FR Récupérer le mot de passe Screen Time oublié
FR Récupérer le mot de passe Screen Time oublié
RU Восстановить забытый экранный пароль
Traslitterazione Vosstanovitʹ zabytyj ékrannyj parolʹ
FR Vous avez oublié le code de l'heure ou des restrictions de l'écran de votre iPhone?
RU Забыл экран вашего экрана iPhone или пароль?
Traslitterazione Zabyl ékran vašego ékrana iPhone ili parolʹ?
Francese | Russu |
---|---|
iphone | iphone |
FR Récupérez un mot de passe Screen Time perdu ou oublié à partir de la sauvegarde de votre iPhone ou de votre iPad
RU Восстановите утерянный или забытый секретный код Screen Time из резервной копии iPhone или iPad
Traslitterazione Vosstanovite uterânnyj ili zabytyj sekretnyj kod Screen Time iz rezervnoj kopii iPhone ili iPad
Francese | Russu |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
screen | screen |
time | time |
sauvegarde | резервной |
FR Récupérez votre mot de passe de restrictions Screen Time oublié dans iOS et évitez de perdre des données.
RU Восстановите ваш забытый пароль ограничения времени экрана в iOS и избегайте потери данных.
Traslitterazione Vosstanovite vaš zabytyj parolʹ ograničeniâ vremeni ékrana v iOS i izbegajte poteri dannyh.
Francese | Russu |
---|---|
ios | ios |
votre | ваш |
restrictions | ограничения |
time | времени |
screen | экрана |
dans | в |
et | и |
FR À des fins de démonstration, le code PIN récupéré dans la capture d'écran ci-dessous est 1234 , mais il doit s'agir du code que vous avez oublié.
RU В демонстрационных целях PIN-код, восстановленный на приведенном ниже 1234 экрана, - 1234 , но это должен быть пароль, который вы забыли.
Traslitterazione V demonstracionnyh celâh PIN-kod, vosstanovlennyj na privedennom niže 1234 ékrana, - 1234 , no éto dolžen bytʹ parolʹ, kotoryj vy zabyli.
Francese | Russu |
---|---|
fins | целях |
FR Si vous avez oublié le mot de passe de votre compte Atlassian ou de votre compte my.atlassian.com, suivez ces instructions pour le réinitialiser.
RU Если вы забыли пароль от своего аккаунта Atlassian или аккаунта на сайте my.atlassian.com, выполните следующие действия, чтобы сбросить его.
Traslitterazione Esli vy zabyli parolʹ ot svoego akkaunta Atlassian ili akkaunta na sajte my.atlassian.com, vypolnite sleduûŝie dejstviâ, čtoby sbrositʹ ego.
Francese | Russu |
---|---|
atlassian | atlassian |
compte | аккаунта |
réinitialiser | сбросить |
FR Vous avez oublié votre identifiant ou votre mot de passe ?
RU Забыли имя пользователя или пароль?
Traslitterazione Zabyli imâ polʹzovatelâ ili parolʹ?
Francese | Russu |
---|---|
ou | или |
FR Vous avez oublié votre nom d’utilisateur ou votre mot de passe ?
RU Забыли имя пользователя или пароль?
Traslitterazione Zabyli imâ polʹzovatelâ ili parolʹ?
Francese | Russu |
---|---|
nom | имя |
utilisateur | пользователя |
ou | или |
FR Si vous avez perdu ou oublié votre mot de passe de sauvegarde iTunes, vous pouvez utiliser plusieurs techniques pour tenter de le récupérer.
RU Если вы потеряли или забыли свой резервный пароль iTunes, есть несколько методов, которые можно использовать для его восстановления.
Traslitterazione Esli vy poterâli ili zabyli svoj rezervnyj parolʹ iTunes, estʹ neskolʹko metodov, kotorye možno ispolʹzovatʹ dlâ ego vosstanovleniâ.
Francese | Russu |
---|---|
itunes | itunes |
sauvegarde | резервный |
utiliser | использовать |
récupérer | восстановления |
FR Faites glisser le dossier à l'endroit où vous avez trouvé à l'origine. Si vous avez oublié, vous devez le nommer Backup . Il se trouve dans ~/Library/Application Support/MobileSync .
RU Перетащите папку туда, где вы изначально находились. Если вы забыли, он должен называться Backup и находится в ~/Library/Application Support/MobileSync .
Traslitterazione Peretaŝite papku tuda, gde vy iznačalʹno nahodilisʹ. Esli vy zabyli, on dolžen nazyvatʹsâ Backup i nahoditsâ v ~/Library/Application Support/MobileSync .
Francese | Russu |
---|---|
backup | backup |
library | library |
support | support |
se trouve | находится |
application | application |
FR Lorsqu'une personne le demande, vous devez supprimer toutes les données que vous détenez sur elle (le "droit à être oublié").
RU Если человек запрашивает вас об этом, вы должны удалить все данные, которые у вас есть («право быть забытым»)
Traslitterazione Esli čelovek zaprašivaet vas ob étom, vy dolžny udalitʹ vse dannye, kotorye u vas estʹ («pravo bytʹ zabytym»)
Francese | Russu |
---|---|
personne | человек |
demande | запрашивает |
devez | должны |
supprimer | удалить |
elle | есть |
droit | право |
FR Envoyez des rappels amicaux aux membres de votre équipe lorsqu'ils ont oublié d'approuver des pull requests.
RU Отправляйте коллегам дружелюбные напоминания о пул-реквестах, ожидающих одобрения.
Traslitterazione Otpravlâjte kollegam druželûbnye napominaniâ o pul-rekvestah, ožidaûŝih odobreniâ.
Francese | Russu |
---|---|
rappels | напоминания |
FR Vous n'avez pas de compte ? Inscrivez-vous gratuitement. Vous avez oublié votre mot de passe ? Connexion.
RU Нет учётной записи? Зарегистрироваться бесплатно. Запомнить пароль? Войти.
Traslitterazione Net učëtnoj zapisi? Zaregistrirovatʹsâ besplatno. Zapomnitʹ parolʹ? Vojti.
Francese | Russu |
---|---|
compte | учётной |
gratuitement | бесплатно |
FR J'ai essayé d'utiliser le processus de mot de passe oublié, mais je ne reçois pas d'e-mail.
RU Я пытался использовать процедуру восстановления пароля, но мне не приходит электронное сообщение.
Traslitterazione  pytalsâ ispolʹzovatʹ proceduru vosstanovleniâ parolâ, no mne ne prihodit élektronnoe soobŝenie.
Francese | Russu |
---|---|
utiliser | использовать |
mais | мне |
сообщение |
FR Sélectionnez « Mot de passe oublié » dans le menu déroulant.
RU В раскрывающемся меню выберите «Забыли пароль?».
Traslitterazione V raskryvaûŝemsâ menû vyberite «Zabyli parolʹ?».
Francese | Russu |
---|---|
menu | меню |
sélectionnez | выберите |
FR Si vous avez oublié votre mot de passe, consultez la FAQ « Comment puis-je réinitialiser mon mot de passe ? »
RU Если вы забыли пароль, прочитайте пункт «Как сбросить пароль?» в часто задаваемых вопросах.
Traslitterazione Esli vy zabyli parolʹ, pročitajte punkt «Kak sbrositʹ parolʹ?» v často zadavaemyh voprosah.
Francese | Russu |
---|---|
réinitialiser | сбросить |
la | в |
FR · Treyarch Black Ops Cold War Zombies Récap’ — Préparez-vous pour un une immersion dans les événements qui mènent à « Oublié » de Treyarch.
RU · Финал "Зомби" Treyarch Black Ops Cold War - приготовьтесь к более глубокому погружению в события, ведущие к "Отверженному" от Treyarch.
Traslitterazione · Final "Zombi" Treyarch Black Ops Cold War - prigotovʹtesʹ k bolee glubokomu pogruženiû v sobytiâ, veduŝie k "Otveržennomu" ot Treyarch.
FR Nouvel Atout et Machines à atouts dans “Oublié”
RU Новые перки и автоматы в "Отверженном"
Traslitterazione Novye perki i avtomaty v "Otveržennom"
Francese | Russu |
---|---|
et | и |
dans | в |
FR Cherchez la Glissade explosive dan sa Machine à atouts dédiée dans « Oublié » et dans la machine Der Wunderfizz dans toutes les cartes basées sur les manches et Contagion
RU Ищите"Скользящего" в его специальной перк-машине в "Отверженном" и в автоматах "Вундерфитц" на всех раундовых картах и в "Нашествии"
Traslitterazione Iŝite"Skolʹzâŝego" v ego specialʹnoj perk-mašine v "Otveržennom" i v avtomatah "Vunderfitc" na vseh raundovyh kartah i v "Našestvii"
Francese | Russu |
---|---|
cartes | картах |
FR Si vous avez oublié votre nom d'utilisateur et l'adresse e-mail avec laquelle vous vous êtes inscrit, merci de contacter l'assistance.
RU Если ты не помнишь ни имя пользователя, ни адрес электронной почты, обратись в службу поддержки.
Traslitterazione Esli ty ne pomnišʹ ni imâ polʹzovatelâ, ni adres élektronnoj počty, obratisʹ v službu podderžki.
Francese | Russu |
---|---|
nom | имя |
utilisateur | пользователя |
adresse | адрес |
FR Si vous avez oublié quelque chose, voyez si vous pouvez l'ajouter, même si c'est à la dernière minute.
RU Если вы что-то упустили, то попробуйте добавить эту информацию пусть и в самый последний момент.
Traslitterazione Esli vy čto-to upustili, to poprobujte dobavitʹ étu informaciû pustʹ i v samyj poslednij moment.
Francese | Russu |
---|---|
ajouter | добавить |
dernière | последний |
FR Votre copain oublie de payer les factures de téléphone mensuelles à temps
RU Ваш парень каждый месяц забывает вовремя оплатить телефон
Traslitterazione Vaš parenʹ každyj mesâc zabyvaet vovremâ oplatitʹ telefon
Francese | Russu |
---|---|
votre | каждый |
téléphone | телефон |
FR Supposons que votre copain oublie tout le temps de laver les ustensiles après usage
RU Например, ваш парень часто забывает помыть посуду после еды
Traslitterazione Naprimer, vaš parenʹ často zabyvaet pomytʹ posudu posle edy
FR J?ai oublié mon mot de passe ! Comment puis-je le réinitialiser ?
RU Я забыл свой пароль! Как я могу его восстановить?
Traslitterazione  zabyl svoj parolʹ! Kak â mogu ego vosstanovitʹ?
Francese | Russu |
---|---|
mon | свой |
FR Pour ce faire, allez sur la page de connexion et sélectionnez la section Mot de passe oublié ? dans le menu de gauche
RU Для этого тебе необходимо перейти на страницу c «Login» и в левом меню выбрать раздел «Забыли пароль?»
Traslitterazione Dlâ étogo tebe neobhodimo perejti na stranicu c «Login» i v levom menû vybratʹ razdel «Zabyli parolʹ?»
Francese | Russu |
---|---|
page | страницу |
menu | меню |
sélectionnez | выбрать |
section | раздел |
FR Vous avez oublié vos identifiants ?
RU Забыли логин или пароль?
Traslitterazione Zabyli login ili parolʹ?
Francese | Russu |
---|---|
identifiants | пароль |
FR Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur le lien Réinitialiser votre mot de passe.
RU Если вы не помните пароль, щёлкните ссылку Сбросить пароль.
Traslitterazione Esli vy ne pomnite parolʹ, ŝëlknite ssylku Sbrositʹ parolʹ.
Francese | Russu |
---|---|
lien | ссылку |
FR Notre index Fresh « oublie » les liens qu’il n’a pas vus récemment
RU Свежий Индекс «забывает» те ссылки, которые не были обнаружены в последнее время
Traslitterazione Svežij Indeks «zabyvaet» te ssylki, kotorye ne byli obnaruženy v poslednee vremâ
Francese | Russu |
---|---|
liens | ссылки |
les | в |
FR S’égarer ou être oublié en mer constitue probablement l’une des situations les plus effrayantes dans lesquelles un plongeur peut se retrouver
RU Заблудиться или остаться в море-это, вероятно, одна из самых страшных ситуаций, в которой может оказаться дайвер
Traslitterazione Zabluditʹsâ ili ostatʹsâ v more-éto, veroâtno, odna iz samyh strašnyh situacij, v kotoroj možet okazatʹsâ dajver
Francese | Russu |
---|---|
probablement | вероятно |
plus | самых |
peut | может |
FR Vous avez oublié d’appuyer sur la touche d’enregistrement ? Pas de panique. Vous pouvez remonter le temps et enregistrer de façon rétroactive chaque moment.
RU Забыли нажать кнопку записи? Не страшно. Функция ретроспективной записи перенесет вас назад во времени — прямо к нужному моменту.
Traslitterazione Zabyli nažatʹ knopku zapisi? Ne strašno. Funkciâ retrospektivnoj zapisi pereneset vas nazad vo vremeni — prâmo k nužnomu momentu.
FR Vous avez oublié d’appuyer sur la touche d’enregistrement ? Pas de panique. Vous pouvez remonter le temps et enregistrer de façon rétroactive chaque moment. Une qualité de fabrication impeccable
RU Возможность вернуться назад и сохранить все самые эпичные моменты прошедшей трансляции.
Traslitterazione Vozmožnostʹ vernutʹsâ nazad i sohranitʹ vse samye épičnye momenty prošedšej translâcii.
Francese | Russu |
---|---|
et | и |
enregistrer | сохранить |
FR Vous avez oublié d’appuyer sur la touche d’enregistrement ? Pas de panique
RU Забыли нажать кнопку записи? Не страшно
Traslitterazione Zabyli nažatʹ knopku zapisi? Ne strašno
Francese | Russu |
---|---|
enregistrement | записи |
FR J'oublie tout quand je fais les courses
RU Я забываю все, когда делаю покупки
Traslitterazione  zabyvaû vse, kogda delaû pokupki
Francese | Russu |
---|---|
tout | все |
quand | когда |
FR N'oublie jamais qui est le maître
RU Никогда не забывай кто хозяин
Traslitterazione Nikogda ne zabyvaj kto hozâin
FR J'oublie tout quand je fais les courses
RU Я забываю все, когда делаю покупки
Traslitterazione  zabyvaû vse, kogda delaû pokupki
Francese | Russu |
---|---|
tout | все |
quand | когда |
FR N'oublie jamais qui est le maître
RU Никогда не забывай кто хозяин
Traslitterazione Nikogda ne zabyvaj kto hozâin
FR Si vous avez oublié vos informations de connexion, cliquez sur le lien « Forgot your password or login ID? ».
RU Если вы забыли данные для входа, то нажмите на кнопку Forgot your password or login ID? («Забыли логин или пароль?»).
Traslitterazione Esli vy zabyli dannye dlâ vhoda, to nažmite na knopku Forgot your password or login ID? («Zabyli login ili parolʹ?»).
Francese | Russu |
---|---|
password | password |
informations | данные |
FR L'e-mail ou le mot de passe que vous avez entré est incorrect. Veuillez réessayer ou cliquez sur mot de passe oublié.
RU Вы ввели неверный адрес электронной почты или пароль. Повторите попытку или нажмите Забыли пароль.
Traslitterazione Vy vveli nevernyj adres élektronnoj počty ili parolʹ. Povtorite popytku ili nažmite Zabyli parolʹ.
Francese | Russu |
---|---|
incorrect | неверный |
FR Nous l’avons oublié il y a une génération, lorsque nous avons cru qu’Internet avait rendu les sites physiques obsolètes
RU Не так давно мы забыли об этом факте, соблазнившись фантазией о том, что Интернет сделал обычные магазины устаревшими
Traslitterazione Ne tak davno my zabyli ob étom fakte, soblaznivšisʹ fantaziej o tom, čto Internet sdelal obyčnye magaziny ustarevšimi
FR J’ai laissé un logiciel à télécharger et j’ai complètement oublié, ça explique pourquoi ma connexion est lente.
RU А какими инструментами вы пользуетесь для измерения скорости?
Traslitterazione A kakimi instrumentami vy polʹzuetesʹ dlâ izmereniâ skorosti?
FR Oui, vous avez raison, j’oublie toujours de le faire alors que c’est hyper important, je vais les changer maintenant!
RU Важная статья, спасибо большое!
Traslitterazione Važnaâ statʹâ, spasibo bolʹšoe!
FR Smart Pillbox: Plus jamais oublié les médicaments
RU Умный долет: никогда больше не забытые лекарства
Traslitterazione Umnyj dolet: nikogda bolʹše ne zabytye lekarstva
Francese | Russu |
---|---|
jamais | никогда |
plus | больше |
FR Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez saisir votre adresse e-mail. Nous vous enverrons un lien pour vous permettre de le renouveler.
RU Если Вы забыли Ваш пароль, введите Ваш адрес электронной почты — и мы вышлем Вам ссылку для его изменения.
Traslitterazione Esli Vy zabyli Vaš parolʹ, vvedite Vaš adres élektronnoj počty — i my vyšlem Vam ssylku dlâ ego izmeneniâ.
FR Notre index Fresh « oublie » les liens qu’il n’a pas vus récemment
RU Свежий Индекс «забывает» те ссылки, которые не были обнаружены в последнее время
Traslitterazione Svežij Indeks «zabyvaet» te ssylki, kotorye ne byli obnaruženy v poslednee vremâ
Francese | Russu |
---|---|
liens | ссылки |
les | в |
FR S’égarer ou être oublié en mer constitue probablement l’une des situations les plus effrayantes dans lesquelles un plongeur peut se retrouver
RU Заблудиться или остаться в море-это, вероятно, одна из самых страшных ситуаций, в которой может оказаться дайвер
Traslitterazione Zabluditʹsâ ili ostatʹsâ v more-éto, veroâtno, odna iz samyh strašnyh situacij, v kotoroj možet okazatʹsâ dajver
Francese | Russu |
---|---|
probablement | вероятно |
plus | самых |
peut | может |
FR Que faire si j'ai oublié de lancer le minuteur et j'ai travaillé sur la tâche pendant un certain temps ?
RU Что если я забыл запустить таймер и проработал над задачей некоторое время?
Traslitterazione Čto esli â zabyl zapustitʹ tajmer i prorabotal nad zadačej nekotoroe vremâ?
Francese | Russu |
---|---|
si | если |
j | я |
et | и |
tâche | задачей |
FR Vous avez oublié vos identifiants ?
RU Забыли логин или пароль?
Traslitterazione Zabyli login ili parolʹ?
Francese | Russu |
---|---|
identifiants | пароль |
FR Il semblerait que vous ayez oublié quelque chose dans votre panier.
RU Похоже, вы что-то забыли в корзине.
Traslitterazione Pohože, vy čto-to zabyli v korzine.
Francese | Russu |
---|---|
dans | в |
FR Si vous êtes invité à vous connecter, saisissez votre identifiant Apple. Si vous avez oublié votre identifiant Apple, vérifiez ici pour le trouver.
RU Если вас попросят войти, введите свой идентификатор Apple ID. Если вы забыли свой Apple ID, просто проверьте здесь, чтобы найти это.
Traslitterazione Esli vas poprosât vojti, vvedite svoj identifikator Apple ID. Esli vy zabyli svoj Apple ID, prosto proverʹte zdesʹ, čtoby najti éto.
Francese | Russu |
---|---|
vérifiez | проверьте |
trouver | найти |
FR Si vous êtes invité à vous connecter, saisissez votre identifiant Apple. Si vous avez oublié votre identifiant Apple, Nous pouvons vous aider à le trouver.
RU Если вас попросят войти, введите свой идентификатор Apple ID, Если вы забыли свой Apple ID, Мы поможем вам найти это.
Traslitterazione Esli vas poprosât vojti, vvedite svoj identifikator Apple ID, Esli vy zabyli svoj Apple ID, My pomožem vam najti éto.
Francese | Russu |
---|---|
nous | вам |
trouver | найти |
le | это |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni