IT Si consiglia di dividere l'articolo in piccole sezioni e di mantenere un formato coerente. Si consiglia inoltre di non utilizzare più di una rubrica H1, perché è quella che il motore di ricerca considera come titolo principale.
"consiglia" in Talianu pò esse traduttu in i seguenti Spagnolu parolle / frasi:
consiglia | recomendamos recomienda |
IT Si consiglia di dividere l'articolo in piccole sezioni e di mantenere un formato coerente. Si consiglia inoltre di non utilizzare più di una rubrica H1, perché è quella che il motore di ricerca considera come titolo principale.
ES Es aconsejable dividir el artículo en pequeñas secciones y mantener un formato coherente. Tampoco se debe usar más de un encabezado H1 porque es el que el buscador trata como título principal.
IT Coltiva rapporti significativi con i tuoi clienti: rispondi alle loro domande, consiglia i prodotti, offri sconti, oppure chiedi feedback nel loro momento di massimo coinvolgimento.
ES Crea conexiones significativas con tus clientes. Responde a sus preguntas, recomiéndales productos, ofrece descuentos o pídeles su opinión en el momento exacto en que están más comprometidos.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
significativi | significativas |
clienti | clientes |
rispondi | responde |
oppure | o |
feedback | opinión |
momento | momento |
massimo | más |
IT Si consiglia di lanciare un podcast con più di 1 episodio in modo che la gente non debba aspettare di sentirne altri.
ES Se recomienda lanzar un podcast con más de 1 episodio para que la gente no tenga que esperar a escuchar más.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomienda |
lanciare | lanzar |
podcast | podcast |
episodio | episodio |
gente | gente |
non | no |
aspettare | esperar |
IT Grazie a un algoritmo di apprendimento automatico, la funzione Risposte suggerite consiglia risposte coerenti alle domande più frequenti.
ES Impulsadas por un algoritmo de aprendizaje automático, las respuestas sugeridas recomiendan respuestas coherentes para las preguntas más frecuentes.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
algoritmo | algoritmo |
apprendimento | aprendizaje |
automatico | automático |
risposte | respuestas |
coerenti | coherentes |
domande | preguntas |
più | más |
frequenti | frecuentes |
un | un |
IT Si consiglia di riflettere accuratamente prima di rendere pubbliche informazioni, in quanto l'utente è l'unico responsabile di tali informazioni
ES Piensa detenidamente antes de hacer pública la información, ya que eres el único responsable de cualquier información que hagas pública
Talianu | Spagnolu |
---|---|
pubbliche | pública |
IT Si consiglia l’utilizzo di materiale compatibile con la norma freshair o equivalente.
ES Se recomienda utilizar material compatible con la norma freshair o equivalente.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomienda |
materiale | material |
norma | norma |
o | o |
equivalente | equivalente |
IT Si consiglia di pubblicare le note dello show con i link alle risorse citate nel vostro episodio, un riassunto di quanto discusso e/o una trascrizione del vostro show (potete far trascrivere il vostro show tramite Scribie).
ES Se recomienda publicar notas del programa con enlaces a los recursos mencionados en su episodio, un resumen de lo que se discutió, y/o una transcripción de su programa (puede obtener la transcripción de su programa a través de Scribie).
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomienda |
pubblicare | publicar |
link | enlaces |
risorse | recursos |
vostro | su |
episodio | episodio |
riassunto | resumen |
e | y |
IT In genere 32GB è la dimensione massima che si può utilizzare, quindi si consiglia di prendere un paio di schede di quelle dimensioni
ES Normalmente 32 GB es el tamaño máximo que puedes usar, así que puede que quieras coger un par de tarjetas de ese tamaño
Talianu | Spagnolu |
---|---|
gb | gb |
massima | máximo |
utilizzare | usar |
schede | tarjetas |
in genere | normalmente |
un | un |
IT Si consiglia vivamente di abituarsi a questo
ES Es muy recomendable que te acostumbres a esto
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
ES Le recomendamos, sin exigencia, que utilice su propio nombre como nombre de usuario (\"Nombre de usuario\") para que sus amigos puedan reconocerle con mayor facilidad.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomendamos |
più | mayor |
IT Il supporto di Magento 1 sta volgendo al termine da parte della comunità Magento nel giugno 2020, quindi si consiglia di aggiornare la piattaforma a Magento 2 il prima possibile.
ES El soporte de Magento 1 llega a su fin por la comunidad de Magento en junio de 2020, por lo que es recomendable actualizar la plataforma a Magento 2 lo antes posible.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
comunità | comunidad |
giugno | junio |
aggiornare | actualizar |
possibile | posible |
magento | magento |
IT Il contesto è la chiave di volta. L'IA di Pega analizza il comportamento di Marco e consiglia alla banca la decisione migliore da prendere. I modelli di propensione identificano l'offerta specifica che Marco potrebbe accettare con maggiore probabilità.
ES La clave aquí es el contexto. La IA de Pega analiza el comportamiento de Marco y recomienda la mejor acción siguiente del banco. El modelado de propensión identifica la oferta específica que Marco tiene más posibilidades de aceptar.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
contesto | contexto |
analizza | analiza |
comportamento | comportamiento |
e | y |
consiglia | recomienda |
banca | banco |
identificano | identifica |
offerta | oferta |
specifica | específica |
accettare | aceptar |
probabilità | posibilidades |
IT Gartner non sponsorizza alcun fornitore, prodotto o servizio menzionato nelle sue pubblicazioni di ricerca e non consiglia agli utenti di tecnologie di scegliere unicamente fornitori con i punteggi più alti o altri riconoscimenti
ES Gartner no promociona a ningún proveedor, producto ni servicio mencionado en sus publicaciones de investigación ni recomienda a los usuarios de tecnología que seleccionen solo a aquellos proveedores con calificaciones superiores u otra designación
Talianu | Spagnolu |
---|---|
gartner | gartner |
prodotto | producto |
o | u |
menzionato | mencionado |
pubblicazioni | publicaciones |
ricerca | investigación |
consiglia | recomienda |
utenti | usuarios |
tecnologie | tecnología |
unicamente | solo |
IT Grazie a un algoritmo di apprendimento automatico, la funzione Suggerisci risposte di consiglia risposte coerenti alle domande più frequenti.
ES Impulsadas por un algoritmo de aprendizaje, las respuestas sugeridas recomiendan respuestas coherentes para las preguntas más frecuentes.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
algoritmo | algoritmo |
apprendimento | aprendizaje |
risposte | respuestas |
coerenti | coherentes |
domande | preguntas |
più | más |
frequenti | frecuentes |
un | un |
IT “Non avevamo risparmi su cui fare affidamento”, continua Mandy. Anche risparmiare 20 $ per stipendio, come consiglia Scherler, era molto difficile per la coppia in quel periodo.
ES ?No disponíamos de más ahorros?, confirma Mandy, que añade que incluso ahorrar 20 dólares del sueldo (tal y como recomienda Scherler) era realmente difícil para la pareja en ese momento.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
risparmi | ahorros |
risparmiare | ahorrar |
consiglia | recomienda |
difficile | difícil |
coppia | pareja |
periodo | momento |
IT “Se hai il presentimento che il mese successivo non sarai in grado di pagare l?affitto, affronta la situazione immediatamente”, consiglia Taylor. “È importante essere proattivi e cercare una soluzione con determinazione”.
ES “Si tienes la más leve sospecha de que no vas a poder pagar el alquiler el próximo mes, has de empezar a buscar soluciones ya mismo?, afirma Taylor. ?Es importante ser proactivo y salir a buscar soluciones?.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
mese | mes |
successivo | próximo |
pagare | pagar |
affitto | alquiler |
taylor | taylor |
importante | importante |
e | y |
cercare | buscar |
soluzione | soluciones |
in grado di | poder |
IT Google consiglia di non avere più di qualche migliaio di link per pagina.
ES Google recomienda no más de unos pocos miles de enlaces por página.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomienda |
non | no |
link | enlaces |
pagina | página |
IT Per professionisti ed esperti si consiglia Il programma di montaggio video Video deluxe
ES Para profesionales y usuarios avanzados recomendamos el software de edición Video deluxe
Talianu | Spagnolu |
---|---|
ed | y |
consiglia | recomendamos |
programma | software |
video | video |
IT Per il Mastering professionale si consiglia Samplitude Pro X. L'equipaggiamento virtuale da studio completo permette registrazioni precise e un editing audio di prima classe.
ES Para una masterización profesional, lo mejor es Samplitude Pro X. El estudio virtual permite realizar grabaciones de sonido precisas y una edición de audio superior.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
mastering | masterización |
x | x |
virtuale | virtual |
studio | estudio |
permette | permite |
precise | precisas |
e | y |
editing | edición |
IT Le scatole postali vengono stampate con la tecnica flessografica e si consiglia di utilizzare un massimo di 3 colori, in modo che la qualità non diminuisca
ES Su estructura es sólida y están diseñadas para amortiguar posibles golpes o movimientos bruscos durante el traslado
Talianu | Spagnolu |
---|---|
e | y |
la | están |
IT Si prega di notare che si consiglia di utilizzare un server con 2 GB o più RAM.
ES Tenga en cuenta que se recomienda usar un servidor con 2 GB o más RAM.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomienda |
server | servidor |
gb | gb |
o | o |
più | más |
ram | ram |
un | un |
IT Dopo aver eseguito un controllo di densità di parole chiave, è possibile che la percentuale di volte in cui compaiono le parole chiave target è troppo bassa o troppo alta. In tal caso, si consiglia di rivedere il contenuto.
ES Después de ejecutar una comprobación de densidad de palabras clave, es posible que el porcentaje de veces que aparecen las palabras clave de destino es demasiado baja o demasiado alta. En ese caso, se recomienda revisar el contenido.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
eseguito | ejecutar |
densità | densidad |
possibile | posible |
percentuale | porcentaje |
volte | veces |
compaiono | aparecen |
target | destino |
o | o |
alta | alta |
consiglia | recomienda |
contenuto | contenido |
IT Non c’è un limite di tempo per seguire il corso, ma si consiglia di terminarlo nel giro di una settimana.
ES No hay límite de tiempo para tomar el curso, pero es recomendable que lo termine en un lapso de una semana.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
corso | curso |
IT Non c’è un limite di tempo per seguire il corso, ma si consiglia di terminarlo nel giro di due settimane.
ES No hay límite de tiempo para tomar el curso, pero es recomendable que lo termine en un lapso de dos semanas.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
corso | curso |
IT Si consiglia di utilizzare almeno uno dei due metodi.
ES Recomendamos usar al menos uno de los dos métodos.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomendamos |
utilizzare | usar |
metodi | métodos |
IT NB: Si consiglia di impostare BCM in modo che utilizzi il formato di segnalazione Norstar All poiché questo include la maggior parte delle informazioni durante l'elaborazione dei dati del registro chiamate.
ES NB: le recomendamos que configure su BCM para utilizar el formato de informe Norstar All, ya que incluye la mayor cantidad de información al procesar los datos de registro de llamadas.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomendamos |
impostare | configure |
bcm | bcm |
utilizzi | utilizar |
segnalazione | informe |
include | incluye |
elaborazione | procesar |
chiamate | llamadas |
IT Si consiglia di mettere in valigia un pullover, scarpe pesanti, la crema solare, gli occhiali da sole, un ombrello oppure un impermeabile leggero.
ES Se recomienda un equipaje liviano que puede constar de: un pullover, zapatillas con buena suela, crema solar, paraguas, una campera para lluvia.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomienda |
valigia | equipaje |
scarpe | zapatillas |
crema | crema |
ombrello | paraguas |
leggero | liviano |
IT In Svizzera lo standard è di 230 Volt, la frequenza di 50 Hz. Si utilizzano prese bipolari (tipo C) e tripolari (tipo J). Non si incontrano quindi difficoltà con rasoi elettrici da viaggio e altre apparecchiature elettriche. Si consiglia tuttavia di...
ES El voltaje en Suiza es de 230V/50 Hz, como en la mayoría de los países europeos. En Suiza se utiliza la clavija del tipo C (bipolar) o del tipo J (de tres patillas). Las clavijas del tipo C son compatibles con los enchufes del tipo J. Usted no va a...
Talianu | Spagnolu |
---|---|
prese | enchufes |
tipo | tipo |
c | c |
j | j |
hz | hz |
IT Si consiglia di prenotare un autobus che arrivi al terminal con largo anticipo per effettuare il check-in e i controlli di sicurezza prima della partenza del volo.
ES Le aconsejamos que reserve un autobús que llegue a la terminal con tiempo de sobra para facturar y pasar el control de seguridad antes de que salga su vuelo.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
prenotare | reserve |
autobus | autobús |
arrivi | llegue |
terminal | terminal |
e | y |
controlli | control |
sicurezza | seguridad |
volo | vuelo |
IT Si consiglia ai siti web desktop che hanno versioni mobile separate di collegarsi ad essi utilizzando questo tag nella head del loro HTML
ES Se recomienda que los sitios web de escritorio que tienen una versión móvil independiente enlacen a ella usando esta etiqueta en el head de su HTML
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomienda |
desktop | escritorio |
versioni | versión |
mobile | móvil |
utilizzando | usando |
tag | etiqueta |
html | html |
IT I geni di alcuni Apple Store potrebbero raccomandare iPhone Backup Extractor, ma il team di supporto Twitter di Apple consiglia sempre un ripristino
ES Los genios en algunas tiendas Apple pueden recomendar iPhone Backup Extractor, pero el equipo de soporte de Twitter de Apple siempre recomienda un reinicio
Talianu | Spagnolu |
---|---|
alcuni | algunas |
apple | apple |
potrebbero | pueden |
raccomandare | recomendar |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
team | equipo |
supporto | soporte |
consiglia | recomienda |
store | tiendas |
un | un |
IT In caso di dubbi, si consiglia il processo automatico mostrato sopra, poiché non dipende da un backup preesistente.
ES En caso de duda, recomendamos el proceso automático que se muestra arriba, ya que no depende de una copia de seguridad preexistente.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomendamos |
processo | proceso |
automatico | automático |
mostrato | se muestra |
non | no |
dipende | depende |
IT Si consiglia vivamente di eseguire il backup di iTunes o iCloud prima di qualsiasi aggiornamento iOS
ES Recomendamos encarecidamente que antes de cualquier actualización de iOS realice una copia de seguridad con iTunes o iCloud
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomendamos |
itunes | itunes |
icloud | icloud |
aggiornamento | actualización |
ios | ios |
IT Assicurati di ricordare il tuo passcode per evitare di perdere i tuoi dati! Si consiglia di creare un codice di accesso alfanumerico di almeno 8 caratteri.
ES ¡Asegúrese de recordar su contraseña para evitar perder sus datos! Recomendamos crear una contraseña alfanumérica de 8 caracteres o más.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
assicurati | asegúrese |
ricordare | recordar |
evitare | evitar |
perdere | perder |
dati | datos |
consiglia | recomendamos |
creare | crear |
caratteri | caracteres |
IT Si consiglia vivamente di prenotare il viaggio, soprattutto nei fine settimana e nei giorni festivi. I viaggi fanno spesso il tutto esaurito Chiama il 617-227-4321 o il numero1-877-SEE-WHALE (733-9425) per effettuare la prenotazione.
ES Te recomendamos que hagas la reserva del viaje, especialmente para fines de semana y días festivos. Los viajes se agotan a menudo. Llama al 617-227-4321 o al 1-877-SEE-WHALE (733-9425) para hacer la reserva.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomendamos |
soprattutto | especialmente |
fine | fines |
e | y |
chiama | llama |
IT Si consiglia ai visitatori di arrivare all'orario di apertura per evitare la folla.
ES Se recomienda a los visitantes llegar a la hora de apertura para evitar aglomeraciones.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomienda |
visitatori | visitantes |
orario | hora |
apertura | apertura |
evitare | evitar |
IT Google consiglia di utilizzare l'attributo alt con un testo descrittivo se si devono utilizzare immagini per il contenuto testuale.
ES Google recomienda utilizar el atributo "alt" con un texto descriptivo si debes utilizar imágenes para el contenido textual.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomienda |
attributo | atributo |
descrittivo | descriptivo |
immagini | imágenes |
testuale | textual |
alt | alt |
un | un |
IT Allo stesso tempo, si consiglia anche di localizzare le pagine più rilevanti vicino alla homepage
ES Al mismo tiempo, también se aconseja localizar las páginas más relevantes cerca de la página principal
Talianu | Spagnolu |
---|---|
rilevanti | relevantes |
IT Se si dispone di un grande volume di articoli o post, si consiglia vivamente di creare delle sottocategorie e di collegarle dal livello 1 della pagina
ES Si tiene un gran volumen de artículos o posts, se recomienda encarecidamente crear subcategorías y enlazarlas desde el nivel de página 1
Talianu | Spagnolu |
---|---|
si | si |
dispone | tiene |
volume | volumen |
post | posts |
consiglia | recomienda |
creare | crear |
e | y |
IT Pega calcola i punteggi di probabilità per ciascuna azione in tempo reale, quindi consiglia la migliore azione successiva in base alle esigenze specifiche del cliente e il suo potenziale valore per il tuo business.
ES Pega calcula los grados de propensión para cada acción en tiempo real y, después, recomienda la mejor acción siguiente basándose en las necesidades exclusivas de ese cliente y su potencial valor para su negocio.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
calcola | calcula |
azione | acción |
tempo | tiempo |
reale | real |
consiglia | recomienda |
cliente | cliente |
potenziale | potencial |
valore | valor |
business | negocio |
IT La migliore azione successiva guida gli utenti nell'analisi delle cause scatenanti e consiglia il miglior intervento o la riparazione.
ES La mejor acción siguiente guía a los usuarios hacia la raíz del problema y otorga una recomendación sobre la mejor acción o reparación.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
azione | acción |
successiva | siguiente |
guida | guía |
utenti | usuarios |
e | y |
riparazione | reparación |
IT Inoltre, si consiglia di installare favicon per aumentare la conoscenza di un marchio su internet.
ES También se recomienda instalar un favicon para aumentar el reconocimiento de la marca en Internet.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomienda |
installare | instalar |
favicon | favicon |
aumentare | aumentar |
internet | internet |
un | un |
IT Si consiglia la prenotazione per il Ristorante 360; realizza la prenotazione online o chiama il (416) 362-5411.
ES Se recomienda reservar en el restaurante 360; haga la reserva en línea o llame al (416) 362-5411.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomienda |
ristorante | restaurante |
online | en línea |
o | o |
chiama | llame |
IT Tuttavia, si consiglia una velocità di connessione di almeno 5 megabit al secondo per un'esperienza ottimale con la funzionalità HD.
ES Sin embargo, recomendamos velocidades de conexión de al menos 5 megabits por segundo para disfrutar de una experiencia óptima con capacidad HD.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
consiglia | recomendamos |
velocità | velocidades |
connessione | conexión |
esperienza | experiencia |
funzionalità | capacidad |
ottimale | óptima |
hd | hd |
IT Alcuni degli esperti di marketing sarà nemmeno si consiglia di utilizzare le GIF dal momento che sono così cool, che non è del tutto sbagliato, per non dire altro.
ES Algunos de los expertos en marketing incluso se le recomendaría a utilizar GIF ya que son tan fresco, que no está del todo mal, por decir lo menos.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
esperti | expertos |
marketing | marketing |
utilizzare | utilizar |
gif | gif |
sbagliato | mal |
IT DataFeedWatch pertanto non consiglia di disattivare i cookie durante l’utilizzo di datafeedwatch.com, datafeedwatch.de e datafeedwatch.nl e tutti i suoi sottodomini.
ES Por lo tanto, DataFeedWatch no recomienda desactivar las cookies al visitar datafeedwatch.com, datafeedwatch.de y datafeedwatch.nl ni el resto de sus subdominios.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
pertanto | por lo tanto |
consiglia | recomienda |
disattivare | desactivar |
sottodomini | subdominios |
datafeedwatch | datafeedwatch |
cookie | cookies |
IT Per principianti del montaggio video si consiglia in particolare Video easy, un programma intuitivo e facile da usare
ES Para principiantes en la edición de vídeo, se recomienda Video easy, un programa de manejo especialmente sencillo
Talianu | Spagnolu |
---|---|
principianti | principiantes |
consiglia | recomienda |
programma | programa |
un | un |
IT Per qualsiasi domanda sui prezzi delle tende da sole e sui costi di installazione, si consiglia di chiedere un preventivo personale ai nostri rivenditori autorizzati
ES En el caso de consultas con respecto a los precios de los toldos y los costes de montaje, lo mejor es solicitar una oferta personalizada de uno de nuestros distribuidores oficiales
Talianu | Spagnolu |
---|---|
e | y |
personale | personalizada |
rivenditori | distribuidores |
autorizzati | oficiales |
installazione | montaje |
IT Ecco perché il 98% dei clienti aziendali ci consiglia.
ES Esta es la razón por la que el 98% de los clientes corporativos nos recomiendan.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
ecco | esta |
aziendali | corporativos |
ci | nos |
IT Egualmente si consiglia per ottimizzare la gestione di altri fattori di rischio cardiovascolari quale il diabete di tipo 2.
ES También se aconseja para optimizar la administración de otros factores de riesgo cardiovasculares tales como tipo - diabetes 2.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
ottimizzare | optimizar |
gestione | administración |
fattori | factores |
rischio | riesgo |
diabete | diabetes |
tipo | tipo |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni