NL Ik wilde graag mijn oprechte dankbaarheid uitdrukken voor de bijdrage van [naam bedrijf] aan [naam inzamelingsactie]. De gulle gift van [naam bedrijf] zal een enorme impact hebben om [reden voor inzamelingsactie].
"tussen een naam" in Ulandesa pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:
NL Ik wilde graag mijn oprechte dankbaarheid uitdrukken voor de bijdrage van [naam bedrijf] aan [naam inzamelingsactie]. De gulle gift van [naam bedrijf] zal een enorme impact hebben om [reden voor inzamelingsactie].
EN I want to extend my sincere gratitude for [company name]’s contribution to [fundraiser name]. [company name]’s generous gift will have a major impact on helping [insert reason for fundraiser].
Ulandesa | Inglese |
---|---|
dankbaarheid | gratitude |
bijdrage | contribution |
naam | name |
bedrijf | company |
inzamelingsactie | fundraiser |
gift | gift |
zal | will |
impact | impact |
reden | reason |
NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
naam | name |
server | server |
gebied | area |
typen | typing |
NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
naam | name |
server | server |
gebied | area |
typen | typing |
NL Naam: de manier waarop u uw server onderscheidt.Als u op de naam van de Snapshot klikt, kunt u ook de naam wijzigen als u dat nodig hebt.
EN Name: The way in which you will distinguish your server. Clicking on the name of the snapshot also allows you to change the name if you need to.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
naam | name |
manier | way |
server | server |
snapshot | snapshot |
klikt | clicking |
nodig | need |
NL Zo is de vermelding van een regimentnummer nabij een naam een betere indicator dan een vermelding van de geboortestad nabij een naam
EN So stating a regiment number near a name is a better indicator than the city of birth being mentioned near a name
Ulandesa | Inglese |
---|---|
nabij | near |
naam | name |
betere | better |
indicator | indicator |
NL 37,5% van de reacties heeft een score lager dan 0,10, 28,8% heeft een score tussen 0,10-0,39, 17,7% heeft een score tussen 0,40-0,79 en 12,1% heeft een score tussen 0,80-0,99
EN 37.5% of the responses have a score less than 0.10, 28.8% have a score between 0.10-0.39, 17.7% have a score between 0.40-0.79, and 12.1% have a score between 0.80-0.99
NL 57,2% van de antwoorden heeft een besparing van minder dan 1 MB, 21,58% heeft een besparing tussen 1-2 MB, 7,8% heeft een besparing tussen 2-3 MB en 4,3% heeft een besparing tussen 3-4 MB
EN 57.2% of the responses have a size saving less than 1 MB, 21.58% have a saving between 1-2 MB, 7.8% have a saving between 2-3 MB, and 4.3% have a saving between 3-4 MB
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL Verzin een leuke naam en doe een domeinnaam check via onze website om te kijken of de naam nog beschikbaar is.
EN Find a cool name and check the availability of the corresponding domain name via our website.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
naam | name |
check | check |
beschikbaar | availability |
NL Klik op de knop Firewall maken op de knop Firewall maken.Uw nieuwe beveiligingsprofiel wordt weergegeven.De naam is een combinatie van een unieke identificator en de door u gekozen naam.
EN Once done, click the Create Firewall button. Your new Security Profile will be displayed. The name is a combination of a unique identifier and your chosen name.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
firewall | firewall |
uw | your |
nieuwe | new |
weergegeven | displayed |
naam | name |
gekozen | chosen |
NL Geef de repository een naam. Dit is belangrijk! De naam van een repository wordt opgenomen in de URL.
EN Give the repository a name. This is important! The name of a repository will be included in its URL.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
geef | give |
repository | repository |
naam | name |
belangrijk | important |
url | url |
NL Je kunt de certificaten in pdf-formaat downloaden en ook de link online delen. Certificaten bevatten je volledige naam, de cursus die je hebt gevolgd, een QR-code met een link naar je cursusproject en de naam en handtekening van de docent.
EN You can download certificates as PDF files but you can also share their links online. Certificates include your full name, the course you've completed, a QR code that links to your course project, and the teacher's name and signature.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
certificaten | certificates |
downloaden | download |
link | links |
online | online |
delen | share |
bevatten | include |
naam | name |
cursus | course |
handtekening | signature |
docent | teacher |
qr | qr |
code | code |
NL Bijvoorbeeld, de URL of naam van uw account is niet de naam van een andere persoon dan uzelf of een ander bedrijf dan uw eigen; en
EN For example, your account’s URL or name is not the name of a person other than yourself or company other than your own; and
Ulandesa | Inglese |
---|---|
url | url |
naam | name |
account | account |
is | is |
bedrijf | company |
NL Bij een duurzaam fonds op naam, waarvan het beleggingsrendement besteed wordt, moet u denken aan het tienvoudige daarvan. Benieuwd naar de mogelijkheden van een fonds op naam? Neem dan contact met me op via email
EN In the case of a sustainable named fund, where the investment return is spent, you should think of ten times this amount
Ulandesa | Inglese |
---|---|
duurzaam | sustainable |
fonds | fund |
naam | named |
besteed | spent |
denken | think |
NL Verzin een leuke naam en doe een domeinnaam check via onze website om te kijken of de naam nog beschikbaar is.
EN Find a cool name and check the availability of the corresponding domain name via our website.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
naam | name |
check | check |
beschikbaar | availability |
NL Geef de repository een naam. Dit is belangrijk! De naam van een repository wordt opgenomen in de URL.
EN Give the repository a name. This is important! The name of a repository will be included in its URL.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
geef | give |
repository | repository |
naam | name |
belangrijk | important |
url | url |
NL Bijvoorbeeld, de URL of naam van uw account is niet de naam van een andere persoon dan uzelf of een ander bedrijf dan uw eigen; en
EN For example, your account’s URL or name is not the name of a person other than yourself or company other than your own; and
Ulandesa | Inglese |
---|---|
url | url |
naam | name |
account | account |
is | is |
bedrijf | company |
NL Je kunt de certificaten in pdf-formaat downloaden en ook de link online delen. Certificaten bevatten je volledige naam, de cursus die je hebt gevolgd, een QR-code met een link naar je cursusproject en de naam en handtekening van de docent.
EN You can download your certificates as PDFs or share the link online. Certificates include your full name, the course you've completed, a QR code that links to your course project, and the teacher's name and signature.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
certificaten | certificates |
downloaden | download |
online | online |
delen | share |
bevatten | include |
naam | name |
cursus | course |
handtekening | signature |
docent | teacher |
pdfs | |
qr | qr |
code | code |
NL Geef de repository een naam. Dit is belangrijk! De naam van een repository wordt opgenomen in de URL.
EN Give the repository a name. This is important! The name of a repository will be included in its URL.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
geef | give |
repository | repository |
naam | name |
belangrijk | important |
url | url |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gevraagd | asked |
naam | name |
drukken | press |
standaardinstelling | default |
keuze | choice |
NL Klik op de knop Firewall maken op de knop Firewall maken.Uw nieuwe beveiligingsprofiel wordt weergegeven.De naam is een combinatie van een unieke identificator en de door u gekozen naam.
EN Once done, click the Create Firewall button. Your new Security Profile will be displayed. The name is a combination of a unique identifier and your chosen name.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
firewall | firewall |
uw | your |
nieuwe | new |
weergegeven | displayed |
naam | name |
gekozen | chosen |
NL Het resultaat is de zogenaamde BLEU-score die wordt uitgedrukt als een cijfer tussen 0 en 1, of tussen 0 % en 100 %: hoe hoger de BLEU-score, hoe meer gelijkenis tussen de twee teksten.
EN The result is the so-called BLEU score, which is expressed as a number between 0 and 1, or between 0% and 100%: The higher the BLEU score, the more similar the two texts are.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
resultaat | result |
zogenaamde | so-called |
teksten | texts |
score | score |
NL Tussen de luchthaven en Amman is er een bus die gedurende de hele dag tussen ongeveer 7 uur en 10 uur op 30 minuten takt en tussen 10 uur en 7 uur op 60 minuten takt rijd (Sariyah Express)
EN Between the airport and Amman there is a bus that operates during the day between approximately 7.00 am and 10 pm at 30-minute intervals and between 10 pm and 7 am at 60 minute intervals (Sariyah Express)
Ulandesa | Inglese |
---|---|
luchthaven | airport |
bus | bus |
NL De Wittockiana is een trefpunt tussen kunstwerk en publiek, tussen literatuur en plastische kunsten, tussen ambachten en wetenschap?
EN The Bibliotheca Wittockiana, as a museum and library organising various educational and cultural activities, is a place of encounters: between books and readers, literature and the plastic arts, crafts and science, and so on.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
is | is |
ambachten | crafts |
wetenschap | science |
NL Voer bij Naam een naam in en selecteer de leeftijdsgroep.
EN In Name, enter a name, and select the age group.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
naam | name |
selecteer | select |
NL Naam: De naam die u uw server hebt toegewezen bij Creation.Dit functioneert ook als een link naar de pagina van de individuele server.U kunt dit op elk gewenst moment bewerken door over de link te zweven en op het PEN-pictogram dat verschijnt te klikken.
EN Name: The name you assigned your server upon creation. This also functions as a link to the individual server's page. You can edit this at any time by hovering over the link and clicking on the pen icon that appears.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
naam | name |
server | server |
toegewezen | assigned |
functioneert | functions |
pagina | page |
bewerken | edit |
verschijnt | appears |
pen | pen |
pictogram | icon |
NL Bedruk dit bijvoorbeeld in een mooi lettertype met de naam van uw spruit of met de naam van het elftal waar uw kind in zit.
EN Use an eye-catching font to print your child's name, custom text, photos or the name of your kid's team on the T-shirt to create a truly unique garment.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
lettertype | font |
naam | name |
NL Wanneer u zich aanmeldt bij een registrar, geeft het u enige eigendom en rechten op de naam van uw site.Niemand anders in de markt heeft toegang tot de werkelijke naam van dat specifieke domein naast u.
EN When you register one at a registrar, it gives you sole ownership and rights to the name of your site. No one else in the market has access to the actual name of that particular domain besides you.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
registrar | registrar |
naam | name |
site | site |
anders | else |
werkelijke | actual |
specifieke | particular |
NL De wortel van de Calamus plant heeft een stimulerende en aphrodisierende werking. Calamus is in het verleden vaak toegevoegd aan wijn en absinth. De botanische naam van Calamus is 'Acorus calamus' en deze plant is ook bekend onder de naam Sweet Flag.
EN Known by its common name of sweet flag, calamus has been an esteemed herb in Europe since the Middle Ages.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
naam | name |
bekend | known |
NL De verkeerde naam op je ticket ingevuld? Geen probleem. Klik hier om de naam op een ticket te wijzigen.
EN Filled in the wrong details on a ticket? No problem. Click here to change the name on a ticket.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
verkeerde | wrong |
naam | name |
op | on |
probleem | problem |
NL Bedruk dit bijvoorbeeld in een mooi lettertype met de naam van uw spruit of met de naam van het elftal waar uw kind in zit.
EN Use an eye-catching font to print your child's name, custom text, photos or the name of your kid's team on the T-shirt to create a truly unique garment.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
lettertype | font |
naam | name |
NL Hallo daar, mooi wat is je naam waar kom je vandaan, stuur me een foto alsjeblieft mijn naam is Sandra mijn nummer (916) 842-5722 tex me stellatreacy532@gmail.com
EN Hello there beautiful what is your name where are you from sand me a pic please my name is Sandra my number (916) 842-5722 tex me stellatreacy532@gmail.com
Ulandesa | Inglese |
---|---|
mooi | beautiful |
naam | name |
alsjeblieft | please |
sandra | sandra |
gmail | gmail |
NL Hoewel sommige soorten binnen het geslacht hun naam krijgen op basis van uiterlijk (Odontonia rufopuncata heeft bijvoorbeeld rode (rufo) stippen (punctata), heeft deze nieuwe soort een naam gekregen die slaat op de gastheer: Odontonia kerangcaris
EN Some species get a name based on their appearance (Odontonia rufopuncata, for instance, has red (rufo) dots (punctata), this new species has a name referring to the host: Odontonia kerangcaris
Ulandesa | Inglese |
---|---|
naam | name |
uiterlijk | appearance |
stippen | dots |
nieuwe | new |
gastheer | host |
NL Vermeld je volledige officiële naam en plaats een elektronische of handgeschreven handtekening (bijvoorbeeld door je volledige naam te typen).
EN Include your full legal name and your electronic or physical signature (for example, by typing your full name).
Ulandesa | Inglese |
---|---|
elektronische | electronic |
of | or |
handtekening | signature |
typen | typing |
je | your |
NL Naam: De naam die u uw server hebt toegewezen bij Creation.Dit functioneert ook als een link naar de pagina van de individuele server.U kunt dit op elk gewenst moment bewerken door over de link te zweven en op het PEN-pictogram dat verschijnt te klikken.
EN Name: The name you assigned your server upon creation. This also functions as a link to the individual server's page. You can edit this at any time by hovering over the link and clicking on the pen icon that appears.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
naam | name |
server | server |
toegewezen | assigned |
functioneert | functions |
pagina | page |
bewerken | edit |
verschijnt | appears |
pen | pen |
pictogram | icon |
NL Het is beter om in dit opzicht veel directer en rechtlijniger te zijn en een korte naam te kiezen die gemakkelijk te onthouden is. Gebruikers zullen geen tijd willen verspillen met de naam van uw pagina.
EN It is better to be much more direct and straightforward in this aspect, choosing a short name easy to remember. Users will not want to waste time with the name of your page.
NL Hernoem de naam van de belangrijkste QM container om het feit te omzeilen dat de naam botst met de plugin rijen in oudere versies van WordPress.
EN Rename the main QM container to get around the fact that its name clashes with the plugin rows in older versions of WordPress.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
naam | name |
belangrijkste | main |
container | container |
feit | fact |
plugin | plugin |
rijen | rows |
oudere | older |
versies | versions |
wordpress | wordpress |
qm | qm |
NL Terwijl de naam van het project Hymn bleef, verschoof de ontwikkeling naar de JHymn- applicatie van FutureProof, waarbij de "J" aan de naam werd toegevoegd als verwijzing naar de Java-runtime die ervoor zorgde
EN Whilst the project’s name remained as Hymn, development shifted to FutureProof’s JHymn application, with the “J” added to the name in reference to the Java runtime that powered it
Ulandesa | Inglese |
---|---|
naam | name |
hymn | hymn |
ontwikkeling | development |
applicatie | application |
toegevoegd | added |
verwijzing | reference |
j | j |
java | java |
runtime | runtime |
NL Noem de naam die u het volume hebt toegewezen.Als u op de naam van het volume klikt, kunt u het volume hernoemen.
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
naam | name |
volume | volume |
toegewezen | assigned |
klikt | clicking |
hernoemen | rename |
NL Naam: de naam van de service die u controleert.
EN Name: The name of the service you are checking.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
naam | name |
service | service |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni