una |
forma | forma |
estruturada | strutturata |
e | e |
legível | leggibile |
máquina | macchina |
PT CRM, Helpdesk… ou ferramenta profissional interna: utilize o Ringover no seu ambiente de trabalho habitual e ganhe tempo para todas as suas tarefas.
IT CRM, Helpdesk o gestionale aziendale interno: utilizzate Ringover nel vostro ambiente di lavoro abituale e risparmiate tempo per tutte le vostre attività.
Portughese | Talianu |
---|---|
crm | crm |
helpdesk | helpdesk |
ringover | ringover |
ambiente | ambiente |
e | e |
tempo | tempo |
todas | tutte |
PT Olá Marthe, O muesli crocante é feito sem o habitual açúcar branco doméstico
IT Ciao Marthe, Il muesli croccante è fatto senza il solito zucchero bianco di casa
Portughese | Talianu |
---|---|
crocante | croccante |
feito | fatto |
sem | senza |
habitual | solito |
açúcar | zucchero |
branco | bianco |
doméstico | casa |
PT Dos 274 entrevistados sintomáticos no momento do teste de PCR, cerca de um terço relatou não ter retornado ao seu estado de saúde habitual quando entrevistados 2 a 3 semanas após o teste
IT Dei 274 intervistati sintomatici al momento del test PCR, circa un terzo ha riferito di non essere tornato allo stato di salute abituale quando intervistato 2-3 settimane dopo il test
Portughese | Talianu |
---|---|
teste | test |
pcr | pcr |
terço | terzo |
relatou | riferito |
saúde | salute |
semanas | settimane |
após | dopo |
PT Dentre os jovens, com idades entre 18 e 34 anos, sem quadros clínicos crônicos, 20% não haviam retornado ao seu estado de saúde habitual
IT Dei soggetti più giovani, di età compresa tra 18 e 34 anni, senza condizioni mediche croniche, il 20% non era tornato al normale stato di salute
Portughese | Talianu |
---|---|
jovens | giovani |
e | e |
ao | al |
saúde | salute |
PT Nesta população que é em risco, é mais fácil observar um efeito benéfico mudar o teste padrão do alimento ou introduzir um alimento saudável em sua dieta habitual”, conferente Rosa M
IT In questa popolazione che è al rischio, è più facile da osservare un effetto benefico cambiare il reticolo dell'alimento o presentare un alimento sano nella loro dieta abituale„, conferenziere Rosa M
Portughese | Talianu |
---|---|
população | popolazione |
risco | rischio |
fácil | facile |
observar | osservare |
um | un |
efeito | effetto |
mudar | cambiare |
alimento | alimento |
saudável | sano |
dieta | dieta |
rosa | rosa |
mais | più |
m | m |
PT Deves seguir o Processo de Devolução habitual, inserir o número de encomenda e o endereço de e-mail e selecionar "artigo tem defeito" como motivo da devolução. Os artigos devolvidos devem estar limpos.
IT Segui la procedura di reso standard, inserisci il tuo numero d'ordine e l'indirizzo email e seleziona "Articolo difettoso" come motivo del reso.
Portughese | Talianu |
---|---|
seguir | segui |
processo | procedura |
inserir | inserisci |
encomenda | ordine |
endereço | indirizzo |
selecionar | seleziona |
motivo | motivo |
PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono.
IT Vi consigliamo di comprare con anticipo i biglietti ordinari o gli abbonamenti, per utilizzarli a qualsiasi ora e senza problemi d'acquisto.
Portughese | Talianu |
---|---|
você | vi |
passagens | biglietti |
recomendamos | consigliamo |
PT Tenha em conta que o horário habitual de entrada no hotel é por volta das 14:00 horas e o de saída entre as 10:00 e as 12:00 horas
IT Negli hotel normalmente l'orario d'ingresso è verso le 14:00 e quello di partenza fra le 10:00 e le 12:00
Portughese | Talianu |
---|---|
hotel | hotel |
e | e |
saída | partenza |
PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono.
IT Vi consigliamo di comprare con anticipo i biglietti ordinari o gli abbonamenti, per utilizzarli a qualsiasi ora e senza problemi d'acquisto.
Portughese | Talianu |
---|---|
você | vi |
passagens | biglietti |
recomendamos | consigliamo |
PT Tenha em conta que o horário habitual de entrada no hotel é por volta das 14:00 horas e o de saída entre as 10:00 e as 12:00 horas
IT Negli hotel normalmente l'orario d'ingresso è verso le 14:00 e quello di partenza fra le 10:00 e le 12:00
Portughese | Talianu |
---|---|
hotel | hotel |
e | e |
saída | partenza |
PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono.
IT Vi consigliamo di comprare con anticipo i biglietti ordinari o gli abbonamenti, per utilizzarli a qualsiasi ora e senza problemi d'acquisto.
Portughese | Talianu |
---|---|
você | vi |
passagens | biglietti |
recomendamos | consigliamo |
PT Tenha em conta que o horário habitual de entrada no hotel é por volta das 14:00 horas e o de saída entre as 10:00 e as 12:00 horas
IT Negli hotel normalmente l'orario d'ingresso è verso le 14:00 e quello di partenza fra le 10:00 e le 12:00
Portughese | Talianu |
---|---|
hotel | hotel |
e | e |
saída | partenza |
PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono.
IT Vi consigliamo di comprare con anticipo i biglietti ordinari o gli abbonamenti, per utilizzarli a qualsiasi ora e senza problemi d'acquisto.
Portughese | Talianu |
---|---|
você | vi |
passagens | biglietti |
recomendamos | consigliamo |
PT Tenha em conta que o horário habitual de entrada no hotel é por volta das 14:00 horas e o de saída entre as 10:00 e as 12:00 horas
IT Negli hotel normalmente l'orario d'ingresso è verso le 14:00 e quello di partenza fra le 10:00 e le 12:00
Portughese | Talianu |
---|---|
hotel | hotel |
e | e |
saída | partenza |
PT Não só pretende visar pessoas que normalmente procurariam algo como a sua marca no Instagram, mas também pode visar pessoas fora do seu público habitual com hashtags.
IT Non solo vuoi puntare a persone che tipicamente cercherebbero qualcosa come il tuo marchio su Instagram, ma puoi anche puntare a persone al di fuori del tuo solito pubblico con gli hashtag.
Portughese | Talianu |
---|---|
marca | marchio |
hashtags | hashtag |
PT Também pode definir uma expressão habitual de correspondência à qual o texto de marcadores tem de corresponder.
IT È anche possibile impostare un'espressione regolare a cui il testo del segnalibro deve corrispondere.
Portughese | Talianu |
---|---|
definir | impostare |
expressão | espressione |
corresponder | corrispondere |
PT O verificador habitual de DMARC do PowerDMARC ajuda os proprietários de domínios a conduzir uma pesquisa rápida de DMARC para pescar possíveis erros no seu registo de DMARC
IT Il consueto checker DMARC di PowerDMARC aiuta i proprietari di domini a condurre una rapida ricerca DMARC per pescare possibili errori nel loro record DMARC
Portughese | Talianu |
---|---|
verificador | checker |
dmarc | dmarc |
powerdmarc | powerdmarc |
ajuda | aiuta |
domínios | domini |
conduzir | condurre |
pesquisa | ricerca |
rápida | rapida |
possíveis | possibili |
erros | errori |
registo | record |
PT Como é habitual para qualquer câmera centrada em vídeo na linha Lumix, o GH5 M2 tem uma tela sensível ao toque flip-out adequada
IT Come è consuetudine per qualsiasi fotocamera video-centrica della gamma Lumix, la GH5 M2 ha un vero e proprio touchscreen estraibile
Portughese | Talianu |
---|---|
câmera | fotocamera |
vídeo | video |
uma | un |
PT Isso é ainda mais verdadeiro do que o habitual no caso dos smartwatches, pois eles realmente o acompanham durante todo o dia
IT Questo è ancora più vero del solito nel caso degli smartwatch, dal momento che ti accompagnano davvero per l'intera giornata
Portughese | Talianu |
---|---|
habitual | solito |
todo | intera |
PT Crie livros exclusivos, revistas ou artes de parede prontos para impressão usando o seu processo de trabalho habitual do InDesign.
IT Crea libri, riviste e stampe per pareti unici e pronti da stampare all'interno di InDesign.
Portughese | Talianu |
---|---|
crie | crea |
exclusivos | unici |
prontos | pronti |
impressão | stampare |
PT Independentemente desta escolha de lei, aplicar-se-á sempre aos consumidores a lei de proteção ao consumidor obrigatória do Estado em que têm sua residência habitual no momento da celebração do contrato.
IT Indipendentemente da questa scelta di legge, ai consumatori si applica sempre la legge obbligatoria di protezione dei consumatori dello Stato in cui hanno la loro residenza abituale al momento della stipulazione del contratto.
Portughese | Talianu |
---|---|
independentemente | indipendentemente |
escolha | scelta |
lei | legge |
proteção | protezione |
estado | stato |
residência | residenza |
momento | momento |
contrato | contratto |
aplicar | applica |
PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono.
IT Vi consigliamo di comprare con anticipo i biglietti ordinari o gli abbonamenti, per utilizzarli a qualsiasi ora e senza problemi d'acquisto.
Portughese | Talianu |
---|---|
você | vi |
passagens | biglietti |
recomendamos | consigliamo |
PT Tenha em conta que o horário habitual de entrada no hotel é por volta das 14:00 horas e o de saída entre as 10:00 e as 12:00 horas
IT Negli hotel normalmente l'orario d'ingresso è verso le 14:00 e quello di partenza fra le 10:00 e le 12:00
Portughese | Talianu |
---|---|
hotel | hotel |
e | e |
saída | partenza |
PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono.
IT Vi consigliamo di comprare con anticipo i biglietti ordinari o gli abbonamenti, per utilizzarli a qualsiasi ora e senza problemi d'acquisto.
Portughese | Talianu |
---|---|
você | vi |
passagens | biglietti |
recomendamos | consigliamo |
PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono.
IT Vi consigliamo di comprare con anticipo i biglietti ordinari o gli abbonamenti, per utilizzarli a qualsiasi ora e senza problemi d'acquisto.
Portughese | Talianu |
---|---|
você | vi |
passagens | biglietti |
recomendamos | consigliamo |
PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono.
IT Vi consigliamo di comprare con anticipo i biglietti ordinari o gli abbonamenti, per utilizzarli a qualsiasi ora e senza problemi d'acquisto.
Portughese | Talianu |
---|---|
você | vi |
passagens | biglietti |
recomendamos | consigliamo |
PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono.
IT Vi consigliamo di comprare con anticipo i biglietti ordinari o gli abbonamenti, per utilizzarli a qualsiasi ora e senza problemi d'acquisto.
Portughese | Talianu |
---|---|
você | vi |
passagens | biglietti |
recomendamos | consigliamo |
PT Tenha em conta que o horário habitual de entrada no hotel é por volta das 14:00 horas e o de saída entre as 10:00 e as 12:00 horas
IT Negli hotel normalmente l'orario d'ingresso è verso le 14:00 e quello di partenza fra le 10:00 e le 12:00
Portughese | Talianu |
---|---|
hotel | hotel |
e | e |
saída | partenza |
PT Tenha em conta que o horário habitual de entrada no hotel é por volta das 14:00 horas e o de saída entre as 10:00 e as 12:00 horas
IT Negli hotel normalmente l'orario d'ingresso è verso le 14:00 e quello di partenza fra le 10:00 e le 12:00
Portughese | Talianu |
---|---|
hotel | hotel |
e | e |
saída | partenza |
PT Tenha em conta que o horário habitual de entrada no hotel é por volta das 14:00 horas e o de saída entre as 10:00 e as 12:00 horas
IT Negli hotel normalmente l'orario d'ingresso è verso le 14:00 e quello di partenza fra le 10:00 e le 12:00
Portughese | Talianu |
---|---|
hotel | hotel |
e | e |
saída | partenza |
PT Tenha em conta que o horário habitual de entrada no hotel é por volta das 14:00 horas e o de saída entre as 10:00 e as 12:00 horas
IT Negli hotel normalmente l'orario d'ingresso è verso le 14:00 e quello di partenza fra le 10:00 e le 12:00
Portughese | Talianu |
---|---|
hotel | hotel |
e | e |
saída | partenza |
PT fornecer ao Controlador ou ao terceiro designado pelo Controlador os respectivos Dados Pessoais de uma forma estruturada, habitual e legível por máquina e
IT fornire al Controllore o alla terza parte nominata dal Controllore i rispettivi Dati Personali in una forma strutturata, usuale e leggibile da una macchina e
Portughese | Talianu |
---|---|
fornecer | fornire |
controlador | controllore |
ou | o |
terceiro | terza |
respectivos | rispettivi |
dados | dati |
pessoais | personali |
uma | una |
forma | forma |
estruturada | strutturata |
e | e |
legível | leggibile |
máquina | macchina |
PT Este é um mouse gaming sério, projetado para profissionais, que tem a emoção de ser leve, mas sem a habitual concha do favo de mel
IT Questo è un mouse da gioco serio progettato per i professionisti, che ha i brividi di essere leggero, ma senza il solito guscio a nido d'ape
Portughese | Talianu |
---|---|
um | un |
mouse | mouse |
gaming | gioco |
sério | serio |
projetado | progettato |
profissionais | professionisti |
leve | leggero |
mas | ma |
habitual | solito |
concha | guscio |
PT Nas bordas, você encontrará o habitual número de botões e portas
IT Intorno ai bordi troverai la solita infarinatura di pulsanti e porte
Portughese | Talianu |
---|---|
bordas | bordi |
você | la |
de | di |
botões | pulsanti |
e | e |
portas | porte |
PT Há um interior minimalista, mas com uma enorme tela central habitual, recursos de segurança como o piloto automático e atualizações regulares na oferta de tecnologia do carro
IT C'è un interno minimalista ma con un display centrale enorme consueto, caratteristiche di sicurezza come il pilota automatico e aggiornamenti regolari all'offerta tecnologica dell'auto
Portughese | Talianu |
---|---|
minimalista | minimalista |
mas | ma |
enorme | enorme |
tela | display |
central | centrale |
recursos | caratteristiche |
segurança | sicurezza |
piloto | pilota |
automático | automatico |
atualizações | aggiornamenti |
regulares | regolari |
oferta | offerta |
tecnologia | tecnologica |
PT CRM, Helpdesk… ou ferramenta profissional interna: utilize o Ringover no seu ambiente de trabalho habitual e ganhe tempo para todas as suas tarefas.
IT CRM, Helpdesk o gestionale aziendale interno: utilizzate Ringover nel vostro ambiente di lavoro abituale e risparmiate tempo per tutte le vostre attività.
Portughese | Talianu |
---|---|
crm | crm |
helpdesk | helpdesk |
ringover | ringover |
ambiente | ambiente |
e | e |
tempo | tempo |
todas | tutte |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni