PT Use o Stripe para cobrar pagamentos e cobrar os participantes no momento da reserva
PT Use o Stripe para cobrar pagamentos e cobrar os participantes no momento da reserva
DE Verwenden Sie Stripe, um zum Zeitpunkt der Buchung Zahlungen einzuziehen und den Teilnehmern Rechnungen zu stellen
Portughese | Tedescu |
---|---|
use | verwenden |
pagamentos | zahlungen |
participantes | teilnehmern |
momento | zeitpunkt |
reserva | buchung |
PT Suporte em japonês: 0120-608-802 (Ligação gratuita doméstica.) 03-6434-6683 (chamada a cobrar.) Suporte em inglês: 0066-33-800-926 (Ligação gratuita doméstica. Não aplicável a telefones IP.) 03-6434-2042 (chamada a cobrar)
DE Japanischer Support: 0120-608-802 (Gebührenfreier Inlandsanruf.) 03-6434-6683 (Gebührenpflichtiger Anruf.) Englischer Support: 0066-33-800-926 (Gebührenfreier Inlandsanruf. Nicht für IP-Telefone.) 03-6434-2042 (gebührenpflichtiger Anruf)
Portughese | Tedescu |
---|---|
suporte | support |
japonês | japanischer |
chamada | anruf |
inglês | englischer |
não | nicht |
telefones | telefone |
ip | ip |
PT Use o Stripe para cobrar pagamentos e cobrar os participantes no momento da reserva
DE Verwenden Sie Stripe, um zum Zeitpunkt der Buchung Zahlungen einzuziehen und den Teilnehmern Rechnungen zu stellen
Portughese | Tedescu |
---|---|
use | verwenden |
pagamentos | zahlungen |
participantes | teilnehmern |
momento | zeitpunkt |
reserva | buchung |
PT Insira os detalhes da sua solicitação aqui. Se você não mora em um país ou estado em que cobramos impostos e acha que não deveríamos cobrar impostos de você, explique.
DE Geben Sie hier die Details Ihrer Anfrage ein. Wenn Sie nicht in einem Land oder Bundesland/Bundesstaat ansässig sind, in dem wir Steuern erheben, und Sie glauben, dass wir keine Steuern von Ihnen erheben sollten, erläutern Sie dies bitte näher.
Portughese | Tedescu |
---|---|
detalhes | details |
aqui | hier |
ou | oder |
impostos | steuern |
PT Os preços podem ser afetados por empresas com sede em países que não têm tratado de imposto de renda com a Austrália e, portanto, são obrigadas a cobrar impostos retidos na fonte
DE Preise können durch Unternehmen mit einem Sitz in Ländern beeinflusst werden, die nicht über eine Einkommenssteuervereinbarung mit Australien verfügen und daher eine Quellensteuer erheben müssen
Portughese | Tedescu |
---|---|
países | ländern |
austrália | australien |
sede | sitz |
PT Caso você se inscreva em uma assinatura anual e invista ao menos € 4.650, nós podemos cobrar sua conta anualmente
DE Wenn du ein Jahresabonnement abschließt und vorhast, mindestens 4.650 € auszugeben, können wir dir eine Jahresrechnung ausstellen
Portughese | Tedescu |
---|---|
assinatura | jahresabonnement |
e | und |
menos | mindestens |
PT Se você é proprietário de um site, este Price Calculator Fazer a ligação vai lhe dar uma estimativa de quanto você precisa para cobrar por mês para uma determinada URL ou um link de texto
DE Wenn Sie Eigentümer einer Website sind, wird dieser Link-Preisberechnung geben Sie eine Schätzung, wie viel brauchen Sie pro Monat für eine bestimmte URL oder einen Textlink zu laden
Portughese | Tedescu |
---|---|
proprietário | eigentümer |
site | website |
estimativa | schätzung |
ou | oder |
PT Você pode usar este link Price Calculator se você quiser ter uma idéia de quanto um popular site irá cobrar, caso deseje criar um link para seu site.
DE Sie können diesen Link Preisberechnung verwenden, wenn Sie eine Idee, wie viel eine beliebte Website wird aufladen haben wollen, sollten Sie wollen einen Link zu ihrer Website erstellen.
Portughese | Tedescu |
---|---|
usar | verwenden |
link | link |
idéia | idee |
popular | beliebte |
site | website |
cobrar | aufladen |
PT Se você está vendendo ou comprando backlinks, é sempre bom saber o quanto você deve cobrar ou pagar por esses links.
DE Ob Sie verkaufen oder Backlinks kaufen, ist es immer gut zu wissen, wie viel Sie für diese Links laden oder bezahlen.
Portughese | Tedescu |
---|---|
vendendo | verkaufen |
ou | oder |
comprando | kaufen |
backlinks | backlinks |
sempre | immer |
bom | gut |
saber | wissen |
pagar | bezahlen |
PT A maioria das áreas tem bastantes pontos com caixas eletrônicos. Portanto, você não precisa trazer nenhum dinheiro se a sua operadora de cartão não lhe cobrar demais pelas retiradas em caixas eletrônicos internacionais.
DE Die meisten Gebiete haben viele Geldautomaten. Aus diesem Grund müssen Sie kein Bargeld mitbringen, wenn Ihr Kartenanbieter Ihnen keine zu hohen Gebühren für internationale Abhebungen von Geldautomaten berechnet.
Portughese | Tedescu |
---|---|
áreas | gebiete |
trazer | mitbringen |
dinheiro | bargeld |
cobrar | gebühren |
internacionais | internationale |
PT Qualquer taxa é totalmente acordada entre você e o prestador, que trabalhará diretamente com você para agendar, executar e cobrar pelos serviços prestados. Nenhuma taxa é cobrada pela Autodesk ou direcionada a ela.
DE Jegliche Gebühren werden allein zwischen Ihnen und dem Anbieter vereinbart, der direkt mit Ihnen an der Planung, Durchführung und Vergütung der bereitgestellten Dienstleistungen arbeitet. Autodesk erhebt und erhält keinerlei Gebühren.
Portughese | Tedescu |
---|---|
diretamente | direkt |
agendar | planung |
executar | durchführung |
nenhuma | keinerlei |
autodesk | autodesk |
trabalhar | arbeitet |
PT Apesar de não cobrarmos pelas notificações de SMS, o seu provedor de serviços celulares poderá cobrar taxas caso receba mensagens de texto.
DE Wir bieten SMS-Benachrichtigungen kostenlos an, es kann jedoch sein, dass dein Mobilfunkanbieter Gebühren für ihren Empfang erhebt.
Portughese | Tedescu |
---|---|
sms | sms |
poderá | kann |
PT Você reconhece que a Blurb se reserva o direito de cobrar por Serviços e alterar suas taxas de tempos em tempos a seu exclusivo critério, mediante publicação feita pela Blurb no Site ou no Aplicativo
DE Sie nehmen zur Kenntnis, dass Blurb sich das Recht vorbehält, Gebühren für die Services zu berechnen und seine Gebühren von Zeit zu Zeit nach eigenem Ermessen durch Bekanntgabe durch Blurb auf der Website oder in der App zu ändern
Portughese | Tedescu |
---|---|
direito | recht |
serviços | services |
tempos | zeit |
critério | ermessen |
site | website |
ou | oder |
aplicativo | app |
PT Para solicitações subsequentes ou cópias impressas, reservamos o direito de cobrar uma taxa simbólica, que leva em conta os custos administrativos para a disponibilização das informações ou execução da ação solicitada
DE Bei allen weiteren Anfragen oder ausgedruckten Kopien behalten wir uns das Recht vor, eine angemessene Gebühr unter Berücksichtigung der Verwaltungskosten für die Bereitstellung der Daten und die Durchführung der angeforderten Maßnahmen zu berechnen
Portughese | Tedescu |
---|---|
solicitações | anfragen |
ou | oder |
cópias | kopien |
direito | recht |
disponibilização | bereitstellung |
informações | daten |
execução | durchführung |
PT Esta ferramenta está oferecendo um prêmio de editar kit de ferramentas sem cobrar um centavo.
DE Dieses Tool bietet eine Premium-Bearbeitung Toolkit ohne einen Cent aufzuladen.
Portughese | Tedescu |
---|---|
oferecendo | bietet |
editar | bearbeitung |
sem | ohne |
PT Sim! A fabricante de logotipo é um livre de ferramenta de custo que permite que você crie tantos logos como você deseja sem cobrar um centavo. Sua opção perfeita um para iniciantes que não podem pagar para contratar um designer freelancer.
DE Ja! Das Logo Maker ist ein kostenlos Tool, das Ihnen so viele Logos erstellen können, wie Sie ohne Aufladung einen Cent wünschen. Es ist eine perfekte Wahl für Start-ups, die nicht leisten können, einen freien Designer zu mieten.
Portughese | Tedescu |
---|---|
ferramenta | tool |
crie | erstellen |
deseja | wünschen |
opção | wahl |
perfeita | perfekte |
contratar | mieten |
designer | designer |
PT Pode cobrar taxas através do PayPal ou aceitar pagamentos com cartão de crédito via Stripe.
DE Die Gebühren können per PayPal oder per Kreditkarte (via Stripe) bezahlt werden.
Portughese | Tedescu |
---|---|
paypal | paypal |
ou | oder |
cartão | kreditkarte |
PT Elas usavam esses dados internamente para cobrar clientes, encaminhar chamadas e fornecer serviços de valor agregado, incluindo catálogos telefônicos e pesquisa de números auxiliada por telefonista
DE Diese Daten wurden intern zur Rechnungsstellung, zur Anrufweiterleitung und für Zusatzdienstleistungen wie Telefonbücher und die individuelle Telefonauskunft verwendet
Portughese | Tedescu |
---|---|
dados | daten |
PT Super Seguidores é uma nova opção que permite aos usuários cobrar até US $ 9,99 por mês para acessar conteúdo exclusivo do Twitter.
DE Super Followers ist eine neue Option, mit der Benutzer bis zu 9,99 USD pro Monat für den Zugriff auf exklusive Twitter-Inhalte berechnen können.
Portughese | Tedescu |
---|---|
nova | neue |
opção | option |
usuários | benutzer |
acessar | zugriff |
conteúdo | inhalte |
PT O recurso Super Follow do Twitter permite cobrar pelo acesso a conteúdo exclusivo
DE Mit der Super Follow-Funktion von Twitter können Sie den Zugriff auf exklusive Inhalte in Rechnung stellen
Portughese | Tedescu |
---|---|
recurso | funktion |
acesso | zugriff |
conteúdo | inhalte |
exclusivo | exklusive |
PT Em vez de cobrar taxas separadas para fazer negócios, o custo está embutido no buy e sell preço do par de forex que você quer para o comércio
DE Statt getrennte Gebühren in Rechnung für Trades, die Kosten in den Kauf- und Verkaufspreis des Devisenpaares Sie handeln möchten gebaut
Portughese | Tedescu |
---|---|
separadas | getrennte |
em vez de | statt |
PT “Muitos Bancos e Operadores de Transferência Monetária (MTOs) alegam cobrar Zero de Taxas de seus clientes sobre transferências de dinheiro para o exterior
DE „Viele Banken und Geldtransferunternehmen (MTOs) geben an, ihren Kunden keine Gebühren für Auslandsüberweisungen in Rechnung zu stellen
Portughese | Tedescu |
---|---|
muitos | viele |
bancos | banken |
zero | keine |
clientes | kunden |
transferências | überweisungen |
PT Uma das vantagens é não cobrar taxas adicionais pelos recursos básicos do aplicativo. Após vincular a sua conta bancária ao Venmo, pode enviar dinheiro para seus amigos através do aplicativo.
DE Vorteilhaft wirkt sich aus, dass Venmo keine zusätzlichen Gebühren für alle Grundfunktionen der App erheben. Nachdem Sie Venmo mit Ihrem Bankkonto verbunden haben, können Sie über die App Geld an Ihre Freunde senden.
Portughese | Tedescu |
---|---|
adicionais | zusätzlichen |
enviar | senden |
amigos | freunde |
venmo | venmo |
PT Você pode adicionar suas informações de processamento de pagamento, como configurações de processamento de cartões de crédito e PayPal.Além disso, você pode alterar o preço de seus produtos para o que você deseja cobrar por esses serviços.
DE Sie können dann Ihre Zahlungsverarbeitungsinformationen wie PayPal- und Kreditkartenverarbeitungseinstellungen hinzufügen.Darüber hinaus können Sie den Preis Ihrer Produkte ändern, was Sie für diese Dienste berechnen möchten.
Portughese | Tedescu |
---|---|
adicionar | hinzufügen |
paypal | paypal |
preço | preis |
deseja | möchten |
alterar | ändern |
PT Por exemplo, você pode cobrar US $ 50 por mês para um VPS que custa US $ 7,50 por mês do Hostwinds.Você só pagaria apenas os US $ 7,50 para Hostwinds e conseguirá manter o lucro da diferença por si mesmo.
DE Beispielsweise können Sie 50 US-Dollar pro Monat für ein VPS berechnen, das 7,50 USD pro Monat von Hostwinds kostet.Sie würden dann nur 7,50 US-Dollar an Hostwinds zahlen und den Gewinn des Unterschieds für sich selbst aufbewahren.
Portughese | Tedescu |
---|---|
vps | vps |
custa | kostet |
hostwinds | hostwinds |
manter | aufbewahren |
lucro | gewinn |
PT Sem problemas para cobrar e dar suporte aos sites dos clientes
DE Kein Problem, Kundenstandorte in Rechnung zu stellen und zu unterstützen
Portughese | Tedescu |
---|---|
sem | kein |
problemas | problem |
e | und |
suporte | unterstützen |
PT Alguns anunciantes que estão ativos na HousingAnywhere podem cobrar uma taxa da agência além da taxa de serviço da HousingAnywhere
DE Einige Inserenten, die auf HousingAnywhere aktiv sind, können zusätzlich zur Servicegebühr von HousingAnywhere eine Agenturgebühr erheben
Portughese | Tedescu |
---|---|
ativos | aktiv |
PT Alguns parques podem cobrar entrada. [7]
DE Nationalparks verlangen oftmals Eintritt, der je nach Park sehr hoch sein könnte. [7]
Portughese | Tedescu |
---|---|
parques | park |
entrada | eintritt |
podem | könnte |
PT "A escalabilidade é ilimitada. Se eu tivesse um milhão de sistemas, usar esta solução envolveria apenas o tempo que levaria para provisioná-los. Depois disso, eu poderia cobrar bem pelo serviço. É realmente uma solução prática de usar."
DE „Der Skalierbarkeit sind keine Grenzen gesetzt. Egal wie viele Systeme: Bei dieser Lösung fällt nicht mehr Zeit als für die Bereitstellung an. Danach noch schnell die Rechnung schreiben und das war’s.”
Portughese | Tedescu |
---|---|
escalabilidade | skalierbarkeit |
sistemas | systeme |
solução | lösung |
bem | egal |
PT Os MSPs nem sempre têm um modelo de serviços uniformizado. Eles podem cobrar por incidente, por hora, por usuário, por dispositivo ou por meio de serviços recorrentes mensais, ou ainda usar uma combinação de quaisquer dos fatores acima.
DE Nicht immer hat der MSP ein Pauschalmodell im Angebot. Mal rechnet er nach Incident ab, mal nach Stunden, nach Benutzer, nach Gerät, auf monatlicher Basis oder wild kombiniert.
Portughese | Tedescu |
---|---|
serviços | angebot |
usuário | benutzer |
dispositivo | gerät |
mensais | monatlicher |
combina | kombiniert |
PT ?A escalabilidade é ilimitada. Se eu tivesse um milhão de sistemas, usar esta solução envolveria apenas o tempo que levaria para provisioná-los. Depois disso, eu poderia cobrar bem pelo serviço. É realmente uma solução prática de usar.?
DE „Der Skalierbarkeit sind keine Grenzen gesetzt. Egal wie viele Systeme: Bei dieser Lösung fällt nicht mehr Zeit als für die Bereitstellung an. Danach noch schnell die Rechnung schreiben und das war’s.“
Portughese | Tedescu |
---|---|
escalabilidade | skalierbarkeit |
sistemas | systeme |
solução | lösung |
bem | egal |
PT Ele se comunica com o sistema de navegação também, para prever com a maior precisão possível a quantidade de carga que você terá no seu destino e onde você precisa cobrar.
DE Es spricht auch mit dem Navigationssystem, um so genau wie möglich vorherzusagen, wie viel Ladung Sie an Ihrem Ziel haben und wo Sie aufladen müssen.
Portughese | Tedescu |
---|---|
prever | vorherzusagen |
quantidade | viel |
destino | ziel |
sistema de navegação | navigationssystem |
PT Sim, se você estaciona na rua e não pode cobrar em casa, deve pensar um pouco mais cuidadosamente sobre quando e como cobrará seu carro
DE Ja, wenn Sie auf der Straße parken und zu Hause nicht aufladen können, müssen Sie etwas genauer überlegen, wann und wie Sie Ihr Auto aufladen
Portughese | Tedescu |
---|---|
rua | straße |
cobrar | aufladen |
PT Onde cobrar do zero até o total pode ter sido bom no passado, temos que reiterar que agora é o oposto. Sua bateria de íon de lítio tem um número limitado de ciclos de carga, portanto, é melhor não esgotá-los.
DE Wo das Aufladen von Null auf Voll in der Vergangenheit gut war, müssen wir wiederholen, dass es jetzt das Gegenteil ist. Ihr Lithium-Ionen-Akku hat eine begrenzte Anzahl von Ladezyklen, daher ist es am besten, sie nicht zu verbrauchen.
Portughese | Tedescu |
---|---|
passado | vergangenheit |
agora | jetzt |
oposto | gegenteil |
bateria | akku |
íon | ionen |
lítio | lithium |
limitado | begrenzte |
PT Eles podem simplesmente criar pedágios na autoestrada virtual que, em vez de cobrar por milha (ou gigabyte), tentam capturar aluguéis baseados no valor do conteúdo em vez do custo de provimento do serviço
DE Sie können damit reine Mautstraßen auf der Datenautobahn schaffen, die, anders als die Bezahlung pro Meile (oder Gigabyte), den Versuch darstellt, Mieten auf Basis des Werts des Inhalts und nicht auf der Basis der Kosten der Dienstleistung einzufordern
Portughese | Tedescu |
---|---|
criar | schaffen |
milha | meile |
ou | oder |
conteúdo | inhalts |
baseados | basis |
PT Enquanto a regulação da transmissão base é necessária à competição, os provedores de acesso à internet devem ter permissão para cobrar pelo acesso e oferecer serviços em um mercado livre
DE Obwohl die Regelung der zugrundeliegenden Übertragung nötig ist, damit Wettbewerb entsteht, sollte es Internet-Zugangsdienstleistern gestattet sein, für den Zugang ein Entgelt zu fordern und Dienste in einem freien Markt anbieten zu dürfen
Portughese | Tedescu |
---|---|
competição | wettbewerb |
acesso | zugang |
internet | internet |
oferecer | anbieten |
serviços | dienste |
mercado | markt |
livre | freien |
PT Então qualquer casa de câmbio que venda bitcoins com opção de pagamento em cartão de crédito sempre passará essa taxa para você, além de cobrar um pouco mais para obter lucro
DE Daher wird jede Börse, die Bitcoins für Kreditkartenzahlungen verkauft, diese Gebühr stets an Sie weitergeben, zuzüglich einer etwas höheren Gebühr, um einen Gewinn zu erzielen
Portughese | Tedescu |
---|---|
venda | verkauft |
bitcoins | bitcoins |
sempre | stets |
obter | erzielen |
lucro | gewinn |
PT Neymar, de 24 anos está prestes a cobrar um pênalti que pode encerrar décadas de feridas e mudar a história da Olimpíada para sempre.
DE Der 24-jährige Neymar steht kurz davor, einen Elfmeter zu schießen, der jahrzehntealte Wunden schließen und die olympische Geschichte für immer verändern könnte.
Portughese | Tedescu |
---|---|
pode | könnte |
encerrar | schließen |
PT Mas, para os organizadores, ainda havia um outro grande benefício – eles poderiam cobrar um valor de entrada do público.
DE Doch für die Veranstalter gab es einen noch größeren Vorteil: Sie konnten von den Zuschauern ein Eintrittsgeld verlangen.
Portughese | Tedescu |
---|---|
organizadores | veranstalter |
benefício | vorteil |
poderiam | konnten |
grande | größeren |
PT Em muitos casos, é possível cobrar um valor premium por itens artesanais ou altamente especializados
DE In vielen Fällen kannst du für handgefertigte oder hochspezialisierte Artikel einen Aufpreis verlangen
Portughese | Tedescu |
---|---|
casos | fällen |
possível | kannst |
ou | oder |
PT Esteja preparado para reavaliar seu processo e estratégia se não puder cobrar o suficiente para tornar o negócio sustentável.
DE Sei darauf vorbereitet, deinen Prozess und deine Strategie überdenken zu müssen, wenn du nicht genug verlangen kannst, um das Geschäft tragfähig zu machen.
Portughese | Tedescu |
---|---|
preparado | vorbereitet |
estratégia | strategie |
puder | kannst |
tornar | machen |
PT O OnePlus é conhecido por fabricar dispositivos rivais em produtos emblemáticos e ainda cobrar menos e entrou no mercado de fones de ouvido sem fio co...
DE OnePlus ist dafür bekannt, konkurrierende Geräte zu Flaggschiffprodukten zu machen, jedoch weniger zu laden, und ist mit einer ähnlichen Philosophie
Portughese | Tedescu |
---|---|
oneplus | oneplus |
conhecido | bekannt |
dispositivos | geräte |
e | und |
ainda | jedoch |
menos | weniger |
PT Quinze dias antes de cobrar a renovação do domínio, enviaremos um e-mail informando que o pagamento está agendado
DE Wir geben dir fünfzehn Tage vor der Domain-Verlängerung per E-Mail darüber Bescheid, dass eine Zahlung ansteht
Portughese | Tedescu |
---|---|
quinze | fünfzehn |
dias | tage |
renovação | verlängerung |
domínio | domain |
pagamento | zahlung |
PT Por exemplo, se você quiser cobrar US$ 5 para enviar para os Estados Unidos e US$ 10 para enviar a qualquer outro lugar do mundo, crie:
DE Wenn du z.B. $5 für den Versand in die Vereinigten Staaten und $10 für den Versand in alle anderen Länder der Welt verlangen möchtest, kannst du eine solche Gebühr erstellen:
Portughese | Tedescu |
---|---|
exemplo | z |
você | du |
quiser | möchtest |
cobrar | gebühr |
enviar | versand |
unidos | vereinigten |
mundo | welt |
crie | erstellen |
PT Algumas exposições não estão inclusas no CityPASS e podem cobrar um valor adicional.
DE Manche Sonderausstellungen sind im CityPASS nicht inbegriffen und können eine zusätzliche Eintrittsgebühr erfordern.
Portughese | Tedescu |
---|---|
no | im |
e | und |
podem | können |
adicional | zusätzliche |
PT Porém, nosso melhor conversor online de PDF para palavras oferece um número ilimitado de conversões sem cobrar um único centavo.
DE Aber unser Bestes PDF in Word Online-Konverter gibt Ihnen eine unbegrenzte Anzahl von Konvertierungen ohne einen einzigen Cent aufzuladen.
Portughese | Tedescu |
---|---|
nosso | unser |
melhor | bestes |
conversor | konverter |
online | online |
oferece | gibt |
ilimitado | unbegrenzte |
conversões | konvertierungen |
sem | ohne |
palavras | word |
PT Você não paga a Citrix até fazer cobrar seus primeiros clientes.
DE Citrix berechnet Ihnen keine Kosten, bis Ihr erster Kunde zahlt.
Portughese | Tedescu |
---|---|
citrix | citrix |
clientes | kunde |
PT 9.4. rankingCoach pode cobrar uma taxa de administração percentual sobre o orçamento do Google Ads. O valor da taxa de administração será mostrado ao cliente com antecedência no momento da reserva e na seção de relatórios da plataforma.
DE 9.4. rankingCoach kann auf das Google Ads Budget eine prozentuelle Verwaltungsgebühr erheben. Die Höhe der Verwaltungsgebühr wird dem Kunden vorab bei der Buchung, im Reporting jeweils transparent ausgewiesen.
Portughese | Tedescu |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
orçamento | budget |
ads | ads |
cliente | kunden |
reserva | buchung |
relatórios | reporting |
PT Isso pode significar carregar gratuitamente enquanto estiver estacionado na praia - embora no inverno você tenha que cobrar mais
DE Das kann bedeuten, dass Sie beim Parken am Strand kostenlos aufladen - im Winter müssen Sie es jedoch mehr aufladen
Portughese | Tedescu |
---|---|
significar | bedeuten |
gratuitamente | kostenlos |
praia | strand |
inverno | winter |
PT Cobrar impostos sobre as taxas de envio - Esta opção permite que você defina como fator em qualquer custo relacionado ao envio no cálculo dos impostos.
DE Steuern auf Versandkosten erheben - Mit dieser Option können Sie festlegen, ob Sie in den Versandkosten in die Berechnung der Steuern berücksichtigt werden sollen.
Portughese | Tedescu |
---|---|
envio | versandkosten |
opção | option |
defina | festlegen |
cálculo | berechnung |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni