NL Mimecast heeft een retentiegraad van 110%, wat niet alleen betekent dat de klanttevredenheid en omzet door upselling de hoogste binnen de sector zijn, maar ook dat partners van Mimecast gemakkelijk kunnen profiteren van terugkerende inkomsten.
"mimecast toen" in Ulandesa pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:
NL Mimecast heeft een retentiegraad van 110%, wat niet alleen betekent dat de klanttevredenheid en omzet door upselling de hoogste binnen de sector zijn, maar ook dat partners van Mimecast gemakkelijk kunnen profiteren van terugkerende inkomsten.
EN Mimecast has a 110% retention rate, which not only means customer satisfaction and upsell revenue are at an industry high, but recurring revenue is an easy win for Mimecast partners.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
mimecast | mimecast |
betekent | means |
hoogste | high |
sector | industry |
partners | partners |
NL De afdeling Human Resources van Mimecast is trots op een strategie van mensen en cultuur die de medewerkers van Mimecast in staat stelt om het beste uit hun werk te halen en er wat van op te steken
EN Mimecast?s Human Resources department leads the strategy of people and culture that enable Mimecast employees do your best work and achieve their greatest learning
Ulandesa | Inglese |
---|---|
afdeling | department |
resources | resources |
mimecast | mimecast |
strategie | strategy |
cultuur | culture |
in staat | enable |
NL "De Mimecast Web Security Service was eenvoudig te installeren en te implementeren en we vinden het erg handig dat deze is opgenomen in het bestaande beheerportaal van Mimecast.
EN ?We?ve found the Mimecast Web Security service easy to setup and deploy, and we love that it?s integrated with the existing Mimecast administration portal.?
Ulandesa | Inglese |
---|---|
mimecast | mimecast |
web | web |
security | security |
service | service |
we | we |
bestaande | existing |
NL Mimecast Internal Email Protect breidt de beveiligingscontroles van Mimecast uit naar de intern gegenereerde e-mails van uw organisatie en biedt daarmee e-mailbeveiliging van 360 graden.
EN Mimecast Internal Email Protect extends Mimecast?s security controls to your organization?s internally-generated emails providing 360 degrees of email protection.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
mimecast | mimecast |
protect | protect |
breidt | extends |
uw | your |
biedt | providing |
graden | degrees |
NL De Mimecast CyberGraph add-on voor Mimecast Secure Email Gateway heeft de 2021 CRN Tech Innovator Award gewonnen in de categorie Email Security
EN The Mimecast CyberGraph add-on for Mimecast Secure Email Gateway has won the 2021 CRN Tech Innovator Award in the category of Email Security
Ulandesa | Inglese |
---|---|
de | the |
heeft | has |
tech | tech |
award | award |
gewonnen | won |
categorie | category |
NL De finalisten van de categorie 'Best Regulatory Compliance Solution' zijn: Mimecast, Proofpoint, DefenseStorm, TrustArc Tufin Winnaar: Mimecast Cloud Archive, Toezicht
EN 'Best Regulatory Compliance Solution' finalists: Mimecast, Proofpoint, DefenseStorm, TrustArc & Tufin Winner: Mimecast Cloud Archive, Supervision
Ulandesa | Inglese |
---|---|
best | best |
compliance | compliance |
solution | solution |
mimecast | mimecast |
winnaar | winner |
cloud | cloud |
archive | archive |
toezicht | supervision |
NL Mimecast ontving erkenning voor het leveren van een uitstekende service en product, relevant voor toekomstige continuïteit en veerkracht. Deze prijs volgt op de erkenning van Mimecast tijdens de BCI Africa Awards 2018 voor mailboxcontinuïteit.
EN Mimecast received recognition for providing an outstanding service and product, relevant to the continuity and resilience profession. This award follows Mimecast being recognized at the BCI Africa Awards 2018 for Mimecast Mailbox Continuity.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
mimecast | mimecast |
ontving | received |
erkenning | recognition |
uitstekende | outstanding |
service | service |
product | product |
continuïteit | continuity |
veerkracht | resilience |
prijs | award |
volgt | follows |
NL Neil Murray, medeoprichter en CTO van Mimecast, legt uit hoe een organisatie herstelt van een ransomware-aanval en bespreekt de unieke mogelijkheden van het ransomware-aanbod van Mimecast.
EN Mimecast’s co-founder and CTO, Neil Murray, discusses how an organization recovers from a ransomware attack and the unique capabilities of the Mimecast ransomware offering.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
cto | cto |
mimecast | mimecast |
organisatie | organization |
mogelijkheden | capabilities |
ransomware | ransomware |
aanval | attack |
aanbod | offering |
NL Mimecast groeit razendsnel. Toch maakt elke persoon die bij ons team komt een verschil voor de hele organisatie. Heb jij het in je om bij Mimecast te komen werken?
EN Mimecast is growing rapidly yet each person that joins our team still makes a difference to the entire organization. Do you have what it takes to join Mimecast?
Ulandesa | Inglese |
---|---|
mimecast | mimecast |
team | team |
verschil | difference |
organisatie | organization |
NL Waarom kiezen voor Mimecast? | Mimecast
EN Why Choose Mimecast? | Mimecast
Ulandesa | Inglese |
---|---|
waarom | why |
mimecast | mimecast |
NL Het managementteam van Mimecast | Mimecast
EN Mimecast Leadership Team | Mimecast
Ulandesa | Inglese |
---|---|
mimecast | mimecast |
NL Klaar om deel uit te maken van de Mimecast-ervaring? Word lid van Mimecaster Central, de officiële ondersteuningsgemeenschap waar klanten van Mimecast bij elkaar komen voor Legendarisch Klantensucces!
EN Ready to become part of the Mimecast experience? Join Mimecaster Central, the official support community where Mimecast customers come together for Legendary Customer Success!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
klaar | ready |
central | central |
mimecast | mimecast |
legendarisch | legendary |
ervaring | experience |
NL De afdeling Human Resources van Mimecast is trots op een strategie van mensen en cultuur die de medewerkers van Mimecast in staat stelt om het beste uit hun werk te halen en er wat van op te steken
EN Mimecast?s Human Resources department leads the strategy of people and culture that enable Mimecast employees do your best work and achieve their greatest learning
Ulandesa | Inglese |
---|---|
afdeling | department |
resources | resources |
mimecast | mimecast |
strategie | strategy |
cultuur | culture |
in staat | enable |
NL Identificeer met behulp van de beveiligingsbewustmakingstraining van Mimecast snel risicogebieden in realtime met het voorspellende model van de SAFE Score van Mimecast.
EN With the help of Mimecast's security awareness training, quickly identify areas of risk in real time with Mimecast's SAFE Score's predictive model.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
identificeer | identify |
behulp | help |
mimecast | mimecast |
snel | quickly |
realtime | real time |
voorspellende | predictive |
model | model |
safe | safe |
score | score |
NL Mimecast Simply Migrate vermindert de tijd, kosten en complexiteit van het overstappen van verouderde archiefsystemen door de overdracht van verouderde gegevens naar Mimecast Cloud Archive drastisch te stroomlijnen en te versnellen
EN Mimecast Simply Migrate reduces the time, cost, and complexity of shifting away from outdated archive systems by dramatically streamlining and accelerating the transfer of legacy data to Mimecast Cloud Archive
Ulandesa | Inglese |
---|---|
mimecast | mimecast |
vermindert | reduces |
kosten | cost |
complexiteit | complexity |
overdracht | transfer |
cloud | cloud |
stroomlijnen | streamlining |
versnellen | accelerating |
NL Mimecast Web Security is de perfecte aanvulling op de e-mailbeveiligingsstrategie van Mimecast en biedt alomvattende bescherming op, binnen en buiten de e-mailperimeter.
EN Mimecast Web Security is the perfect complement to Mimecast?s email security strategy, delivering pervasive protection at, inside and beyond the email perimeter.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
web | web |
is | is |
perfecte | perfect |
aanvulling | complement |
biedt | delivering |
NL Huidige Mimecast-klanten krijgen exclusieve toegang tot een gratis 30-dagen proefversie van Mimecast Web Security.
EN Current Mimecast customers get exclusive access to a free 30-day trial of Mimecast Web Security.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
huidige | current |
exclusieve | exclusive |
gratis | free |
mimecast | mimecast |
web | web |
security | security |
klanten | customers |
NL Merk imitatie. Merk imitatie bescherming. Mimecast. | Mimecast
EN Brand Impersonation | Brand Impersonation Protection | Mimecast | Mimecast
Ulandesa | Inglese |
---|---|
merk | brand |
bescherming | protection |
mimecast | mimecast |
imitatie | impersonation |
NL Mimecast kent aan elke medewerker een persoonlijke cyberrisicoscore toe op basis van zijn of haar testgegevens, gedrag en voorspellende modellering op basis van geanonimiseerde gegevens uit het Mimecast-netwerk
EN Mimecast assigns every employee a personalized cyber risk score based on their testing data, behavior and predictive modeling built on anonymized data from the Mimecast grid
Ulandesa | Inglese |
---|---|
mimecast | mimecast |
medewerker | employee |
persoonlijke | personalized |
gedrag | behavior |
voorspellende | predictive |
modellering | modeling |
NL Mimecast heeft een retentiegraad van 110%, wat niet alleen betekent dat de klanttevredenheid en omzet door upselling de hoogste binnen de sector zijn, maar ook dat partners van Mimecast gemakkelijk kunnen profiteren van terugkerende inkomsten.
EN Mimecast has a 110% retention rate, which not only means customer satisfaction and upsell revenue are at an industry high, but recurring revenue is an easy win for Mimecast partners.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
mimecast | mimecast |
betekent | means |
hoogste | high |
sector | industry |
partners | partners |
NL Mimecast groeit razendsnel. Toch maakt elke persoon die bij ons team komt een verschil voor de hele organisatie. Heb jij het in je om bij Mimecast te komen werken?
EN Mimecast is growing rapidly yet each person that joins our team still makes a difference to the entire organization. Do you have what it takes to join Mimecast?
Ulandesa | Inglese |
---|---|
mimecast | mimecast |
team | team |
verschil | difference |
organisatie | organization |
NL Het managementteam van Mimecast | Mimecast
EN Mimecast Leadership Team | Mimecast
Ulandesa | Inglese |
---|---|
mimecast | mimecast |
NL Klaar om deel uit te maken van de Mimecast-ervaring? Word lid van Mimecaster Central, de officiële ondersteuningsgemeenschap waar klanten van Mimecast bij elkaar komen voor Legendarisch Klantensucces!
EN Ready to become part of the Mimecast experience? Join Mimecaster Central, the official support community where Mimecast customers come together for Legendary Customer Success!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
klaar | ready |
central | central |
mimecast | mimecast |
legendarisch | legendary |
ervaring | experience |
NL Dit zal u helpen uw voorsprong te behouden, sneller productief te zijn, uw investering in Mimecast te maximaliseren, en erkenning te krijgen als Mimecast Expert
EN This will help you stay ahead, be productive faster, maximize your investment in Mimecast, and receive recognition as a Mimecast Expert
Ulandesa | Inglese |
---|---|
sneller | faster |
investering | investment |
in | in |
mimecast | mimecast |
maximaliseren | maximize |
erkenning | recognition |
expert | expert |
NL Mimecast heeft een retentiegraad van 110%, wat niet alleen betekent dat de klantentevredenheid en upsell-inkomsten hoog zijn in de sector, maar ook dat recurrente inkomsten een gemakkelijke win-win zijn voor Mimecast-partners.
EN Mimecast has a 110% retention rate, which not only means customer satisfaction and upsell revenue are at an industry high, but recurring revenue is an easy win for Mimecast partners.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
mimecast | mimecast |
betekent | means |
hoog | high |
sector | industry |
inkomsten | revenue |
upsell | upsell |
partners | partners |
NL De afdeling Human Resources van Mimecast leidt de strategie van mensen en cultuur die Mimecast-medewerkers in staat stelt hun beste werk te doen en hun grootste leerdoelen te bereiken
EN Mimecast’s Human Resources department leads the strategy of people and culture that enable Mimecast employees do your best work and achieve their greatest learning
Ulandesa | Inglese |
---|---|
afdeling | department |
resources | resources |
mimecast | mimecast |
leidt | leads |
strategie | strategy |
cultuur | culture |
in staat | enable |
NL De Mimecast-plannen zijn ontworpen om u te helpen bij het oplossen van de zakelijke uitdagingen waarmee u wordt geconfronteerd. Mimecast is er om u te begeleiden naar het beste plan op basis van de oplossingen die u nodig hebt. Klaar om te beginnen?
EN The Mimecast plans are designed to help you solve the business challenges that you are facing. Mimecast is here to guide you to the best plan based on the solutions you need. Ready to get started?
Ulandesa | Inglese |
---|---|
zakelijke | business |
uitdagingen | challenges |
mimecast | mimecast |
nodig | need |
klaar | ready |
beginnen | started |
er | here |
NL Het technische certificeringsprogramma van Mimecast is een uitmuntende industrienorm die u helpt uw vaardigheidsniveau en kennis van specifieke Mimecast-producten en -diensten te valideren
EN The Mimecast Technical Certification program is an industry standard in excellence that will help you validate your level of skill and knowledge of specific Mimecast products and services
Ulandesa | Inglese |
---|---|
mimecast | mimecast |
kennis | knowledge |
specifieke | specific |
valideren | validate |
NL Ik begon als vakantiekracht bij Mimecast toen ik nog op de universiteit zat en momenteel werk ik fulltime in het systeemteam
EN I started as an intern at Mimecast in the summer while attending University and currently work full-time on the System?s team
Ulandesa | Inglese |
---|---|
begon | started |
mimecast | mimecast |
universiteit | university |
werk | work |
NL Toen ik in dienst kwam bij Mimecast, viel het me op hoe vriendelijk en behulpzaam iedereen is."
EN When I joined Mimecast, the thing that stood out was how friendly and helpful the employees were."
Ulandesa | Inglese |
---|---|
mimecast | mimecast |
vriendelijk | friendly |
behulpzaam | helpful |
is | were |
NL "Ik ben al een tijdje werkzaam in de sector en Mimecast is altijd een van de topspelers geweest, toen de gelegenheid zich voordeed, sprong ik erop
EN "I?ve worked in the industry for some time, Mimecast has always been one of the giants, so when an opportunity arose I jumped on it
Ulandesa | Inglese |
---|---|
sector | industry |
mimecast | mimecast |
altijd | always |
gelegenheid | opportunity |
NL Ik begon als vakantiekracht bij Mimecast toen ik nog op de universiteit zat en momenteel werk ik fulltime in het systeemteam
EN I started as an intern at Mimecast in the summer while attending University and currently work full-time on the System?s team
Ulandesa | Inglese |
---|---|
begon | started |
mimecast | mimecast |
universiteit | university |
werk | work |
NL Toen ik in dienst kwam bij Mimecast, viel het me op hoe vriendelijk en behulpzaam iedereen is."
EN When I joined Mimecast, the thing that stood out was how friendly and helpful the employees were."
Ulandesa | Inglese |
---|---|
mimecast | mimecast |
vriendelijk | friendly |
behulpzaam | helpful |
is | were |
NL "Ik ben al een tijdje werkzaam in de sector en Mimecast is altijd een van de topspelers geweest, toen de gelegenheid zich voordeed, sprong ik erop
EN "I?ve worked in the industry for some time, Mimecast has always been one of the giants, so when an opportunity arose I jumped on it
Ulandesa | Inglese |
---|---|
sector | industry |
mimecast | mimecast |
altijd | always |
gelegenheid | opportunity |
NL Chapman werkt sinds 2012 bij Homebridge, toen het bedrijf voor het eerst Zendesk in gebruik nam, wat betekent dat hij al in dienst was toen het bedrijf het gebruik van Zendesk uitbreidde
EN Chapman has been with Homebridge since 2012, when the company first adopted Zendesk, which means he’s been in the trenches as the company expanded its use
Ulandesa | Inglese |
---|---|
zendesk | zendesk |
betekent | means |
NL Ik ging verder met de startups waar ik mee werkte of mede-oprichter was, en toen de winter van 2009 binnenstroomde, had ik een ander bedrijf opgericht en dacht ik erover geld in te zamelen toen ik een telefoontje kreeg van de nieuwe Chief Exec in Wiggle
EN I continued with the start-ups I was working with or had co-founded, and as winter of 2009 rolled in I had started another business and was thinking about raising money for it when I received a call from the new Chief Exec at Wiggle
Ulandesa | Inglese |
---|---|
of | or |
winter | winter |
opgericht | founded |
geld | money |
chief | chief |
verder | continued |
NL De ervaring die ik had, was net toen we aan zijn internationale expansie begonnen, het was toen nog maar Engels
EN The experience I had was just as we started its international expansion, it was English only at the time
Ulandesa | Inglese |
---|---|
ervaring | experience |
internationale | international |
expansie | expansion |
begonnen | started |
NL Toen we bijvoorbeeld dezelfde auto voor dezelfde periode van 1 week wilden huren, was dit $100 goedkoper toen we een Spaans IP-adres gebruikten in plaats van een Amerikaans IP-adres.
EN For example, renting the same car, for the same 1-week period, was $100 cheaper when we used a Spanish IP instead of an American one.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
we | we |
periode | period |
week | week |
huren | renting |
goedkoper | cheaper |
gebruikten | used |
amerikaans | american |
in plaats van | instead |
NL Kun je het nog herinneren toen je voor het eerst naar het museum ging? “Absoluut! Toen ik nog op de basisschool zat ging ik met mijn familie naar het Kröller-Müller Museum voor Moderne Kunsten in Gelderland
EN Can you remember your first visit to a museum? “Absolutely! When I was still at primary school I went with my family to the Kröller-Müller Museum for Modern Art in Gelderland, the Netherlands
Ulandesa | Inglese |
---|---|
herinneren | remember |
museum | museum |
absoluut | absolutely |
familie | family |
moderne | modern |
NL Toen we bijvoorbeeld dezelfde auto voor dezelfde periode van 1 week wilden huren, was dit $100 goedkoper toen we een Spaans IP-adres gebruikten in plaats van een Amerikaans IP-adres.
EN For example, renting the same car, for the same 1-week period, was $100 cheaper when we used a Spanish IP instead of an American one.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
we | we |
periode | period |
week | week |
huren | renting |
goedkoper | cheaper |
gebruikten | used |
amerikaans | american |
in plaats van | instead |
NL Deze tools werkten voor samenwerking en communicatie toen Fair een klein team was, maar toen ze naar 50, 100 en vervolgens 500 medewerkers groeiden, voldeed dit basissysteem niet meer
EN These tools worked for collaboration and communication when Fair was a small team, but as they grew to 50 employees, then 100, then 500-plus, this basic system wasn’t cutting it
Ulandesa | Inglese |
---|---|
samenwerking | collaboration |
communicatie | communication |
klein | small |
medewerkers | employees |
NL Ik ging verder met de startups waar ik mee werkte of mede-oprichter was, en toen de winter van 2009 binnenstroomde, had ik een ander bedrijf opgericht en dacht ik erover geld in te zamelen toen ik een telefoontje kreeg van de nieuwe Chief Exec in Wiggle
EN I continued with the start-ups I was working with or had co-founded, and as winter of 2009 rolled in I had started another business and was thinking about raising money for it when I received a call from the new Chief Exec at Wiggle
Ulandesa | Inglese |
---|---|
of | or |
winter | winter |
opgericht | founded |
geld | money |
chief | chief |
verder | continued |
NL De ervaring die ik had, was net toen we aan zijn internationale expansie begonnen, het was toen nog maar Engels
EN The experience I had was just as we started its international expansion, it was English only at the time
Ulandesa | Inglese |
---|---|
ervaring | experience |
internationale | international |
expansie | expansion |
begonnen | started |
NL Toen ik de recensie las, klonk het alsof het misschien een beetje rauw was, maar ik was verrast toen ik het kwam gebruiken dat het erg gepolijst was
EN Reading the review, it sounded like it might be a bit raw, but I was surprised when I came to use it that it was very polished
Ulandesa | Inglese |
---|---|
recensie | review |
rauw | raw |
verrast | surprised |
erg | very |
gepolijst | polished |
NL Het was zeker het geval en een punt van zorg toen in-line afbeeldingen toen aan het web werden toegevoegd en dat is nog steeds het geval
EN It was certainly the case and a concern when in-line images were added to the web then and remains the case today
NL "Eerst werd ik afgewezen tijdens een interview op de Amerikaanse ambassade in Oman, en toen opnieuw toen W Series, F1 en een congreslid tot het laatste moment probeerden het probleem op te lossen."
EN "First I was denied at an interview at the US embassy in Oman, and then again when W Series, F1 and a congressman tried to resolve the issue until the last moment."
NL Partnerprogramma voor e-mailbeveiliging | Mimecast
EN Partner Program for Email Security | Mimecast
Ulandesa | Inglese |
---|---|
partnerprogramma | partner program |
voor | for |
NL U heeft klanten die u wilt beschermen en een bedrijf dat u wilt laten groeien. Mimecast staat voor u klaar.
EN You have customers you want to protect and a business you want to grow. Mimecast is here to help.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
klanten | customers |
bedrijf | business |
groeien | grow |
mimecast | mimecast |
NL De channel- en partnergeoriënteerde benadering van Mimecast zorgt ervoor dat uw organisatie en uw klantrelaties voordeel halen uit onze gezamenlijke expertise en inzet om succesvol te zijn en te blijven.
EN Mimecast?s channel-led, partner-first approach ensures that your organization?and your customer relationships?benefit from our joint expertise and commitment to winning and retaining business.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
benadering | approach |
mimecast | mimecast |
ervoor | first |
voordeel | benefit |
expertise | expertise |
inzet | commitment |
NL Lees meer over de alliantie- en integratiepartners van Mimecast die onze klanten helpen een nog sterkere
EN Learn more about Mimecast?s alliance and integration partners that help our customers achieve even stronger
Ulandesa | Inglese |
---|---|
mimecast | mimecast |
klanten | customers |
helpen | help |
sterkere | stronger |
alliantie | alliance |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni