IT Di conseguenza l'importo corrispondente a ogni dominio viene addebitato separatamente, mentre il numero di sottodomini non determina alcuna differenza
"conseguenza" in Talianu pò esse traduttu in i seguenti Spagnolu parolle / frasi:
IT Di conseguenza l'importo corrispondente a ogni dominio viene addebitato separatamente, mentre il numero di sottodomini non determina alcuna differenza
ES Esto significa que cada dominio se cobra por separado, sin que afecte en absoluto el número de subdominios
Talianu | Spagnolu |
---|---|
ogni | cada |
dominio | dominio |
sottodomini | subdominios |
non | sin |
IT L'URL Real AMP ci ha aiutato a ridurre la frequenza mancato recapito del 15,65% e di conseguenza ad aumentare i nostri tassi di conversione.
ES La URL AMP real nos ayudó a reducir las tasas de devolución en un 15,65 % y, por lo tanto, a aumentar nuestras tasas de conversión.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
url | url |
real | real |
ridurre | reducir |
conseguenza | por lo tanto |
aumentare | aumentar |
tassi | tasas |
conversione | conversión |
amp | amp |
aiutato | ayudó |
IT Di conseguenza, Atlassian fornisce le Informazioni dei clienti in risposta alle richieste delle autorità preposte all'applicazione della legge solo quando ritiene ragionevolmente di avere un obbligo legale in tal senso
ES En consecuencia, Atlassian solamente proporciona Información del Cliente en respuesta a requerimientos legales cuando cree de forma razonable que así se lo exige la ley
Talianu | Spagnolu |
---|---|
atlassian | atlassian |
fornisce | proporciona |
informazioni | información |
clienti | cliente |
ritiene | cree |
IT Cerca di capire a cosa tengono davvero i clienti e adatta le comunicazioni di conseguenza.
ES Adapta tus comunicaciones en función de una visibilidad total de lo que más les importa a los clientes.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
davvero | más |
adatta | adapta |
comunicazioni | comunicaciones |
IT Collega un'applicazione per i sondaggi ad ActiveCampaign e attiva l'invio di messaggi per chiedere di compilare il questionario post-appuntamento. Potrai così ricevere dai pazienti risposte tempestive e agire subito di conseguenza.
ES Vincula tu aplicación de encuestas a ActiveCampaign y desencadena mensajes para realizar encuestas posteriores a las citas. Obtén respuestas oportunas del paciente y realiza acciones.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
collega | vincula |
sondaggi | encuestas |
pazienti | paciente |
risposte | respuestas |
IT Di conseguenza, hai la certezza che le tue comunicazioni raggiungeranno sempre le persone giuste.
ES Eso significa que tus mensajes siempre estarán dirigidos a las personas correctas.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
sempre | siempre |
giuste | correctas |
IT Osserva come cambiano le reazioni dei clienti al variare dei messaggi e ottimizza la tua strategia di conseguenza.
ES Compara el modo en que los clientes interactúan con distintas variaciones de mensajes y aplica las optimizaciones pertinentes.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
messaggi | mensajes |
IT Di conseguenza, paghi solo ciò che usi davvero e puoi tenere tutti i tuoi contatti in un unico posto.
ES Esto significa que no pagas por nada que no estés usando y que puedes mantener todos tus contactos en un solo lugar.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
paghi | pagas |
usi | usando |
e | y |
tenere | mantener |
contatti | contactos |
posto | lugar |
IT Innisfree Hotels utilizza l'analisi dei dati social per capire quali contenuti ottengono maggiore risonanza ed elaborare di conseguenza una strategia.
ES Innisfree Hotels utiliza estadísticas de redes sociales para conocer con qué contenido se identifica mejor la audiencia para el diseño de la estrategia.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
hotels | hotels |
maggiore | mejor |
strategia | estrategia |
IT L'ascolto sui social può aiutare a farsi un'idea del volume della domanda in ogni stagione, per assumere personale di conseguenza.
ES El listening te puede brindar una idea del volumen de demanda sobre cada temporada popular para que te asegures de contar con personal en consecuencia.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
idea | idea |
volume | volumen |
stagione | temporada |
personale | personal |
IT Evitare congetture nella creazione dei contenuti: filtra rapidamente i dati demografici e delle campagne per identificare i contenuti più efficaci per segmenti di pubblico specifici, quindi personalizza la tua strategia di conseguenza.
ES Eliminar las especulaciones de la creación de tu contenido: Filtra datos demográficos y de campaña rápidamente para identificar contenido que les interese a audiencias específicas y diseña tu estrategia acorde a ello.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
filtra | filtra |
rapidamente | rápidamente |
campagne | campaña |
pubblico | audiencias |
specifici | específicas |
IT Scoprire le tendenze nell'uso delle parole chiave, modificando la tua strategia di marketing di conseguenza.
ES Descubrir patrones en el uso de palabras clave: Luego adapta tus esfuerzos de marketing en consecuencia.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
scoprire | descubrir |
tendenze | patrones |
IT Di conseguenza, a meno che e fino a quando la legge non ci richieda di farlo, i nostri sistemi non riconoscono le richieste "non tenere traccia" dei browser
ES En consecuencia, salvo que y hasta que se interprete que la ley nos exige que lo hagamos, nuestros sistemas no reconocen las solicitudes de “no realizar seguimiento" del navegador”
Talianu | Spagnolu |
---|---|
legge | ley |
farlo | realizar |
sistemi | sistemas |
traccia | seguimiento |
browser | navegador |
a meno che | salvo |
IT Arrivando a capire quale priorità ti viene assegnata dal tuo pubblico, sarai in grado di adattare di conseguenza il comportamento del tuo brand.
ES Identifica qué nivel de prioridad te da tu audiencia para que puedas ajustar el comportamiento de tu marca de forma acorde con dicho nivel.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
priorità | prioridad |
pubblico | audiencia |
grado | nivel |
comportamento | comportamiento |
brand | marca |
IT Al termine di ogni fase, sarebbe opportuno inserire un momento di valutazione formale dei dati e avere pronta una strategia d'azione per modificare di conseguenza il tuo piano.
ES Al final de cada fase, debes hacer una pausa en la que evalúes formalmente los datos y elabores un plan de acción para modificar tu plan de acuerdo con lo anterior.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
termine | final |
fase | fase |
e | y |
modificare | modificar |
IT I bilanci di carico aumentano le prestazioni e la stabilità della tua infrastruttura. È possibile aggiungere o rimuovere i server dalla configurazione in qualsiasi momento, e il bilanciatore di carico regolerà i flussi del traffico di conseguenza.
ES Los equilibradores de carga aumentan el rendimiento y la estabilidad de su infraestructura. Puede agregar o eliminar servidores de su configuración en cualquier momento, y el equilibrador de carga ajustará los flujos de tráfico en consecuencia.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
carico | carga |
aumentano | aumentan |
e | y |
stabilità | estabilidad |
tua | su |
infrastruttura | infraestructura |
possibile | puede |
aggiungere | agregar |
server | servidores |
configurazione | configuración |
momento | momento |
bilanciatore | equilibradores |
flussi | flujos |
traffico | tráfico |
IT Di conseguenza, difficilmente avrai problemi con le restrizioni online basate sulla tua posizione geografica
ES Como resultado de ello, la posibilidad de experimentar problemas con las restricciones en línea basadas en tu ubicación geográfica es muy pequeña
Talianu | Spagnolu |
---|---|
conseguenza | resultado |
problemi | problemas |
restrizioni | restricciones |
online | en línea |
basate | basadas |
tua | tu |
posizione | ubicación |
geografica | geográfica |
IT Di conseguenza, sconsigliamo l?uso a lungo termine di queste VPN.
ES Por ello, desaconsejamos el uso a largo plazo de estas VPN.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
termine | plazo |
vpn | vpn |
IT Di conseguenza il tuo traffico internet è protetto e anonimo.
ES Como resultado de ello, tu tráfico de Internet está seguro y anonimizado.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
di | de |
conseguenza | resultado |
traffico | tráfico |
internet | internet |
protetto | seguro |
e | y |
il | ello |
IT Di conseguenza, il firewall può essere molto incoerente: un sito bloccato in una provincia potrebbe essere accessibile in un?altra.
ES Como resultado, el cortafuegos puede ser contradictorio: Un sitio que ha sido bloqueado en una provincia puede que sea accesible en otra.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
conseguenza | resultado |
firewall | cortafuegos |
sito | sitio |
bloccato | bloqueado |
provincia | provincia |
accessibile | accesible |
altra | otra |
IT Di conseguenza, in termini di protocolli di crittografia, NordVPN e CyberGhost sono praticamente equiparabili
ES Por lo tanto, en términos de protocolos de cifrado, no hay casi diferencia entre NordVPN y CyberGhost
Talianu | Spagnolu |
---|---|
conseguenza | por lo tanto |
protocolli | protocolos |
crittografia | cifrado |
nordvpn | nordvpn |
e | y |
cyberghost | cyberghost |
praticamente | casi |
IT Di conseguenza, le tue azioni online non possono essere ricondotte al tuo dispositivo né a te come persona
ES Como resultado, lo que hagas online no puede ser rastreado a tu dispositivo ni a ti como persona física
Talianu | Spagnolu |
---|---|
conseguenza | resultado |
online | online |
dispositivo | dispositivo |
IT Si tratta di dati che incidono sulla privacy, e di conseguenza riteniamo che mostrarli non garantisca una buona sicurezza.
ES Esta información es muy sensible, y consecuentemente creemos que mostrar esta información no hace bien en cuanto a la seguridad.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
dati | información |
e | y |
riteniamo | creemos |
buona | bien |
IT Di conseguenza vogliamo dichiarare Surfshark il provider vincitore in termini di velocità.
ES Por eso, concedemos la victoria a Surfshark con respecto a la velocidad.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
conseguenza | por eso |
surfshark | surfshark |
velocità | velocidad |
IT Di conseguenza, per gli utenti Linux può essere complicato trovare una buona VPN
ES Por lo que, encontrar una buena VPN puede ser todo un reto como usuario de Linux
Talianu | Spagnolu |
---|---|
utenti | usuario |
linux | linux |
trovare | encontrar |
buona | buena |
vpn | vpn |
IT Ma naturalmente sta a te decidere quali aspetti sono più importanti, e scegliere di conseguenza la tua VPN
ES Pero, por supuesto, debes decidir por ti mismo qué aspectos son importantes y elegir tu VPN de acuerdo a estos
Talianu | Spagnolu |
---|---|
aspetti | aspectos |
importanti | importantes |
e | y |
vpn | vpn |
ma | pero |
IT Di conseguenza, le loro informazioni non sono state completamente cancellate dai server di Happn.
ES Como resultado, su información tampoco se eliminaba completamente de los servidores de Happn.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
conseguenza | resultado |
informazioni | información |
non | tampoco |
completamente | completamente |
server | servidores |
IT Di conseguenza sarà davvero difficile scaricare file, perché la tua connessione è ridotta dalla VPN che utilizzi.
ES Esto quiere decir que será realmente complicado descargar nada, ya que tu conexión está estrangulada por la VPN que estás usando.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
davvero | realmente |
difficile | complicado |
tua | tu |
connessione | conexión |
vpn | vpn |
utilizzi | usando |
IT Di conseguenza, mantiene alcune delle caratteristiche molto amate di Chrome in un browser meno invasivo per la privacy
ES Por ello, mantiene algunas de las características preferidas de Chrome en un navegador menos invasivo
Talianu | Spagnolu |
---|---|
mantiene | mantiene |
alcune | algunas |
caratteristiche | características |
meno | menos |
un | un |
IT Di conseguenza probabilmente otterrai risultati altrettanto completi, ma senza gli annunci personalizzati.
ES Esto quiere decir que obtendrás resultados completos similares sin los anuncios personalizados.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
completi | completos |
annunci | anuncios |
personalizzati | personalizados |
IT Conseguenza di un’operazione congiunta degli enti americani Homeland Security Investigations e Internal Revenue Service
ES Este fue el resultado de una operación policial liderada por Seguridad Nacional (Homeland Security Investigations) y el Servicio de Impuestos Internos ( Internal Revenue Service), ambas organizaciones norteamericanas
Talianu | Spagnolu |
---|---|
conseguenza | resultado |
operazione | operación |
enti | organizaciones |
e | y |
IT In altre parole, tengono traccia delle tue abitudini di acquisto e adeguano di conseguenza la tua esperienza di acquisto online.
ES En otras palabras, rastrean tus hábitos de compra y ajustan tu experiencia de compra online de manera acorde.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
in | en |
altre | otras |
abitudini | hábitos |
acquisto | compra |
e | y |
esperienza | experiencia |
online | online |
IT Di conseguenza subisce un rallentamento o va del tutto offline.
ES Esto provocará que la web se vuelva lenta o caiga por completo.
IT Di conseguenza dovresti riuscire ad accedere allo stream di F1 che vuoi guardare e a fare il tifo per il tuo pilota di F1 preferito!
ES ¡Esto quiere decir que deberías tener acceso a los streamings de la F1 que quieras ver y animar a tu corredor favorito!
Talianu | Spagnolu |
---|---|
dovresti | deberías |
accedere | acceso |
e | y |
preferito | favorito |
IT È sempre una tua responsabilità leggere i termini d?uso (aggiornati) del servizio che utilizzi e agire di conseguenza
ES Es siempre tu responsabilidad leer los actuales términos de uso del / los servicio/s que usas y actuar de acuerdo a estos
Talianu | Spagnolu |
---|---|
sempre | siempre |
tua | tu |
responsabilità | responsabilidad |
termini | términos |
agire | actuar |
IT In caso di violazione di questi principi, roobet.com si riserva il diritto di bloccare o chiudere immediatamente il tuo account e di conseguenza perderai tutte le vincite e gli importi sul tuo saldo”.
ES En caso de violación de estos principios, roobet.com se reserva el derecho de bloquear y /o inmediatamente cerrar la cuenta y perderás todas tus ganancias / balance.»
Talianu | Spagnolu |
---|---|
di | de |
violazione | violación |
principi | principios |
riserva | reserva |
o | o |
e | y |
tutte | todas |
IT Di conseguenza le regole sul gioco d?azzardo online possono essere piuttosto vaghe in alcune nazioni
ES Muchos países tienes estrictas leyes cuando se trata del juego no en línea, pero fallan al introducir nuevas leyes cuando aparece el juego en línea
Talianu | Spagnolu |
---|---|
online | en línea |
nazioni | países |
regole | leyes |
IT Avvertenza: Non stiamo suggerendo l?utilizzo di siti come Putlocker dove non è consentito. Consigliamo sempre di verificare se nel tuo paese è permesso l?accesso a Putlocker e di agire di conseguenza. Se è illegale, non accedere.
ES Descargo de responsabilidad: No aprobamos el uso ilegal de webs como Putlocker. Te advertimos de que mires si está permitido en tu país acceder a Putlocker y actuar en consecuencia. Si es ilegal, no lo uses.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
siti | webs |
paese | país |
e | y |
agire | actuar |
illegale | ilegal |
IT Di conseguenza, il governo teme che i cittadini cinesi possano scambiarsi contenuti anticomunisti su WhatsApp
ES Como resultado de ello, el gobierno teme que los ciudadanos chinos intercambien contenido anticomunista en WhatsApp
Talianu | Spagnolu |
---|---|
conseguenza | resultado |
governo | gobierno |
cinesi | chinos |
contenuti | contenido |
IT Se desideri utilizzare una VPN, è importante che tu legga e conosca questi termini di utilizzo e agisca di conseguenza
ES Si quieres usar una VPN, es importante leer y conocer estos términos de uso y actuar en consonancia
Talianu | Spagnolu |
---|---|
desideri | quieres |
vpn | vpn |
importante | importante |
e | y |
termini | términos |
IT Di conseguenza dovrai accedere agli stream attraverso i canali TV o gli stream ufficiali dal link nella pagina profilo della partita.
ES Esto quiere decir que necesitarás acceder a streamings a través de canales de TV o de streamings oficiales enlazados en la página del perfil del partido.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
accedere | acceder |
canali | canales |
o | o |
ufficiali | oficiales |
profilo | perfil |
partita | partido |
tv | tv |
IT Di conseguenza, le truffe WhatsApp sono in aumento, e causano mediamente a ogni vittima perdite da migliaia di euro
ES Como resultado, los fraudes por WhatsApp están aumentando, causando a cada víctima, de media, pérdidas por valor de miles de euros
Talianu | Spagnolu |
---|---|
conseguenza | resultado |
truffe | fraudes |
aumento | aumentando |
mediamente | media |
ogni | cada |
vittima | víctima |
perdite | pérdidas |
euro | euros |
IT Avvertenza: Non stiamo suggerendo l?utilizzo illegale di siti come PrimeWire. Ti consigliamo di verificare se nel tuo paese è permesso l?accesso a PrimeWire, agendo di conseguenza. Se è illegale, non accedere.
ES Descargo de responsabilidad: No aprobamos el uso ilegal de webs como PrimeWire. Te advertimos de que mires si está permitido en tu país acceder a PrimeWire y actuar en consecuencia. Si es ilegal, no lo uses.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
illegale | ilegal |
siti | webs |
paese | país |
primewire | primewire |
IT Il vantaggio di una VPN è che, quando la utilizzi, i siti web, gli hacker, i governi e i tutori del copyright non possono vedere cosa fai in internet. Di conseguenza, puoi usare la tua Apple TV in modo sicuro con una VPN.
ES La ventaja de una VPN es que las páginas web, los hackers, los gobiernos y los perros guardianes de los derechos de autor no pueden ver lo que haces en Internet. Así pues, puedes usar tu Apple TV de forma segura con una VPN.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
vpn | vpn |
hacker | hackers |
governi | gobiernos |
copyright | derechos de autor |
apple | apple |
conseguenza | pues |
tv | tv |
IT Avvertenza: Non stiamo suggerendo l?uso illegale di siti come 123Movies. Ti consigliamo di verificare se nel tuo paese è consentito l?accesso a 123Movies, agendo di conseguenza. Se è illegale, evita di utilizzarlo.
ES Descargo de responsabilidad: No aprobamos el uso ilegal de webs como 123Movies. Te advertimos de que mires si está permitido en tu país acceder a 123Movies y actuar en consecuencia. Si es ilegal, no lo uses.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
illegale | ilegal |
siti | webs |
paese | país |
consentito | permitido |
accesso | acceder |
IT L’Utente accetta di corrispondere tutti gli importi dovuti a qualsivoglia soggetto come conseguenza della Pubblicazione dei Contenuti dell’Utente sul Servizio.
ES Usted acepta abonar todos los importes adecuados a cualquier persona como resultado de la publicación de su Contenido de usuario en el Servicio.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
accetta | acepta |
importi | importes |
conseguenza | resultado |
pubblicazione | publicación |
contenuti | contenido |
servizio | servicio |
IT Di conseguenza, inviando un Feedback a TuneIn, l’Utente prende atto che:
ES Por consiguiente, con el envío de Valoraciones a TuneIn, acepta que:
Talianu | Spagnolu |
---|---|
inviando | envío |
IT Il rivenditore è fatturato direttamente da Infomaniak e, di conseguenza, è responsabile delle relative fatture
ES El distribuidor factura directamente a Infomaniak y, por consiguiente, es responsable de las facturas correspondientes
Talianu | Spagnolu |
---|---|
rivenditore | distribuidor |
è | es |
direttamente | directamente |
infomaniak | infomaniak |
IT Osservi quanti visitatori arrivano sul suo sito, quali sono le pagine più visitate e ottimizzi di conseguenza il suo contenuto per incrementarne il traffico.
ES Descubra cuántos visitantes consultan su sitio y cuáles son las páginas más frecuentadas y optimice su contenido en consecuencia con el fin de desarrollar el tráfico de su sitio.
Talianu | Spagnolu |
---|---|
quanti | cuántos |
visitatori | visitantes |
più | más |
contenuto | contenido |
IT Di conseguenza, se registra un dominio .CH quando il .COM è libero, le raccomandiamo di registrarlo per proteggere il suo marchio e la sua reputazione online
ES Por consiguiente, si registra un dominio .CH y el .COM está libre, le recomendamos que lo registre para proteger su marca y su reputación en línea
Talianu | Spagnolu |
---|---|
dominio | dominio |
libero | libre |
raccomandiamo | recomendamos |
proteggere | proteger |
e | y |
reputazione | reputación |
online | en línea |
un | un |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni