PT Estamos trabalhando em um novo tipo de artigo dedicado a estudos com replicação, que será disponibilizado em breve em várias revistas.
"disponibilizado" in Portughese pò esse traduttu in i seguenti Francese parolle / frasi:
disponibilizado | disponible à disposition |
PT Estamos trabalhando em um novo tipo de artigo dedicado a estudos com replicação, que será disponibilizado em breve em várias revistas.
FR Nous sommes désormais en train de travailler sur un nouveau type d'article dédié aux études de réplication, qui sera disponible dans de nombreuses revues.
Portughese | Francese |
---|---|
trabalhando | travailler |
novo | nouveau |
replicação | réplication |
disponibilizado | disponible |
revistas | revues |
estudos | études |
PT Essa ilustração foi publicada pela Gartner, Inc. como parte de um documento mais amplo de pesquisa e deve ser avaliada dentro do contexto do documento integral. O documento da Gartner é disponibilizado pela Cloudflare mediante solicitação.
FR Ce graphique a été publié par Gartner, Inc. dans le cadre d’un document de recherche plus vaste et doit être évalué dans le contexte du document intégral. Le document de Gartner est disponible sur demande auprès de Cloudflare.
Portughese | Francese |
---|---|
ilustração | graphique |
inc | inc |
um | d’un |
amplo | vaste |
pesquisa | recherche |
e | et |
integral | intégral |
disponibilizado | disponible |
cloudflare | cloudflare |
solicitação | demande |
publicada | publié |
PT Com firewall como serviço (FWaaS) disponibilizado diretamente da rede global da Cloudflare, a segurança acompanha as necessidades da sua empresa
FR Grâce au Firewall-as-a-Service (FWaaS, pare-feu en tant que service) proposé par le réseau mondial de Cloudflare, votre sécurité évolue en même temps que les besoins de votre activité
Portughese | Francese |
---|---|
global | mondial |
necessidades | besoins |
empresa | activité |
PT Este conteúdo de Perguntas frequentes foi disponibilizado apenas para fins informativos
FR Le contenu de cette FAQ a été mis à disposition à des fins d'information uniquement
Portughese | Francese |
---|---|
apenas | uniquement |
fins | fins |
perguntas frequentes | faq |
foi | été |
PT Com um preço muito mais baixo do que um fotolivro de 114 páginas, foi disponibilizado para venda para o público em geral.
FR Bien moins cher qu'un livre photo habituel de 114 pages, son prix reste abordable pour tous.
Portughese | Francese |
---|---|
baixo | moins |
páginas | pages |
PT Escolas e organizações sem fins lucrativos podem usar o ONLYOFFICE gratuitamente com um número ilimitado de usuários e 2 GB de armazenamento (mediante solicitação, pode ser disponibilizado mais espaço de armazenamento).
FR Ces établissements peuvent utiliser le software ONLYOFFICE à titre gratuit avec un nombre illimité d’utilisateurs et 2 Go d’espace (l’espace de stockage peut être étendu à la demande).
Portughese | Francese |
---|---|
e | et |
onlyoffice | onlyoffice |
gratuitamente | gratuit |
armazenamento | stockage |
solicitação | demande |
ilimitado | illimité |
PT A segunda temporada de Ted Lasso estreou na Apple TV + na sexta-feira, 23 de julho de 2021 . O final da segunda temporada foi então disponibilizado em 8 de outubro de 2021, com um lançamento semana a semana dos episódios.
FR La deuxième saison de Ted Lasso a été diffusée sur Apple TV+ le vendredi 23 juillet 2021 . La finale de la saison deux a ensuite été rendue disponible le 8 octobre 2021, avec une sortie des épisodes semaine par semaine.
Portughese | Francese |
---|---|
temporada | saison |
final | finale |
disponibilizado | disponible |
ted | ted |
foi | été |
episódios | épisodes |
PT Um limpador excelente que está começando a ser disponibilizado a preços muito mais baixos, o V8 está disponível em alguns grandes negócios no momento
FR Un superbe nettoyant qui commence à être disponible à des prix beaucoup plus bas, le V8 est disponible à de bonnes affaires en ce moment
Portughese | Francese |
---|---|
baixos | bas |
negócios | affaires |
momento | moment |
PT Uma vez publicado, seu aplicativo deve ser aprovado pela Amazon antes de ser disponibilizado na Amazon e na FireTV Appstore
FR Une fois publiée, votre application doit être approuvée par Amazon avant d'être disponible sur l'Appstore Amazon et Fire TV.
Portughese | Francese |
---|---|
aplicativo | application |
amazon | amazon |
disponibilizado | disponible |
e | et |
PT Observe que se você pré-encomendou uma locação, o período do aluguel começará assim que o título for disponibilizado pelo criador.
FR Veuillez noter que si vous avez précommandé un contenu en location, votre période de location commencera dès que le contenu sera publié par son créateur.
Portughese | Francese |
---|---|
observe | noter |
período | période |
criador | créateur |
PT Assim que um título for disponibilizado para visualização na data de lançamento dele, o seu cartão de crédito será debitado pela sua pré-encomenda do título e você terá então acesso `a sua compra
FR Dès qu'un contenu a été publié et mis à disposition pour visionnage, votre carte bancaire sera débitée pour votre précommande, et vous aurez ensuite accès à votre achat
Portughese | Francese |
---|---|
visualização | visionnage |
acesso | accès |
PT Para o usuário, sua parte é fácil, e eles só vêem e usam o que é disponibilizado para eles
FR Pour l’utilisateur, leur part est facile, et ils ne voient et utilisent que ce qui est mis à leur disposition
Portughese | Francese |
---|---|
fácil | facile |
PT Inscrever-se para receber alertas de empregos significa que receberá automaticamente um e-mail quando for disponibilizado um cargo que corresponda às suas competências e interesses.
FR En vous inscrivant aux alertes email, vous recevrez automatiquement un email quand une offre est publiée pour un poste qui correspond à vos compétences et centres d’intérêt.
Portughese | Francese |
---|---|
alertas | alertes |
automaticamente | automatiquement |
um | une |
competências | compétences |
interesses | intérêt |
PT Use o aprendizado de máquina para monitorar a atividade do seu site, prever os resultados dos visitantes e interagir proativamente com os clientes usando chatbots, conteúdo informativo e conhecimento disponibilizado por autoatendimento.
FR Tirez parti de l'apprentissage automatique pour suivre l'activité du site Web, prévoir le comportement des visiteurs et engager les clients de manière proactive en utilisant des chatbots, du contenu et des connaissances en libre-service.
Portughese | Francese |
---|---|
monitorar | suivre |
interagir | engager |
chatbots | chatbots |
atividade | activité |
PT Cada desinfetante é acompanhado de uma autorização para ser disponibilizado no mercado e utilizado como produto biocida
FR Chaque désinfectant est accompagné d?une autorisation de mise à disposition sur le marché et d?utilisation comme produit biocide
Portughese | Francese |
---|---|
autorização | autorisation |
utilizado | utilisation |
acompanhado | accompagné |
mercado | marché |
PT Perfil ? Atendimento Eletrônico; espaço disponibilizado ao Usuário no Site de acordo com o Contrato de Prestação de Serviços, permitindo ao Usuário a utilização de funcionalidades / serviços adicionais
FR Profil ? Service électronique; espace mis à la disposition de l?Utilisateur sur le Site conformément au Contrat de Prestation de Service, permettant à l?Utilisateur d?utiliser des fonctionnalités / services supplémentaires
Portughese | Francese |
---|---|
perfil | profil |
permitindo | permettant |
adicionais | supplémentaires |
eletrônico | électronique |
PT As informações apresentadas no ou através do ShareThis Publisher Applications ou Nosso site é disponibilizado apenas para fins de informação geral
FR L'information présentée sur ou par l'intermédiaire du ShareThis Les applications de l'éditeur ou notre site Web sont mis à disposition uniquement à des fins d'information générale
Portughese | Francese |
---|---|
applications | applications |
nosso | notre |
apenas | uniquement |
fins | fins |
geral | générale |
é | sont |
PT Poderá cancelar a subscrição quando quiser, bastando para o efeito, por ex., clicar num link disponibilizado no final de cada boletim. Pode ainda, quando quiser, enviar um e-mail para
FR Vous pouvez vous désabonner à tout moment, par exemple via un lien à la fin de chaque newsletter. Vous pouvez également envoyer votre demande de désabonnement à tout moment par courrier électronique à
Portughese | Francese |
---|---|
link | lien |
PT O modelo Samsung Galaxy S20 Fan Edition foi revelado em setembro de 2020 e disponibilizado em outubro de 2020
FR Le modèle Samsung Galaxy S20 Fan Edition a été révélé en septembre 2020 et mis à disposition en octobre 2020
Portughese | Francese |
---|---|
modelo | modèle |
samsung | samsung |
edition | edition |
e | et |
foi | été |
revelado | révélé |
PT O serviço é disponibilizado alguns dias após a receção da sua solicitação. Está disponível durante um período ilimitado, até rescisão do mesmo pela sua parte.
FR Le service est mis en place quelques jours après réception de votre demande. Il est ouvert pour une durée illimitée, jusqu’à résiliation de votre part.
Portughese | Francese |
---|---|
serviço | service |
dias | jours |
solicitação | demande |
PT Um substituto para o aplicativo Console padrão do macOS, o qual era praticamente inútil do macOS 10.12 ao 10.14. Um projeto de código aberto legado, disponibilizado principalmente para propósitos educativos. Ver no GitHub
FR Solution de remplacement pour l’application Console par défaut de macOS, qui était presque inutilisable de macOS 10.12 à 10.14. Ancien projet Open Source, proposé ici avant tout à des fins éducatives. Voir sur GitHub
Portughese | Francese |
---|---|
substituto | remplacement |
console | console |
padrão | défaut |
macos | macos |
aberto | open |
propósitos | fins |
ver | voir |
github | github |
era | était |
PT O modo escuro foi disponibilizado há quase dois anos no iPhone e no iPad, e o Google Maps finalmente está entrando no movimento.
FR Le mode sombre est devenu disponible il y a près de deux ans sur iPhone et iPad, et Google Maps prend enfin le train en marche.
Portughese | Francese |
---|---|
modo | mode |
escuro | sombre |
disponibilizado | disponible |
iphone | iphone |
e | et |
ipad | ipad |
finalmente | enfin |
PT O Site é hospedado e operado e disponibilizado a partir dos Estados Unidos da América
FR Le site est hébergé et exploité aux États-Unis et est disponible à partir de ce pays
Portughese | Francese |
---|---|
site | site |
e | et |
disponibilizado | disponible |
unidos | unis |
hospedado | hébergé |
operado | exploité |
PT - ou qualquer outro meio disponibilizado pela NH, por meio do qual o cliente possa dar seu consentimento expresso para se inscrever no Programa É preciso ter um endereço de e-mail pessoal válido para se inscrever no Programa
FR - ou tout autre moyen mis à disposition par NH et par lequel le client peut donner son consentement explicite à s'inscrire au Programme
Portughese | Francese |
---|---|
outro | autre |
nh | nh |
cliente | client |
consentimento | consentement |
inscrever | inscrire |
programa | programme |
PT Excelente. Ótima guia e condutor. Ótima qualidade do ônibus disponibilizado. Entendo que água para os clientes deveria ser fornecida sem custo.
FR C’était bien passé. Le transport est arrivé à l’heure les gens sont très sympas et respectueux
PT Ótima qualidade do ônibus disponibilizado
FR La guide à Auschwitz ( Anna) est excellente et très sympathique
PT Todos os funcionários não têm acesso a todos os dados do usuário, e isso foi feito propositalmente para que nenhum dado do usuário possa ser disponibilizado prontamente a qualquer funcionário
FR Tous les employés n'ont pas accès à toutes les données utilisateur, et cela a été fait exprès afin qu'aucune donnée utilisateur ne puisse être facilement mise à la disposition d'un employé
Portughese | Francese |
---|---|
acesso | accès |
usuário | utilisateur |
feito | fait |
possa | puisse |
prontamente | facilement |
PT (Google Tag Manager)Finalidade: Trata-se de um serviço que é disponibilizado pela Google
FR (Google Tag Manager)Finalité : il s’agit ici d’un service mis à disposition par Google
Portughese | Francese |
---|---|
tag | tag |
manager | manager |
trata-se | s’agit |
um | d’un |
PT Este conteúdo exclusive será disponibilizado somente para assinantes do plano de atualização e não poderá ser adquirido separadamente.
FR Ces contenus exclusifs ne sont accessibles qu'aux titulaires de plans d'abonnement aux mises à jour et ne peuvent pas être acquis séparément.
Portughese | Francese |
---|---|
conteúdo | contenus |
atualização | mises à jour |
adquirido | acquis |
separadamente | séparément |
PT O novo driver, disponibilizado como um pacote Nuget e listado no marketplace do Visual Studio, oferecerá integração para a IDE do Visual Studio 2019 e suporte total para ADO.NET e o Entity Framework
FR Ce nouveau pilote, disponible sous forme de package Nuget et répertorié sur le Marketplace de Visual Studio, offrira une intégration à l'IDE de Visual Studio 2019 et un support complet pour ADO.NET et Entity Framework
Portughese | Francese |
---|---|
driver | pilote |
disponibilizado | disponible |
pacote | package |
marketplace | marketplace |
visual | visual |
studio | studio |
integração | intégration |
suporte | support |
framework | framework |
PT O armazenamento extra será disponibilizado automaticamente para organizações que se qualificam para este benefício. Não é necessária nenhuma ação adicional para ativá-lo.
FR Les organisations éligibles bénéficieront automatiquement de l'espace de stockage supplémentaire sans avoir à l'activer au préalable.
Portughese | Francese |
---|---|
armazenamento | stockage |
automaticamente | automatiquement |
organizações | organisations |
PT Graças ao mesmo procedimento guiado disponibilizado para a conversão de objetos arquitetônicos, com Edificius você pode criar um novo objeto MEP a partir de um modelo 3D:
FR Créez des nouveaux objets MEP à partir de modèles 3D En suivant la même procédure utilisée pour la conversion d?objets architecturaux, Edificius vous permet de créer un nouvel objet MEP à partir d?un modèle 3D. Il vous suffit de :
Portughese | Francese |
---|---|
procedimento | procédure |
conversão | conversion |
PT O fato de a Empresa ter disponibilizado seus serviços para você não constitui uma recomendação para celebrar uma transação em particular, nem uma representação de que qualquer produto descrito no site é adequado ou apropriado para você
FR Les informations contenues dans ce site sont uniquement fournies à titre d’information
Portughese | Francese |
---|---|
site | site |
PT - ou qualquer outro meio disponibilizado pela NH, por meio do qual o cliente possa dar seu consentimento expresso para se inscrever no Programa É preciso ter um endereço de e-mail pessoal válido para se inscrever no Programa
FR - ou tout autre moyen mis à disposition par NH et par lequel le client peut donner son consentement explicite à s'inscrire au Programme
Portughese | Francese |
---|---|
outro | autre |
nh | nh |
cliente | client |
consentimento | consentement |
inscrever | inscrire |
programa | programme |
PT Embarque quando quiser com os passageiros de Primeira Classe e Classe Executiva quando disponibilizado na porta de embarque.
FR Embarquez quand vous le désirez avec les passagers de classe affaires et de première classe.
Portughese | Francese |
---|---|
quando | quand |
passageiros | passagers |
primeira | première |
classe | classe |
e | et |
quiser | désirez |
PT Em um futuro próximo, nosso stack de proteção em tempo real vai ser disponibilizado para parceiros externos, permitindo que ofereçam a melhor proteção para seus clientes.
FR Dans un futur proche, notre pile de Protection temps réel sera disponible aux partenaires extérieurs, pour qu’ils puissent à leur tour proposer la meilleure protection à leurs clients.
Portughese | Francese |
---|---|
stack | pile |
proteção | protection |
tempo | temps |
disponibilizado | disponible |
parceiros | partenaires |
clientes | clients |
PT Por razões de segurança, a bagagem de mão deve estar situada sob o assento ou no compartimento superior e disponibilizado para esse fim. Se não for possível será transferida para o porão.
FR Pour des raisons de sécurité, les bagages à main doivent être placés sous le siège ou dans le compartiment prévu à cet effet. Si cela n'est pas possible, il est envoyé en soute.
Portughese | Francese |
---|---|
razões | raisons |
bagagem | bagages |
mão | main |
assento | siège |
compartimento | compartiment |
possível | possible |
segurança | sécurité |
PT Um pacote de coaching opcional de apoio também é disponibilizado para líderes de equipes.
FR Un package optionnel de support par un coach est également disponible pour les responsables d'équipe.
Portughese | Francese |
---|---|
pacote | package |
opcional | optionnel |
apoio | support |
disponibilizado | disponible |
líderes | responsables |
equipes | équipe |
PT Até agora, as ineficiências impostas pelos canais de distribuição de software estabelecidos e baseados em países diferentes significam que somente um pequeno número de produtos foi disponibilizado no mercado.
FR Jusque là, les canaux nationaux de distribution de logiciels restreignaient le nombre de produits commercialisés.
Portughese | Francese |
---|---|
canais | canaux |
distribuição | distribution |
software | logiciels |
PT "O Salonized é a solução ideal para nós. Tudo é disponibilizado em um programa fácil de usar.
FR "Salonized est la solution idéale pour nous. Tout est rendu facilement disponible dans un seul programme.
Portughese | Francese |
---|---|
ideal | idéale |
disponibilizado | disponible |
programa | programme |
PT Com um preço muito mais baixo do que um fotolivro de 114 páginas, foi disponibilizado para venda para o público em geral.
FR Bien moins cher qu'un livre photo habituel de 114 pages, son prix reste abordable pour tous.
Portughese | Francese |
---|---|
baixo | moins |
páginas | pages |
PT Use o aprendizado de máquina para monitorar a atividade do seu site, prever os resultados dos visitantes e interagir proativamente com os clientes usando chatbots, conteúdo informativo e conhecimento disponibilizado por autoatendimento.
FR Tirez parti de l'apprentissage automatique pour suivre l'activité du site Web, prévoir le comportement des visiteurs et engager les clients de manière proactive en utilisant des chatbots, du contenu et des connaissances en libre-service.
Portughese | Francese |
---|---|
monitorar | suivre |
interagir | engager |
chatbots | chatbots |
atividade | activité |
PT Ele está disponível atualmente para dispositivos iOS e será disponibilizado muito em breve para Android e computador.
FR Cette fonctionnalité est déjà disponible sur les appareils iOS et arrivera très bientôt sur Android et ordinateur.
Portughese | Francese |
---|---|
dispositivos | appareils |
ios | ios |
muito | très |
android | android |
computador | ordinateur |
em breve | bientôt |
PT Poderá cancelar a subscrição quando quiser, bastando para o efeito, por ex., clicar num link disponibilizado no final de cada boletim. Pode ainda, quando quiser, enviar um e-mail para
FR Vous pouvez vous désabonner à tout moment, par exemple via un lien à la fin de chaque newsletter. Vous pouvez également envoyer votre demande de désabonnement à tout moment par courrier électronique à
Portughese | Francese |
---|---|
link | lien |
PT (Pocket-lint) - A Disney e a Sky chegaram a um acordo no qual o Disney + será disponibilizado na Sky Q e Now TV.
FR (Pocket-lint) - Disney et Sky ont conclu un accord qui verra Disney+disponible sur Sky Q et Now TV.
Portughese | Francese |
---|---|
disney | disney |
e | et |
acordo | accord |
qual | qui |
disponibilizado | disponible |
um | ont |
q | q |
PT Inscrever-se para receber alertas de empregos significa que receberá automaticamente um e-mail quando for disponibilizado um cargo que corresponda às suas competências e interesses.
FR En vous inscrivant aux alertes email, vous recevrez automatiquement un email quand une offre est publiée pour un poste qui correspond à vos compétences et centres d’intérêt.
Portughese | Francese |
---|---|
alertas | alertes |
automaticamente | automatiquement |
um | une |
competências | compétences |
interesses | intérêt |
PT A Getty Images não declara nem garante que o site ou o conteúdo disponibilizado seja adequado às suas necessidades ou que o seu uso seja ininterrupto ou isento de erros.
FR Getty Images ne déclare et ne garantit en aucun cas que le contenu ou que ses sites Internet satisferont vos exigences ni que leur utilisation ne sera pas interrompue ou sans erreur.
Portughese | Francese |
---|---|
getty | getty |
images | images |
garante | garantit |
conteúdo | contenu |
necessidades | exigences |
uso | utilisation |
erros | erreur |
PT A Alemanha é um dos mais importantes países doadores do PAM, tendo disponibilizado em 2020 uma contribuição recorde de mais de um bilhão de euros
FR L’Allemagne compte parmi les plus importants donateurs du PAM
Portughese | Francese |
---|---|
importantes | importants |
doadores | donateurs |
pam | pam |
PT O remasterizador HD do clássico GoldenEye 007 N64 poderá finalmente ser disponibilizado aos proprietários de consoles Xbox em breve.
FR Le remaster HD du classique GoldenEye 007 de N64 pourrait enfin être mis à la disposition des propriétaires de consoles Xbox.
Portughese | Francese |
---|---|
clássico | classique |
poderá | pourrait |
finalmente | enfin |
proprietários | propriétaires |
consoles | consoles |
xbox | xbox |
hd | hd |
ser | être |
PT Álcool em gel é disponibilizado para funcionários e visitantes
FR Du gel hydroalcoolique est mis à disposition du personnel et des visiteurs
Portughese | Francese |
---|---|
é | est |
funcionários | personnel |
visitantes | visiteurs |
gel | gel |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni