PT Todos os problemas são divididos em três grupos, dependendo de sua gravidade: erros, advertências e avisos
PT Todos os problemas são divididos em três grupos, dependendo de sua gravidade: erros, advertências e avisos
FR Tous les problèmes constatés sont divisés en trois groupes, selon leur gravité : erreurs, avertissements et avis
Portughese | Francese |
---|---|
problemas | problèmes |
grupos | groupes |
erros | erreurs |
e | et |
gravidade | gravité |
PT A respeitada empresa de consultoria avaliou provedores e seus produtos em 29 critérios, divididos em três categorias: Oferta atual, Estratégia e Presença de mercado
FR Le cabinet d'analyse réputé a évalué les fournisseurs et leurs produits en fonction de 29 critères dans 3 catégories : offre actuelle, stratégie et présence sur le marché
Portughese | Francese |
---|---|
provedores | fournisseurs |
e | et |
critérios | critères |
categorias | catégories |
estratégia | stratégie |
presença | présence |
mercado | marché |
PT As empresas de mídia mostram padrões relativamente únicos de engajamento no Instagram, com tempos de engajamento mais elevados divididos entre manhã e tarde
FR Les sociétés de média affichent un schéma relativement unique d?engagement sur Instagram, avec des moments d?engagement plus élevé répartis entre le matin et l?après-midi
Portughese | Francese |
---|---|
mídia | média |
mostram | affichent |
padrões | un |
relativamente | relativement |
e | et |
tarde | après-midi |
dia | moments |
PT 8. Diálogos de filmes (divididos por sexo do personagem)
FR 8. Dialogue de films (par sexe des personnages)
Portughese | Francese |
---|---|
filmes | films |
sexo | sexe |
personagem | personnages |
PT Estes cálculos são divididos ao longo descendente inclinações de palavras-chave de uma só palavra, palavras-chave de duas palavras, palavras-chave de três palavras, e palavras-chave quatro palavras.
FR Ces calculs sont fractionnés sur descendantes basculements de mots-clés d?un seul mot, mots-clés de deux mots, mots-clés trois mots, et les mots clés de quatre mots.
Portughese | Francese |
---|---|
cálculos | calculs |
e | et |
PT Isso fornece uma lista de todos os arquivos contidos no backup, divididos em pastas para representar a estrutura do iPhone
FR Ceci fournit une liste de tous les fichiers contenus dans la sauvegarde, divisés en dossiers pour représenter la structure de l'iPhone
Portughese | Francese |
---|---|
fornece | fournit |
lista | liste |
contidos | contenus |
representar | représenter |
estrutura | structure |
iphone | iphone |
PT Os locais para os Jogos de Inverno de 2022 foram divididos em três zonas, ou complexos: Pequim, Yanqing e Zhangjiakou
FR Les sites des Jeux d’Hiver 2022 ont été répartis sur trois zones, ou trois pôles: Pékin, Yanqing et Zhangjiakou
Portughese | Francese |
---|---|
pequim | pékin |
PT Os testes de desempenho verificam principalmente a velocidade e a confiabilidade de um aplicativo e são divididos em testes de carga (baseados em metas) e testes de estresse
FR Les tests de performance vérifient principalement la vitesse et la fiabilité d’une application et sont divisés en tests de charge (basés sur des objectifs) et des tests de résistance
Portughese | Francese |
---|---|
testes | tests |
desempenho | performance |
principalmente | principalement |
velocidade | vitesse |
e | et |
aplicativo | application |
carga | charge |
metas | objectifs |
confiabilidade | fiabilité |
PT Os itens são divididos em várias categorias, como tipos de objetos, bytes de objeto, códigos de resposta e domínios, para que você possa ver quais elementos estão ocupando mais recursos
FR Les éléments sont divisés en différentes catégories, telles que les types d’objets, les octets d’objets, les codes de réponse et les domaines, de sorte que vous pouvez voir quels éléments prennent le plus de ressources
Portughese | Francese |
---|---|
códigos | codes |
resposta | réponse |
domínios | domaines |
PT Os modelos de logotipo são divididos em diferentes categorias para ajudar os usuários na navegação e selecionando o melhor logotipo para sua marca.
FR Les modèles logo sont divisés en différentes catégories pour aider les utilisateurs à naviguer et de choisir le meilleur logo pour leur marque.
Portughese | Francese |
---|---|
modelos | modèles |
diferentes | différentes |
categorias | catégories |
ajudar | aider |
usuários | utilisateurs |
navegação | naviguer |
PT O seu Perfil de Pinterest: Mostra os dados divididos em quatro seções: impressões, salvas (repins), cliques e All-Time.
FR Votre profil Pinterest : Affiche les données réparties en quatre sections : affichages, enregistrements, clics et tout le temps
Portughese | Francese |
---|---|
perfil | profil |
mostra | affiche |
cliques | clics |
e | et |
PT Os participantes foram divididos então em três categorias de saúde cardiovascular de acordo com sua contagem: pobres (0-5), intermediário (6-7) e ideal (8-12).
FR Des participants ont été alors divisés en trois catégories des santés cardiovasculaires selon leur rayure : pauvres (0-5), intermédiaire (6-7) et idéal (8-12).
Portughese | Francese |
---|---|
participantes | participants |
categorias | catégories |
saúde | santé |
intermediário | intermédiaire |
e | et |
ideal | idéal |
foram | été |
PT Há dois tipos do teste COVID-19 projetados detectar uma infecção activa, e estes podem ser divididos em testes moleculars e em testes rápidos do antígeno
FR Il y a deux types de test COVID-19 conçus pour trouver une infection active, et ceux-ci peuvent être divisés en tests moléculaires et tests rapides d'antigène
Portughese | Francese |
---|---|
tipos | types |
projetados | conçus |
detectar | trouver |
infecção | infection |
activa | active |
e | et |
PT Há um ditado que a Grã-Bretanha e Estados Unidos são duas nações diferentes divididos por uma língua comum
FR Il y a un dicton que la Grande-Bretagne et l?Amérique sont deux nations différentes divisées par une langue commune
Portughese | Francese |
---|---|
grã-bretanha | la grande-bretagne |
nações | nations |
diferentes | différentes |
língua | langue |
comum | commune |
PT Os cursos são divididos em diferentes unidades, cada uma inclui lições, textos explicativos, tarefas e práticas para completar seu projecto passo a passo, recursos e documentos complementares
FR Les cours se divisent en plusieurs unités, dont chacune comprend des leçons, des textes explicatifs, des exercices et des tâches pour réaliser votre projet étape par étape, ainsi que des ressources et des documents complémentaires
Portughese | Francese |
---|---|
inclui | comprend |
recursos | ressources |
documentos | documents |
complementares | complémentaires |
PT Os organismos vivos podem ser divididos em três categorias principais:
FR On peut diviser les organismes vivants en trois grandes catégories :
Portughese | Francese |
---|---|
organismos | organismes |
podem | peut |
categorias | catégories |
PT Também vimos como os dados são divididos por signos
FR Nous avons également examiné la façon dont les données sont divisées par des signes étoiles
Portughese | Francese |
---|---|
também | également |
PT Essencialmente, existem três tópicos principais da história, um para cada região, eles próprios divididos em sub-tópicos ligados às diferentes facções e grupos com os quais você se envolve.
FR Il existe essentiellement trois fils principaux, un pour chaque région, eux-mêmes divisés en sous-fils attachés aux différentes factions et groupes avec lesquels vous vous impliquez.
Portughese | Francese |
---|---|
essencialmente | essentiellement |
tópicos | fils |
principais | principaux |
região | région |
diferentes | différentes |
grupos | groupes |
PT Exatamente por que eles estão divididos, não sabemos, mas parece mais um painel de acesso rápido do centro e o menu de configurações adequado acessado através do ícone do carro.
FR Nous ne savons pas exactement pourquoi ils sont divisés, mais cela ressemble plus à un panneau daccès rapide depuis le centre et au menu de paramètres approprié accessible via licône de la voiture.
Portughese | Francese |
---|---|
parece | ressemble |
painel | panneau |
rápido | rapide |
centro | centre |
menu | menu |
configurações | paramètres |
adequado | approprié |
PT Infelizmente, os Vingadores estão divididos em diferentes facções devido ao Capitão América querer salvar seu amigo Bucky Barnes, que parece ser o responsável pelo bombardeio de uma sessão da ONU.
FR Malheureusement, les Avengers sont divisés en différentes factions car Captain America veut sauver son ami Bucky Barnes, qui semble être responsable du bombardement dune session de lONU.
Portughese | Francese |
---|---|
infelizmente | malheureusement |
diferentes | différentes |
capitão | captain |
américa | america |
salvar | sauver |
responsável | responsable |
sessão | session |
PT Vinte e quatro b-boys e b-girls batalharam em competições separadas, com os números igualmente divididos em 12 garotos e 12 garotas
FR 24 b-boys et b-girls se sont défiés dans des compétitions séparées, les effectifs étant répartis équitablement entre 12 filles et 12 garçons
Portughese | Francese |
---|---|
e | et |
competições | compétitions |
separadas | séparées |
garotos | garçons |
garotas | filles |
PT Em sites como Facebook ou aplicativos como Instagram, os anúncios digitais podem ser segmentados para grupos extremamente específicos, divididos por categoria como idade, sexo, interesses ou nível educacional
FR Sur des sites Web comme Facebook ou des applications comme Instagram, les annonces numériques peuvent cibler des groupes extrêmement spécifiques, filtrés selon l’âge, le sexe, les centres d’intérêt ou le niveau d’études
Portughese | Francese |
---|---|
aplicativos | applications |
anúncios | annonces |
digitais | numériques |
grupos | groupes |
extremamente | extrêmement |
específicos | spécifiques |
sexo | sexe |
interesses | intérêt |
idade | âge |
PT Com uma base de dados relacional, seus dados são divididos em várias áreas de armazenamento – conhecidas como tabelas – sem agrupar tudo em uma grande unidade de armazenamento.
FR Avec une base de données relationnelle, vos données sont divisées en plusieurs zones de stockage séparées – appelées tables – plutôt que de tout regrouper dans une seule grande unité de stockage.
Portughese | Francese |
---|---|
relacional | relationnelle |
áreas | zones |
armazenamento | stockage |
tabelas | tables |
agrupar | regrouper |
PT Se já olhou para a base de dados do seu site WordPress, verá que ela usa esse modelo relacional, com todos os seus dados divididos em tabelas separadas.
FR Si vous avez déjà consulté la base de données de votre site WordPress, vous verrez qu’il utilise ce modèle relationnel, avec toutes vos données divisées en tableaux séparés.
Portughese | Francese |
---|---|
wordpress | wordpress |
verá | verrez |
modelo | modèle |
tabelas | tableaux |
separadas | séparés |
PT Os testes de desempenho são ainda divididos em dois tipos ? testes de linha de base e testes de benchmark
FR Les tests de performance sont divisés en deux types : les tests de base et les tests de référence
Portughese | Francese |
---|---|
testes | tests |
desempenho | performance |
tipos | types |
e | et |
benchmark | référence |
PT Os tablets Amazon Fire - como o Kindle - podem ser divididos em duas áreas
FR Les tablettes Amazon Fire - comme le Kindle - peuvent être divisées en deux zones
Portughese | Francese |
---|---|
tablets | tablettes |
amazon | amazon |
como | comme |
duas | deux |
áreas | zones |
PT Configure horários comerciais divididos
FR Configurez des horaires d’ouverture fractionnés
Portughese | Francese |
---|---|
configure | configurez |
PT O próximo recurso especial de nossa ferramenta é que você pode ver os erros divididos em três categorias. Esses são erros críticos, que mostram a importância de corrigi-los o mais rápido possível.
FR La prochaine particularité de notre outil est que vous pouvez regarder les erreurs divisées en trois catégories. Ce sont des erreurs critiques, qui vous indiquent l?importance de les corriger dès que possible.
Portughese | Francese |
---|---|
ferramenta | outil |
categorias | catégories |
mostram | indiquent |
importância | importance |
PT Os dados pessoais que o Avast coleta podem ser divididos em duas categorias, com a política de privacidade se resumindo da seguinte forma:
FR Les données personnelles collectées par Avast peuvent être divisées en deux catégories, les données relatives au service et les données relatives à l’appareil. La politique de confidentialité d’Avast résume cela ainsi :
Portughese | Francese |
---|---|
pessoais | personnelles |
avast | avast |
categorias | catégories |
política | politique |
privacidade | confidentialité |
PT Os padrões de TI com os quais estamos em conformidade são divididos por certificados e declarações; leis, regulamentos e privacidade; e alinhamentos e frameworks
FR Les standards informatiques que nous respectons sont supplantés par les certifications et attestations, les lois, les règlements et la vie privée, ainsi que les alignements et les frameworks
Portughese | Francese |
---|---|
padrões | standards |
certificados | certifications |
privacidade | vie privée |
PT O Buzzfeed produz vídeos no Instagram de receitas de dar água na boca que são divididos em etapas acionáveis
FR Buzzfeed produit des vidéos Instagram de recettes alléchantes qui sont divisées en étapes concrètes
Portughese | Francese |
---|---|
vídeos | vidéos |
receitas | recettes |
etapas | étapes |
PT Para estas divisas, se os dias restantes não puderem ser divididos equitativamente pelo número de dias utilizados para calcular o desconto, o resultado será arredondado.
FR Dans le cas où le nombre de jours restant sur votre abonnement n'est pas un multiple de cette valeur, ils seront arrondis à la valeur inférieure.
Portughese | Francese |
---|---|
restantes | restant |
resultado | cas |
arredondado | arrondis |
PT Os aditivos podem ser divididos em dois tipos
FR Les additifs peuvent être divisés en deux types
Portughese | Francese |
---|---|
tipos | types |
PT Bancos de dados expandidos divididos em vários servidores NOVO
FR Bases de données extensibles réparties sur plusieurs serveurs NOUVEAU
Portughese | Francese |
---|---|
dados | données |
vários | plusieurs |
servidores | serveurs |
novo | nouveau |
PT O instrumento rastreia os dados de cor para que os lotes de produção possam ser avaliados e divididos em categorias.
FR Il suit les données colorimétriques pour évaluer les lots de production et les diviser en catégories.
Portughese | Francese |
---|---|
lotes | lots |
produção | production |
categorias | catégories |
PT Os ratos foram divididos em seis grupos, com os sete ratos em cada grupo.
FR Les souris ont été divisées en six groupes, avec sept souris dans chaque groupe.
Portughese | Francese |
---|---|
foram | été |
PT Os participantes foram divididos aleatòria em dois grupos: intervenção e controle activos
FR Des participants ont été fait au hasard divisés en deux groupes : intervention et contrôle actifs
Portughese | Francese |
---|---|
participantes | participants |
grupos | groupes |
intervenção | intervention |
e | et |
controle | contrôle |
foram | été |
PT Os participantes foram divididos na idade e o ano de admissão e incluíram uma mistura igual de sexos
FR Les participants ont été divisés par âge et année d'admission et ont inclus un mélange égal des sexes
Portughese | Francese |
---|---|
participantes | participants |
e | et |
admissão | admission |
mistura | mélange |
PT Chaves mecânicas para 60 milhões de cliques com gatilhos divididos fornecendo os melhores cliques em jogos
FR Boutons mécaniques à 60 millions de clics indépendants de la coque offrant les clics les plus performants du gaming
Portughese | Francese |
---|---|
cliques | clics |
fornecendo | offrant |
jogos | gaming |
PT Na Finlândia, assim como em qualquer outro lugar, os leitores são claramente divididos em: compradores assíduos de livros e outros
FR En Finlande comme ailleurs, les lecteurs se répartissent entre les grands consomma-teurs de livres et les autres
Portughese | Francese |
---|---|
finlândia | finlande |
leitores | lecteurs |
livros | livres |
PT Os instrumentos cirúrgicos podem ser divididos em guardarar, instrumentos do agarramento e de estaca, assim como instrumentos da sutura, sistema ótico e instrumentos combinados.
FR Des instruments chirurgicaux peuvent être divisés en se retenir, des instruments de saisir et de coupe, ainsi que des instruments de suture, bloc optique et des instruments combinés.
Portughese | Francese |
---|---|
instrumentos | instruments |
e | et |
ótico | optique |
combinados | combinés |
PT O crescimento da alta renda e a demanda crescente por ACs divididos são os principais impulsionadores do crescimento
FR La croissance des revenus élevés et la demande croissante de climatiseurs séparés sont les principaux moteurs de la croissance
Portughese | Francese |
---|---|
renda | revenus |
demanda | demande |
principais | principaux |
PT Os quatro segmentos em que os produtos KSMs / DIs / APIs elegíveis foram divididos com base em sua criticidade e dependência de importação, a saber:
FR Les quatre segments dans lesquels les produits KSM / DI / API éligibles ont été divisés en fonction de leur criticité et de leur dépendance à l'importation, à savoir:
Portughese | Francese |
---|---|
segmentos | segments |
apis | api |
e | et |
dependência | dépendance |
saber | savoir |
PT Os testes de certificação DOCSIS 3.1 estão divididos em duas fases, a principal e a secundária
FR Les essais dans le cadre de la certification DOCSIS 3.1 sont segmentés en deux phases : principale et secondaire
Portughese | Francese |
---|---|
testes | essais |
certificação | certification |
fases | phases |
e | et |
PT Estes são dispositivos de arrumação de cabos que são essencialmente pentes divididos em três partes que podem ser separados e deslizados entre os cabos
FR Ce sont des dispositifs de rangement de câbles qui sont essentiellement des peignes divisés en trois parties qui peuvent être séparées et glissées entre les câbles
Portughese | Francese |
---|---|
dispositivos | dispositifs |
cabos | câbles |
essencialmente | essentiellement |
e | et |
PT De acordo com os termos e condições desse concurso, os prêmios serão divididos em dois potes
FR Selon les termes et conditions de ce concours, les prix sont divisés en deux pots
Portughese | Francese |
---|---|
e | et |
concurso | concours |
prêmios | prix |
PT Você pode descobrir mais sobre os tempos de RAM divididos de maneira lógica aqui .
FR Vous pouvez en savoir plus sur les temps de RAM répartis de manière logique ici .
Portughese | Francese |
---|---|
mais | plus |
tempos | temps |
ram | ram |
maneira | manière |
lógica | logique |
PT Os fundos do Subsídio de Emergência da Fundação de Lions Clubs International (LCIF) de US$ 100.000 chegaram e foram divididos igualmente entre os três distritos
FR Les fonds issus de la subvention d'urgence de la Fondation du Lions Clubs International (LCIF), soit 100 000 USD, arrivèrent et furent répartis équitablement entre les trois districts
Portughese | Francese |
---|---|
fundos | fonds |
emergência | urgence |
fundação | fondation |
international | international |
e | et |
foram | furent |
distritos | districts |
PT Suporte à seção de páginas - Os doc. podem ser divididos em um número ilimitado de diferentes seções, cada qual pode ser individualmente formatado. As seções permitem que os usuários criem doc c/ orientações de páginas mistas.
FR Correction multilingue - TX Spell .NET prend en charge plusieurs langues. P. ex., corrigez un document avec de l'anglais, de l'allemand, du français et de l'espagnol sans avoir à changer de dictionnaires.
Portughese | Francese |
---|---|
p | p |
PT Os documentos podem ser divididos em um número ilimitado de diferentes seções, cada qual pode ser individualmente formatado
FR Les documents peuvent être divisés à l'infini en sections, chacune formatable individuellement
Portughese | Francese |
---|---|
seções | sections |
individualmente | individuellement |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni