Traduce "map met vertrouwelijke" in Inglese

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "map met vertrouwelijke" da Ulandesa à Inglese

Traduzioni di map met vertrouwelijke

"map met vertrouwelijke" in Ulandesa pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:

map a an as backup by content data directory documents file files folder for from from the if information keep know map maps of of the one path real recording report reports repository save step the the file time to
met a a few able about access address all along along with also an and and more and the another any anything app application apps are as as well as well as at available based be be able be able to best better build business but by can can be case choose come comes content create creating custom customer data design different do each easily existing features few first for for the free from from the get global go google has have high how i if in in the including information internet into is it it is its just keep like location look looking make making many may more more than most need need to needs never no not now number number of of of the on on the one online only or other our out over own page people person personal place pro product products promotions provides re right s security service services set similar simply single so software some something start such such as support system team teams than that the their them then there there are these they this those three through time to to create to do to get to make to the to use today together too tools top two unique until up up to us use used user users using very via view want was we we are website well what when where whether which while who will will be win with within without work working you you can you want your
vertrouwelijke confidential even of on personal protect secure security sensitive the

Traduzzione di Ulandesa à Inglese di map met vertrouwelijke

Ulandesa
Inglese

NL Elke partij houdt deze vertrouwelijke informatie geheim en oefent dezelfde mate van ijver uit zoals uitgeoefend in verband met zijn eigen vertrouwelijke informatie

EN Each Party shall keep secret such confidential information and shall exercise the same degree of diligence as exercised in relation to its own confidential information

Ulandesa Inglese
partij party
vertrouwelijke confidential
informatie information
geheim secret
mate degree
verband relation

NL De installer vraagt tijdens de installatie naar de D2FS en D2-map/war. Maak voor beide apps een koppeling naar de D2-map of D2.war in jouw map webapps/deploy op de applicatieserver.

EN During installation, it will ask for the D2FS and D2 folder/war. For both apps, link to the D2 folder or D2.war in your webapps/deploy folder on the application server.

Ulandesa Inglese
vraagt ask
apps apps
koppeling link
map folder
- deploy

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

Ulandesa Inglese
map directory
nieuwe new
afstandsbediening remote
synchroniseren syncing
naam name
emmer bucket

NL Waarom niet een mind map over je favoriete boek, film of spel creëren? Of maak gebruik van een mind map om bronnen te verzamelen van het web over je onderwerp van belangstelling? Anderen zullen je dankbaar zijn zodra je mind map publiek gaat.

EN Why not create a mind map about your favorite book, movie or play? Or use a mind map to compile resources from the web about your subject of interest? Others will thank you for it once your mind map goes public.

Ulandesa Inglese
mind mind
map map
favoriete favorite
boek book
film movie
spel play
gebruik use
bronnen resources
belangstelling interest
anderen others
publiek public

NL Fix: Als de gebruiker een aangepaste Temp-map instelt op een map waar FlashBack geen toegang toe heeft, gebruikt FlashBack nu de standaard systeemtemp-map in plaats van te exporteren (of te falen bij andere bewerkingen).

EN Fix: If the user sets a custom Temp folder to a folder that FlashBack does not have access to, rather than failing to export (or failing on other operations) FlashBack now uses the default system temp folder instead.

Ulandesa Inglese
fix fix
map folder
flashback flashback
toegang access
standaard default
in plaats van instead

NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

Ulandesa Inglese
map directory
toevoegen add
gebruikersnaam username
toegang access
verlenen grant
ontwikkelaar developer
kiest pick

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

Ulandesa Inglese
map directory
nieuwe new
afstandsbediening remote
synchroniseren syncing
naam name
emmer bucket

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

NL U stemt ermee in om de Vertrouwelijke Informatie strikt vertrouwelijk te houden en geen Vertrouwelijke Informatie te gebruiken, behalve zoals uitdrukkelijk toegestaan door deze Voorwaarden

EN You agree to maintain the Confidential Information in strict confidence and not to use Confidential Information except as expressly authorized by these Terms

Ulandesa Inglese
stemt agree
informatie information
strikt strict
behalve except
uitdrukkelijk expressly
voorwaarden terms

NL U stemt ermee in om de Vertrouwelijke Informatie strikt vertrouwelijk te houden en geen Vertrouwelijke Informatie te gebruiken, behalve zoals uitdrukkelijk toegestaan door deze Voorwaarden

EN You agree to maintain the Confidential Information in strict confidence and not to use Confidential Information except as expressly authorized by these Terms

Ulandesa Inglese
stemt agree
informatie information
strikt strict
behalve except
uitdrukkelijk expressly
voorwaarden terms

NL U stemt ermee in de Vertrouwelijke Informatie strikt vertrouwelijk te houden en deze Vertrouwelijke Informatie niet te gebruiken, tenzij uitdrukkelijk toegestaan door deze Voorwaarden

EN You agree to maintain the Confidential Information in strict confidence and not to use Confidential Information except as expressly authorized by these Terms

Ulandesa Inglese
stemt agree
informatie information
strikt strict
uitdrukkelijk expressly
voorwaarden terms

NL Zodra u inhoud op de site plaatst, wordt de inhoud openbaar en wordt deze niet beschermd als vertrouwelijke informatie onder artikel 12 (Vertrouwelijke informatie)

EN Once You Post Content to the Site, the Content becomes public, and is not protected as Confidential Information under Section 12 (Confidential Information)

NL Wilt u iemand toegang geven tot een wachtwoord of map met vertrouwelijke informatie? Deel dit veilig met RoboForm zonder het risico te lopen gevoelige gegevens openbaar te maken.

EN Want to provide someone with access to a password or folder with confidential information? Share them securely in RoboForm without the risk of exposing sensitive data in the process.

Ulandesa Inglese
toegang access
wachtwoord password
deel share
veilig securely
zonder without
risico risk

NL Wilt u iemand toegang geven tot een wachtwoord of map met vertrouwelijke informatie? Deel dit veilig met RoboForm zonder het risico te lopen gevoelige gegevens openbaar te maken.

EN Want to provide someone with access to a password or folder with confidential information? Share them securely in RoboForm without the risk of exposing sensitive data in the process.

Ulandesa Inglese
toegang access
wachtwoord password
deel share
veilig securely
zonder without
risico risk

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

Ulandesa Inglese
vergelijkbaar similar
rechtstreeks directly
lokaal locally
monteren mount
opdracht command
naam name
point point

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

Ulandesa Inglese
vergelijkbaar similar
rechtstreeks directly
lokaal locally
monteren mount
opdracht command
naam name
point point

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Maak een veilige link naar je mind map om deze eenvoudig te delen met een kanaal van jouw keuze. Mensen met de link kunnen je mind map openen en bewerken, zelfs als ze nog geen account hebt.

EN Create a secure link to your mind map for easy sharing through a channel of your choice. People with the link can access and edit your map, even if they don’t have an account.

Ulandesa Inglese
maak create
veilige secure
mind mind
map map
eenvoudig easy
delen sharing
kanaal channel
keuze choice
mensen people
bewerken edit
account account

NL Maak een veilige link naar je mind map om deze eenvoudig te delen met een kanaal van jouw keuze. Mensen met de link kunnen je mind map openen en bewerken, zelfs als ze nog geen account hebt.

EN Create a secure link to your mind map for easy sharing through a channel of your choice. People with the link can access and edit your map, even if they don’t have an account.

NL Zoek in het FTP-account dat u hebt verbonden, zoek naar de map met het label Modules en dubbelklik op deze map van uw FTP-programma.

EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.

Ulandesa Inglese
verbonden connected
map folder
modules modules
ftp ftp
account account
programma program

NL Pak op uw lokale machine de map uit in een map van uw keuze, met behulp van WinZip, WinRAR, 7ZIP of een andere versie van archiveringssoftware die u wilt gebruiken.

EN On your local machine, unzip the folder into a directory of your choosing, using either WinZip, WinRar, 7zip, or any other version of archiving software you wish to use.

Ulandesa Inglese
lokale local
machine machine
keuze choosing
wilt wish

NL Onthoud dat Whiteboard een map maakt met de naam van je iPad in de Whiteboard-map, dus zorg ervoor dat je de bestanden daar kopieert! 3

EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3

Ulandesa Inglese
maakt creates
naam name
ipad ipad
whiteboard whiteboard
je your

NL Koppel alle ontwerpen, video's, PDF's, afbeeldingen, externe links en meer aan je mind map om alle inspiratie in één centrale werkruimte te verzamelen. Deel je map vervolgens met collega's.

EN Attach all designs, videos, PDFs, images, external links and more to your mind map to collate all inspiration in one central workspace. Then, share your map with colleagues to recap.

Ulandesa Inglese
ontwerpen designs
video videos
pdf pdfs
afbeeldingen images
externe external
links links
mind mind
map map
inspiratie inspiration
centrale central
werkruimte workspace
deel share
collega colleagues

NL De vergrendelde map van Google Fotos is een met een wachtwoord of biometrisch beveiligde map waarmee u gevoelige en persoonlijke media kunt verbergen.

EN Google Photos’ Locked Folder is a passcode- or biometric-protected folder that lets you hide sensitive and personal media. It's coming to iOS users.

Ulandesa Inglese
map folder
google google
fotos photos
is is
of or
beveiligde protected
gevoelige sensitive
media media
verbergen hide

NL Waarom ga je het niet zelf proberen en zet je levensdoelen in een mind map of ga je volgende reis plannen met vrienden? Je kunt ze zelfs uit te nodigen voor de mind map en gezamenlijk brainstormen.

EN Why don’t you try it yourself and mind map your life goals or plan your next trip with friends? You can even invite them to the mind map and brainstorm collaboratively.

Ulandesa Inglese
proberen try
mind mind
vrienden friends
nodigen invite
brainstormen brainstorm

NL Krijg toegang tot de gespecialiseerde Map 3D-toolset als u zich abonneert op AutoCAD. Download het AutoCAD Map 3D-productiviteitsonderzoek om te zien hoe u tijd kunt besparen bij het uitvoeren van algemene mappingontwerptaken met AutoCAD.

EN Get access to the specialised Map 3D toolset when you subscribe to AutoCAD. Download the AutoCAD Map 3D productivity study to see how you can save time when performing common mapping design tasks in AutoCAD.

Ulandesa Inglese
gespecialiseerde specialised
map map
autocad autocad
besparen save

NL Pak op uw lokale machine de map uit in een map van uw keuze, met behulp van WinZip, WinRAR, 7ZIP of een andere versie van archiveringssoftware die u wilt gebruiken.

EN On your local machine, unzip the folder into a directory of your choosing, using either WinZip, WinRar, 7zip, or any other version of archiving software you wish to use.

Ulandesa Inglese
lokale local
machine machine
keuze choosing
wilt wish

NL Zoek in het FTP-account dat u hebt verbonden, zoek naar de map met het label Modules en dubbelklik op deze map van uw FTP-programma.

EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.

Ulandesa Inglese
verbonden connected
map folder
modules modules
ftp ftp
account account
programma program

NL Vergeet niet dat Whiteboard een map aanmaakt met de naam van uw iPad in de Whiteboard-map, dus zorg ervoor dat u de bestanden daarheen kopieert! 3

EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3

Ulandesa Inglese
naam name
uw your
ipad ipad
whiteboard whiteboard

NL Koppel alle ontwerpen, video's, PDF's, afbeeldingen, externe links en meer aan je mind map om alle inspiratie in één centrale werkruimte te verzamelen. Deel je map vervolgens met collega's.

EN Attach all designs, videos, PDFs, images, external links and more to your mind map to collate all inspiration in one central workspace. Then, share your map with colleagues to recap.

NL U kunt de gekoppelde slimme objecten verpakken in een Photoshop-document, zodat bronbestanden van de objecten in een map op uw computer worden opgeslagen. Samen met de bronbestanden wordt ook een kopie van het Photoshop-document in de map opgeslagen.

EN You can package the Linked Smart Objects in a Photoshop document, such that their source files are saved to a folder on your computer. A copy of the Photoshop document is saved along with the source files in the folder.

NL Indien een map met de naam donotbackup wordt toegevoegd, wordt er tevens geen back-up van alle bestanden in die map gemaakt

EN If a directory named donotbackup is added, we will also exclude all files inside that directory

NL (Als je weet wat WP_ALTERNATE_CRON is, probeer dat dan.) * De WordPress root map of de back-up map authentificatie vereisen

EN (If you know what WP_ALTERNATE_CRON is, try it.) * Your WordPress root directory or backup directory requires authentication

Ulandesa Inglese
wordpress wordpress
root root
map directory
of or
back-up backup
vereisen requires

NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.

EN Step 2: Move the extracted WordPress directory into the /var/www/html directory under the specific domain name. You will create this by running first the make directory command.

Ulandesa Inglese
html html
u you
eerst first
wordpress wordpress
var var
opdracht command

Mustrà 50 di 50 traduzzioni