PT Sim. Com tanto tempo intensivo e cobrando tanto de você, com apenas uma idéia, como você faz várias empresas? Como outro, certamente alguém me daria dor de cabeça.
"tanto" in Portughese pò esse traduttu in i seguenti Francese parolle / frasi:
PT Sim. Com tanto tempo intensivo e cobrando tanto de você, com apenas uma idéia, como você faz várias empresas? Como outro, certamente alguém me daria dor de cabeça.
FR Oui. Avec une telle idée qui demande beaucoup de temps et une telle idée, comment pouvez-vous gérer plusieurs entreprises? En tant qu'autre, on me donnerait certainement mal à la tête.
Portughese | Francese |
---|---|
tempo | temps |
e | et |
idéia | idée |
empresas | entreprises |
outro | autre |
dor | mal |
cabeça | tête |
PT Olhamos para o futuro. Permitirmos que tanto gerentes como funcionários foquem na melhora do desempenho tanto quanto na avaliação da performance.
FR Nous œuvrons au service de la performance. Nous permettons aux managers et aux collaborateurs de se concentrer sur l'amélioration des performances tout autant que sur l'évaluation des performances.
Portughese | Francese |
---|---|
gerentes | managers |
funcionários | collaborateurs |
melhora | amélioration |
avaliação | évaluation |
PT Tanto mais que eles estão estreitamente ligados com a pandemia: a proteção do clima e a economia sustentável fazem parte disso, tanto quanto a digitalização e o papel da Europa no mundo”.
FR D’autant plus qu’ils sont étroitement liés à la pandémie: la protection du climat et l’économie durable en font partie, tout comme la numérisation et le rôle de l’Europe dans le monde.
Portughese | Francese |
---|---|
mais | plus |
pandemia | pandémie |
proteção | protection |
clima | climat |
sustentável | durable |
digitalização | numérisation |
mundo | monde |
economia | économie |
PT Sim. Com tanto tempo intensivo e cobrando tanto de você, com apenas uma idéia, como você faz várias empresas? Como outro, certamente alguém me daria dor de cabeça.
FR Oui. Avec une telle idée qui demande beaucoup de temps et une telle idée, comment pouvez-vous gérer plusieurs entreprises? En tant qu'autre, on me donnerait certainement mal à la tête.
Portughese | Francese |
---|---|
tempo | temps |
e | et |
idéia | idée |
empresas | entreprises |
outro | autre |
dor | mal |
cabeça | tête |
PT Uma escolha fantástica tanto para estudantes como para profissionais da indústria, este epítome de software 3D funciona sem problemas tanto em Mac como em Windows.
FR Un choix fantastique pour les étudiants et les professionnels du secteur, cet épitomé du logiciel 3D fonctionne sans problème sur Mac et Windows.
Portughese | Francese |
---|---|
escolha | choix |
indústria | secteur |
software | logiciel |
funciona | fonctionne |
problemas | problème |
mac | mac |
windows | windows |
PT Gerencie o controle de acesso tanto para funcionários internos quanto remotos e, ao mesmo tempo, evite as principais desvantagens de usar uma VPN.
FR Gérez le contrôle des accès de vos employés, à la fois en présentiel et en télétravail, tout en évitant les inconvénients majeurs liés à l'utilisation d'un VPN.
Portughese | Francese |
---|---|
acesso | accès |
principais | majeurs |
desvantagens | inconvénients |
usar | utilisation |
vpn | vpn |
PT Além disso, a Cloudflare é líder no incentivo à segurança adicional para dados em trânsito, tanto para conteúdo quanto para metadados, de modo a proteger dados pessoais de qualquer tipo de olhares curiosos
FR En outre, nous avons joué un rôle de premier plan en encourageant une sécurité accrue des données en transit, tant pour le contenu que pour les métadonnées, afin de protéger les données personnelles contre tout type de regard indiscret
Portughese | Francese |
---|---|
líder | premier |
trânsito | transit |
tanto | tant |
pessoais | personnelles |
tipo | type |
PT "Estamos armazenando em cache 80% de nosso tráfego na Cloudflare, e os tempos de carga de página foram reduzidos em média 50% tanto nos clientes desktop quanto móveis, o que é incrível!"
FR « Suite à la mise en cache de 80 % de notre trafic sur Cloudflare, nous avons constaté une diminution d'environ 50 % de la durée de chargement des pages, à la fois pour les clients sur poste fixe et les clients mobiles. C'est incroyable ! »
Portughese | Francese |
---|---|
tráfego | trafic |
cloudflare | cloudflare |
e | et |
tempos | fois |
carga | chargement |
página | pages |
desktop | poste |
móveis | mobiles |
incrível | incroyable |
PT A rede Anycast de data centers da Cloudflare em 250 cidades de 100 países tem 100 Tbps de capacidade, para absorver tanto picos de tráfego legítimos quanto ataques de DDoS
FR Couvrant 250 villes réparties dans 100 pays, le maillage de datacenters du réseau Anycast de Cloudflare peut compter sur une capacité supérieure à 100 Tbps pour absorber les pics de trafic légitimes ou les attaques DDoS
Portughese | Francese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
cidades | villes |
países | pays |
absorver | absorber |
picos | pics |
tráfego | trafic |
quanto | ou |
ataques | attaques |
ddos | ddos |
anycast | anycast |
PT Querendo trocar os banners que você usa há tanto tempo? Troque eles por um com design personalizado.
FR Vous voulez changer les bannières que vous utilisez depuis des années ? Échangez-les contre un design personnalisé.
Portughese | Francese |
---|---|
trocar | changer |
banners | bannières |
usa | utilisez |
design | design |
tempo | années |
personalizado | personnalisé |
PT Um bolsa com design personalizado é um acessório incrível. Não sabemos como você viveu tanto tempo sem um desses.
FR Un sac désigné sur mesure est l'accessoire qui vous manquait. Comment avez-vous fait pour vous en passer jusqu'à maintenant ?
Portughese | Francese |
---|---|
bolsa | sac |
personalizado | sur mesure |
é | est |
acessório | accessoire |
PT Uma função da Elsevier nesse processo é garantir que conteúdos confiáveis sejam divulgados e traduzidos tanto para a audiência especializada quanto para o público mais amplo
FR Ainsi, Elsevier veille à ce que du contenu fiable soit transmis et traduit pour les spécialistes comme pour le grand public
Portughese | Francese |
---|---|
elsevier | elsevier |
conteúdos | contenu |
PT Parte do trabalho da Elsevier consiste em disseminar a pesquisa e melhorar o entendimento sobre ciência tanto entre o público especializado quanto o público em geral. Nossos programas incluem:
FR Elsevier a pour rôle principal le partage des recherches et la bonne compréhension des sciences, tant pour les spécialistes que pour le grand public. Nos programmes incluent :
Portughese | Francese |
---|---|
elsevier | elsevier |
pesquisa | recherches |
e | et |
entendimento | compréhension |
ciência | sciences |
tanto | tant |
nossos | nos |
programas | programmes |
incluem | incluent |
parte | rôle |
PT Melhore seus programas de formação médica e de apoio aos pacientes com patrocínio estratégico em reimpressões de capítulos selecionados, tanto no formato digital quanto impresso.
FR Améliorez vos programmes pédagogiques et d'accompagnement aux patients grâce à un parrainage stratégique dans une sélection de tirées-à-part de chapitres (papier ou numérique).
Portughese | Francese |
---|---|
melhore | améliorez |
programas | programmes |
e | et |
pacientes | patients |
estratégico | stratégique |
capítulos | chapitres |
digital | numérique |
apoio | accompagnement |
patrocínio | parrainage |
PT Os níveis de preços do Bamboo são baseados em "agentes remotos" em vez de lugares de usuários. Quanto mais agentes, mais processos podem ser executados ao mesmo tempo – tanto etapas no mesmo build, quanto em builds diferentes.
FR Les niveaux de prix de Bamboo sont basés sur des « agents distants » et pas sur des postes utilisateur. Plus le nombre d'agents est élevé, plus il est possible d'exécuter de processus en parallèle, dans le même build ou dans des builds distincts.
Portughese | Francese |
---|---|
agentes | agents |
usuários | utilisateur |
processos | processus |
executados | exécuter |
etapas | pas |
podem | possible |
diferentes | distincts |
PT É por isso que tudo que é artesanal, personalizado e produzido em pequena escala faz tanto sucesso
FR C’est la raison pour laquelle nous concevons minutieusement, sur mesure et en petite quantité tout ce qui fait notre succès.
Portughese | Francese |
---|---|
personalizado | sur mesure |
pequena | petite |
escala | mesure |
sucesso | succès |
PT ?Antes do ActiveCampaign, as coisas saiam do controle tanto com gerenciamento de contas de clientes atuais quanto potenciais. Agora nós temos sistemas confiáveis e previsíveis para evitar que isso aconteça.?
FR ?Avant ActiveCampaign, nous ne maîtrisions ni la gestion des comptes clients ni celle des comptes leads. Nous disposons maintenant de systèmes fiables et prévisibles pour empêcher que cela se reproduise.?
Portughese | Francese |
---|---|
contas | comptes |
agora | maintenant |
sistemas | systèmes |
confiáveis | fiables |
evitar | empêcher |
PT Uma plataforma que se preocupa com a experiência do cliente tanto quanto você
FR Une plateforme aussi orientée vers l’expérience client que vous
Portughese | Francese |
---|---|
uma | une |
plataforma | plateforme |
experiência | expérience |
cliente | client |
PT Trabalhamos tanto quanto você para proteger esses dados, fornecer a estabilidade necessária e ajudá-lo a manter a conformidade
FR Nous travaillons aussi dur que vous à protéger ces données, fournir la stabilité dont vous avez besoin et vous aider à rester en conformité
Portughese | Francese |
---|---|
trabalhamos | nous travaillons |
dados | données |
estabilidade | stabilité |
conformidade | conformité |
PT Vamos permitir que você teste emails—mas você pode também criar fluxos de trabalho totalmente automatizados. Seu funil está convertendo tanto como deveria?
FR Nous vous laisserons tester les e-mails, mais vous pourrez également tester l'intégralité des workflows automatisés. Votre tunnel de vente convertit-il aussi bien qu'il le pourrait?
Portughese | Francese |
---|---|
teste | tester |
automatizados | automatisés |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Nossa plataforma trabalha tanto quanto você para proteger seus dados, fornecer a estabilidade necessária e manter a conformidade.
FR Nous nous efforçons de protéger vos données, de vous fournir la stabilité dont vous avez besoin et de vous aider à rester en conformité.
Portughese | Francese |
---|---|
plataforma | aider |
estabilidade | stabilité |
conformidade | conformité |
PT Ganhe o tanto que merece! Temos orgulho de oferecer aos nossos funcionários uma remuneração justa e considerável.
FR Soyez payé ce que vous valez! Nous sommes fiers d'offrir une rémunération juste et respectueuse à nos employés.
Portughese | Francese |
---|---|
oferecer | offrir |
uma | une |
remuneração | rémunération |
justa | juste |
e | et |
aos | à |
PT Com tanto conteúdo sendo publicado a cada segundo, pode ser difícil estabelecer uma presença online
FR Avec autant de contenu publié chaque seconde, il n'est pas toujours facile de se faire remarquer sur la toile
Portughese | Francese |
---|---|
tanto | autant |
conteúdo | contenu |
cada | chaque |
publicado | publié |
PT Todos os nossos modelos são totalmente personalizáveis, para que você os customize tanto quanto quiser
FR Tous nos modèles sont entièrement personnalisables, de sorte que vous puissiez les rendre vraiment uniques
Portughese | Francese |
---|---|
modelos | modèles |
personalizáveis | personnalisables |
PT Baixe seu currículo em alta qualidade, tanto para distribuição digital quanto para impressão.
FR Téléchargez votre CV en haute qualité, pour une diffusion numérique ou imprimée.
Portughese | Francese |
---|---|
baixe | téléchargez |
alta | haute |
distribuição | diffusion |
digital | numérique |
quanto | ou |
qualidade | qualité |
impressão | imprimée |
PT A tela de forma livre da Venngage facilita a movimentação de textos, imagens e cabeçalhos. Comece com um modelo e personalize o layout tanto quanto você desejar.
FR Le canevas libre de Venngage permet de déplacer facilement le texte, les images et les en-têtes. Commencez par un modèle et personnalisez la mise en page autant que vous le souhaitez.
Portughese | Francese |
---|---|
tela | page |
livre | libre |
venngage | venngage |
textos | texte |
imagens | images |
e | et |
cabeçalhos | en-têtes |
comece | commencez |
personalize | personnalisez |
desejar | souhaitez |
PT Tanto o listening social quanto o monitoramento de redes sociais são críticos para as marcas, e não há uma distinção totalmente clara entre os dois — trata-se de um espectro que abrange os dois.
FR Pour les marques, le listening social et la surveillance des médias sociaux sont essentiels. Il n'existe pas de distinction claire entre les deux, ils sont les deux aspects d'une même démarche.
Portughese | Francese |
---|---|
monitoramento | surveillance |
marcas | marques |
distinção | distinction |
clara | claire |
PT Enquanto o rastreamento de campanha do Twitter se concentra em campanhas pagas, você pode acompanhar tanto campanhas orgânicas quanto pagas com o Sprout.
FR Alors que le suivi des campagnes de Twitter est axé sur les campagnes payantes, Sprout vous permet de suivre à la fois les campagnes organiques et payantes.
Portughese | Francese |
---|---|
pagas | payantes |
PT Embora possa parecer ousado pensar que você pode fazer tanto com as redes sociais, nosso cliente Seneca College criou uma estratégia que ajudou a recrutar novos alunos para participar de sua universidade.
FR Les médias sociaux regorgent de possibilités, et notre client Seneca College l'a bien compris en créant une stratégie qui lui a permis d'attirer de nouveaux étudiants.
Portughese | Francese |
---|---|
cliente | client |
estratégia | stratégie |
novos | nouveaux |
alunos | étudiants |
PT Poucas marcas adotaram o conteúdo gerado pelo usuário com tanto sucesso quanto a GoPro, e por boas razões; quando o seu produto possibilita ótimas imagens e vídeos para seus consumidores, é melhor mostrar do que dizer
FR Peu de marques ont adopté le CGU avec autant de succès que GoPro, et pour cause : lorsque votre produit permet à vos consommateurs de capturer des photos et des vidéos de qualité, il vaut mieux montrer des images que d'avoir recours aux mots
Portughese | Francese |
---|---|
marcas | marques |
tanto | autant |
sucesso | succès |
possibilita | permet |
consumidores | consommateurs |
mostrar | montrer |
adotaram | adopté |
PT Como você está envolvido nesse intercâmbio ininterrupto de informações e escuta atentamente, sabe tanto sobre muitos de seus amigos quanto sobre si mesmo.
FR Avec vos amis, vous participez à un échange d'informations fluide et faites preuve d'une écoute attentive, de sorte que vous les connaissez souvent aussi bien que vous-même.
Portughese | Francese |
---|---|
informações | informations |
e | et |
sabe | connaissez |
intercâmbio | échange |
PT Não se preocupe tanto com o conteúdo de sua propriedade (o que sua marca tem a dizer) que perde o que seu público está dizendo e sentindo em redes sociais, fóruns e blogs.
FR Ne vous concentrez pas trop sur votre propre contenu (ou ce que votre marque a à dire), car vous risquez de passer à côté de ce que votre audience dit et ressent sur les réseaux sociaux, les forums et les blogs.
Portughese | Francese |
---|---|
conteúdo | contenu |
marca | marque |
público | audience |
e | et |
fóruns | forums |
blogs | blogs |
PT Tanto o Cadillac quanto o AirBnB fizeram um excelente trabalho ao abordar o clima político desunido de 2017 de uma maneira que:
FR Dans la situation politique divisée de 2017, Cadillac et AirBnB ont fait un excellent travail qui leur a permis de :
Portughese | Francese |
---|---|
político | politique |
airbnb | airbnb |
PT Nosso poster do filme foi criado na 99designs e nóss gostamos tanto que usamos em todo o material de marketing.
FR Notre affiche de film a été réalisée par 99designs et elle nous a tellement convaincu que nous l'avons utilisé sur tous les supports de notre campagne.
Portughese | Francese |
---|---|
poster | affiche |
filme | film |
e | et |
tanto | tellement |
PT Todos os dias, nos juntamos para construir esta empresa em que tanto acreditamos — é um produto, sim, mas é também uma comunidade e um movimento que defende a saúde e o bem estar
FR Chaque jour, nous nous réunissons pour bâtir une entreprise en laquelle nous croyons : un produit, une communauté et un mouvement qui favorise la santé et le bien-être
Portughese | Francese |
---|---|
dias | jour |
construir | bâtir |
empresa | entreprise |
acreditamos | nous croyons |
movimento | mouvement |
comunidade | communauté |
PT Tanto a NordVPN quanto a ExpressVPN funcionam perfeitamente para assistir o BBC iPlayer
FR NordVPN et ExpressVPN sont tous deux très performants pour accéder à BBC iPlayer
Portughese | Francese |
---|---|
tanto | très |
nordvpn | nordvpn |
expressvpn | expressvpn |
bbc | bbc |
iplayer | iplayer |
PT Esta VPN é consistentemente uma ótima opção, tanto para assistir o Hulu quanto para navegação anônima, segura e gratuita na Internet em geral
FR Ce VPN est une valeur sûre, à la fois pour accéder à Hulu et pour naviguer en tout anonymat et sécurité sur internet
Portughese | Francese |
---|---|
vpn | vpn |
hulu | hulu |
quanto | valeur |
navegação | naviguer |
internet | internet |
PT Nesse caso, o Hulu é uma boa alternativa tanto para pessoas que desejam algo novo quanto para aquelas que simplesmente gostariam de mais opções.
FR C’est pourquoi Hulu est une bonne alternative pour ceux qui cherchent un peu de nouveauté ou qui désirent simplement avoir plus de choix.
Portughese | Francese |
---|---|
hulu | hulu |
boa | bonne |
PT Com o conteúdo do Semrush Content Marketplace, você atenderá às necessidades e interesses do seu público, melhorando as taxas de conversão do seu site e gerando mais leads, tanto em quantidade quanto em qualidade.
FR Grâce au contenu de Semrush Content Marketplace, vous répondrez aux besoins et aux intérêts de votre audience. Vous améliorerez ainsi les taux de conversion de votre site et gagnerez des leads de qualité.
Portughese | Francese |
---|---|
semrush | semrush |
marketplace | marketplace |
necessidades | besoins |
e | et |
interesses | intérêts |
público | audience |
conversão | conversion |
site | site |
leads | leads |
qualidade | qualité |
PT Use este gráfico interativo para ver como o tráfego progrediu tanto global como localmente em 171 países.
FR Utilisez le graphique interactif pour voir comment le trafic a progressé à la fois au niveau mondial et local dans 171 pays.
Portughese | Francese |
---|---|
use | utilisez |
gráfico | graphique |
interativo | interactif |
ver | voir |
global | mondial |
localmente | local |
países | pays |
PT Esta é a experiência completa do navegador Majestic. Você tem acesso a todas as ferramentas do navegador, tanto para Fresh quanto para Historic.
FR Ce dernier vous offre l'expérience navigateur Majestic complète. Il comprend tous les outils navigateur, pour les deux index Fresh et Historic.
Portughese | Francese |
---|---|
experiência | expérience |
navegador | navigateur |
ferramentas | outils |
PT Criar um ambiente propício que permita às mulheres alcançar seu potencial tanto em casa quanto na comunidade.
FR Créer un environnement propice qui permet aux femmes de réaliser leur potentiel à la fois à la maison et dans la communauté.
Portughese | Francese |
---|---|
ambiente | environnement |
permita | permet |
potencial | potentiel |
comunidade | communauté |
PT Instalação segura Nós odiamos vírus tanto quanto você
FR Installation sécurisée. Nous détestons les virus autant que vous
Portughese | Francese |
---|---|
instalação | installation |
vírus | virus |
PT Temos várias opções de preços, tanto para quem está começando quanto para quem já tem um número grande de contatos. Conheça os planos de preços, recursos e complementos do Mailchimp.
FR Que vous débutiez à peine ou que vous disposiez déjà d'un nombre de contacts important, nous avons l'option tarifaire qu'il vous faut. Découvrez les forfaits, les fonctionnalités et les modules complémentaires Mailchimp.
Portughese | Francese |
---|---|
opções | option |
grande | important |
contatos | contacts |
planos | forfaits |
recursos | fonctionnalités |
mailchimp | mailchimp |
PT "Acho que muitas pessoas se esquecem do e-mail e não o valorizam tanto quanto deveriam
FR "Je pense que beaucoup de gens oublient l’importance de l’e-mail marketing et ne l’apprécient pas à sa juste valeur
Portughese | Francese |
---|---|
acho | pense |
pessoas | gens |
do | de |
e | et |
PT Se você alugar um título e gostar tanto dele que agora você deseja comprá-lo, maravilha!
FR Si vous louez un contenu et que vous l'appréciez au point de vouloir l'acheter, c'est génial !
Portughese | Francese |
---|---|
e | et |
deseja | vouloir |
PT Na Índia, uma taxa de administração de 2% vai ser aplicada a vendas de todos os produtos de software da Atlassian, tanto hospedados quanto não hospedados (servidor, Data Center e nuvem), bem como aplicativos no Atlassian Marketplace.
FR En Inde, des frais administratifs de 2 % seront appliqués aux ventes de tous les produits logiciels Atlassian, qu'ils soient hébergés ou non (Server, Data Center et Cloud), ainsi qu'aux apps sur l'Atlassian Marketplace.
Portughese | Francese |
---|---|
Índia | inde |
taxa | frais |
aplicada | appliqué |
vendas | ventes |
atlassian | atlassian |
hospedados | hébergés |
servidor | server |
data | data |
center | center |
e | et |
nuvem | cloud |
marketplace | marketplace |
PT Envie mensagens para a equipe explicando a tática para garantir que todos entendam o trabalho que você vai discutir, tanto no presencial quanto no remoto.
FR Que les réunions soient en présentiel ou à distance, envoyez un message à l'équipe en expliquant le scénario pour vous assurer que tout le monde comprend le sujet de la réunion à venir.
Portughese | Francese |
---|---|
envie | envoyez |
mensagens | message |
explicando | expliquant |
garantir | assurer |
presencial | présentiel |
PT Essa coleta de dados ocorre tanto em nossos Serviços ao Consumidor quanto em sites e aplicativos de terceiros não afiliados que participam desses serviços de anúncios
FR Cette collecte de données a lieu à la fois sur nos Services aux consommateurs et sur des sites Web et applications tiers non affiliés qui participent à ces services publicitaires
Portughese | Francese |
---|---|
coleta | collecte |
dados | données |
nossos | nos |
serviços | services |
consumidor | consommateurs |
e | et |
aplicativos | applications |
terceiros | tiers |
anúncios | publicitaires |
PT As isenções relevantes estão incluídas tanto no RGPD quanto na legislação local de implementação
FR Les exemptions pertinentes sont incluses dans le RGPD et dans la législation d’application locale
Portughese | Francese |
---|---|
relevantes | pertinentes |
estão | sont |
incluídas | incluses |
rgpd | rgpd |
legislação | législation |
local | locale |
implementação | application |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni