IT Se una notizia non è corretta nei fatti ed è stata corretta, aggiungeremo una correzione in fondo all'articolo affinché i lettori possano vederla.
"corretta" in Talianu pò esse traduttu in i seguenti Spagnolu parolle / frasi:
IT Se una notizia non è corretta nei fatti ed è stata corretta, aggiungeremo una correzione in fondo all'articolo affinché i lettori possano vederla.
ES Si un artículo es incorrecto en cuanto a los hechos y ha sido corregido, añadiremos una corrección al final del artículo para que los lectores lo vean.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
fatti | hechos |
ed | y |
correzione | corrección |
affinché | para que |
lettori | lectores |
IT Mantenere la corretta attribuzione URL per le pagine AMP
ES Retén la atribución de URL apropiada para las páginas AMP
Talianu | Spagnolu |
---|---|
attribuzione | atribución |
url | url |
pagine | páginas |
amp | amp |
IT Garantisci il perfetto funzionamento dei programmi e la corretta allocazione delle risorse per consegne puntuali
ES Asegurarse de que los programas se ejecuten con fluidez y de que los recursos estén perfectamente asignados para entregar a tiempo
Talianu | Spagnolu |
---|---|
perfetto | perfectamente |
programmi | programas |
e | y |
IT Ora è il momento di vantarmi un po'. Sappiamo tutti che ciascun social network richiede immagini di dimensioni diverse e che, se non si utilizza la dimensione corretta, l'immagine potrebbe risultare distorta.
ES Y ahora es el momento de una historia jactanciosa. Todos sabemos que cada red social establece distintos tamaños de las imágenes por publicar, y si no usas el tamaño correcto, tu imagen puede verse un poco distorsionada.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
sappiamo | sabemos |
corretta | correcto |
potrebbe | puede |
utilizza | usas |
IT Se non hai mai usato una piattaforma di gestione dei social media prima o se non ti è piaciuta l'esperienza, sai quanto sia importante riuscire a configurarla in maniera rapida e corretta
ES Si nunca has utilizado una plataforma de administración de redes sociales o si lo has hecho y no te gustó la experiencia, sabes los importante que es configurarla de manera adecuada y rápida
Talianu | Spagnolu |
---|---|
usato | utilizado |
gestione | administración |
esperienza | experiencia |
sai | sabes |
importante | importante |
maniera | manera |
rapida | rápida |
e | y |
corretta | adecuada |
IT Se gestisci un sito multilingue devi controllare regolarmente se i tag hreflang sono stati implementati correttamente e se Google mostra al tuo pubblico la versione corretta delle tue pagine.
ES Si gestionas una web multilingüe necesitas comprobar regularmente si tus hreflangs se han implementado correctamente y Google está ofreciendo a tu audiencia las versiones correctas de tus páginas.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
multilingue | multilingüe |
devi | necesitas |
controllare | comprobar |
regolarmente | regularmente |
pubblico | audiencia |
versione | versiones |
IT È una domanda corretta e, sebbene non abbiamo modo di rispondere del tutto senza pregiudizi (ovviamente, pensiamo che il nostro strumento sia il migliore), non volevamo creare un altro noioso confronto delle funzionalità
ES Es una pregunta justa, y aunque no hay forma de responderla completamente sin sesgo (obviamente, creemos que nuestra herramienta es la mejor), no queríamos crear otra tediosa comparación de características
Talianu | Spagnolu |
---|---|
e | y |
sebbene | aunque |
ovviamente | obviamente |
strumento | herramienta |
confronto | comparación |
funzionalità | características |
IT Altrimenti, se la password non è corretta, semplicemente non aprirà il backup.
ES De lo contrario, si la contraseña es incorrecta, simplemente no abrirá la copia de seguridad.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
altrimenti | de lo contrario |
password | contraseña |
il | la |
IT Squarespace genera e collega automaticamente un file sitemap.xml che elenca tutti gli URL e i metadati delle immagini presenti sul sito, assegnandovi la corretta priorità ai fini dell'indicizzazione
ES Squarespace genera y vincula automáticamente un sitemap.xml adecuado, que enumera cada URL y metadatos de imagen en tu sitio con la prioridad adecuada para una indexación perfecta
Talianu | Spagnolu |
---|---|
genera | genera |
e | y |
collega | vincula |
automaticamente | automáticamente |
xml | xml |
tutti | cada |
url | url |
metadati | metadatos |
immagini | imagen |
sito | sitio |
priorità | prioridad |
indicizzazione | indexación |
squarespace | squarespace |
IT Acquisite la corretta formazione e le abilità necessarie per progettare, creare e dispiegare con successo applicazioni con Pega.
ES Obtenga las habilidades y la capacitación necesarias para diseñar, desarrollar e implementar con éxito aplicaciones con Pega.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
abilità | habilidades |
necessarie | necesarias |
successo | éxito |
IT Confermiamo il nostro impegno nell'affrontare le sfide che si trovano di fronte il pianeta, i singoli individui e le nostre comunità in generale, garantendo al tempo stesso una gestione aziendale eticamente corretta, imparziale e trasparente.
ES Estamos comprometidos a afrontar los desafíos a los que se enfrentan el planeta, nuestra gente y nuestras comunidades en general, mientras llevamos adelante una empresa ética, justa y transparente.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
sfide | desafíos |
pianeta | planeta |
e | y |
comunità | comunidades |
trasparente | transparente |
IT Abbiamo creato avvisi in Smartsheet; se la condizione è sufficientemente seria, possiamo avvisare qualcuno immediatamente in modo che possa essere corretta subito”.
ES Hemos creado alertas en Smartsheet; si la condición es lo suficientemente grave, podemos alertar a alguien inmediatamente para que pueda ser corregida de inmediato”.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
creato | creado |
avvisi | alertas |
condizione | condición |
sufficientemente | suficientemente |
avvisare | alertar |
smartsheet | smartsheet |
IT Correzione bug: visualizzazione della dimensione corretta dell?immagine dopo il ridimensionamento (meta data)
ES Corrección de bug: visualizar el tamaño original correcto después de un cambio de tamaño (datos meta)
Talianu | Spagnolu |
---|---|
correzione | corrección |
visualizzazione | visualizar |
dimensione | tamaño |
corretta | correcto |
meta | meta |
data | datos |
IT Questo checker prezzo collegamento vi darà una corretta stima dei prezzi di link in un solo click.
ES Este comprobador de precios liga te va a dar una estimación adecuada de los precios de enlace en un clic.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
checker | comprobador |
corretta | adecuada |
stima | estimación |
click | clic |
IT Le etichette sono sbagliate. Se l'etichettatura applicata non è corretta, puoi utilizzare gli strumenti disponibili per correggere le etichette.
ES Etiquetas incorrectas: si las etiquetas no son las adecuadas, puede utilizar las herramientas para corregirlas.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
etichette | etiquetas |
puoi | puede |
utilizzare | utilizar |
strumenti | herramientas |
IT L'integrazione agile è fondamentale per una corretta trasformazione digitale
ES La integración ágil es fundamental para una transformación digital exitosa
Talianu | Spagnolu |
---|---|
integrazione | integración |
è | es |
fondamentale | fundamental |
una | una |
trasformazione | transformación |
digitale | digital |
agile | ágil |
IT La falla può essere corretta in modo indipendente da qualsiasi altro bug.
ES La falla puede solucionarse independientemente de las demás.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
altro | demás |
IT Proteggere la Smart Grid a livello comunicativo richiede un sistema di identificazione dei misuratori connessi, la verifica della loro corretta configurazione e la convalida per l’accesso alla rete.
ES Asegurar la red inteligente en la capa de comunicación requerirá un sistema para identificar los medidores conectados, verificar que estos medidores estén configurados correctamente y validar estos medidores para el acceso a la red.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
proteggere | asegurar |
smart | inteligente |
livello | capa |
identificazione | identificar |
connessi | conectados |
verifica | verificar |
corretta | correctamente |
e | y |
convalida | validar |
IT L'utilizzo di più crediti su più token garantisce la corretta applicazione del principio del minimo privilegio.
ES Usar múltiples créditos en múltiples tokens garantiza la correcta aplicación del principio de mínimo privilegio.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
più | múltiples |
crediti | créditos |
token | tokens |
garantisce | garantiza |
corretta | correcta |
principio | principio |
minimo | mínimo |
privilegio | privilegio |
IT Queste funzionalità possono raccogliere informazioni relative al tuo indirizzo IP, alla pagina che stai visitando sui nostri Siti e potrebbero impostare un cookie per consentire la corretta operatività delle funzionalità stesse
ES Estas prestaciones pueden recoger su dirección IP y la página que usted visita en nuestros sitios, y pueden instalar una cookie para permitir que las prestaciones funcionen correctamente
Talianu | Spagnolu |
---|---|
raccogliere | recoger |
ip | ip |
visitando | visita |
impostare | instalar |
corretta | correctamente |
cookie | cookie |
IT Analisi avanzate e machine learning consentono una maggiore efficienza nella gestione corretta dei numerosi dati operativi, di rete e sismici gestiti nei settori dell'energia e dei servizi di pubblica utilità
ES Los análisis avanzados y el aprendizaje automático permiten encontrar sentido de forma más eficiente al vasto volumen de datos operacionales, de red y sísmicos que manejan las empresas energéticas y de servicios públicos
Talianu | Spagnolu |
---|---|
analisi | análisis |
avanzate | avanzados |
machine | automático |
learning | aprendizaje |
consentono | permiten |
dati | datos |
operativi | operacionales |
rete | red |
pubblica | públicos |
IT Il portfolio di software enterprise di Red Hat è ottimizzato per deployment leggeri in tutti i tipi di hardware, consentendo di allocare la corretta quantità di potenza di calcolo nella posizione appropriata, oggi e in futuro.
ES Los sistemas de software empresariales de Red Hat pueden implementarse en cualquier tipo de hardware, lo cual le permite destinar la cantidad adecuada de potencia informática al lugar correcto, tanto ahora como en el futuro.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
tipi | tipo |
calcolo | informática |
posizione | lugar |
oggi | ahora |
futuro | futuro |
IT Esiste un'installazione diversa per ogni dispositivo compatibile, quindi assicurati che il tuo download corrisponda all'installazione corretta per il tuo dispositivo.
ES Hay una instalación diferente para cada dispositivo compatible, así que asegúrese de que su descarga coincida con la instalación correcta para su dispositivo.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
un | una |
installazione | instalación |
diversa | diferente |
dispositivo | dispositivo |
compatibile | compatible |
assicurati | asegúrese |
tuo | su |
corretta | correcta |
IT La domanda corretta è quindi: "perché altrove i prezzi sono molto più alti?"
ES La pregunta adecuada es entonces: "¿Por qué con los demás es bastante más caro?"
Talianu | Spagnolu |
---|---|
domanda | pregunta |
corretta | adecuada |
quindi | entonces |
IT Adesso la tua posizione è corretta! Ma prima di cominciare a suonare, posiziona correttamente le mani così: appoggia solo la punta delle dita sulla tastiera. Cerca di arcuare le mani curvando leggermente le dita. Immagina di tenere una pallina in mano.
ES Ahora que estás bien sentado, y antes de que empieces a aporrear las teclas, hablemos de las manos: reposa la punta de los dedos en las teclas. Para ello, arquéalos ligeramente, como si estuvieses sujetando una bola pequeña.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
adesso | ahora |
punta | punta |
tastiera | teclas |
leggermente | ligeramente |
pallina | bola |
IT Riscopri in questi hotel la passione per la bicicletta con l’aiuto di consigli professionali e affronta sfide avventurose con la corretta tecnica di guida.
ES Descubrir la vivencia de la bici en los siguientes hoteles con sugerencias profesionales y dominar los retos más atrevidos con la técnica correcta.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
hotel | hoteles |
bicicletta | bici |
consigli | sugerencias |
e | y |
sfide | retos |
corretta | correcta |
tecnica | técnica |
IT Garantisci il perfetto funzionamento dei programmi e la corretta allocazione delle risorse per consegne puntuali.
ES Asegúrate de que los programas se ejecuten con fluidez y de que los recursos estén perfectamente asignados para clavar las entregas en el momento oportuno.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
perfetto | perfectamente |
programmi | programas |
risorse | recursos |
consegne | entregas |
IT Assicurati di utilizzare la connessione corretta
ES Asegúrate de estar usando la conexión correcta
Talianu | Spagnolu |
---|---|
assicurati | asegúrate |
di | de |
utilizzare | usando |
connessione | conexión |
corretta | correcta |
IT Zero Trust Exchange utilizza quindi le policy aziendali per connettere l'utente giusto all'applicazione corretta.
ES A continuación, Zero Trust Exchange utiliza políticas empresariales para conectar al usuario adecuado con la aplicación correcta.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
zero | zero |
trust | trust |
policy | políticas |
aziendali | empresariales |
IT Salvo forza maggiore, Sendinblue garantisce all’Utente la corretta esecuzione delle sue prestazioni in conformità alle presenti Condizioni Generali d’Uso.
ES Salvo en caso de fuerza mayor, Sendinblue garantiza al Usuario la correcta ejecución de su prestación conforme a las presentes Condiciones generales de uso.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
salvo | salvo |
forza | fuerza |
maggiore | mayor |
garantisce | garantiza |
corretta | correcta |
sue | su |
presenti | presentes |
condizioni | condiciones |
sendinblue | sendinblue |
IT Reindirizza i link modificati o interrotti - Se modifichi lo slug URL di una pagina del tuo sito, si creano dei reindirizzamenti URL per inoltrare i visitatori che visitano il vecchio URL alla pagina corretta.
ES Redirecciona los enlaces alterados o rotos: Si cambias el slug de la URL de una página de tu sitio, crea redireccionamientos de URL para dirigir a los visitantes que van a la anterior URL a la página correcta.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
tuo | tu |
creano | crea |
visitatori | visitantes |
vecchio | anterior |
corretta | correcta |
IT Aggiungi il paese se il tuo sito è regionale. Visualizzerai già la pagina web corretta su ogni paese grazie al meta tag hreflang, ma l'aggiunta della località è a volte un'opzione interessante per gli utenti.
ES Añada el país si su sitio es regional. Usted ya mostrará la página web correcta en cada país gracias a la meta etiqueta hreflang, pero añadir la ubicación es a veces una buena opción para los usuarios.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
paese | país |
è | es |
regionale | regional |
già | ya |
corretta | correcta |
meta | meta |
tag | etiqueta |
hreflang | hreflang |
opzione | opción |
ma | pero |
IT Avviso: La password inserita non è corretta, riprova!
ES Advertencia: Contraseña incorrecta, ¡introduce la correcta!
Talianu | Spagnolu |
---|---|
avviso | advertencia |
password | contraseña |
corretta | correcta |
IT Potrai rivedere ogni immagine corretta e accettare o rifiutare la stessa in conformità alla presente sezione 1 (“Immagini”)
ES Podrás revisar cualquier imagen corregida y aceptarla o rechazarla, de conformidad con esta Sección 1 (“Imágenes”)
Talianu | Spagnolu |
---|---|
rivedere | revisar |
e | y |
stessa | 1 |
conformità | conformidad |
sezione | sección |
IT Tuttavia, il correttore grammaticale è necessario altrimenti il vostro lavoro scritto potrà essere travisato e ritenuto impreciso a causa di errori di ortografia, punteggiatura impropria e grammatica non corretta.
ES Pero el verificador de gramática es necesario, de lo contrario, tu trabajo escrito caerá en el agujero de la tergiversación y la imprecisión causada por errores de ortografía, puntuación inapropiada o gramática incorrecta.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
tuttavia | pero |
altrimenti | de lo contrario |
vostro | tu |
lavoro | trabajo |
scritto | escrito |
e | y |
errori | errores |
ortografia | ortografía |
grammatica | gramática |
IT Dopo aver incollato il testo e selezionato la lingua corretta, cliccate sul tasto ?Controllo Grammaticale? sotto la casella:
ES Una vez que se ha pegado el texto y has seleccionado el idioma correcto, haz click en el botón ?corregir gramática? debajo del cuadro de texto
Talianu | Spagnolu |
---|---|
e | y |
selezionato | seleccionado |
lingua | idioma |
corretta | correcto |
sul | en |
tasto | botón |
sotto | debajo |
IT Perché darsi tanta pena? Perché una corretta rappresentazione visiva dei dati porta a scoprire informazioni di cruciale importanza
ES ¿Por qué nos esforzamos tanto? Porque la adecuada representación visual de los datos revela información pertinente
Talianu | Spagnolu |
---|---|
corretta | adecuada |
rappresentazione | representación |
visiva | visual |
IT Attraverso una corretta applicazione, ZPTech si lega al tessuto e rimane inerte fino a quando non entra in contatto con un ambiente umido in cui possono crescere batteri o funghi
ES A través de la aplicación adecuada, ZPTech se adhiere al textil y permanece inerte hasta que entra en contacto con un ambiente húmedo en el que las bacterias o los hongos pueden crecer
Talianu | Spagnolu |
---|---|
corretta | adecuada |
tessuto | textil |
rimane | permanece |
contatto | contacto |
ambiente | ambiente |
umido | húmedo |
batteri | bacterias |
funghi | hongos |
IT Prepara i progetti per la consegna e fornisci il contesto per una corretta attuazione.
ES Prepara diseños para entregar y proporciona contexto para una aplicación exitosa.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
prepara | prepara |
progetti | diseños |
consegna | entregar |
e | y |
fornisci | proporciona |
contesto | contexto |
attuazione | aplicación |
IT Cosa succede se la quantità che ricevo non è corretta?
ES ¿Cuál es el grosor de los posavasos personalizados?
IT Nel Glossario possono essere inseriti termini legali, tecnici o scientifici, così come vocaboli direttamente legati alle linee guida di stile di un’azienda: i termini vengono poi integrati in maniera corretta e coerente nella traduzione
ES Desde términos jurídicos, técnicos o científicos hasta elementos contenidos en las guías de estilo y redacción de cualquier empresa: al integrarlos en el glosario, se aplicarán de manera adecuada y consistente en la traducción
Talianu | Spagnolu |
---|---|
glossario | glosario |
legali | jurídicos |
tecnici | técnicos |
scientifici | científicos |
guida | guías |
azienda | empresa |
corretta | adecuada |
coerente | consistente |
IT È possibile rivedere e modificare il servizio di monitoraggio dal portale di controllo cloud sulla pagina di monitoraggio in qualsiasi momento.Tuttavia, ti suggeriamo di controllarlo all'acquisto per garantire la corretta configurazione.
ES Puede revisar y editar su servicio de monitoreo desde el portal de control de la nube en la página de monitoreo en cualquier momento.Sin embargo, le sugerimos que lo revise en la compra para garantizar la configuración correcta.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
possibile | puede |
e | y |
servizio | servicio |
portale | portal |
cloud | nube |
momento | momento |
tuttavia | sin embargo |
acquisto | compra |
garantire | garantizar |
corretta | correcta |
configurazione | configuración |
IT Dalle informazioni relative a una vulnerabilità corretta elimina qualsiasi testo o immagine che possa identificare il programma o i clienti ServiceNow.
ES Censura cualquier expresión o imagen que pueda identificar al programa o los clientes de ServiceNow a partir de la información sobre una vulnerabilidad corregida.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
vulnerabilità | vulnerabilidad |
immagine | imagen |
possa | pueda |
identificare | identificar |
servicenow | servicenow |
IT Forma corretta dei verbi e dei modi
ES La forma correcta de verbos y tiempos verbales
Talianu | Spagnolu |
---|---|
corretta | correcta |
e | y |
IT I webmaster e SEO professionisti devono pianificare attentamente e fare una corretta analisi delle parole chiave di tutti i contenuti che pubblicano in quanto può influenzare notevolmente nella pagina classifica.
ES Webmasters y profesionales de SEO debe cuidadosamente y hacer un plan de análisis de palabras clave adecuada con todos los contenidos que publican, ya que puede afectar en gran medida en el ranking de la página.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
webmaster | webmasters |
e | y |
seo | seo |
professionisti | profesionales |
pianificare | plan |
attentamente | cuidadosamente |
corretta | adecuada |
analisi | análisis |
contenuti | contenidos |
influenzare | afectar |
classifica | ranking |
IT Spesso si tratta di un programma che continua a inserire parole finché non trova quella corretta
ES Suele ser un programa informático que introduce palabras hasta dar en la diana
Talianu | Spagnolu |
---|---|
spesso | suele |
programma | programa |
inserire | introduce |
un | un |
IT E ?uno strumento che funziona lo stesso come lo strumento ortografia corretta di Google, che consente di risolvere il maggior numero di errori difficili con un elevato grado di precisione e velocità, migliorando il tuo inglese.
ES Es una herramienta que funciona igual que la herramienta de ortografía correcta Google, lo que le permite fijar la mayoría de los errores arduas con un alto grado de precisión y velocidad al tiempo que mejora sus habilidades en inglés.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
e | y |
ortografia | ortografía |
corretta | correcta |
consente | permite |
errori | errores |
precisione | precisión |
velocità | velocidad |
migliorando | mejora |
IT I nostri lavori di controllo di ortografia in una, tecnologia avanzata in attesa di brevetto di modificare e correggere gli errori, tra cui gli errori che di solito sono lasciati individuare, da qualsiasi altro software di ortografia corretta.
ES Nuestros trabajos de verificación de ortografía en una avanzada tecnología, pendiente de patente para modificar y corregir los errores que incluyen los errores que se suelen dejar sin ser detectados por cualquier otro software de ortografía correcta.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
lavori | trabajos |
controllo | verificación |
ortografia | ortografía |
brevetto | patente |
e | y |
errori | errores |
altro | otro |
corretta | correcta |
IT Abbiamo già detto che la nostra ortografia corretta delle parole strumento sarà fare miracoli per voi. Diamo uno sguardo ai tipi di errori che la nostra pedina parola sarà giusto per voi e il loro esempio:
ES Ya hemos dicho que nuestra ortografía correcta de las palabras herramienta hará maravillas para usted. Vamos a echar un vistazo a los tipos de errores que nuestra palabra corrector corregirá para usted y sus ejemplos:
Talianu | Spagnolu |
---|---|
già | ya |
detto | dicho |
ortografia | ortografía |
strumento | herramienta |
sguardo | vistazo |
tipi | tipos |
errori | errores |
esempio | ejemplos |
IT Inglese britannico VS. Inglese americano: che è la forma ?corretta? d?inglese?
ES BRITISH ENGLISH VS. AMERICAN ENGLISH: que es la forma ?correcta? DE INGLÉS?
Talianu | Spagnolu |
---|---|
forma | forma |
corretta | correcta |
vs | vs |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni