NL Vertaalbureau Avanti Language Services levert gespecialiseerde vertalingen op maat, CAT-vertalingen en WPML-vertalingen voor klanten over de hele wereld.
"vertalingen" in Ulandesa pò esse traduttu in i seguenti Tedescu parolle / frasi:
NL Vertaalbureau Avanti Language Services levert gespecialiseerde vertalingen op maat, CAT-vertalingen en WPML-vertalingen voor klanten over de hele wereld.
DE Übersetzungsbüro Avanti Language Services fertigt Fachübersetzungen nach Maß an und liefert CAT- und WPML-Übersetzungen an Kunden in der ganzen Welt.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
services | services |
levert | liefert |
vertalingen | übersetzungen |
klanten | kunden |
hele | ganzen |
wereld | welt |
maat | maß |
NL DeepL heeft het eenvoudiger gemaakt om Engelse vertalingen in de door u gewenste stijl te verkrijgen: DeepL Translator kan nu vertalingen leveren die de bijzonderheden van het Amerikaans en Brits Engels weerspiegelen.
DE Mit DeepL können Sie ab jetzt noch leichter den Stil Ihrer englischen Übersetzungen anpassen: Der DeepL Übersetzer berücksichtigt nun auch die sprachlichen Besonderheiten des amerikanischen und britischen Englisch.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
eenvoudiger | leichter |
stijl | stil |
deepl | deepl |
NL De grafieken geven aan hoe vaak de vertalingen van elk systeem beter werden beoordeeld dan alle andere vertalingen
DE Die Grafik zeigt, wie häufig Übersetzungen der jeweiligen Systeme besser bewertet wurden als alle anderen Übersetzungen
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
vaak | häufig |
systeem | systeme |
beter | besser |
werden | wurden |
beoordeeld | bewertet |
andere | anderen |
NL Werk mee aan de internationalisering van de software! Neem deel aan een van de 80 talenprojecten door nieuwe vertalingen voor te stellen of bestaande vertalingen aan te vechten.
DE Tragen Sie zur Internationalisierung der Software bei! Nehmen Sie an einem der 80 Sprachprojekte teil, indem Sie neue Übersetzungen vorschlagen oder die bestehenden ergänzen.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
software | software |
deel | teil |
nieuwe | neue |
bestaande | bestehenden |
NL Met de Connectors van LanguageWire kun je vertalingen rechtstreeks vanuit je eigen digitale platformen versturen, ontvangen en publiceren. Nooit meer gedoe en bespaar tijd en geld op vertalingen.
DE Mithilfe der LanguageWire-Connectors können Sie Übersetzungen direkt über Ihre eigenen digitalen Plattformen senden, empfangen und veröffentlichen. Vermeiden Sie unnötigen Aufwand und sparen Sie Zeit und Geld bei Ihren Übersetzungen.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
kun | können |
rechtstreeks | direkt |
digitale | digitalen |
platformen | plattformen |
versturen | senden |
publiceren | veröffentlichen |
gedoe | aufwand |
bespaar | sparen |
tijd | zeit |
geld | geld |
NL Financiële vertalingen hebben strakke deadlines. Lees deze post om te ontdekken hoe LanguageWire jou kan helpen de tijd te snel af te zijn met snelle financiële vertalingen.
DE Finanzübersetzungen haben enge Terminvorgaben. Erfahren Sie in unserem Blogbeitrag, wie LanguageWire Ihnen helfen kann, das Rennen gegen die Zeit zu gewinnen.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
financiële | finanz |
helpen | helfen |
NL Zodra de vertalingen klaar zijn ontvang je ze automatisch terug in je CMS, waar je de vertalingen onmiddellijk kunt goedkeuren en publiceren.
DE Die fertigen Übersetzungen werden an Ihr CMS geliefert, und können dort von Ihnen freigegeben und veröffentlicht werden.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
cms | cms |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit Beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak. De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
beleid | richtlinie |
uitsluitend | nur |
aangeboden | zur verfügung gestellt |
geval | falle |
of | oder |
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit Beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak. De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
beleid | richtlinie |
uitsluitend | nur |
aangeboden | zur verfügung gestellt |
geval | falle |
of | oder |
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit Beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak. De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
beleid | richtlinie |
uitsluitend | nur |
aangeboden | zur verfügung gestellt |
geval | falle |
of | oder |
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit Beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak. De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
beleid | richtlinie |
uitsluitend | nur |
aangeboden | zur verfügung gestellt |
geval | falle |
of | oder |
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit Beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak. De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
beleid | richtlinie |
uitsluitend | nur |
aangeboden | zur verfügung gestellt |
geval | falle |
of | oder |
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit Beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak. De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
beleid | richtlinie |
uitsluitend | nur |
aangeboden | zur verfügung gestellt |
geval | falle |
of | oder |
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit Beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak. De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
beleid | richtlinie |
uitsluitend | nur |
aangeboden | zur verfügung gestellt |
geval | falle |
of | oder |
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit Beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak. De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
beleid | richtlinie |
uitsluitend | nur |
aangeboden | zur verfügung gestellt |
geval | falle |
of | oder |
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit Beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak. De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
beleid | richtlinie |
uitsluitend | nur |
aangeboden | zur verfügung gestellt |
geval | falle |
of | oder |
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit Beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak. De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
beleid | richtlinie |
uitsluitend | nur |
aangeboden | zur verfügung gestellt |
geval | falle |
of | oder |
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit Beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak. De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
beleid | richtlinie |
uitsluitend | nur |
aangeboden | zur verfügung gestellt |
geval | falle |
of | oder |
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit Beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak. De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
beleid | richtlinie |
uitsluitend | nur |
aangeboden | zur verfügung gestellt |
geval | falle |
of | oder |
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE 13. Die englischsprachige Fassung ist maßgeblich
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE 13. Die englischsprachige Fassung ist maßgeblich
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE 13. Die englischsprachige Fassung ist maßgeblich
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE 13. Die englischsprachige Fassung ist maßgeblich
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE 13. Die englischsprachige Fassung ist maßgeblich
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE 13. Die englischsprachige Fassung ist maßgeblich
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE 13. Die englischsprachige Fassung ist maßgeblich
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE 13. Die englischsprachige Fassung ist maßgeblich
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE 13. Die englischsprachige Fassung ist maßgeblich
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE 13. Die englischsprachige Fassung ist maßgeblich
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
versie | fassung |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
DE 13. Die englischsprachige Fassung ist maßgeblich
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
versie | fassung |
NL Werk mee aan de internationalisering van de software! Neem deel aan een van de 80 talenprojecten door nieuwe vertalingen voor te stellen of bestaande vertalingen aan te vechten.
DE Tragen Sie zur Internationalisierung der Software bei! Nehmen Sie an einem der 80 Sprachprojekte teil, indem Sie neue Übersetzungen vorschlagen oder die bestehenden ergänzen.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
software | software |
deel | teil |
nieuwe | neue |
bestaande | bestehenden |
NL Je kan de incomplete vertalingen downloaden of help ons de vertalingen 100% compleet te krijgen door het zelf te vertalen.
DE Du kannst entweder die unvollständigen Übersetzungen herunterladen und verwenden oder uns helfen, die Übersetzung zu 100% zu bringen, indem du sie übersetzt.
NL Aankoop van Infotehna (marktleider in contentmanagementoplossingen op het gebied van regelgeving en naleving) en van FXT (een exclusieve partner voor medische vertalingen). Uitbreiding naar Kroatië, Slovenië en de VS.
DE Übernahme von Infotehna, dem führenden Content-Management-Anbieter für regulatorische Konformität und Compliance-Lösungen, und FXT, dem exklusiven Partner für medizinische Übersetzungen. Weitere Niederlassungen in Kroatien, Slowenien und den USA.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
en | und |
exclusieve | exklusiven |
partner | partner |
medische | medizinische |
kroatië | kroatien |
slovenië | slowenien |
vs | usa |
NL Dankzij onze gebruiksklare plug-in kan je vertalingen rechtstreeks aanvragen en ontvangen via jouw standaard CMS, ongeacht het contentvolume of aantal talen. Meer weten?
DE Unser einsatzfertiges Plugin lässt Sie Übersetzungen direkt über Ihr Standard-Content-Management-System anfordern und erhalten – unabhängig von Inhalt, Umfang und Anzahl der Sprachen. Mehr
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
onze | unser |
rechtstreeks | direkt |
aanvragen | anfordern |
standaard | standard |
ongeacht | unabhängig |
aantal | anzahl |
NL Of het nu gaat om strategie, technologie, kwalitatief hoogstaande vertalingen, contentinformatie of een combinatie hiervan – wij maken het mogelijk.
DE Ob Strategie oder Technologie, ob Übersetzungen auf Top-Niveau oder Content-Intelligence – oder alles zusammen: Wir machen es möglich.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
strategie | strategie |
technologie | technologie |
mogelijk | möglich |
NL Technologie voor slim beheer van vertalingen Order, evalueer, monitor en breng verslag uit over jouw globaliseringsprojecten
DE Intelligente Übersetzungsmanagement-Technologie Für Bestellungen, Revisionen, Kontrollen und Reporting innerhalb Ihrer Globalisierungsprojekte
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
technologie | technologie |
slim | intelligente |
en | und |
jouw | ihrer |
beheer | kontrollen |
NL Of je nu behoefte hebt aan automatisering, snellere time-to-market, kwalitatief hoogstaande vertalingen, eenvoudige contentworkflows, kostenbesparingen of een combinatie hiervan – wij maken het mogelijk.
DE Ob Automatisierung Ihrer Prozesse, schnellere Markteinführung, Übersetzungen in Top-Qualität, einfachere Content-Workflows, Kostensenkung oder ein bisschen von allem – wir haben die Lösung.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
automatisering | automatisierung |
snellere | schnellere |
NL Dankzij Rikai kan je vertalingen efficiënter beheren en tegelijkertijd transparantie waarborgen via een vriendelijke en intuïtieve interface.
DE Mit Rikai können Sie Übersetzungen effizienter managen – bei größerer Transparenz, dank der intuitiven Nutzeroberfläche.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
kan | können |
je | sie |
beheren | managen |
transparantie | transparenz |
NL Vertalingen voor klinisch onderzoek
DE Übersetzungen aus der klinischen Forschung
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
onderzoek | forschung |
NL Jouw partner voor kwalitatief hoogstaande en tijdbesparende vertalingen
DE Ihr Partner für hochwertige, zeitnahe Übersetzungen
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
jouw | ihr |
partner | partner |
voor | für |
NL Bij Amplexor weten wij wat er nodig is om kwalitatief hoogstaande vertalingen te produceren en wij kiezen onze menselijke vertalers en MT-systemen dienovereenkomstig.
DE Wir bei Amplexor wissen, wie viel Arbeit in einer hochwertigen Übersetzung steckt. Deswegen wählen wir unsere Übersetzer und MÜ-Systeme sorgfältig aus.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
amplexor | amplexor |
weten | wissen |
kiezen | wählen |
NL Dus praktisch gezien blijft het meten van de daadwerkelijke taalkundige kwaliteit bij vertalingen – door mensen of machines – nog steeds een handmatige oefening
DE Ob es sich nun um eine menschliche oder eine maschinelle Übersetzung handelt – die Bewertung der sprachlichen Qualität ist und bleibt ein manueller Prozess
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
kwaliteit | qualität |
handmatige | manueller |
NL De interface is volledig vertaald in 25 talen. Bekijk de vertalingen
DE Die Benutzeroberfläche ist in 25 Sprachen übersetzt. Übersetzungen ansehen
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
interface | benutzeroberfläche |
is | ist |
talen | sprachen |
bekijk | ansehen |
vertaald | übersetzt |
NL Ontvang snellere vertalingen met DeepL Pro ?
DE Schnellere Übersetzungen erhalten Sie mit DeepL Pro ?
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
ontvang | erhalten |
snellere | schnellere |
deepl | deepl |
NL Het bestellen van vertalingen van hoge kwaliteit is nog nooit zo eenvoudig geweest
DE Die Bestellung hochqualitativer Übersetzungen war noch nie so einfach
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
bestellen | bestellung |
eenvoudig | einfach |
NL Bij TextMaster wordt uw bestelling direct verwerkt en de meeste vertalingen worden binnen 24 uur geleverd.
DE Bei TextMaster wird Ihr Auftrag sofort bearbeitet und die meisten Übersetzungen werden innerhalb von 24 Stunden geliefert.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
bestelling | auftrag |
direct | sofort |
verwerkt | bearbeitet |
uur | stunden |
geleverd | geliefert |
NL De grootste database voor menselijke vertalingen.
DE Die weltweit größte Übersetzungsdatenbank.
NL Je kunt meerdere vertalingen aan dezelfde enquête toevoegen via onze vertaalmodule.
DE Mit Hilfe mehrsprachiger Unterstützung können Nutzer mehrere Übersetzungen zur selben Umfrage hinzufügen.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
meerdere | mehrere |
dezelfde | selben |
enquête | umfrage |
toevoegen | hinzufügen |
NL Je kunt meerdere vertalingen aan dezelfde enquête toevoegen, dankzij de meertalige ondersteuning.
DE Mit Hilfe mehrsprachiger Unterstützung können Nutzer mehrere Übersetzungen zu derselben Umfrage hinzufügen.
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
meerdere | mehrere |
enquête | umfrage |
toevoegen | hinzufügen |
NL Het bedrijf, gevestigd in Keulen, Duitsland, werd in 2009 opgericht als Linguee en introduceerde de eerste internetzoekmachine voor vertalingen
DE Das Unternehmen mit Sitz in Köln, Deutschland, wurde 2009 unter dem Namen Linguee gegründet und entwickelte die erste Internet-Suchmaschine für Übersetzungen
Ulandesa | Tedescu |
---|---|
bedrijf | unternehmen |
werd | wurde |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni