FR Bénéficiez d?un système de distribution primé proposant des connexions à plus de 400 canaux de réservation : moteurs de réservation directe, métamoteurs, systèmes de réservation d?entreprise et canaux de réservation tiers.
FR Bénéficiez d?un système de distribution primé proposant des connexions à plus de 400 canaux de réservation : moteurs de réservation directe, métamoteurs, systèmes de réservation d?entreprise et canaux de réservation tiers.
PT Conetividade de distribuição galardoada com mais de 400 canais de reservas diretas, meta, corporativos e de terceiros.
Francese | Portughese |
---|---|
distribution | distribuição |
canaux | canais |
réservation | reservas |
tiers | terceiros |
directe | diretas |
et | e |
de | de |
plus | mais |
FR Le bon de réservation transmis lors de l’acceptation par le Client des conditions de sa réservation peut préciser les modalités d’annulation et/ou de modification de la réservation
PT O comprovativo de reserva, enviado no momento da aceitação pelo Cliente das condições da sua reserva, pode precisar as modalidades de cancelamento e/ou de alteração da reserva
Francese | Portughese |
---|---|
réservation | reserva |
client | cliente |
modification | alteração |
conditions | condições |
et | e |
ou | ou |
de | de |
le | o |
peut | pode |
modalités | modalidades |
FR 2. Le bon de réservation transmis lors de l’acceptation par le Client des conditions de sa réservation peut préciser les modalités d’annulation et/ou de modification de la réservation.
PT 2. O comprovativo de reserva, enviado no momento da aceitação pelo Cliente das condições da sua reserva, pode precisar as modalidades de cancelamento e/ou de alteração da reserva.
Francese | Portughese |
---|---|
réservation | reserva |
client | cliente |
modification | alteração |
conditions | condições |
et | e |
ou | ou |
de | de |
le | o |
peut | pode |
modalités | modalidades |
FR Les demandes de repas pour bébé peuvent être déposées sur flysaa.com au cours de votre réservation. Si vous avez déjà effectué votre réservation, une demande peut être déposer par le biais de la page Gestion de la réservation.
PT Solicitações de refeições para bebês podem ser feitas no flysaa.com ao fazer uma reserva. Depois da reserva feita, a solicitação pode ser enviada usando o Gerenciamento de reserva.
Francese | Portughese |
---|---|
repas | refeições |
bébé | bebê |
réservation | reserva |
effectué | feita |
gestion | gerenciamento |
peuvent | podem |
demandes | solicitações |
être | ser |
demande | solicitação |
de | de |
au | no |
peut | pode |
une | uma |
FR Si votre locataire annule sa réservation dans les 24 heures suivant la réservation de votre logement, il a droit à un remboursement intégral
PT Se o inquilino cancelar uma reserva no prazo de 24 horas após a reserva do seu lugar, terá direito a um reembolso total
Francese | Portughese |
---|---|
locataire | inquilino |
réservation | reserva |
droit | direito |
remboursement | reembolso |
si | se |
heures | horas |
la | a |
un | um |
intégral | total |
de | de |
votre | seu |
FR Veuillez indiquer votre demande au moment de faire une réservation en ligne à l'hôtel de Whistler, ou demander à l'un de nos agents de réservation.
PT Indique o pedido na sua reserva de hotel em Whistler on-line ou solicite a um dos nossos agentes de reservas.
Francese | Portughese |
---|---|
ligne | line |
agents | agentes |
en ligne | on-line |
ou | ou |
de | de |
nos | nossos |
réservation | reserva |
demande | solicite |
une | um |
FR Soyez présent à chaque étape du parcours de réservation, de la réflexion à la réservation
PT Esteja presente em todos os passos do processo de reserva, desde o pensamento e pesquisa até à concretização da reserva
Francese | Portughese |
---|---|
présent | presente |
à | em |
réservation | reserva |
réflexion | pensamento |
étape | processo |
de | de |
du | do |
la | desde |
FR Les experts de notre Web Studio peuvent également créer une expérience de réservation fluide et homogène grâce à notre moteur de réservation entièrement intégré.
PT Os nossos especialistas Web Studio também podem criar uma experiência de reserva simplificada graças ao nosso Motor de Reservas totalmente integrado.
Francese | Portughese |
---|---|
experts | especialistas |
web | web |
studio | studio |
expérience | experiência |
moteur | motor |
entièrement | totalmente |
intégré | integrado |
peuvent | podem |
de | de |
également | também |
créer | criar |
une | uma |
réservation | reserva |
notre | nosso |
et | nossos |
FR 6. L’accord du Client concernant les présentes conditions générales d’utilisation intervient lors de la réservation ; aucune réservation n’est possible sans cet accord.
PT 6. A concordância do Cliente no tocante às presentes Condições Gerais de Utilização torna-se efetiva no momento da reserva; não sendo possível efetuar reservas sem a referida concordância.
Francese | Portughese |
---|---|
client | cliente |
présentes | presentes |
générales | gerais |
possible | possível |
conditions | condições |
de | de |
nest | a |
du | do |
réservation | reserva |
accord | não |
FR 2. Elles régissent toutes les étapes nécessaires à la mise en relation du Client avec le restaurant participant afin d’y effectuer une réservation et les étapes du suivi de la réservation.
PT 2. Estas regem todas as etapas necessárias ao estabelecimento de contacto e ao relacionamento do Cliente com o restaurante participante, com o propósito de se efetuar uma reserva e de se acompanhar as etapas do processo de reserva.
Francese | Portughese |
---|---|
nécessaires | necessárias |
relation | relacionamento |
client | cliente |
participant | participante |
réservation | reserva |
suivi | acompanhar |
restaurant | restaurante |
et | e |
étapes | etapas |
le | o |
de | de |
du | do |
une | uma |
toutes | todas |
FR 5. La réservation est réputée formée dès la réception du bon de réservation par ACCOR SA et par le Client.
PT 5. A reserva é considerada consumada após a receção do comprovativo de reserva pela ACCOR SA e pelo Cliente.
Francese | Portughese |
---|---|
réservation | reserva |
client | cliente |
sa | sa |
est | é |
et | e |
de | de |
du | do |
le | o |
la | a |
FR 1. Le Site accuse réception de la réservation du Client par l’envoi sans délai d’un courrier électronique contenant le bon de réservation dématérialisé.
PT 1. O Site acusa receção da reserva do Cliente mediante o envio imediato de uma mensagem de correio eletrónico com o comprovativo de reserva digital.
Francese | Portughese |
---|---|
réservation | reserva |
client | cliente |
site | site |
le | o |
de | de |
courrier | correio |
du | do |
la | uma |
électronique | digital |
FR 4. En cas de contradiction entre le bon de réservation et les conditions générales d’utilisation, les dispositions figurant au bon de réservation seront les seules applicables pour l’obligation en cause.
PT 4. Em caso de contradição entre o comprovativo de reserva e as Condições Gerais de Utilização, as disposições contidas no comprovativo de reserva serão as únicas aplicáveis para a obrigação em questão.
Francese | Portughese |
---|---|
réservation | reserva |
générales | gerais |
applicables | aplicáveis |
et | e |
dispositions | disposições |
de | de |
seront | serão |
conditions | condições |
cas | caso |
FR Un minimum de 8 personnes est requis pour effectuer une réservation groupe.En deçà, vous devez effectuer une réservation individuelle en cliquant ICI.
PT Para realizar uma reserva de grupo, é necessário um mínimo de 8 pessoas. Para grupos mais pequenos, deve clicar AQUI e realizar uma reserva individual.
Francese | Portughese |
---|---|
minimum | mínimo |
réservation | reserva |
est | é |
groupe | grupo |
de | de |
requis | necessário |
un | um |
devez | deve |
ici | aqui |
FR Une demande peut être effectuée dans les 24 heures suivant la réservation sur l'un des sites Internet Accor, l'heure de la réservation faisant foi, et 72 heures avant l'arrivée prévue à l'hôtel
PT Um pedido pode ser efectuado nas 24 horas seguintes à reserva num dos sites Internet Accor, com base na hora de reserva e 72 horas antes da chegada prevista ao hotel
Francese | Portughese |
---|---|
demande | pedido |
réservation | reserva |
internet | internet |
et | e |
sites | sites |
peut | pode |
être | ser |
de | de |
la | dos |
avant | antes |
à | ao |
FR Le service clientèle vous adressera un e-mail vous indiquant le numéro de confirmation de votre réservation ainsi que le nouveau tarif applicable à votre réservation.
PT O serviço de assistência a clientes enviará um e-mail indicando o número de confirmação da sua reserva, bem como o novo preço aplicável à sua reserva
Francese | Portughese |
---|---|
indiquant | indicando |
confirmation | confirmação |
réservation | reserva |
tarif | preço |
applicable | aplicável |
de | de |
nouveau | novo |
client | clientes |
service | serviço |
ainsi | e |
FR Dans le cas d'un tarif prépayé lors de la réservation, seules les éventuelles prestations non incluses dans la réservation (restaurant, bar...) vous seront facturées au départ de l'hôtel.
PT No caso de um preço pré-pago na reserva, apenas as eventuais prestações não incluídas na reserva (restaurante, bar…) ser-lhe-ão facturadas na partida do hotel.
Francese | Portughese |
---|---|
tarif | preço |
réservation | reserva |
incluses | incluídas |
restaurant | restaurante |
bar | bar |
seront | ser |
départ | partida |
cas | caso |
seules | apenas |
le | o |
dun | um |
non | não |
de | de |
au | no |
FR Dans le cas d'une réservation pour un séjour personnel avec les tarifs STAR ("RÉSERVATION SÉJOUR PERSONNEL"), vous pouvez réserver jusqu'à 2 chambres maximum.
PT Em caso de reserva de uma estadia pessoal com as tarifas STAR ("RESERVA DE ESTADIA PESSOAL"), pode reservar no máximo até 2 quartos.
Francese | Portughese |
---|---|
star | star |
maximum | máximo |
séjour | estadia |
réservation | reserva |
tarifs | tarifas |
chambres | quartos |
cas | caso |
personnel | pessoal |
pouvez | pode |
réserver | reservar |
jusqu | até |
un | uma |
le | em |
avec | com |
FR Oui, une confirmation avec un numéro de réservation vous sera adressée automatiquement à votre adresse email indiquée lors de la réservation.
PT Sim, será enviada automaticamente uma confirmação com um número de reserva para o endereço de e-mail indicado no momento da reserva.
Francese | Portughese |
---|---|
confirmation | confirmação |
réservation | reserva |
automatiquement | automaticamente |
indiqué | indicado |
à | para |
oui | sim |
de | de |
adresse | endereço |
votre | e |
avec | o |
FR Le service clientèle vous adressera un e-mail vous indiquant le numéro de confirmation de votre réservation ainsi que le nouveau tarif applicable à votre réservation
PT O serviço de Apoio ao Cliente enviar-lhe-á um e-mail com o número de confirmação da sua reserva, assim como a nova tarifa aplicável à sua reserva
Francese | Portughese |
---|---|
confirmation | confirmação |
réservation | reserva |
tarif | tarifa |
applicable | aplicável |
nouveau | nova |
à | ao |
client | cliente |
service | serviço |
de | de |
FR Pour modifier une réservation, vous devez l'annuler puis réserver de nouveau une chambre. Avant d'effectuer toute annulation, assurez-vous que des chambres sont toujours disponibles. Cliquez-ici pour annuler une réservation.
PT Para alterar uma reserva deve cancelá-la e depois reservar de novo um quarto. Antes de proceder a qualquer cancelamento, certifique-se de que se existem quartos disponíveis. Clique aqui para cancelar uma reserva.
Francese | Portughese |
---|---|
cliquez | clique |
nouveau | novo |
de | de |
chambres | quartos |
réservation | reserva |
annulation | cancelamento |
disponibles | disponíveis |
annuler | cancelar |
modifier | alterar |
devez | deve |
réserver | reservar |
chambre | quarto |
avant | antes |
une | uma |
ici | aqui |
FR Réservation à partir de 10 heures réservation avant 10h. Je suis marié à Brian, et nous avons 5 enfants tous grandi et loin de la maison, je dois ...
PT Reservas em cerca de 10 am reserva para fora por 10 horas. Estou casada com Brian, e nós temos 5 filhos crescidos e fora de casa, eu tenho ...
Francese | Portughese |
---|---|
heures | horas |
brian | brian |
enfants | filhos |
et | e |
maison | casa |
je | eu |
à | para |
de | de |
nous avons | temos |
réservation | reserva |
FR La réservation doit être effectuée au moins 72 heures à l’avance. Tarifs et disponibilités sur demande. Pour obtenir des informations ou effectuer une réservation, veuillez nous envoyer un e-mail à royalpavilion@fairmont.com.
PT Deve ser reservado com pelo menos 72 horas de antecedência Tarifas e disponibilidade sob consulta. Para mais informações e reservas, envie um e-mail para royalpavilion@fairmont.com.
Francese | Portughese |
---|---|
réservation | reservas |
tarifs | tarifas |
demande | consulta |
informations | informações |
fairmont | fairmont |
et | e |
moins | menos |
être | ser |
un | um |
disponibilité | disponibilidade |
doit | deve |
à | para |
pour | envie |
FR Lorsque vous trouvez un logement qui vous plaît, vous pouvez très facilement faire une réservation. Le locataire et l'annonceur doivent tous deux confirmer avant d'effectuer une réservation. Voici comment ça fonctionne :
PT Quando você encontra uma propriedade de que gosta, é bastante simples fazer uma reserva. Tanto o inquilino quanto o anunciante precisam confirmar antes de concluir a reserva. É assim que funciona:
Francese | Portughese |
---|---|
réservation | reserva |
locataire | inquilino |
confirmer | confirmar |
trouvez | encontra |
fonctionne | funciona |
vous | você |
lorsque | quando |
et | gosta |
avant | antes |
une | uma |
FR Si l’on ne peut pas obtenir la pièce d’identité de la personne ayant fait la réservation, la personne qui vous accueille nous le rapportera et nous annulerons la réservation afin de sécuriser votre propriété.
PT Se não conseguirmos obter o documento, o greeter responsável pelo check-in informa-nos de imediato e nós cancelamos a reserva para mantê-lo a si e à sua propriedade em segurança.
Francese | Portughese |
---|---|
pièce | documento |
réservation | reserva |
propriété | propriedade |
si | se |
obtenir | obter |
et | e |
sécuriser | segurança |
de | de |
FR Accès personnel à notre outil de réservation en ligne ? Assistance entreprises personnalisée pour vous aider à toutes les étapes de la réservation
PT Acesso dedicado à nossa Ferramenta Online de Reservas ? Apoio personalizado a empresas para ajudá-lo em todas as etapas da reserva
Francese | Portughese |
---|---|
accès | acesso |
outil | ferramenta |
entreprises | empresas |
en ligne | online |
de | de |
personnalisé | personalizado |
étapes | etapas |
à | para |
la | a |
en | em |
réservation | reserva |
notre | nossa |
toutes | todas |
FR Des frais de réservation de 25 CHF seront facturés pour chaque réservation. Dans certaines régions, une taxe des visiteurs (entre 2 et 8 CHF par pers/nuit) sera facturée en plus du prix du forfait, payable directement à l?hôtel.
PT Uma taxa de reserva de CHF 25 será cobrada para cada reserva. Em algumas regiões, será cobrada, além do preço do pacote, a taxa de visitante (entre CHF 2,00 a 8,00 por pessoa/noite), que poderá ser paga diretamente no hotel.
Francese | Portughese |
---|---|
réservation | reserva |
chf | chf |
visiteurs | visitante |
nuit | noite |
directement | diretamente |
hôtel | hotel |
régions | regiões |
frais | taxa |
sera | será |
l | o |
de | de |
forfait | pacote |
à | para |
du | do |
chaque | cada |
une | uma |
prix | preço |
des | algumas |
FR La référence de réservation est un code composé de six lettres et chiffres que vous trouverez dans l'e-mail de confirmation de réservation ou sur le billet imprimé.
PT A Referência da reserva é um código de seis letras e números encontrados no e-mail de confirmação da reserva ou impresso na passagem.
Francese | Portughese |
---|---|
référence | referência |
réservation | reserva |
code | código |
lettres | letras |
confirmation | confirmação |
billet | passagem |
imprimé | impresso |
est | é |
et | e |
ou | ou |
de | de |
un | um |
le | o |
la | a |
FR Le forfait unique donne accès au système de réservation en ligne Salonized pour gérer les rendez-vous. Le système de réservation peut être utilisé pour gérer les rendez-vous avec les modèles.
PT O pacote único dá acesso ao sistema de reserva on-line Salonized para gerenciar os atendimentos. O sistema de reservas pode ser usado para gerenciar agendamentos com modelos.
Francese | Portughese |
---|---|
forfait | pacote |
accès | acesso |
unique | único |
en ligne | on-line |
ligne | line |
gérer | gerenciar |
système | sistema |
utilisé | usado |
modèles | modelos |
être | ser |
le | o |
de | de |
peut | pode |
réservation | reserva |
vous | os |
FR Appliquez automatiquement dans 365 des remises calculées grâce à des algorithmes évaluant le délai existant entre une date de disponibilité et une date de réservation et envoyez-les à tous vos canaux de réservation
PT Aplique automaticamente descontos na sua conta 365 em função da sua disponibilidade versus o tempo de execução de reservas
Francese | Portughese |
---|---|
appliquez | aplique |
automatiquement | automaticamente |
réservation | reservas |
de | de |
disponibilité | disponibilidade |
délai | tempo |
remises | descontos |
grâce | sua |
le | o |
à | em |
FR Commencez avec une réservation d'un séjour. Il vous manque une réservation? Contactez-nous et laissez-nous vous aider.
PT Comece reservando uma estadia. Faltando uma reserva? Contate-nos e deixe-nos ajudá-lo.
Francese | Portughese |
---|---|
commencez | comece |
réservation | reserva |
séjour | estadia |
contactez-nous | contate-nos |
manque | faltando |
et | e |
une | uma |
il | lo |
FR Commencez par une réservation d'un séjour. Il vous manque une réservation? Contactez-nous et laissez-nous vous aider.
PT Comece reservando uma estadia. Faltando uma reserva? Contate-nos e deixe-nos ajudá-lo.
Francese | Portughese |
---|---|
commencez | comece |
réservation | reserva |
séjour | estadia |
contactez-nous | contate-nos |
manque | faltando |
et | e |
une | uma |
il | lo |
FR Les procédures de réservation diffèrent selon que le Membre fait une réservation dans une Destination participante.
PT Os procedimentos de reserva dependem do fato de um Membro fazer a reserva em um Destino Participante.
Francese | Portughese |
---|---|
procédures | procedimentos |
réservation | reserva |
membre | membro |
destination | destino |
que | fato |
de | de |
le | a |
une | um |
FR Veuillez indiquer votre demande au moment de faire une réservation en ligne à l'hôtel de Whistler, ou demander à l'un de nos agents de réservation.
PT Indique o pedido na sua reserva de hotel em Whistler on-line ou solicite a um dos nossos agentes de reservas.
Francese | Portughese |
---|---|
ligne | line |
agents | agentes |
en ligne | on-line |
ou | ou |
de | de |
nos | nossos |
réservation | reserva |
demande | solicite |
une | um |
FR La réservation doit être effectuée au moins 72 heures à l’avance. Tarifs et disponibilités sur demande. Pour obtenir des informations ou effectuer une réservation, veuillez nous envoyer un e-mail à royalpavilion@fairmont.com.
PT Deve ser reservado com pelo menos 72 horas de antecedência Tarifas e disponibilidade sob consulta. Para mais informações e reservas, envie um e-mail para royalpavilion@fairmont.com.
Francese | Portughese |
---|---|
réservation | reservas |
tarifs | tarifas |
demande | consulta |
informations | informações |
fairmont | fairmont |
et | e |
moins | menos |
être | ser |
un | um |
disponibilité | disponibilidade |
doit | deve |
à | para |
pour | envie |
FR Réservation à partir de 10 heures réservation avant 10h. Je suis marié à Brian, et nous avons 5 enfants tous grandi et loin de la maison, je dois ...
PT Reservas em cerca de 10 am reserva para fora por 10 horas. Estou casada com Brian, e nós temos 5 filhos crescidos e fora de casa, eu tenho ...
Francese | Portughese |
---|---|
heures | horas |
brian | brian |
enfants | filhos |
et | e |
maison | casa |
je | eu |
à | para |
de | de |
nous avons | temos |
réservation | reserva |
FR Le channel manager le plus puissant du secteur hôtelier. Étendez et optimisez votre distribution auprès d?un large nombre canaux de réservation. Parce que chaque réservation compte.
PT O gestor de canais mais poderoso da indústria. A abrir e a otimizar a sua distribuição na mais ampla gama de canais de reservas. Num momento em que cada reserva importa.
Francese | Portughese |
---|---|
puissant | poderoso |
optimisez | otimizar |
distribution | distribuição |
large | ampla |
secteur | indústria |
canaux | canais |
et | e |
de | de |
plus | mais |
réservation | reserva |
un | num |
chaque | cada |
FR Simplifiez le processus de réservation pour vos clients, où qu?ils se trouvent, en leur proposant une expérience de réservation mobile fluide en 3 étapes.
PT Facilite a vida aos hóspedes onde quer que estejam, com uma experiência de reserva móvel simples em 3 passos.
Francese | Portughese |
---|---|
réservation | reserva |
expérience | experiência |
mobile | móvel |
étapes | passos |
de | de |
une | uma |
le | a |
en | em |
FR L?outil de création de sites internet s?intègre facilement au moteur de réservation de SiteMinder pour offrir une expérience de réservation fluide aux voyageurs.
PT Integre facilmente o criador de websites com o sistema de reservas da SiteMinder para oferecer uma experiência de reserva perfeita aos viajantes.
Francese | Portughese |
---|---|
création | criador |
moteur | sistema |
expérience | experiência |
fluide | perfeita |
voyageurs | viajantes |
facilement | facilmente |
de | de |
sites | websites |
offrir | oferecer |
réservation | reserva |
une | uma |
l | o |
FR Il vise à réduire votre dépendance vis-à-vis des sites de réservation tiers, vous aide à mieux maîtriser votre relation client et offre aux voyageurs un moyen simple et sûr d?effectuer une réservation.
PT O principal objetivo é reduzir a dependência de sites de reservas de terceiros, obter maior controlo sobre a relação com o hóspede e proporcionar aos viajantes uma forma fácil e segura de reservar.
Francese | Portughese |
---|---|
réduire | reduzir |
dépendance | dependência |
relation | relação |
voyageurs | viajantes |
client | hóspede |
offre | proporcionar |
sûr | segura |
sites | sites |
réservation | reservas |
et | e |
de | de |
tiers | terceiros |
un | fácil |
une | uma |
FR Commencez par vous poser la question suivante : le moteur de réservation s?intègre-t-il au site web de votre établissement ? Certains outils de gestion de site web (CMS) et moteurs de réservation ne sont pas compatibles.
PT Primeiro, pergunte-se: o sistema de reservas integra-se com o website do seu estabelecimento? Muitos sistemas de gestão hoteleira (CMS) e sistemas de reservas não funcionam bem juntos.
Francese | Portughese |
---|---|
réservation | reservas |
établissement | estabelecimento |
cms | cms |
et | e |
site web | website |
moteur | sistema |
de | de |
de gestion | gestão |
le | o |
votre | seu |
la | primeiro |
FR Qu’est-ce qu’un moteur de réservation ? Un guide complet sur les systèmes de réservation hôtelière
PT [WEBINÁRIO SOB DEMANDA] Como criar uma estratégia de distribuição rentável para o seu hotel
Francese | Portughese |
---|---|
complet | é |
de | de |
FR Non seulement il simplifie le processus de réservation en ligne, mais il vous permet également de personnaliser chaque étape de la réservation avec des promotions, des suppléments et des e-mails marketing qui sauront fidéliser vos clients.
PT Além de proporcionar uma experiência on-line integrada, permite-lhe personalizar cada etapa do processo de reserva com promoções, extras e e-mails de marketing para incentivar a fidelidade entre os hóspedes.
Francese | Portughese |
---|---|
réservation | reserva |
permet | permite |
en ligne | on-line |
ligne | line |
promotions | promoções |
et | e |
marketing | marketing |
processus | processo |
étape | etapa |
de | de |
personnaliser | personalizar |
chaque | cada |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
seulement | para |
FR Entièrement intégrées au CRS de D-EDGE, nos solutions permettent un traitement avancé des paiements des hôtels sur tous les canaux de réservation, pendant tout le parcours de réservation.
PT Totalmente integradas no nosso D-EDGE CRS, as nossas soluções permitem o processamento avançado dos pagamentos do hotel em todos os canais de reservas, ao longo de toda a trajetória da reserva.
Francese | Portughese |
---|---|
intégrées | integradas |
permettent | permitem |
avancé | avançado |
paiements | pagamentos |
hôtels | hotel |
canaux | canais |
entièrement | totalmente |
solutions | soluções |
traitement | processamento |
au | no |
de | de |
réservation | reserva |
un | toda |
FR Les experts de notre Web Studio peuvent également créer une expérience de réservation fluide et homogène grâce à notre moteur de réservation entièrement intégré.
PT Os nossos especialistas Web Studio também podem criar uma experiência de reserva simplificada graças ao nosso Motor de Reservas totalmente integrado.
Francese | Portughese |
---|---|
experts | especialistas |
web | web |
studio | studio |
expérience | experiência |
moteur | motor |
entièrement | totalmente |
intégré | integrado |
peuvent | podem |
de | de |
également | também |
créer | criar |
une | uma |
réservation | reserva |
notre | nosso |
et | nossos |
FR Soyez présent à chaque étape du parcours de réservation, de la réflexion à la réservation
PT Esteja presente em todos os passos do processo de reserva, desde o pensamento e pesquisa até à concretização da reserva
Francese | Portughese |
---|---|
présent | presente |
à | em |
réservation | reserva |
réflexion | pensamento |
étape | processo |
de | de |
du | do |
la | desde |
FR Il a également envoyé automatiquement des e-mails de confirmation de réservation personnalisés et des e-mails de rappel de réservation aux mentors et aux étudiants."
PT Ele também enviou automaticamente e-mails de confirmação de reserva personalizados e e-mails de lembrete de reserva para mentores e alunos. "
Francese | Portughese |
---|---|
envoyé | enviou |
automatiquement | automaticamente |
confirmation | confirmação |
réservation | reserva |
rappel | lembrete |
mentors | mentores |
étudiants | alunos |
et | e |
de | de |
personnalisés | personalizados |
il | ele |
également | também |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
FR Lors de la réservation sur notre site, vous pouvez toujours vous assurer que les informations de paiement sont cryptées lorsque vous effectuez une réservation
PT Ao reservar no nosso site, tem sempre a certeza de que as informações de pagamento são criptografadas quando faz uma reserva
FR Suivez les clics sur vos liens, les visites sur votre site web, l’intérêt pour une réservation et pratiquement toute autre action.
PT Monitore cliques em links, visitas no site, interesse em reservas e praticamente qualquer outro comportamento.
Francese | Portughese |
---|---|
suivez | monitore |
clics | cliques |
liens | links |
visites | visitas |
réservation | reservas |
autre | outro |
et | e |
site | site |
pratiquement | praticamente |
sur | em |
FR Gérez le pipeline de ceux qui se montrent disposés à effectuer une réservation sur votre site web.
PT Gerencie o funil com base nas pessoas que demonstraram interesse em fazer uma reserva no site.
Francese | Portughese |
---|---|
gérez | gerencie |
réservation | reserva |
de | com |
site | site |
se | fazer |
le | o |
à | em |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni