NL Van advies over de implementatiestrategie, wij helpen u de aanmelding en certificering van applicaties uit te voeren, vertrouwelijk toegangsbeheer uit te voeren en de bedrijfsvoering uit te voeren.
"voeren en voort" in Ulandesa pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:
NL Van advies over de implementatiestrategie, wij helpen u de aanmelding en certificering van applicaties uit te voeren, vertrouwelijk toegangsbeheer uit te voeren en de bedrijfsvoering uit te voeren.
EN From advising on strategy to implementation, we help you carry out application onboarding and certification, privileged access management and support and operations.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
certificering | certification |
NL Ons doel is om je te helpen contact te maken met klanten op de plaats waar zij zich bevinden en het gesprek met ze via welk kanaal dan ook te voeren en voort te zetten.
EN Our goal is to help you meet your customers wherever they are and continue the conversation.Download the guide to learn more about providing conversational support with Zendesk.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
doel | goal |
klanten | customers |
gesprek | conversation |
NL Ons doel is om je te helpen contact te maken met klanten op de plaats waar zij zich bevinden en het gesprek met ze via welk kanaal dan ook te voeren en voort te zetten.
EN Our goal is to help you meet your customers wherever they are and continue the conversation.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
doel | goal |
klanten | customers |
gesprek | conversation |
NL Ons doel is om je te helpen contact te maken met klanten op de plaats waar zij zich bevinden en het gesprek met ze via welk kanaal dan ook te voeren en voort te zetten.
EN Our goal is to help you meet your customers wherever they are and continue the conversation.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
doel | goal |
klanten | customers |
gesprek | conversation |
NL Ons doel is om je te helpen contact te maken met klanten op de plaats waar zij zich bevinden en het gesprek met ze via welk kanaal dan ook te voeren en voort te zetten.
EN Our goal is to help you meet your customers wherever they are and continue the conversation.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
doel | goal |
klanten | customers |
gesprek | conversation |
NL Ons doel is om je te helpen contact te maken met klanten op de plaats waar zij zich bevinden en het gesprek met ze via welk kanaal dan ook te voeren en voort te zetten.
EN Our goal is to help you meet your customers wherever they are and continue the conversation.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
doel | goal |
klanten | customers |
gesprek | conversation |
NL Ons doel is om je te helpen contact te maken met klanten op de plaats waar zij zich bevinden en het gesprek met ze via welk kanaal dan ook te voeren en voort te zetten.
EN Our goal is to help you meet your customers wherever they are and continue the conversation.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
doel | goal |
klanten | customers |
gesprek | conversation |
NL Ons doel is om je te helpen contact te maken met klanten op de plaats waar zij zich bevinden en het gesprek met ze via welk kanaal dan ook te voeren en voort te zetten.
EN Our goal is to help you meet your customers wherever they are and continue the conversation.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
doel | goal |
klanten | customers |
gesprek | conversation |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U kunt ervoor kiezen om eenvoudige analyses uit te voeren of geavanceerde tests uit te voeren, wat een van de rijkste diagnosetools op de markt is.
EN You can choose to run simple analysis or advanced testing, which provides one of the richest diagnostics among the speed test tools available in the market.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
analyses | analysis |
of | or |
geavanceerde | advanced |
NL Ayondo staat u toe om een minimum trade uit te voeren van . Dit kan variëren afhankelijk van het account dat u opent. Ayondo staat u toe om een maximum trade uit te voeren van.
EN Ayondo allows you to execute a minimum trade of . This may vary depending on the account you open. Ayondo allows you to execute a maximum trade of .
Ulandesa | Inglese |
---|---|
minimum | minimum |
trade | trade |
variëren | vary |
account | account |
maximum | maximum |
NL Profiteer van Apple Business Chat met ons messagingplatform om gesprekken te voeren in Zendesk Werkruimte voor agenten. Laat agenten met bestaande workflows werken en in realtime efficiënt gesprekken voeren.
EN Unlock Apple Business Chat with our messaging platform to bring conversations into the Zendesk Agent Workspace. Let agents use their existing workflows to efficiently manage conversations in real time.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
apple | apple |
zendesk | zendesk |
werkruimte | workspace |
laat | let |
bestaande | existing |
workflows | workflows |
realtime | real time |
efficiënt | efficiently |
NL Ze voeren ook frequente en proactieve kwetsbaarheidsscans uit en voeren talloze tests uit om de sites echt veilig te maken.
EN They also perform frequent and proactive vulnerability scans and run numerous tests to make the sites really safe.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
proactieve | proactive |
talloze | numerous |
tests | tests |
sites | sites |
echt | really |
veilig | safe |
NL Ze hoeven geen kaarten te pakken of hun bezorggegevens in te voeren om de aankoop te doen, maar scannen gewoon hun gezicht of vingerafdruk of voeren de toegangscode in, waardoor het afrekenen een gemakkelijke, naadloze ervaring wordt.
EN They don’t need to pull out any cards or enter in their delivery details to make the purchase but simply scan their face, fingerprint or enter the passcode, making checkout an easy, seamless experience.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
kaarten | cards |
te | out |
scannen | scan |
gezicht | face |
vingerafdruk | fingerprint |
toegangscode | passcode |
naadloze | seamless |
ervaring | experience |
hoeven | need |
NL Om te zorgen dat de actoren hun capaciteiten versterken om een inclusief landbouwbeleid te ontwikkelen en uit te voeren, voeren wij complementaire interventies uit op nationaal en lokaal niveau
EN We also aim to improve the ability of national and local players to prepare and implement inclusive agricultural policies
Ulandesa | Inglese |
---|---|
inclusief | inclusive |
NL Gebruik het om Java-codes in runtime-omgevingen uit te voeren en uit te voeren
EN Use it to execute and run java codes in runtime environments
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gebruik | use |
java | java |
codes | codes |
runtime | runtime |
omgevingen | environments |
NL Ayondo staat u toe om een minimum trade uit te voeren van . Dit kan variëren afhankelijk van het account dat u opent. Ayondo staat u toe om een maximum trade uit te voeren van.
EN Ayondo allows you to execute a minimum trade of . This may vary depending on the account you open. Ayondo allows you to execute a maximum trade of .
Ulandesa | Inglese |
---|---|
minimum | minimum |
trade | trade |
variëren | vary |
account | account |
maximum | maximum |
NL Om te zorgen dat de actoren hun capaciteiten versterken om een inclusief landbouwbeleid te ontwikkelen en uit te voeren, voeren wij complementaire interventies uit op nationaal en lokaal niveau
EN We also aim to improve the ability of national and local players to prepare and implement inclusive agricultural policies
Ulandesa | Inglese |
---|---|
inclusief | inclusive |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U kunt ook uw adres- en creditcardgegevens opslaan in uw Keeper-kluis en KeeperFill gebruiken om deze gegevens veilig automatisch in te voeren in websites zodat u ze niet zelf handmatig hoeft in te voeren.
EN You can also store your address and credit card information in your Keeper Vault and use KeeperFill to securely autofill the information into websites without having to manually type it in yourself.
NL Beveiligingssleutels bieden een veilige manier om MFA uit te voeren zonder dat de gebruiker handmatig codes hoeft in te voeren.
EN Security keys provide a secure way to perform MFA without requiring the user to enter codes manually.
NL Dit SPI-onderzoek biedt een analyse en aanbevelingen om PSO's te helpen voort te bouwen op prestaties voor blijvend succes.
EN This SPI Research paper provides analysis and recommendations to help PSOs build on performance for continued success.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
biedt | provides |
aanbevelingen | recommendations |
bouwen | build |
NL Aan de andere kant, als uw gast erin slaagt om zijn of haar project met een bijzonder krappe begroting voort te zetten, stel je dan eens voor hoe hij of zij op de vraag zou reageren.
EN On the other hand, if your guest is managing to pursue their project with an especially tight-budget, imagine how they would respond to the question.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gast | guest |
project | project |
begroting | budget |
reageren | respond |
NL om direct support te bieden zonder dat klanten in herhaling hoeven te vallen. Bied je klanten support via live chat of zet het gesprek voort wanneer het hen uitkomt.
EN to deliver instant support without repetition. Provide live chat support for your customers or continue the conversation when it’s convenient for them.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
support | support |
zonder | without |
klanten | customers |
herhaling | repetition |
NL Amplexor zet zijn reeks successen in het begin van 2020 voort
EN Amplexor started 2020 with another winning streak
Ulandesa | Inglese |
---|---|
amplexor | amplexor |
begin | started |
NL "Mijn succes komt voort uit mijn open geest in combinatie met een redelijke dosis optimalisatie en hard werken om te leren van mijn mislukkingen. Of om het in één woord te beschrijven: veerkracht." - Helena, Vice President Human Resources
EN "An open mind, coupled with a reasonable dose of optimizing and working hard to learn from my downfalls has enabled my success. Or in one word, resilience." - Helena, Vice President Human Resources
Ulandesa | Inglese |
---|---|
succes | success |
geest | mind |
redelijke | reasonable |
dosis | dose |
optimalisatie | optimizing |
hard | hard |
werken | working |
woord | word |
veerkracht | resilience |
vice | vice |
president | president |
human | human |
resources | resources |
NL "We zetten onze samenwerking met OpenText graag voort om ons ultieme doel te bereiken: tevreden klanten."
EN “We’re excited to keep working with OpenText towards our ultimate goal: customer satisfaction”.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
ultieme | ultimate |
doel | goal |
klanten | customer |
NL Hij motiveert de wereldwijde salesteams en de groep om hun grenzen te blijven verleggen, zet zich in om het succesverhaal van Amplexor voort te zetten en draagt ertoe bij dat alle stakeholders trots zijn om er deel van uit te kunnen maken.
EN He is committed to relentlessly pushing the global sales teams and the group beyond its latest frontier, as well as driving Amplexor’s success story further and contributing to making its stakeholders proud to be a part of it.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
wereldwijde | global |
succesverhaal | success story |
amplexor | amplexor |
stakeholders | stakeholders |
trots | proud |
deel | part |
NL Dat begrip motiveert ons om ons belangrijke werk voort te zetten namens bibliotheken, onze landen en onze Regional Council.
EN It is that understanding that motivates us to continue our important work on behalf of libraries, our countries, and our Regional Council.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
begrip | understanding |
motiveert | motivates |
belangrijke | important |
werk | work |
bibliotheken | libraries |
landen | countries |
regional | regional |
NL OVH zet zijn ontwikkeling voort en opent zijn eerste datacenter in Duitsland
EN OVH Gold Sponsor of DockerCon 2015
Ulandesa | Inglese |
---|---|
ovh | ovh |
NL OVH zet zijn internationale uitbreiding voort met de oprichting van een nieuw datacenter in de VS
EN hubiC new offers: 100 Gb for 10€/year or 1€/month 10 Tb for 50€/year or 5€/month
Ulandesa | Inglese |
---|---|
zijn | or |
nieuw | new |
NL De groep zet zijn algemene certificatie-strategie voort, zodat zijn diensten erkend blijven worden alszijnde overeenkomend met de best practices en internationale normen.
EN Users can now rent dedicated servers for 7 days, with no obligations or setup fees.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
diensten | servers |
NL Een evenement voor internationale studenten en pas afgestudeerden die van plan zijn zich in Nederland te vestigen of hun carrière in Nederland voort te zetten.
EN Essays on Macro-Finance and Market Anomalies
NL Overeenkomstig brengt het land steeds uitmuntende ontwerpers voort, die kunnen werken voor een publiek dat zich graag met fraaie designs omringt.
EN This explains why our country repeatedly produces excellent designers who cater to a public that likes to be surrounded by good design.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
land | country |
uitmuntende | excellent |
ontwerpers | designers |
publiek | public |
designs | design |
NL Het Smart Citizens Lab bouwt voort op een van de pilaren onder Waags manier van werken: public research
EN The Smart Citizens Lab operates using one of Waag’s core values: public research
Ulandesa | Inglese |
---|---|
smart | smart |
lab | lab |
public | public |
research | research |
NL Ze is in het leven geroepen om talentvolle kunstenaars aan te moedigen hun belangrijke werkzaamheden voort te zetten. Kunstenaars bieden een perspectief op de uitdagingen die de mensheid voor de boeg heeft.
EN The prize was created to encourage talented artists to continue their important work: providing a perspective on the challenges that humanity has ahead.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
kunstenaars | artists |
moedigen | encourage |
belangrijke | important |
werkzaamheden | work |
bieden | providing |
perspectief | perspective |
de mensheid | humanity |
NL Samen met Nestlé Responsible Sourcing geeft EcoVadis leveranciers een unieke manier om hun duurzaamheidsprestaties aan te tonen door voort te bouwen op wat ze al hebben
EN Aligned with Nestlé Responsible Sourcing, EcoVadis gives suppliers a unique way to demonstrate their sustainability performance by building on what they already have
Ulandesa | Inglese |
---|---|
geeft | gives |
ecovadis | ecovadis |
leveranciers | suppliers |
manier | way |
NL Breng je recruitment met additionele services en compliance naar de top om je wervingsstrategie voort te stuwen. | Recruitee
EN Lead your hiring to the forefront with additional services and compliance to drive your hiring strategy. | Recruitee
Ulandesa | Inglese |
---|---|
services | services |
compliance | compliance |
je | your |
NL Breng je recruitment met aanvullende diensten en compliance naar de top om je wervingsstrategie voort te stuwen.
EN Lead your hiring to the forefront with additional services and compliance to drive your hiring strategy.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
aanvullende | additional |
diensten | services |
compliance | compliance |
je | your |
NL Welke antwoorden kun je voor ze vinden? Welke andere vragen vloeien hieruit voort? Welke conversaties zullen er ontstaan? Je viewers moeten iets opsteken van de tijd die ze besteden aan je visualisatie.
EN What answers do you find for them? What other questions does it inspire? What conversations will result? Your viewers should take something away from the time they spend with your visualisation.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
antwoorden | answers |
besteden | spend |
visualisatie | visualisation |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni