Traduce "talvez" in Francese

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "talvez" da Portughese à Francese

Traduzzione di Portughese à Francese di talvez

Portughese
Francese

PT Talvez alguém encha um carrinho de compras e, então, decida não fazer a compra, ou talvez estivesse simplesmente navegando e tenha mudado de ideia

FR Peut-être quelqu'un a-t-il rempli un panier et décidé de ne pas poursuivre l'achat, ou peut-être s'est-il contenté de parcourir les articles avant de changer d'avis

Portughese Francese
e et

PT Somente o aumento do interesse nesse tema já é impressionante, e talvez até um pouco alarmante. As pessoas estão mesmo tão inseguras, ou talvez até obcecadas, com essa crise? 

FR L’intérêt porté à ce sujet est impressionnant, et même un peu effrayant. Serions-nous si inquiets, voire obsédés par cette crise ?

Portughese Francese
interesse intérêt
tema sujet
impressionante impressionnant
e et
tão si
crise crise

PT O caso em questão: Leva os chatbots. Todas as empresas deveriam usá-los? Talvez, talvez não.

FR C’est un bon exemple : Prenez les chatbots. Toutes les entreprises devraient-elles les utiliser ? Peut-être, peut-être pas.

Portughese Francese
chatbots chatbots
empresas entreprises
deveriam devraient
caso exemple

PT Talvez ela estava em tendo um dia ruim e foi grossa com todo mundo que estava perto ou talvez não percebeu o quanto magoou você ao fazer o que fez

FR Peut-être qu'elle est en colère contre tout le monde parce qu'elle passait une mauvaise journée ou qu'elle ne réalisait pas à quel point son comportement était blessant

Portughese Francese
dia journée
ruim mauvaise
mundo monde

PT Talvez isso signifique um atraso, talvez seja o fim da linha para a série Fan Edition - ou, pelo menos, até que o pipeline da cadeia de abastecimento esteja um pouco mais livre no futuro. Aqui está a esperança.

FR Peut-être que cela signifiera un retard, peut-être que cest la fin de la série Fan Edition - ou, du moins, jusquà ce que le pipeline de la chaîne dapprovisionnement soit un peu plus libre à lavenir. Voilà en espérant.

Portughese Francese
atraso retard
edition edition
pipeline pipeline
livre libre

PT Talvez você descubra um novo conjunto de palavras-chave para direcionar em seu conteúdo com base em sua pesquisa. Talvez você não tenha impulsionado seu conteúdo com força suficiente com base no nível de atividade de seus concorrentes.

FR Peut-être que vous avez découvert un ensemble de mots clés à cibler dans votre contenu sur la base de vos recherches. Peut-être que vous n?avez pas poussé votre contenu suffisamment loin sur la base de l?activité de vos concurrents.

Portughese Francese
direcionar cibler
base base
pesquisa recherches
suficiente suffisamment
concorrentes concurrents
atividade activité

PT Tentamos de tudo para mudar, mas sem sucesso. Talvez seja corrigido no futuro - ou talvez não importe para você. De qualquer forma, ainda é estranho.

FR Nous avons tout essayé pour le changer, mais en vain. Peut-être que cela sera corrigé à lavenir - ou peut-être que cela naura pas dimportance pour vous. De toute façon, cest toujours bizarre.

Portughese Francese
mudar changer
forma façon

PT Talvez você precise de um desempenho de jogo de alto nível, ou talvez sua prioridade seja a qualidade da câmera

FR Peut-être avez-vous besoin de performances de jeu optimales, ou peut-être que votre priorité absolue est la qualité de lappareil photo

Portughese Francese
precise besoin
desempenho performances
qualidade qualité

PT Tentamos de tudo para mudar, mas sem sucesso. Talvez seja corrigido no futuro - ou talvez não importe para você. De qualquer forma, ainda é estranho.

FR Nous avons tout essayé pour le changer, mais en vain. Peut-être que cela sera corrigé à lavenir - ou peut-être que cela naura pas dimportance pour vous. De toute façon, cest toujours bizarre.

Portughese Francese
mudar changer
forma façon

PT Talvez você precise de um desempenho de jogo superior ou talvez sua principal prioridade seja a qualidade da câmera

FR Peut-être avez-vous besoin de performances de jeu optimales, ou peut-être que votre priorité absolue est la qualité de l'appareil photo

Portughese Francese
precise besoin
desempenho performances
câmera appareil photo
qualidade qualité

PT Talvez você precise da maior duração da bateria ou talvez sua principal prioridade seja uma tela nítida e brilhante

FR Peut-être avez-vous besoin de la plus longue durée de vie de la batterie, ou peut-être que votre priorité absolue est un affichage net et lumineux

Portughese Francese
precise besoin
tela affichage
e et
brilhante lumineux

PT Há vários motivos para reduzir seu consumo de gordura. Talvez sua motivação seja emagrecimento, ou talvez você tenha feito um exame de ?

FR Être en forme et en bonne santé n’est pas automatiquement corrélé à votre silhouette ou au chiffre sur la balance. Ce qui ?

Portughese Francese
um chiffre

PT Esta é talvez uma opção um pouco geek, mas talvez seja comprovada pelo fato de que uma área em que a câmera Pixel não era a mais forte era em algumas cenas internas

FR Cest peut-être une option un peu geek, mais cela est peut-êtreau fait quune zone dans laquelle la caméra Pixel nétait pas la plus puissante se trouvait dans certaines scènes dintérieur

Portughese Francese
opção option
fato fait
área zone
pixel pixel
forte puissante
cenas scènes
geek geek

PT Talvez você precise da bateria com maior durabilidade, ou talvez sua prioridade máxima seja uma tela brilhante e nítida

FR Peut-être avez-vous besoin de l'autonomie la plus élevée, ou peut-être que votre priorité absolue est un écran lumineux et net

Portughese Francese
precise besoin
brilhante lumineux
e et
tela écran

PT Somente o aumento do interesse nesse tema já é impressionante, e talvez até um pouco alarmante. As pessoas estão mesmo tão inseguras, ou talvez até obcecadas, com essa crise? 

FR L’intérêt porté à ce sujet est impressionnant, et même un peu effrayant. Serions-nous si inquiets, voire obsédés par cette crise ?

Portughese Francese
interesse intérêt
tema sujet
impressionante impressionnant
e et
tão si
crise crise

PT Talvez você encontre todas as funcionalidades de que precisa em uma única ferramenta ou talvez seja necessário fazer integração com outras ferramentas, como as específicas do desenvolvedor

FR Vous trouverez peut-être un outil qui regroupe toutes les fonctions dont vous avez besoin, ou bien vous devrez l'intégrer à d'autres solutions (de développement, par exemple)

Portughese Francese
encontre trouverez
outras autres

PT Talvez isso signifique um atraso, talvez seja o fim da linha para a série Fan Edition - ou, pelo menos, até que o pipeline da cadeia de abastecimento esteja um pouco mais livre no futuro. Aqui está a esperança.

FR Peut-être que cela signifiera un retard, peut-être que cest la fin de la série Fan Edition - ou, du moins, jusquà ce que le pipeline de la chaîne dapprovisionnement soit un peu plus libre à lavenir. Voilà en espérant.

Portughese Francese
atraso retard
edition edition
pipeline pipeline
livre libre

PT Somente o aumento do interesse nesse tema já é impressionante, e talvez até um pouco alarmante. As pessoas estão mesmo tão inseguras, ou talvez até obcecadas, com essa crise? 

FR L’intérêt porté à ce sujet est impressionnant, et même un peu effrayant. Serions-nous si inquiets, voire obsédés par cette crise ?

PT Talvez tenha saído do rumo, ou não teve tempo para realizar tudo o que pretendia fazer, ou talvez parecesse apenas um desperdício de tempo

FR Peut-être que vous avez dévié du sujet initial ou que vous avez manqué de temps pour accomplir tout ce que vous aviez l'intention de faire - ou peut-être que cela vous a semblé juste une perte de temps

PT Talvez você não tenha o orçamento para concluí-los, ou talvez eles não se encaixem em seu cronograma

FR Ces éléments sortent du cadre de votre projet actuel

PT Você talvez não consiga iniciar uma sessão em um site usando o nome de usuário e a senha corretos.

FR Vous pouvez ne pas arriver à vous connecter à un site à l’aide de vos nom d’utilisateur et mot de passe.

Portughese Francese
talvez pouvez
uma un
site site
nome nom
e et
de de

PT Você está tentando descobrir como enviar um e-mail anônimo Talvez você trabalhe como jornalista e precise se comunicar com fontes de maneira anônima. Ou você pode estar...

FR CyberGhost est un fournisseur payant qui propose un vaste éventail de fonctionnalités. Avec ses serveurs dédiés pour le streaming et le téléchargement de fichiers...

Portughese Francese
e et

PT Você está tentando descobrir como enviar um e-mail anônimo Talvez você trabalhe como...

FR CyberGhost est un fournisseur payant qui propose un vaste éventail de fonctionnalités. Avec...

Portughese Francese
está est

PT Você quer saber o que é uma VPN? Ou quer usar uma VPN, mas não sabe como funciona? Talvez você esteja interessado nas VPNs e redes VPN? Nestes artigos você encontrará a resposta para todas as suas perguntas.

FR Vous voulez savoir ce quest un VPN ? Voulez-vous utiliser un VPN mais vous ne savez pas comment ça fonctionne ? Ou peut-être êtes-vous simplement intéressé par les VPN et les réseaux VPN ? Ces articles répondront à toutes vos questions.

Portughese Francese
usar utiliser
funciona fonctionne
redes réseaux
interessado intéressé

PT O seu navegador está desatualizado. Talvez o site não seja exibido corretamente. Atualize o navegador.

FR Votre navigateur est obsolète. Le site pourrait ne pas s'afficher correctement. Veuillez mettre votre navigateur à jour.

Portughese Francese
navegador navigateur
talvez pourrait
site site
exibido afficher
corretamente correctement

PT Talvez você esteja com dúvida se uma conta Majestic é a coisa certa pra vocêagora.

FR Vous n'êtes peut-être pas convaincu qu'un compte Majestic est ce qu'il vous faut aujourd'hui.

Portughese Francese
você vous
uma un
conta compte

PT Talvez esteja em férias, ou a caixa de correio esteja cheia

FR Il se peut quil soit en vacances ou que sa boîte aux lettres soit pleine

Portughese Francese
talvez peut
férias vacances
caixa boîte
cheia pleine

PT Se você é um canal de resenhas de tecnologia, talvez valha a pena escolher um fundo futurista para o seu banner

FR Si votre chaîne est axée sur les essais de produits high-tech, vous pouvez utiliser une image d'arrière-plan futuriste pour votre bannière YouTube

Portughese Francese
fundo arrière-plan
futurista futuriste
banner bannière

PT Se você perceber que tem certas áreas geográficas tendendo a sentimentos negativos, talvez seja hora de fazer uma investigação interna.

FR Si vous percevez que certains de vos hôtels font l'objet d'un sentiment négatif, il est peut-être temps d'examiner cela en interne.

Portughese Francese
certas certains
hora temps
uma un
interna interne
de de

PT Talvez você receba um influxo de menções positivas durante a formatura, mas quando as cartas de aceitação saem, o sentimento é misto.

FR Vous recevrez peut-être un afflux de mentions positives lors de la remise des diplômes, mais lorsque les lettres d'acceptation sont envoyées, les choses seront plus mitigées.

Portughese Francese
menções mentions
positivas positives
cartas lettres
aceitação acceptation

PT Existem vários outros filtros nos quais você também pode colocar camadas. Talvez você queira apenas posts próximos de Chicago para obter as melhores respostas?

FR Vous pouvez également superposer d'autres filtres. Peut-être voulez-vous simplement identifier les messages publiés près de Chicago afin d'obtenir de meilleures réponses ?

Portughese Francese
filtros filtres
apenas simplement
posts messages
chicago chicago
melhores meilleures
respostas réponses

PT Então, talvez você tenha um contato em outra agência especializada exatamente no que o seu cliente precisa para melhorar a estratégia de redes sociais dele

FR Vous connaissez peut-être dans vos contacts une agence dont l'expertise correspond parfaitement à ce dont vous avez besoin pour améliorer la stratégie de médias sociaux de votre client

Portughese Francese
um une
contato contacts
agência agence
especializada expertise
cliente client
melhorar améliorer
estratégia stratégie

PT Depois que publicar as informações, talvez não seja mais possível editá-las ou excluí-las, de acordo com os termos dos direitos adicionais estabelecidos na seção "Seus direitos de proteção de dados" abaixo; e

FR Une fois que vous avez publié des informations, il se peut que vous ne puissiez pas les modifier ou les supprimer, sous réserve des droits supplémentaires énoncés dans la section « Vos droits en matière de protection des données » ci-dessous.

Portughese Francese
direitos droits
seção section
proteção protection
edit modifier

PT Se você não dedica um tempo para planejar com antecedência seu calendário para redes sociais, talvez tenha dificuldades em encontrar algo para compartilhar.

FR Si vous ne prenez pas le temps de planifier votre calendrier de contenu social à l'avance, vous risquez de vous retrouver à chercher des contenus à partager dans l'urgence.

Portughese Francese
planejar planifier

PT Talvez a maior vitória de todas para a Netflix nas redes sociais seja a capacidade de capitalizar as propostas de valor exclusivas da marca. Você não consegue assistir a 

FR Le plus grand coup de maître de Netflix sur les médias sociaux a certainement été sa capacité à capitaliser sur les offres exclusives de sa marque. Vous ne pouvez regarder 

Portughese Francese
netflix netflix
capitalizar capitaliser
exclusivas exclusives
marca marque
assistir regarder

PT Talvez seu provedor já ofereça alguns recursos de gerenciamento de dispositivos que você pode usar.

FR Votre fournisseur d'identité actuel propose peut-être déjà des fonctionnalités de gestion d'appareils que vous pouvez utiliser.

Portughese Francese
provedor fournisseur
recursos fonctionnalités
dispositivos appareils
usar utiliser

PT Prefere uma opção mais barata? Talvez o nosso 2° ou 3° lugar seja mais interessante para você.

FR Vous préférez une option moins chère ? Peut-être que nos numéros 2 et 3 seront plus à votre goût.

Portughese Francese
prefere préférez
opção option

PT Facilidade de uso: se você está começando agora no mundo das VPNs, talvez seja melhor optar por uma VPN prática, mas funcional, para se acostumar com o serviço.

FR Facilité d?utilisation : si vous êtes novice dans le monde des VPN, il est préférable de commencer par un VPN simple, mais qui fonctionne bien pour vous y habituer.

Portughese Francese
começando commencer
mundo monde

PT Talvez solicitar um relatório de dados para eles (se for cidadão europeu)

FR Possibilité de leur demander un rapport de données (si vous êtes citoyen de l’UE)

Portughese Francese
solicitar demander
dados données
se si
cidadão citoyen

PT Se você quer se certificar que todas as suas atividades online sejam criptografadas e anônimas, talvez uma VPN seja a ferramenta certa para você

FR Si vous voulez vous assurer que toute votre activité en ligne est cryptée et anonymisée, un VPN peut être la meilleure solution pour vous

Portughese Francese
online en ligne
vpn vpn
atividades activité

PT Portanto, talvez procurando um pouco, você sempre encontrará servidores que funcionam, mesmo com o BBC iPlayer bloqueando alguns

FR Par conséquent, après quelques recherches, vous trouverez toujours un serveur qui fonctionne, même si iPlayer en bloque certains

Portughese Francese
portanto par conséquent
sempre toujours
servidores serveur
funcionam fonctionne
iplayer iplayer
bloqueando bloque

PT Talvez você esteja se perguntando porque você continua encontrando aquelas restrições geográficas ao acessar o BBC iPlayer

FR Vous vous demandez peut-être pourquoi vous vous heurtez sans cesse à des restrictions géographiques lorsque vous essayez d’accéder au BBC iPlayer

Portughese Francese
você vous
perguntando demandez
restrições restrictions
acessar accéder
bbc bbc
iplayer iplayer
se lorsque

PT Talvez o país em que você vive utilize censura para ocultar grande parte da internet

FR Peut-être que le pays dans lequel vous vous trouvez applique une forme de censure pour dissimuler de grandes parties d’internet à ses citoyens

Portughese Francese
país pays
censura censure
grande grandes
parte parties

PT A autenticação reCaptcha não dura para sempre, e se você for um usuário pesado do serviço gratuito, talvez seja necessário autenticar mais de uma vez em uma sessão.

FR L'authentification à l'aide du reCaptcha est soumise à une durée d'expiration. Aussi, si vous êtes un utilisateur intensif de nos services, il peut s'avérer nécessaire de vous authentifier à plusieurs reprises au cours d'une même session.

Portughese Francese
recaptcha recaptcha
usuário utilisateur
talvez peut
necessário nécessaire
sessão session

PT Talvez você seja um controlador de domínio que só precisa ver as pontuações Flow Metric dos sites, ou possivelmente um jornalista que só precisa fazer uma pesquisa rápida algumas vezes por semana.

FR Peut-être êtes-vous un « domainer » qui a juste besoin de consulter les scores des sites web établis par Flow Metric, ou un journaliste qui effectue des recherches plusieurs fois par semaine.

Portughese Francese
ver consulter
pontuações scores
jornalista journaliste
pesquisa recherches
semana semaine
flow flow

PT Atenção: Se você não estiver familiarizado com HTML, talvez precise consultar seu web designer para fazer isso.

FR Remarque : Si vous n’êtes pas familiarisé avec le langage HTML, vous pouvez consulter votre concepteur de site Web pour terminer cette opération.

Portughese Francese
html html
consultar consulter
designer concepteur

PT "Esperamos expandir para mais varejistas, então vamos alcançar ainda mais clientes em potencial que talvez ainda não tenham ouvido falar sobre nós", diz Jackie.

FR "Nous espérons pouvoir collaborer avec un plus grand nombre de vendeurs", commente Jackie, "ce qui nous permettrait d’atteindre plus de clients potentiels qui n’ont peut-être jamais entendu parler de nous."

Portughese Francese
esperamos nous espérons
ouvido entendu

PT Faça uma lista de possíveis mudanças que possam corrigir o problema. Talvez o botão "adicionar ao carrinho" deva ser maior ou ser posicionado com mais destaque, por exemplo.

FR Faites une liste des changements potentiels qui pourraient résoudre le problème. Par exemple, un bouton "ajouter au panier" plus large ou plus visible pourrait résoudre le problème.

Portughese Francese
lista liste
mudanças changements
problema problème
carrinho panier
possíveis potentiels

PT Se o seu objetivo é receber inscrições de e-mail, basta solicitar e-mail e talvez o nome do usuário, se quiser personalizar as mensagens

FR Si votre but est d’obtenir des inscriptions par e-mail, demandez simplement aux visiteurs leurs e-mails et éventuellement leurs noms si vous souhaitez personnaliser votre message

Portughese Francese
se si
objetivo but
solicitar demandez
e et
quiser souhaitez

PT Porém, quando você administra um negócio, talvez não tenha tempo para criar uma campanha única toda vez que precisar conversar com seus clientes

FR Mais lorsque vous gérez une entreprise, vous n’avez pas nécessairement le temps de créer une campagne unique chaque fois que vous devez vous adresser à eux

Portughese Francese
criar créer
campanha campagne

Mustrà 50 di 50 traduzzioni