NL Sorteer bestanden op grootte of naam, verplaats of kopieer bestanden, verwijder bestanden en mappen en zoek naar bestanden waar ze zich ook bevinden: al deze bewerkingen zijn beschikbaar in Parallels Access
"bestanden werken zodra" in Ulandesa pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:
NL Sorteer bestanden op grootte of naam, verplaats of kopieer bestanden, verwijder bestanden en mappen en zoek naar bestanden waar ze zich ook bevinden: al deze bewerkingen zijn beschikbaar in Parallels Access
EN Sort files by size or name, move or copy files, delete files and folders, search for files wherever they are located—all of these operations are available in Parallels Access
Ulandesa | Inglese |
---|---|
sorteer | sort |
grootte | size |
naam | name |
verwijder | delete |
bevinden | are located |
access | access |
NL Tijd is van essentieel belang. We hebben veel computers die aan je bestanden werken zodra je ze naar ons uploadt.
EN Time is of the essence. We have many computers working on your files as soon as you upload them to us.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
tijd | time |
veel | many |
computers | computers |
bestanden | files |
werken | working |
NL Tijd is van essentieel belang. We hebben veel computers die aan je bestanden werken zodra je ze naar ons uploadt.
EN Time is of the essence. We have many computers working on your files as soon as you upload them to us.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
tijd | time |
veel | many |
computers | computers |
bestanden | files |
werken | working |
NL Tags:beveiliging op afstand, beveiligingsrisico's bij werken op afstand, beveiliging van de werkplek op afstand, beveiligingsproblemen bij werken op afstand, beveiligingstips voor werken op afstand, werken op afstand
EN Tags:remote security, remote work security risks, remote workplace security, security issues with working remotely, security tips for working remotely, working remotely
Ulandesa | Inglese |
---|---|
tags | tags |
beveiliging | security |
werkplek | workplace |
NL Als je bestanden nodig hebt voor digitaal gebruik dan krijg je JPG, GIF of PNG bestanden in RGB kleurmodus. Als je jouw designs laat printen heb je PDF, Illustrator, Photoshop of InDesign bestanden nodig in CMYK kleurmodus.
EN If you need files for digital use then you need JPG, GIF or PNG files in RGB color mode. If you’re getting designs printed then you’ll need PDF, Illustrator, Photoshop or InDesign files in CMYK color mode.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
bestanden | files |
nodig | need |
digitaal | digital |
gebruik | use |
jpg | jpg |
gif | gif |
of | or |
rgb | rgb |
designs | designs |
printen | printed |
photoshop | photoshop |
illustrator | illustrator |
indesign | indesign |
cmyk | cmyk |
NL Digital asset management is een geavanceerde klasse van software gebouwd om alle soorten bestanden (met name zware media bestanden) effectiever te beheren. Om meer te weten te komen over het beheer van digitale bestanden, kan je nu een demo boeken.
EN Digital asset management is a more advanced class of software built to more effectively manage all types of files (specifically rich media). To find out more about digital asset management, book a demo.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
asset | asset |
geavanceerde | advanced |
klasse | class |
software | software |
gebouwd | built |
soorten | types |
bestanden | files |
media | media |
demo | demo |
boeken | book |
effectiever | effectively |
NL Toegang tot je bestanden en het delen van je bestanden met interne en externe partijen, zonder problemen wanneer je Bynder gebruikt voor het online delen en opslaan van bestanden
EN Access and share your files with internal and external parties hassle free when you use Bynder for online file sharing and storage
Ulandesa | Inglese |
---|---|
toegang | access |
interne | internal |
externe | external |
partijen | parties |
bynder | bynder |
online | online |
opslaan | storage |
NL Deze bestanden worden meestal geleverd als IPSW bestanden, maar zijn verpakt in DMG bestanden
EN These files are typically provided as IPSW files, but are wrapped up inside DMG files
Ulandesa | Inglese |
---|---|
bestanden | files |
meestal | typically |
maar | but |
dmg | dmg |
ipsw | ipsw |
in | inside |
NL Zelfs als de bestanden niet worden geconverteerd naar ISO- of IMG-bestanden, kan DMG Extractor ze openen om hun inhoud te extraheren. Onze applicatie is volledig compatibel met DMG-bestanden van het type Bzip2, Zlib, Raw en Zero block.
EN Even where the files are not converted to ISO or IMG files, DMG Extractor can open them in order to extract their content. Our application is fully compatible with Bzip2, Zlib, Raw and Zero block type DMG files.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
bestanden | files |
kan | can |
dmg | dmg |
inhoud | content |
applicatie | application |
volledig | fully |
block | block |
iso | iso |
NL Zet bestanden snel over dankzij onze snelle en veilige verbindingen. U kunt bestanden tussen verschillende computers slepen en neerzetten en ook bestanden overzetten zonder een externe sessie te starten!
EN Transfer files quickly thanks to our fast and secure connections. You can drag-and-drop files between computers and also transfer files without starting a remote session!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
bestanden | files |
verbindingen | connections |
computers | computers |
slepen | drag |
neerzetten | drop |
overzetten | transfer |
zonder | without |
externe | remote |
sessie | session |
starten | starting |
NL Zet eenvoudig bestanden over tussen computers. U kunt bestanden slepen en neerzetten tussen computers en u kunt ook bestanden overzetten zonder een externe sessie te starten!
EN Easily transfer files between computers. You can drag-and-drop files between computers and you can also transfer files without starting a remote session!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
eenvoudig | easily |
bestanden | files |
computers | computers |
u | you |
slepen | drag |
neerzetten | drop |
ook | also |
overzetten | transfer |
zonder | without |
externe | remote |
sessie | session |
starten | starting |
NL Zet bestanden snel over dankzij onze snelle en veilige verbindingen. U kunt bestanden tussen computers slepen en neerzetten en ook bestanden overzetten zonder een sessie op afstand te starten!
EN Transfer files quickly thanks to our fast and secure connections.You can drag-and-drop files between computers and also transfer files without starting a remote session!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
bestanden | files |
verbindingen | connections |
computers | computers |
slepen | drag |
neerzetten | drop |
overzetten | transfer |
zonder | without |
sessie | session |
starten | starting |
NL Open DOC- en DOCX-bestanden van Microsoft Word en sla ze op in de identieke opmaak van de originele bestanden, waaronder bestanden die met een wachtwoord zijn beschermd
EN Open and save DOC and DOCX files from Microsoft Word in an identical format to the original files, including password-protected files
Ulandesa | Inglese |
---|---|
microsoft | microsoft |
word | word |
opmaak | format |
originele | original |
bestanden | files |
waaronder | including |
wachtwoord | password |
beschermd | protected |
doc | doc |
docx | docx |
NL Open PPT- en PPTX-bestanden van Microsoft PowerPoint en sla ze op in de identieke opmaak van de originele bestanden, waaronder bestanden die met een wachtwoord zijn beschermd
EN Open and save PPT and PPTX files from Microsoft PowerPoint in an identical format to the original files, including password-protected files
Ulandesa | Inglese |
---|---|
microsoft | microsoft |
powerpoint | powerpoint |
opmaak | format |
originele | original |
bestanden | files |
waaronder | including |
wachtwoord | password |
beschermd | protected |
pptx | pptx |
NL Open XLS- en XLSX-bestanden van Microsoft Excel en sla ze op in de identieke opmaak van de originele bestanden, waaronder bestanden die met een wachtwoord zijn beschermd
EN Open and save XLS and XLSX files from Microsoft Excel in an identical format to the original files, including password-protected files.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
microsoft | microsoft |
excel | excel |
opmaak | format |
originele | original |
bestanden | files |
waaronder | including |
wachtwoord | password |
beschermd | protected |
xlsx | xlsx |
NL Zet bestanden snel over dankzij onze snelle en veilige verbindingen. U kunt bestanden tussen computers slepen en neerzetten en ook bestanden overzetten zonder een sessie op afstand te starten!
EN Transfer files quickly thanks to our fast and secure connections.You can drag-and-drop files between computers and also transfer files without starting a remote session!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
bestanden | files |
verbindingen | connections |
computers | computers |
slepen | drag |
neerzetten | drop |
overzetten | transfer |
zonder | without |
sessie | session |
starten | starting |
NL Zet eenvoudig bestanden over tussen computers. U kunt bestanden slepen en neerzetten tussen computers en u kunt ook bestanden overzetten zonder een externe sessie te starten!
EN Easily transfer files between computers. You can drag-and-drop files between computers and you can also transfer files without starting a remote session!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
eenvoudig | easily |
bestanden | files |
computers | computers |
u | you |
slepen | drag |
neerzetten | drop |
ook | also |
overzetten | transfer |
zonder | without |
externe | remote |
sessie | session |
starten | starting |
NL Zet bestanden snel over dankzij onze snelle en veilige verbindingen. U kunt bestanden tussen verschillende computers slepen en neerzetten en ook bestanden overzetten zonder een externe sessie te starten!
EN Transfer files quickly thanks to our fast and secure connections. You can drag-and-drop files between computers and also transfer files without starting a remote session!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
bestanden | files |
verbindingen | connections |
computers | computers |
slepen | drag |
neerzetten | drop |
overzetten | transfer |
zonder | without |
externe | remote |
sessie | session |
starten | starting |
NL Deze bestanden worden meestal geleverd als IPSW bestanden, maar zijn verpakt in DMG bestanden
EN These files are typically provided as IPSW files, but are wrapped up inside DMG files
Ulandesa | Inglese |
---|---|
bestanden | files |
meestal | typically |
maar | but |
dmg | dmg |
ipsw | ipsw |
in | inside |
NL Zelfs als de bestanden niet worden geconverteerd naar ISO- of IMG-bestanden, kan DMG Extractor ze openen om hun inhoud te extraheren. Onze applicatie is volledig compatibel met DMG-bestanden van het type Bzip2, Zlib, Raw en Zero block.
EN Even where the files are not converted to ISO or IMG files, DMG Extractor can open them in order to extract their content. Our application is fully compatible with Bzip2, Zlib, Raw and Zero block type DMG files.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
bestanden | files |
kan | can |
dmg | dmg |
inhoud | content |
applicatie | application |
volledig | fully |
block | block |
iso | iso |
NL Eenvoudig bestanden overzetten tussen computers. U kunt bestanden slepen en neerzetten tussen computers en u kunt ook bestanden overbrengen zonder een sessie op afstand te starten!
EN Easily transfer files between computers. You can drag-and-drop files between computers and you can also transfer files without starting a remote session!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
eenvoudig | easily |
bestanden | files |
computers | computers |
u | you |
slepen | drag |
neerzetten | drop |
ook | also |
zonder | without |
sessie | session |
starten | starting |
NL URL's kunnen ook worden geclaimd vanuit de bevestigingsmail zodra de betaling is verwerkt. De gebruiker die de cloudsite claimt, wordt de sitebeheerder. Dit kan worden gewijzigd vanaf de site zodra je bent ingelogd.
EN URLs can also be claimed from the confirmation email once payment has been processed. The user who claims the cloud site will become the Site Administrator. This can be changed from within the site once logged in.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
url | urls |
ook | also |
betaling | payment |
verwerkt | processed |
gewijzigd | changed |
site | site |
NL Net als het landschap van SEO zelf, is Ranktracker een tool dat altijd in ontwikkeling is, en wij zorgen ervoor om onze vinger aan de pols van de SEO industrie te houden, en maken veranderingen zodra zodra ze nodig zijn
EN Much like the landscape of SEO itself, Ranktracker is a tool that is always evolving, and we ensure to keep our finger on the pulse of the SEO industry, making changes as soon as they’re necessary
Ulandesa | Inglese |
---|---|
landschap | landscape |
altijd | always |
zorgen | ensure |
vinger | finger |
industrie | industry |
veranderingen | changes |
te | much |
ranktracker | ranktracker |
ontwikkeling | evolving |
NL Zodra de phishing-zwendel aan het licht komt, zullen donateurs aarzelen om uw non-profit te steunen of te doneren, en mensen zullen minder geneigd zijn uw e-mails te openen zodra ze beseffen dat e-mails van uw domein mogelijk nep of kwaadaardig zijn.
EN Once the phishing scam is uncovered, donors might hesitate to support or donate your non-profit, and people will be less likely to open your emails once they realize emails from your domain are potentially fake or malicious.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
donateurs | donors |
non-profit | non-profit |
steunen | support |
doneren | donate |
mensen | people |
minder | less |
beseffen | realize |
domein | domain |
nep | fake |
phishing | phishing |
NL Creatieve teams en marketing teams werken met zeer grote bestanden om dit te bereiken, en het gebruik van traditionele methoden om deze grote bestanden te verzenden kan omslachtig en problematisch zijn voor teams die snel moeten handelen
EN Creative and marketing teams work with very large files to accomplish this, and using traditional methods to send these big files can be cumbersome and problematic for teams that need to move fast
Ulandesa | Inglese |
---|---|
creatieve | creative |
teams | teams |
marketing | marketing |
werken | work |
zeer | very |
bestanden | files |
traditionele | traditional |
methoden | methods |
problematisch | problematic |
snel | fast |
NL Je kunt sneller werken als je grote bestanden individueel kunt verzenden en zelfs meerdere bestanden tegelijk kunt verzenden
EN You can work faster when you can send large files individually and even send multiple files simultaneously
Ulandesa | Inglese |
---|---|
je | you |
sneller | faster |
werken | work |
grote | large |
bestanden | files |
individueel | individually |
verzenden | send |
zelfs | even |
meerdere | multiple |
tegelijk | simultaneously |
NL Wordt er voor het project gewerkt met grote bestanden met binaire data, zoals 3D-modelafbeeldingen of audiobestanden? Er bestaan speciale repository-softwareprogramma's die het gemakkelijker maken om met grote bestanden te werken
EN Is the project going to be dealing with large binary data files such as 3D modeling graphics or Audio files? There are special repository softwares that specialize in making large files easier to work with
Ulandesa | Inglese |
---|---|
er | there |
grote | large |
binaire | binary |
gemakkelijker | easier |
NL Werken met bestanden binnen modules Issues, Bestanden, Documenten, Wiki, Nieuws
EN Work with files within Issues, Files, Documents, Wiki, News modules
Ulandesa | Inglese |
---|---|
werken | work |
met | with |
binnen | within |
modules | modules |
issues | issues |
nieuws | news |
wiki | wiki |
NL Wordt er voor het project gewerkt met grote bestanden met binaire data, zoals 3D-modelafbeeldingen of audiobestanden? Er bestaan speciale repository-softwareprogramma's die het gemakkelijker maken om met grote bestanden te werken
EN Is the project going to be dealing with large binary data files such as 3D modeling graphics or Audio files? There are special repository softwares that specialize in making large files easier to work with
Ulandesa | Inglese |
---|---|
er | there |
grote | large |
binaire | binary |
gemakkelijker | easier |
NL Maak het leven van al je werknemers gemakkelijker door ze met de Bynder DAM toegang te geven tot de juiste bestanden zodra ze die nodig hebben
EN Make the right assets easily available to the right people with secure, 24/7 access to the DAM
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gemakkelijker | easily |
dam | dam |
NL Zodra de bestanden vermeld in de bovenstaande stappenplooad, wordt de module gepaard gaat in uw WHMCS-admin-gebied.Vind het door op de Link in Setup Dropdown te klikken en op de koppeling van de addon-modules te klikken.
EN Once the files mentioned in the above steps upload, the module populates in your WHMCS admin area. Find it by clicking the Setup dropdown link and click on the Addon Modules link.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
bestanden | files |
vermeld | mentioned |
vind | find |
setup | setup |
whmcs | whmcs |
admin | admin |
gebied | area |
NL Zodra de definitieve patronen zijn gemaakt, bereidt u uw bestanden voor op afdrukken en begrijpt u hoe u effectief met klanten en drukkers kunt communiceren.
EN Once your patterns are finished, prepare your file for printing and learn how to communicate clearly and efficiently with clients and printers.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
patronen | patterns |
bestanden | file |
afdrukken | printing |
effectief | efficiently |
klanten | clients |
NL Bied downloadbare bestanden aan, zodra je klant de betaling voltooid heeft.
EN Offer downloadable files after your customer completes the payment.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
bied | offer |
bestanden | files |
klant | customer |
betaling | payment |
voltooid | completes |
je | your |
NL Zodra de bestanden vermeld in de bovenstaande stappenplooad, wordt de module gepaard gaat in uw WHMCS-admin-gebied.Vind het door op de Link in Setup Dropdown te klikken en op de koppeling van de addon-modules te klikken.
EN Once the files mentioned in the above steps upload, the module populates in your WHMCS admin area. Find it by clicking the Setup dropdown link and click on the Addon Modules link.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
bestanden | files |
vermeld | mentioned |
vind | find |
setup | setup |
whmcs | whmcs |
admin | admin |
gebied | area |
NL Schakel automatische afhandeling uit om alle orders te controleren en originele bestanden te uploaden zodra de order binnenkomt.
EN Turn off auto-fulfillment to review all orders and upload original files once the order comes in.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
controleren | review |
originele | original |
bestanden | files |
uploaden | upload |
NL Zodra u het bestand of de bestanden hebt gemaakt, kunt u de XML Sitemap uploaden naar Google Webmaster Tools om de indexering te traceren en om een grote daling of toename van geïndexeerde pagina's te signaleren (hopelijk is het de tweede ???? ).
EN Once you’ve created the file or files, you can upload the XML Sitemap to Google Webmaster Tools to kick off the indexation tracking and to spot any major drop or increase in indexed pages (hopefully it’s the second one ???? )
NL Zodra het apparaat van het slachtoffer geïnfecteerd is, wordt er betaling van losgeld geëist voordat er toegang wordt gegeven tot bestanden en gegevens.
EN Once the victim’s device becomes infected, they’ll be demanded to pay a ransom before they are allowed to access their files and data.
NL Teamleden gelijktijdig laten werken is een makkie, maar zelfs mensen die alleen werken, kunnen baat hebben bij de mogelijkheid om te werken aan onafhankelijke veranderingsstromen
EN Having team members work concurrently is a no-brainer, but even individuals working on their own can benefit from the ability to work on independent streams of changes
NL Integreer Statuspage met DataDog, New Relic, Librato of Pingdom om je pagina bij te werken zodra een issue is gedetecteerd.
EN Integrate Statuspage with DataDog, New Relic, Librato or Pingdom to update your page as soon as an issue is detected.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
integreer | integrate |
statuspage | statuspage |
new | new |
of | or |
pagina | page |
issue | issue |
is | is |
gedetecteerd | detected |
je | your |
NL Stap 6: onderneem actie en deel je inzichten: Zodra je tot een inzicht komt, moet je actie ondernemen of het met anderen delen om er samen aan te werken
EN Step 6 – Act on and share your insights: Once you discover an insight, you need to take action or share it with others for collaboration
Ulandesa | Inglese |
---|---|
stap | step |
anderen | others |
NL Zodra we de betekenis van LSI zoekwoorden kennen, hoe ze werken, en hun belang, laten we eens kijken hoe we ze kunnen gebruiken om onze positionering te verbeteren:
EN Once we know the meaning of LSI keywords, how they operate, and their importance, let?s see how to use them to improve our positioning:
Ulandesa | Inglese |
---|---|
laten | let |
kijken | see |
positionering | positioning |
NL Zodra het ticket is aangemaakt, kunnen vertegenwoordigers vanaf hun kant aan het probleem werken
EN Once the ticket is created, reps can then work on the issue on their end
Ulandesa | Inglese |
---|---|
ticket | ticket |
aangemaakt | created |
kunnen | can |
vertegenwoordigers | reps |
probleem | issue |
werken | work |
NL De eerste ontwerpfase duurt 12 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 7 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.
EN The first design stage will take 12 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 7 days to work with them before having to pick a winner.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
dagen | days |
feedback | feedback |
ontwerp | design |
winnaar | winner |
NL De eerste ontwerpfase duurt 10 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 5 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.
EN The first design stage will take 10 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 5 days to work with them before having to pick a winner.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
dagen | days |
feedback | feedback |
ontwerp | design |
winnaar | winner |
NL De eerste ontwerpfase duurt 10 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 5 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.
EN The first design stage will take 10 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 5 days to work with them before having to pick a winner.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
dagen | days |
feedback | feedback |
ontwerp | design |
winnaar | winner |
NL "Uw mailserver is momenteel niet beschikbaar. We werken hard om een oplossing te vinden en zullen u informeren zodra de storing is verholpen".
EN "Your mail server is currently unavailable. We are working hard on a solution and will inform you as soon as the disruption has been resolved. "
Ulandesa | Inglese |
---|---|
momenteel | currently |
we | we |
werken | working |
hard | hard |
oplossing | solution |
vinden | as |
informeren | inform |
niet beschikbaar | unavailable |
NL Integreer Statuspage met DataDog, New Relic, Librato of Pingdom om je pagina bij te werken zodra een issue is gedetecteerd.
EN Integrate Statuspage with DataDog, New Relic, Librato or Pingdom to update your page as soon as an issue is detected.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
integreer | integrate |
statuspage | statuspage |
new | new |
of | or |
pagina | page |
issue | issue |
is | is |
gedetecteerd | detected |
je | your |
NL Zodra u een rapport hebt uitgevoerd, kunt u het opslaan als een XML, zodat u het kunt delen met andere mensen die werken aan de SEO van uw site
EN Once you’ve conducted a report, you’ll be able to save it as an XML so you can share it with other people who are working on your site’s SEO
Ulandesa | Inglese |
---|---|
rapport | report |
uitgevoerd | conducted |
xml | xml |
delen | share |
mensen | people |
site | site |
NL Zet hem aan, verbind de app en breng de sleeve aan over je lid. F1S™ V2 begint te werken, zodra de sensoren je lid detecteren.
EN Switch it on, connect the app and slowly insert yourself. F1S™ V2 will begin working when it senses you’re inside.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
verbind | connect |
begint | begin |
werken | working |
zodra | when |
NL Zodra we de betekenis van LSI zoekwoorden kennen, hoe ze werken, en hun belang, laten we eens kijken hoe we ze kunnen gebruiken om onze positionering te verbeteren:
EN Once we know the meaning of LSI keywords, how they operate, and their importance, let?s see how to use them to improve our positioning:
Mustrà 50 di 50 traduzzioni