PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
"terceiros" in Portughese pò esse traduttu in i seguenti Francese parolle / frasi:
PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
FR VEUILLEZ NOTER QUE VOTRE RELATION AVEC LES FOURNISSEURS DE SERVICES DE COMPTES TIERS ASSOCIÉS À VOS COMPTES TIERS EST RÉGIE UNIQUEMENT PAR VOTRE/VOS ACCORD (S) AVEC CES FOURNISSEURS DE SERVICES TIERS
Portughese | Francese |
---|---|
observe | noter |
relacionamento | relation |
terceiros | tiers |
contas | comptes |
s | s |
acordo | accord |
PT Para gerenciar os aplicativos de terceiros aos quais você concedeu acesso, toque no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Aplicativos de terceiros> Gerenciar aplicativos de terceiros.
FR Pour gérer les applications tierces auxquelles vous avez autorisé laccès, appuyez sur licône Compte en haut à gauche de longlet Aujourdhui > Applications tierces > Gérer les applications tierces.
Portughese | Francese |
---|---|
gerenciar | gérer |
aplicativos | applications |
terceiros | tierces |
toque | appuyez |
conta | compte |
esquerdo | gauche |
guia | longlet |
hoje | aujourdhui |
PT Seu uso do Software de Terceiros está sujeito e é regido pelas respectivas licenças de Software de Terceiros, cujas licenças relevantes para tal Software de Terceiros Você pode encontrar dentro do Software.
FR Votre utilisation des Logiciels tiers est conditionnée et régie par les licences respectives des Logiciels tiers, licences pertinentes pour ces logiciels tiers que vous pouvez consulter dans le logiciel.
Portughese | Francese |
---|---|
terceiros | tiers |
licenças | licences |
relevantes | pertinentes |
PT O Google e tais terceiros também podem transferir estas informações a terceiros quando exigido por lei, ou quando tais terceiros processarem as informações em nome do Google
FR Google et ces tiers peuvent également transférer ces informations à des tiers lorsque la loi l'exige ou lorsque ces tiers traitent ces informations pour le compte de Google
Portughese | Francese |
---|---|
terceiros | tiers |
podem | peuvent |
transferir | transférer |
estas | ces |
informações | informations |
quando | lorsque |
exigido | exige |
lei | loi |
PT Para gerenciar os aplicativos de terceiros aos quais você concedeu acesso, toque no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Aplicativos de terceiros> Gerenciar aplicativos de terceiros.
FR Pour gérer les applications tierces auxquelles vous avez autorisé l'accès, appuyez sur l'icône Compte en haut à gauche de l'onglet Aujourd'hui > Applications tierces > Gérer les applications tierces.
Portughese | Francese |
---|---|
gerenciar | gérer |
aplicativos | applications |
terceiros | tierces |
acesso | accès |
toque | appuyez |
ícone | icône |
conta | compte |
esquerdo | gauche |
guia | onglet |
PT Cookies de terceiros: cookies de terceiros são cookies definidos por um domínio que não seja o do site. Se você visitar o site e outra entidade definir um cookie no site, esse seria um cookie de terceiros.
FR Cookies tiers : Les cookies tiers sont des cookies qui sont réglés par un domaine autre que celui du Site. Si vous visitez le Site et qu'une autre entité définit un cookie sur le Site, il s'agirait d'un cookie tiers.
Portughese | Francese |
---|---|
terceiros | tiers |
visitar | visitez |
entidade | entité |
s | s |
PT Você tem permissão para usar o Software de Terceiros em conjunto com o Software, desde que tal uso seja compatível com os termos do presente EULA e os Termos de Terceiros aplicáveis a tal Software de Terceiros
FR Vous êtes autorisé à utiliser les logiciels tiers en conjonction avec le logiciel, à condition que cette utilisation soit conforme aux conditions du présent CLUF et aux conditions des tiers applicables à ces logiciels tiers
Portughese | Francese |
---|---|
terceiros | tiers |
compatível | conforme |
presente | présent |
aplicáveis | applicables |
PT A Honey não é responsável por nenhum produto de vendedores de terceiros ou qualquer informação contida no site do vendedor de terceiros (inclusive se o site do vendedor de terceiros for exibido por meio do Aplicativo Móvel Honey).
FR Honey n'est pas responsable des produits des marchands tiers ni des informations publiées sur les sites des marchands tiers (y compris si le site du marchand tiers est affiché via l'Application mobile Honey).
Portughese | Francese |
---|---|
responsável | responsable |
terceiros | tiers |
informação | informations |
aplicativo | application |
móvel | mobile |
exibido | affiché |
PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
FR VEUILLEZ NOTER QUE VOTRE RELATION AVEC LES FOURNISSEURS DE SERVICES DE COMPTES TIERS ASSOCIÉS À VOS COMPTES TIERS EST RÉGIE UNIQUEMENT PAR VOTRE/VOS ACCORD (S) AVEC CES FOURNISSEURS DE SERVICES TIERS
Portughese | Francese |
---|---|
observe | noter |
relacionamento | relation |
terceiros | tiers |
contas | comptes |
s | s |
acordo | accord |
PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
FR VEUILLEZ NOTER QUE VOTRE RELATION AVEC LES FOURNISSEURS DE SERVICES DE COMPTES TIERS ASSOCIÉS À VOS COMPTES TIERS EST RÉGIE UNIQUEMENT PAR VOTRE/VOS ACCORD (S) AVEC CES FOURNISSEURS DE SERVICES TIERS
Portughese | Francese |
---|---|
observe | noter |
relacionamento | relation |
terceiros | tiers |
contas | comptes |
s | s |
acordo | accord |
PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
FR VEUILLEZ NOTER QUE VOTRE RELATION AVEC LES FOURNISSEURS DE SERVICES DE COMPTES TIERS ASSOCIÉS À VOS COMPTES TIERS EST RÉGIE UNIQUEMENT PAR VOTRE/VOS ACCORD (S) AVEC CES FOURNISSEURS DE SERVICES TIERS
Portughese | Francese |
---|---|
observe | noter |
relacionamento | relation |
terceiros | tiers |
contas | comptes |
s | s |
acordo | accord |
PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
FR VEUILLEZ NOTER QUE VOTRE RELATION AVEC LES FOURNISSEURS DE SERVICES DE COMPTES TIERS ASSOCIÉS À VOS COMPTES TIERS EST RÉGIE UNIQUEMENT PAR VOTRE/VOS ACCORD (S) AVEC CES FOURNISSEURS DE SERVICES TIERS
Portughese | Francese |
---|---|
observe | noter |
relacionamento | relation |
terceiros | tiers |
contas | comptes |
s | s |
acordo | accord |
PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
FR VEUILLEZ NOTER QUE VOTRE RELATION AVEC LES FOURNISSEURS DE SERVICES DE COMPTES TIERS ASSOCIÉS À VOS COMPTES TIERS EST RÉGIE UNIQUEMENT PAR VOTRE/VOS ACCORD (S) AVEC CES FOURNISSEURS DE SERVICES TIERS
Portughese | Francese |
---|---|
observe | noter |
relacionamento | relation |
terceiros | tiers |
contas | comptes |
s | s |
acordo | accord |
PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
FR VEUILLEZ NOTER QUE VOTRE RELATION AVEC LES FOURNISSEURS DE SERVICES DE COMPTES TIERS ASSOCIÉS À VOS COMPTES TIERS EST RÉGIE UNIQUEMENT PAR VOTRE/VOS ACCORD (S) AVEC CES FOURNISSEURS DE SERVICES TIERS
Portughese | Francese |
---|---|
observe | noter |
relacionamento | relation |
terceiros | tiers |
contas | comptes |
s | s |
acordo | accord |
PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
FR VEUILLEZ NOTER QUE VOTRE RELATION AVEC LES FOURNISSEURS DE SERVICES DE COMPTES TIERS ASSOCIÉS À VOS COMPTES TIERS EST RÉGIE UNIQUEMENT PAR VOTRE/VOS ACCORD (S) AVEC CES FOURNISSEURS DE SERVICES TIERS
Portughese | Francese |
---|---|
observe | noter |
relacionamento | relation |
terceiros | tiers |
contas | comptes |
s | s |
acordo | accord |
PT Fica a seu critério exclusivo comprar ou conectar com qualquer Oferta de Terceiros, e o uso de quaisquer Ofertas de Terceiros pelo Cliente é regido exclusivamente pelos termos da Oferta de Terceiros.
FR Vous choisissez, à votre seule discrétion, d’acheter ou de vous connecter à des Offres tierces, et votre utilisation des Offres tierces est régie exclusivement par les conditions desdites Offres tierces.
PT Também podemos oferecer a você a capacidade de usar serviços de terceiros para habilitar recursos adicionais na Scribd. Se você decidir fazer isso, a Scribd poderá receber informações sobre você desses terceiros.
FR Nous pouvons également vous offrir la possibilité d’utiliser des services Tiers pour activer des fonctionnalités supplémentaires sur Scribd. Si vous choisissez cette option, Scribd peut recevoir des données vous concernant de la part de ces Tiers.
Portughese | Francese |
---|---|
terceiros | tiers |
habilitar | activer |
scribd | scribd |
decidir | choisissez |
PT As políticas e os procedimentos de apps de terceiros não são controlados pela Atlassian, e nossa Política de Privacidade não abrange o modo como os apps de terceiros utilizam suas informações
FR Les politiques et procédures des apps tierces ne sont pas contrôlées par Atlassian, et notre politique de confidentialité ne couvre pas la façon dont les apps tierces utilisent vos informations
Portughese | Francese |
---|---|
e | et |
apps | apps |
terceiros | tierces |
atlassian | atlassian |
modo | façon |
utilizam | utilisent |
informações | informations |
privacidade | confidentialité |
PT Se você nos instruiu a parar de vender suas informações pessoais, não venderemos mais suas informações a terceiros e instruiremos quaisquer terceiros a que vendemos suas informações pessoais a parar de vendê-las.
FR Si vous nous avez demandé de cesser de vendre vos Données à caractère personnel, nous ne vendrons plus vos informations à des tiers et nous demanderons à tout tiers auquel nous les avons vendues de cesser de les vendre également.
Portughese | Francese |
---|---|
parar | cesser |
vender | vendre |
pessoais | personnel |
terceiros | tiers |
e | et |
PT O Google também poderá transferir essas informações a terceiros quando obrigado por lei, ou em caso de tais terceiros tratarem as informações em nome do Google
FR Google peut également transférer cette information à des tiers lorsque cela est requis par la loi, ou lorsque de tels tiers traitent l’information pour le compte de Google
Portughese | Francese |
---|---|
poderá | peut |
transferir | transférer |
informações | information |
terceiros | tiers |
lei | loi |
PT Não nos responsabilizamos pelas ações de terceiros com os quais o usuário compartilhe dados pessoais ou confidenciais, e não temos autoridade para gerenciar ou controlar solicitações de terceiros
FR Nous ne sommes pas responsables des actions de tiers avec lesquels vous partagez des données personnelles ou sensibles, et nous n'avons aucune autorité pour gérer ou contrôler les sollicitations de tiers
Portughese | Francese |
---|---|
ações | actions |
terceiros | tiers |
autoridade | autorité |
PT A MOVAVI não cria, endossa ou patrocina tais materiais de terceiros, e se você baixar qualquer tipo de material de terceiros que indexamos ou apoiamos, você o faz completamente sob seu próprio risco
FR MOVAVI ne crée, approuve ou sponsorise pas ces ressources de tierces parties, et si vous téléchargez des ressources de tierces parties que nous indexons ou soutenons, vous le faites entièrement à vos propres risques
Portughese | Francese |
---|---|
cria | crée |
terceiros | tierces |
e | et |
baixar | téléchargez |
completamente | entièrement |
risco | risques |
movavi | movavi |
PT Biscoitos de terceiros: Estes são os cookies utilizados por serviços de terceiros que colocam cookies através do nosso site.
FR Les cookies de tiers : Il s'agit des cookies utilisés par des services tiers qui installent des cookies sur notre site.
Portughese | Francese |
---|---|
terceiros | tiers |
são | il |
cookies | cookies |
serviços | services |
nosso | notre |
s | s |
PT Terceiros Designados por Você: Quando você usa os Serviços, as informações fornecidas serão compartilhadas com terceiros.
FR Tiers désignés par vous: lorsque vous utilisez les Services, les informations que vous fournissez seront partagées avec le tiers.
Portughese | Francese |
---|---|
terceiros | tiers |
serviços | services |
informações | informations |
fornecidas | fournissez |
PT Poderemos assinar acordos de marketing compartilhado (co-branding) ou de co-promoção com terceiros, sob os quais poderemos compartilhar os Informações Pessoais com os referidos terceiros
FR Nous pourrons signer des accords de comarquage ou copromotionnels avec des tiers en vertu desquels nous pourrions partager des informations personnelles avec ces tiers
Portughese | Francese |
---|---|
assinar | signer |
acordos | accords |
terceiros | tiers |
informações | informations |
pessoais | personnelles |
poderemos | pourrons |
PT Serviços de terceiros: Seus desenvolvedores constroem um novo site rico em conteúdo com scripts de terceiros
FR Services tiers: Vos développeurs construisent un nouveau site web riche en contenu avec des scripts tiers
Portughese | Francese |
---|---|
serviços | services |
terceiros | tiers |
desenvolvedores | développeurs |
novo | nouveau |
rico | riche |
conteúdo | contenu |
scripts | scripts |
PT A Honey não controla as políticas e as práticas de nenhum site ou serviço de terceiros, incluindo quaisquer Contas de Terceiros que você conecte aos Serviços.
FR Honey ne contrôle pas les règlements et pratiques d'un site ou service tiers, y compris les Comptes tiers que vous connectez aux Services.
Portughese | Francese |
---|---|
e | et |
práticas | pratiques |
site | site |
terceiros | tiers |
contas | comptes |
conecte | connectez |
PT A verificação KYC pode atenuar o risco de fraude de aplicativo de terceiros, de terceiros e de funcionários, examinando os detalhes do candidato em relação a dados negativos para identificar fraudes e atividades de LBC
FR La vérification KYC peut atténuer le risque de fraude de demande de premier parti, de tiers et de personnel en examinant les détails des demandeurs par rapport aux données négatives afin d'identifier la fraude et les activités de LAM
Portughese | Francese |
---|---|
verificação | vérification |
kyc | kyc |
pode | peut |
risco | risque |
terceiros | tiers |
funcionários | personnel |
examinando | examinant |
relação | rapport |
aplicativo | demande |
PT Os Canais Online podem fornecer links para outros websites e recursos de terceiros, ou conter cookies de terceiros, que não são de propriedade ou controlados pela empresa
FR Les canaux en ligne peuvent fournir des liens redirigeant vers d’autres fonctionnalités ou sites Web tiers ou contenir des cookies tiers qui ne sont ni détenus ni contrôlés par la société
Portughese | Francese |
---|---|
canais | canaux |
podem | peuvent |
fornecer | fournir |
links | liens |
recursos | fonctionnalités |
terceiros | tiers |
conter | contenir |
cookies | cookies |
controlados | contrôlés |
empresa | société |
PT Uso de terceiros: o CityPASS não divulga, compartilha ou vende informações pessoais identificáveis a terceiros, ou entidades não afiliadas, para seu uso, independentemente dos produtos que fornecemos
FR Utilisation par un tiers : CityPASS ne divulgue, ne partage, ni ne vend des données personnelles d'identification à des tiers ou des entités non-affiliées qui les utiliseraient pour des produits autres que ceux que nous fournissons
Portughese | Francese |
---|---|
uso | utilisation |
terceiros | tiers |
compartilha | partage |
vende | vend |
entidades | entités |
PT Alguns desses terceiros (por exemplo, anunciantes de terceiros) podem usar cookies no Serviço, em e-mails ou em nossos anúncios em outros sites para permitir que eles forneçam os serviços que estão prestando
FR Certains de ces tiers (par exemple des annonceurs tiers) peuvent utiliser des cookies sur le Service, dans des e-mails ou dans nos publicités sur d’autres sites Web afin d’assurer les services qu’ils fournissent
Portughese | Francese |
---|---|
terceiros | tiers |
anunciantes | annonceurs |
usar | utiliser |
cookies | cookies |
nossos | nos |
anúncios | publicité |
PT Este site contém links para outros sites terceiros independentes. A GAIN não controla políticas de privacidade de dados em sites de terceiros.
FR Ce site web contient des liens vers d?autres sites de tiers indépendants. GAIN n?assume aucune responsabilité en matière de politique de confidentialité de ces sites tiers.
Portughese | Francese |
---|---|
contém | contient |
links | liens |
outros | autres |
terceiros | tiers |
independentes | indépendants |
políticas | politique |
privacidade | confidentialité |
PT Terceiros ou fontes disponíveis publicamente. Receberemos dados pessoais sobre você de diversos terceiros, como exposto abaixo:
FR Tiers ou sources disponibles dans le domaine public. Différent tiers peuvent aussi nous transmettre des données personnelles vous concernant. Par exemple :
Portughese | Francese |
---|---|
terceiros | tiers |
fontes | sources |
pessoais | personnelles |
você | vous |
PT Sob os termos de serviço de análise do Google, o Google também pode transferir essas informações para terceiros, quando exigido por lei ou quando terceiros forem contratados pelo Google para processar esses dados
FR Selon les termes du service d'analyse de Google, Google peut également transmettre ces informations à des tiers, soit lorsque cela est requis par la loi, soit lorsque des tiers sont mandatés par Google pour traiter ces données
Portughese | Francese |
---|---|
termos | termes |
pode | peut |
transferir | transmettre |
terceiros | tiers |
quando | lorsque |
exigido | requis |
lei | loi |
processar | traiter |
PT Os cookies de terceiros são colocados por terceiros/sites que não o nosso que você está visitando
FR Les cookies tiers sont placés par d'autres parties/sites Web que celui que vous visitez
Portughese | Francese |
---|---|
cookies | cookies |
terceiros | tiers |
visitando | visitez |
PT Por exemplo, terceiros podem usar o fato de você ter acessado os sites para enviar anúncios online de produtos Avetta em sites de terceiros
FR Des tiers peuvent, par exemple, utiliser le fait que vous avez visité les sites Web pour vous envoyer des publicités en ligne pour les produits Avetta sur des sites Web tiers
Portughese | Francese |
---|---|
terceiros | tiers |
usar | utiliser |
enviar | envoyer |
anúncios | publicité |
avetta | avetta |
PT A responsabilidade pelo uso dessas informações é exclusiva da Google, que estabelece, em suas condições, que poderá transmiti-las a terceiros se a legislação assim o exigir ou quando esses terceiros processarem a informação em nome da Google.
FR L’emploi de cette information est responsabilité exclusive de Google, qui établit dans ses conditions qu’il pourra la transmettre à des tiers quand la législation le requière, ou quand ces tiers traitent l’information par compte de Google.
Portughese | Francese |
---|---|
exclusiva | exclusive |
condições | conditions |
poderá | pourra |
terceiros | tiers |
legislação | législation |
uso | emploi |
responsabilidade | responsabilité |
estabelece | établit |
PT Identificação: identifique sua organização por nome, assim como terceiros que usarão o consentimento. Mesmo categorias precisamente definidas de organizações de terceiros não serão aceitas de acordo com o GDPR.
FR Dénomination : nommez votre organisation et tout tiers ayant besoin du consentement – même des catégories d’organisations tierces précisément définies ne seront pas acceptables dans le cadre du RGPD.
Portughese | Francese |
---|---|
categorias | catégories |
precisamente | précisément |
definidas | définies |
gdpr | rgpd |
nome | nommez |
PT No capítulo de Terceiros, aprendemos sobre terceiros e o seu impacto no desempenho
FR Dans le chapitre les tierces parties, nous avons appris le rôle des tiers et leur impact sur les performances
Portughese | Francese |
---|---|
capítulo | chapitre |
e | et |
impacto | impact |
desempenho | performances |
PT Com suporte para música de terceiros e melhores ofertas de aplicativos de terceiros, o Watch 3 Pro seria praticamente perfeito.
FR Avec la prise en charge de la musique par des tiers et de meilleures offres dapplications tierces, la Watch 3 Pro serait pratiquement parfaite.
Portughese | Francese |
---|---|
melhores | meilleures |
ofertas | offres |
aplicativos | dapplications |
watch | watch |
seria | serait |
praticamente | pratiquement |
perfeito | parfaite |
PT * O NYC & Company não assume qualquer responsabilidade por qualquer oferta de terceiros e não é responsável pelos actos ou omissões de terceiros
FR * La société & de New York n’assume aucune responsabilité en cas de tierces parties et n’est pas responsable des actes ou omissions de tierces parties
Portughese | Francese |
---|---|
nyc | new york |
terceiros | tierces |
PT Em relação aos cookies de terceiros, os períodos de retenção podem ser consultados nas políticas de privacidade dos referidos terceiros, conforme estabelecido no painel de configuração.
FR En ce qui concerne les cookies de tiers, les durées de conservation peuvent être consultées dans les Politiques relatives à la confidentialité de ces tiers, comme indiqué dans le panneau de configuration.
Portughese | Francese |
---|---|
cookies | cookies |
terceiros | tiers |
retenção | conservation |
políticas | politiques |
painel | panneau |
configuração | configuration |
privacidade | confidentialité |
PT . Você deve estar ciente de que, após a divulgação a terceiros, suas informações poderão ser acessadas por terceiros na extensão permitida ou exigida pela lei aplicável.
FR . Vous devez savoir que, suite à la divulgation à un tiers, vos informations peuvent être accessibles par des tiers dans la mesure permise ou requise par la loi applicable.
Portughese | Francese |
---|---|
divulgação | divulgation |
terceiros | tiers |
informações | informations |
extensão | mesure |
exigida | requise |
lei | loi |
aplicável | applicable |
PT Não nos responsabilizamos por você ou por terceiros, pelo conteúdo ou precisão de qualquer material fornecido por terceiros.
FR Nous ne sommes pas responsables, ni redevables envers vous ou un tiers, du contenu ou de l'exactitude des documents fournis par des tiers.
Portughese | Francese |
---|---|
terceiros | tiers |
precisão | exactitude |
fornecido | fournis |
PT A Google também pode transferir essas informações para terceiros, quando exigido por lei, ou quando tais terceiros processarem as informações em nome da Google
FR Google peut également transférer ces renseignements à des tierces parties lorsque la loi l’y oblige ou lorsque ces tierces parties traitent les renseignements pour le compte de Google
Portughese | Francese |
---|---|
pode | peut |
transferir | transférer |
informações | renseignements |
terceiros | tierces |
quando | lorsque |
lei | loi |
PT Os cookies de terceiros são estabelecidos por um domínio diferente da nossa Plataforma. Em nossa Plataforma, utilizamos dois tipos de cookies de terceiros:
FR Les cookies tiers sont des cookies intégrés par un site différent de notre Plateforme. Sur notre Plateforme, nous utilisons deux types de cookies tiers :
Portughese | Francese |
---|---|
cookies | cookies |
terceiros | tiers |
diferente | différent |
plataforma | plateforme |
PT Nossos Serviços podem conter links para sites e serviços pertencentes ou operados por terceiros (individualmente, “Serviço de Terceiros”)
FR Nos Services peuvent contenir des liens vers des sites Internet et services qui sont détenus ou exploités par des tiers (individuellement, un « Service de tiers »)
Portughese | Francese |
---|---|
nossos | nos |
podem | peuvent |
conter | contenir |
links | liens |
terceiros | tiers |
individualmente | individuellement |
PT Esses cookies são fornecidos por terceiros e, como tal, as informações obtidas através desses cookies são divulgadas ou coletadas diretamente por esses terceiros
FR Ces témoins sont fournis par des tiers et, à ce titre, les informations obtenues par le biais de ces témoins seront divulguées à ces tiers ou collectées directement par eux
Portughese | Francese |
---|---|
fornecidos | fournis |
terceiros | tiers |
informações | informations |
obtidas | obtenues |
coletadas | collectées |
diretamente | directement |
PT A Brookfield não se responsabiliza pelo conteúdo dos links ou sites de terceiros, e o uso que você faz de tais sites de terceiros é por sua própria conta e risco.
FR Brookfield n’est pas responsable du contenu des liens ou des sites Web tiers, et votre utilisation de ces sites Web tiers est à vos propres risques.
Portughese | Francese |
---|---|
conteúdo | contenu |
links | liens |
terceiros | tiers |
uso | utilisation |
risco | risques |
PT A Brookfield não compartilha Dados Pessoais com terceiros para fins publicitários diretos desses terceiros.
FR Brookfield ne partage pas de données personnelles avec des tiers à des fins de marketing direct de ces tiers.
Portughese | Francese |
---|---|
dados | données |
pessoais | personnelles |
terceiros | tiers |
fins | fins |
diretos | direct |
desses | ces |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni