FR Table de table méditerranéenne. Assiettes grises, fourchettes, serviettes vertes et branches d'olivier
FR Table de table méditerranéenne. Assiettes grises, fourchettes, serviettes vertes et branches d'olivier
RU Средиземноморский сервитный стол. Серые тарелки, вилки, зеленые салфетки и ветви оливковых деревьев
Traslitterazione Sredizemnomorskij servitnyj stol. Serye tarelki, vilki, zelenye salfetki i vetvi olivkovyh derevʹev
Francese | Russu |
---|---|
table | стол |
vertes | зеленые |
et | и |
FR Olivier Perret, un chef bien dans ses assiettes
RU Оливье Перре: шеф, который всегда в своей тарелке
Traslitterazione Olivʹe Perre: šef, kotoryj vsegda v svoej tarelke
Francese | Russu |
---|---|
dans | в |
ses | своей |
FR Seize ans après la création de Light Blue, le maître parfumeur Olivier Cresp ouvre un nouveau chapitre de la saga en composant Light Blue Eau Intense Pour Femme.
RU Шестнадцать лет после выпуска аромата Light Blue, парфюмер Оливье Крисп вписывает в сагу Light Blue другую главу: Light Blue Eau Intense Pour Femme.
Traslitterazione Šestnadcatʹ let posle vypuska aromata Light Blue, parfûmer Olivʹe Krisp vpisyvaet v sagu Light Blue druguû glavu: Light Blue Eau Intense Pour Femme.
Francese | Russu |
---|---|
light | light |
FR "Une bière" : la première demande de l'humanitaire belge Olivier Vandecasteele à son retour à Bruxelles après 455 jours de détention en Iran a été d'étancher sa soif après la joie des retrouvailles avec sa famille.
RU Тегеранский революционный суд признал режиссера Саида Рустаи виновным в содействии пропаганде против религиозных законов Ирана.
Traslitterazione Tegeranskij revolûcionnyj sud priznal režissera Saida Rustai vinovnym v sodejstvii propagande protiv religioznyh zakonov Irana.
FR Suivez à partir de 12h30, la conférence de presse du ministre français de la Santé, Olivier Véran, qui pourrait annoncer de nouvelles mesures destinées à faire face à la crise sanitaire.
RU Немецкие туристы спешно вылетают из Португалии, чтобы успеть вернуться до жесткого карантина во вторник.
Traslitterazione Nemeckie turisty spešno vyletaût iz Portugalii, čtoby uspetʹ vernutʹsâ do žestkogo karantina vo vtornik.
FR Des températures extrêmes, autour de 40 degrés, peuvent littéralement brûler les fleurs de l'olivier.
RU По словам специалистов, пожары такого масштаба физически невозможно локализовать
Traslitterazione Po slovam specialistov, požary takogo masštaba fizičeski nevozmožno lokalizovatʹ
FR L'Olivier vous accueille pour déguster un petit-déjeuner aux notes locales et internationales.
RU L'Olivier приглашает вас на завтра, удостоенный высоких оценок многими местными и международными экспертами.
Traslitterazione L'Olivier priglašaet vas na zavtra, udostoennyj vysokih ocenok mnogimi mestnymi i meždunarodnymi ékspertami.
FR L'humanitaire belge Olivier Vandecasteele de retour à Bruxelles : la joie des retrouvailles
RU "Женщина, жизнь, свобода": годовщина протестов в Иране
Traslitterazione "Ženŝina, žiznʹ, svoboda": godovŝina protestov v Irane
FR L'humanitaire belge Olivier Vandecasteele de retour à Bruxelles : la joie des retrouvailles
RU "Женщина, жизнь, свобода": годовщина протестов в Иране
Traslitterazione "Ženŝina, žiznʹ, svoboda": godovŝina protestov v Irane
Mustrà 9 di 9 traduzzioni