FR ** Contactez le fabricant de votre smartphone pour connaître la durée de validité exacte de l'assistance pour les téléphones dans votre pays
FR ** Contactez le fabricant de votre smartphone pour connaître la durée de validité exacte de l'assistance pour les téléphones dans votre pays
PT ** Confirme a duração exata do período de suporte para smartphones na sua região junto ao fabricante do aparelho
Francese | Portughese |
---|---|
fabricant | fabricante |
exacte | exata |
pays | região |
durée | duração |
de | de |
le | o |
la | a |
votre | sua |
FR L'API est hébergée, livrée et développée au Royaume-Uni par Reincubate, le fabricant du premier produit d'extraction de données iOS
PT A API é hospedada, entregue e desenvolvida no Reino Unido pela Reincubate, fabricantes do primeiro produto de extração de dados iOS
Francese | Portughese |
---|---|
fabricant | fabricantes |
données | dados |
ios | ios |
hébergé | hospedada |
royaume | reino |
uni | unido |
reincubate | reincubate |
est | é |
et | e |
livré | entregue |
au | no |
produit | produto |
de | de |
du | do |
le | o |
premier | primeiro |
FR Identités fiables : tirez parti des certificats numériques pour établir les identités fiables des voitures connectées, fournissant une identification fiable avec le fabricant d’origine ou le prestataire de services
PT Identidades confiáveis - utilizar certificados digitais para estabelecer identidades confiáveis de carros conectados, proporcionando uma identificação confiável com o fabricante ou prestador de serviços original
Francese | Portughese |
---|---|
certificats | certificados |
établir | estabelecer |
fournissant | proporcionando |
fabricant | fabricante |
dorigine | original |
services | serviços |
ou | ou |
fiables | confiáveis |
numériques | digitais |
identification | identificação |
fiable | confiável |
prestataire | prestador |
voitures | carros |
le | o |
de | de |
identités | identidades |
une | uma |
connecté | conectados |
FR Dans le modèle de TSM, la banque paie pour « louer de l’espace » sur l’élément sécurisé, généralement contrôlé par un opérateur de téléphonie mobile ou un fabricant de téléphones
PT No modelo TSM o banco paga para "alugar espaço" no módulo Secure Element, que normalmente é controlado por uma operadora de rede móvel (MNO) ou fabricante de aparelhos
Francese | Portughese |
---|---|
banque | banco |
louer | alugar |
généralement | normalmente |
contrôlé | controlado |
opérateur | operadora |
fabricant | fabricante |
lespace | espaço |
mobile | móvel |
ou | ou |
modèle | modelo |
de | de |
le | o |
un | paga |
téléphones | aparelhos |
FR Une fois que vous avez payé pour un produit, le fabricant devrait ne pas pouvoir vous dicter comment l'utiliser
PT Depois que você pagou por um produto, o fabricante não deveria mais poder determinar como você pode ou não usá-lo
Francese | Portughese |
---|---|
payé | pagou |
fabricant | fabricante |
vous | você |
un | um |
produit | produto |
pouvoir | poder |
le | o |
devrait | deveria |
comment | como |
FR Enfin, pour obtenir ce 10 parfait, l'appareil doit également disposer d'un manuel de service public gratuit et disponible auprès du fabricant.
PT Por fim, para atingir a nota máxima, os dispositivos devem possuir um manual, que tem de ser gratuito e público, oferecido pelo fabricante.
Francese | Portughese |
---|---|
lappareil | dispositivos |
manuel | manual |
public | público |
fabricant | fabricante |
enfin | por fim |
doit | devem |
et | e |
auprès | para |
dun | um |
de | de |
disposer | por |
obtenir | atingir |
gratuit | oferecido |
ce | que |
FR En savoir plus sur la provenance d'un appareil, auprès du fabricant, de l'emplacement du problème SIM ou même de la liste blanche et du verrouillage
PT Saiba mais sobre a procedência de um dispositivo, do fabricante, do local do problema do SIM ou mesmo da lista branca e do bloqueio
Francese | Portughese |
---|---|
appareil | dispositivo |
fabricant | fabricante |
problème | problema |
verrouillage | bloqueio |
sim | sim |
et | e |
ou | ou |
dun | um |
liste | lista |
la | a |
savoir | saiba |
de | de |
du | do |
en | sobre |
plus | mais |
même | mesmo |
FR Smarta veut retrouver les balises de la Grande-Bretagne entreprenante, les petites entreprises qui font avancer la reprise économique, qu'il s'agisse d'une brillante entreprise sociale, d'une jeune start-up inspirante ou d'un petit fabricant.
PT Smarta quer encontrar os faróis da empreendedora Grã-Bretanha, as pequenas empresas que estão impulsionando a recuperação econômica, seja uma empresa social brilhante, uma jovem startup de tecnologia inspiradora ou um pequeno fabricante.
Francese | Portughese |
---|---|
veut | quer |
retrouver | encontrar |
reprise | recuperação |
brillante | brilhante |
sociale | social |
jeune | jovem |
fabricant | fabricante |
start-up | startup |
petites | pequenas |
entreprises | empresas |
petit | pequeno |
ou | ou |
entreprise | empresa |
de | de |
la | a |
dun | um |
FR Vous préférerez peut-être collaborer avec un fabricant tiers ou un grossiste et vous concentrer sur le drop shipping
PT Ou talvez você prefira fazer parcerias com um fabricante ou atacadista terceirizado estabelecido e se concentrar no envio direto
Francese | Portughese |
---|---|
un | um |
fabricant | fabricante |
concentrer | concentrar |
et | e |
ou | ou |
peut | talvez |
vous | você |
avec | com |
sur | no |
FR (Pocket-lint) - Le fabricant néerlandais Fairphone est de retour avec son premier combiné 5G .
PT (Pocket-lint) - O fabricante holandês Fairphone está de volta com seu primeiro aparelho 5G .
Francese | Portughese |
---|---|
fabricant | fabricante |
néerlandais | holandês |
de | de |
retour | volta |
est | está |
g | o |
FR Stuart a discuté avec le fabricant de projecteurs Optoma des tendances croissantes du marché des projecteurs domestiques. Il savère que plus dentre nous optent pour des cinémas de jardin, des soirées cinéma et des jeux sur grand écran.
PT Stuart conversou com o fabricante de projetores Optoma sobre as tendências de crescimento no mercado de projetores domésticos. Acontece que mais de nós estão optando por cinemas no jardim, noites de cinema e jogos de tela grande.
Francese | Portughese |
---|---|
stuart | stuart |
fabricant | fabricante |
projecteurs | projetores |
tendances | tendências |
marché | mercado |
cinémas | cinemas |
jardin | jardim |
cinéma | cinema |
jeux | jogos |
écran | tela |
et | e |
il | estão |
le | o |
de | de |
plus | mais |
grand | grande |
FR Stuart sest entretenu avec le directeur de laudiologie chez GN Hearing, le premier fabricant mondial daides auditives, où il a découvert comment lentreprise développait sa technologie pour offrir un son meilleur et plus clair aux malentendants.
PT Stuart conversou com o diretor de audiologia da GN Hearing, fabricante líder mundial de aparelhos auditivos, onde descobriu como a empresa está desenvolvendo sua tecnologia para fornecer um som melhor e mais claro para os deficientes auditivos.
Francese | Portughese |
---|---|
stuart | stuart |
fabricant | fabricante |
mondial | mundial |
découvert | descobriu |
technologie | tecnologia |
directeur | diretor |
meilleur | melhor |
lentreprise | a empresa |
un | um |
et | e |
de | de |
plus | mais |
offrir | da |
il | som |
FR . Cette possibilité peut varier en fonction de l'appareil que vous utilisez, alors vérifiez auprès du fabricant ou du fournisseur de votre appareil pour obtenir de l'aide.
PT . Essa capacidade pode variar dependendo do dispositivo que você está usando, portanto, verifique com o fabricante ou o provedor do dispositivo para obter suporte.
Francese | Portughese |
---|---|
varier | variar |
fonction | suporte |
vérifiez | verifique |
fabricant | fabricante |
fournisseur | provedor |
en fonction de | dependendo |
auprès | para |
appareil | dispositivo |
ou | ou |
possibilité | capacidade |
peut | pode |
vous | você |
de | com |
en | está |
FR Le fabricant ne nous a pas encore donné de calendrier, mais nous pensons que ce sera relativement bientôt compte tenu de lannonce des nouvelles fonctionnalités.
PT O fabricante ainda não nos deu um cronograma, mas suspeitamos que será relativamente em breve, devido ao anúncio dos novos recursos.
Francese | Portughese |
---|---|
fabricant | fabricante |
donné | deu |
calendrier | cronograma |
relativement | relativamente |
bientôt | em breve |
nouvelles | novos |
fonctionnalités | recursos |
sera | será |
encore | ainda |
mais | mas |
compte | um |
le | o |
de | nos |
FR Le fabricant de logo sans outil en ligne vous fournit un large éventail de modèles qui sont classés dans différentes industries et les entreprises
PT O logotipo da fabricante de livre ferramenta on-line está fornecendo-lhe uma ampla gama de modelos que são categorizadas de acordo com diferentes indústrias e empresas
Francese | Portughese |
---|---|
fabricant | fabricante |
logo | logotipo |
outil | ferramenta |
ligne | line |
large | ampla |
éventail | gama |
différentes | diferentes |
en ligne | on-line |
et | e |
modèles | modelos |
industries | indústrias |
entreprises | empresas |
le | o |
de | de |
fournit | da |
un | uma |
FR Notre logo fabricant outil en ligne vous donne les pleins pouvoirs pour personnaliser les éléments donnés dans tout modèle jusqu'à ce qu'il apparaisse comme vous le souhaitez
PT Nossa ferramenta on-line Logo Maker dá-lhe plena autoridade para personalizar os elementos dados em qualquer modelo até que ele apareça da maneira que você deseja que ele
Francese | Portughese |
---|---|
outil | ferramenta |
modèle | modelo |
en ligne | on-line |
ligne | line |
éléments | elementos |
logo | logo |
vous | você |
personnaliser | personalizar |
le | a |
souhaitez | deseja |
notre | nossa |
jusqu | até |
FR Les utilisateurs ne sont pas invités à effectuer un paiement ou l'achat d'un abonnement premium pour l'utilisation de ce fabricant. Il est un outil gratuit de 100% pour une durée de vie.
PT Os usuários não são solicitados a fazer qualquer pagamento ou comprar uma conta premium para usar este fabricante. É uma ferramenta gratuita de 100% para toda a vida.
Francese | Portughese |
---|---|
premium | premium |
fabricant | fabricante |
gratuit | gratuita |
utilisateurs | usuários |
lutilisation | usar |
vie | vida |
ou | ou |
de | de |
outil | ferramenta |
à | para |
paiement | pagamento |
ce | este |
abonnement | conta |
une | uma |
FR Ce fabricant offre un grand jeu de couleurs qui peut être utilisé pour l'apparence alter.
PT Este fabricante oferece um grande esquema de cores que pode ser usado para aparência alter.
Francese | Portughese |
---|---|
fabricant | fabricante |
offre | oferece |
grand | grande |
utilisé | usado |
un | um |
de | de |
couleurs | cores |
ce | este |
peut | pode |
être | ser |
FR Un fabricant de logo est un outil en ligne qui vous permet de créer votre propre logo avec l'aide de modèles donnés dans plusieurs catégories
PT Um fabricante de logotipo é uma ferramenta online que permite que você crie seu próprio logotipo com a ajuda de modelos dados em várias categorias
Francese | Portughese |
---|---|
fabricant | fabricante |
logo | logotipo |
permet | permite |
catégories | categorias |
en ligne | online |
est | é |
outil | ferramenta |
modèles | modelos |
un | um |
de | de |
vous | você |
les | a |
en | em |
votre | seu |
FR Oui! Le fabricant de logo est un outil libre de coût qui vous permet de créer autant de logos que vous le désirez sans payer un sou. Son une option parfaite pour les start-up qui ne peuvent pas se permettre d'embaucher un designer freelance.
PT Sim! A fabricante de logotipo é um livre de ferramenta de custo que permite que você crie tantos logos como você deseja sem cobrar um centavo. Sua opção perfeita um para iniciantes que não podem pagar para contratar um designer freelancer.
Francese | Portughese |
---|---|
fabricant | fabricante |
outil | ferramenta |
libre | livre |
créer | crie |
désirez | deseja |
parfaite | perfeita |
designer | designer |
logo | logotipo |
est | é |
coût | custo |
permet | permite |
peuvent | podem |
de | de |
oui | sim |
un | um |
vous | você |
payer | pagar |
option | opção |
le | o |
logos | logos |
FR SmallSEOTools fabricant de logo outil est pour tout le monde dans le monde entier
PT SmallSEOTools logo maker ferramenta é para todos ao redor do globo
Francese | Portughese |
---|---|
outil | ferramenta |
est | é |
monde | globo |
de | do |
logo | logo |
pour | para |
dans | redor |
FR Un fabricant gratuit GIF est un épargnant de vie pour ceux qui cherchent un outil gratuit et facile à remplir leur fonction, et contrairement à des photos statiques, GIFs sont animés et très facile à partager et consommer
PT Um fabricante de GIF livre é uma poupança de vida para aqueles que procuram uma ferramenta gratuita e fácil de cumprir o seu propósito, e ao contrário de fotos estáticas, GIFs são animados e muito fácil de compartilhar e consumir
Francese | Portughese |
---|---|
fabricant | fabricante |
vie | vida |
cherchent | procuram |
remplir | cumprir |
partager | compartilhar |
consommer | consumir |
est | é |
et | e |
gif | gif |
de | de |
outil | ferramenta |
photos | fotos |
gifs | gifs |
un | um |
à | para |
animés | animados |
facile | fácil |
très | muito |
gratuit | livre |
sont | são |
contrairement | contrário |
FR Avec ce fabricant de GIF pratique et gratuit, vous pouvez maintenant faire GIFs gratuitement sans aucun problème du tout.
PT Com esta máquina de GIF acessível e livre, agora você pode fazer GIFs para livre sem qualquer problema em tudo.
Francese | Portughese |
---|---|
maintenant | agora |
problème | problema |
et | e |
gif | gif |
vous | você |
gifs | gifs |
gratuit | livre |
de | de |
pouvez | pode |
FR Préoccupé par d'autres aspects de la sécurité ? Nous sommes probablement le fabricant de flipbook numérique le plus sécurisé
PT Está preocupado com outros aspectos de segurança? Somos provavelmente o criador de flipbook digital mais seguro
Francese | Portughese |
---|---|
préoccupé | preocupado |
aspects | aspectos |
probablement | provavelmente |
fabricant | criador |
flipbook | flipbook |
numérique | digital |
la | a |
sécurité | segurança |
sécurisé | seguro |
de | de |
nous sommes | somos |
dautres | mais |
FR Oubliez Powerpoint et créez des présentations commerciales percutantes avec ce fabricant de flipbook numérique !
PT Esqueça o PowerPoint e crie apresentações de vendas impactantes com este criador de flipbook digital!
Francese | Portughese |
---|---|
oubliez | esqueça |
powerpoint | powerpoint |
présentations | apresentações |
commerciales | vendas |
flipbook | flipbook |
et | e |
créez | crie |
fabricant | criador |
de | de |
ce | este |
avec | o |
numérique | digital |
FR Il est prudent de changer le filtre aussi souvent que le permettent les stocks disponibles, conformément aux recommandations du fabricant
PT É prudente trocar com a frequência que a disponibilidade de materiais permitir, seguindo as recomendações do fabricante
Francese | Portughese |
---|---|
changer | trocar |
recommandations | recomendações |
fabricant | fabricante |
disponibles | disponibilidade |
permettent | permitir |
de | de |
le | a |
du | do |
FR Le tableau suivant indique la destination de la sortie de l’analyseur de gaz intégré par le fabricant :
PT A tabela a seguir indica o destino de saída do analisador de gases integrado de acordo com o fabricante:
Francese | Portughese |
---|---|
indique | indica |
destination | destino |
gaz | gases |
intégré | integrado |
fabricant | fabricante |
de | de |
FR En cas de soupçon de contamination interne de la machine, il faut suivre les recommandations de nettoyage et de stérilisation du fabricant
PT Se houver suspeita de contaminação interna da máquina, devem ser seguidas as recomendações de limpeza e esterilização do fabricante
Francese | Portughese |
---|---|
contamination | contaminação |
machine | máquina |
recommandations | recomendações |
nettoyage | limpeza |
fabricant | fabricante |
et | e |
il | houver |
de | de |
du | do |
FR Réponse brève : Suivre les recommandations du fabricant.
PT Resposta curta: Siga as recomendações do fabricante.
Francese | Portughese |
---|---|
brève | curta |
suivre | siga |
recommandations | recomendações |
fabricant | fabricante |
du | do |
réponse | resposta |
FR Nous vous recommandons également de contacter le fabricant afin de demander ses conseils de nettoyage en cas de pénuries
PT Também recomendamos entrar em contato com o fabricante para obter orientações para limpeza em caso de escassez
Francese | Portughese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
fabricant | fabricante |
conseils | orientações |
nettoyage | limpeza |
pénuries | escassez |
également | também |
de | de |
contacter | contato |
cas | caso |
demander | obter |
le | o |
en | em |
FR En tant que logo, l'image de la première lettre du nom du fabricant ou certains symboles et lignes sont le plus souvent utilisés.
PT A imagem da primeira letra do nome do fabricante ou alguns símbolos e linhas são usados com mais frequência como logotipo.
Francese | Portughese |
---|---|
lettre | letra |
nom | nome |
fabricant | fabricante |
symboles | símbolos |
lignes | linhas |
logo | logotipo |
limage | a imagem |
et | e |
ou | ou |
utilisés | usados |
première | primeira |
sont | são |
plus | mais |
le | o |
la | a |
certains | alguns |
tant | como |
de | com |
FR Vous devez vous reporter aux instructions fournies par le fabricant de votre appareil mobile, mais cette fonctionnalité est généralement disponible dans la section « Paramètres » de votre appareil
PT Você deve consultar as instruções fornecidas pelo fabricante do seu dispositivo móvel, mas essa opção geralmente está disponível na seção "Configurações" do seu dispositivo
Francese | Portughese |
---|---|
instructions | instruções |
fournies | fornecidas |
fabricant | fabricante |
appareil | dispositivo |
généralement | geralmente |
paramètres | configurações |
fonctionnalité | opção |
mobile | móvel |
le | o |
mais | mas |
vous | você |
de | do |
disponible | disponível |
section | seção |
votre | seu |
la | essa |
FR Par exemple, chez un fabricant de cartes de vœux qui utilise Tableau, les groupes d'utilisateurs internes donnent le ton à la stratégie analytique
PT Uma empresa de cartões comemorativos, cliente da Tableau, disse que seus grupos de usuários internos criaram uma “defesa constante” da análise de dados
Francese | Portughese |
---|---|
cartes | cartões |
tableau | tableau |
groupes | grupos |
analytique | análise |
un | uma |
de | de |
donnent | da |
qui | que |
internes | internos |
FR En utilisant le fabricant de photo de texte, le texte sera affiché nette et franche avec une haute résolution dans l?image de sortie.
PT Ao usar a máquina de foto texto, o texto vai aparecer torrada e com uma alta resolução na imagem de saída.
Francese | Portughese |
---|---|
haute | alta |
résolution | resolução |
photo | foto |
et | e |
image | imagem |
de | de |
texte | texto |
une | uma |
FR Considérant que, Ferrero Rocher utilise des enveloppes de couleur d?or pour représenter leur marque en tant que fabricant de luxe au chocolat.
PT Considerando que, Ferrero Rocher usa envoltórios de cores de ouro para representar sua marca como um fabricante de chocolate de luxo.
Francese | Portughese |
---|---|
considérant | considerando |
utilise | usa |
représenter | representar |
fabricant | fabricante |
luxe | luxo |
chocolat | chocolate |
or | ouro |
de | de |
marque | marca |
couleur | cores |
tant | como |
FR Nous ne savons pas exactement où nous verrons ces batteries, mais la société a confirmé quelle travaillait avec un grand fabricant européen.
PT Não sabemos exatamente onde veremos essas baterias, mas a empresa confirmou que está trabalhando com um grande fabricante europeu.
Francese | Portughese |
---|---|
verrons | veremos |
batteries | baterias |
confirmé | confirmou |
grand | grande |
fabricant | fabricante |
européen | europeu |
un | um |
la | a |
société | empresa |
exactement | exatamente |
mais | mas |
en | está |
avec | o |
FR 1. Dans l'emballage d'origine du fabricant, et expédié en toute sécurité ;
PT 1. Na embalagem original do fabricante e enviado com segurança;
Francese | Portughese |
---|---|
dorigine | original |
fabricant | fabricante |
et | e |
expédié | enviado |
sécurité | segurança |
du | do |
toute | com |
dans | na |
FR Fabricant d’envergure internationale de tubes de passage verre-métal, de connecteurs, de pièces métalliques de précision et d’autres composants connexes.
PT De derretimento de gelo em telhados até evitar o congelamento de tubulações, de degelo de calçadas ao aquecimento de pisos, os produtos para aquecimento EasyHeat de alto desempenho fornecem calor em aplicações residenciais e comerciais.
Francese | Portughese |
---|---|
et | e |
de | de |
fabricant | produtos |
FR z oo est un fabricant de systèmes de polyuréthane à un et deux composants
PT z oo é um fabricante de sistemas de poliuretano de um e dois componentes
Francese | Portughese |
---|---|
z | z |
fabricant | fabricante |
est | é |
de | de |
systèmes | sistemas |
et | e |
un | um |
composants | componentes |
deux | dois |
FR C?est le cas si le produit est stocké conformément aux instructions du fabricant figurant dans la documentation.
PT Este é o caso se o produto for armazenado de acordo com as instruções do fabricante estabelecidas na documentação.
Francese | Portughese |
---|---|
stocké | armazenado |
conformément | de acordo com |
fabricant | fabricante |
est | é |
instructions | instruções |
documentation | documentação |
produit | produto |
si | se |
le | o |
cas | caso |
du | do |
la | este |
aux | de |
FR Pour préserver sa qualité, sa stabilité et pour des raisons de sécurité, il doit cependant être conservé dans un emballage hermétique, dans un endroit ombragé et sec, conformément aux instructions du fabricant.
PT Para preservar a sua qualidade, estabilidade e por questões de segurança, deve no entanto ser acondicionado em embalagem bem fechada, em local seco e à sombra, de acordo com as instruções do fabricante.
Francese | Portughese |
---|---|
stabilité | estabilidade |
emballage | embalagem |
sec | seco |
conformément | de acordo com |
instructions | instruções |
fabricant | fabricante |
qualité | qualidade |
et | e |
sécurité | segurança |
doit | deve |
préserver | preservar |
être | ser |
de | de |
du | do |
FR Le caractère innovant des produits Crossin® est le résultat du travail résilient des propres installations de recherche et développement du fabricant
PT O caráter inovador dos produtos Crossin® é o resultado do trabalho resiliente das próprias instalações de pesquisa e desenvolvimento do fabricante
Francese | Portughese |
---|---|
caractère | caráter |
innovant | inovador |
résilient | resiliente |
installations | instalações |
recherche | pesquisa |
est | é |
développement | desenvolvimento |
fabricant | fabricante |
et | e |
travail | trabalho |
de | de |
du | do |
le | o |
produits | produtos |
FR Le groupe PCC est un fabricant de chlore populaire sur le marché des produits chimiques. Le produit peut être chargé sur des wagons-citernes. Il est également possible de charger le produit dans des bouteilles de gaz ou des barils spécialisés.
PT O Grupo PCC é um fabricante popular de cloro no mercado de produtos químicos. O produto pode ser carregado em caminhões-tanque. Também é possível carregar o produto em cilindros de gás ou barris especializados.
Francese | Portughese |
---|---|
chlore | cloro |
populaire | popular |
marché | mercado |
chimiques | produtos químicos |
gaz | gás |
spécialisés | especializados |
pcc | pcc |
un | um |
fabricant | fabricante |
ou | ou |
groupe | grupo |
de | de |
également | também |
produit | produto |
être | ser |
peut | pode |
charger | carregar |
produits | produtos |
le | o |
possible | possível |
FR Toutes les informations ci-dessus relatives au produit sont fournies selon les meilleures connaissances du fabricant et publiées de bonne foi
PT Todas as informações acima relacionadas ao produto são fornecidas de acordo com o melhor conhecimento do fabricante e publicadas de boa fé
Francese | Portughese |
---|---|
fabricant | fabricante |
publiées | publicadas |
informations | informações |
produit | produto |
et | e |
fournies | fornecidas |
connaissances | conhecimento |
de | de |
du | do |
dessus | acima |
toutes | todas |
FR Cependant, le fabricant ne garantit pas que les informations et le contenu de ce document sont complets et exacts et ne sera pas responsable des résultats de leur utilisation
PT No entanto, o fabricante não garante que as informações e o conteúdo deste documento sejam completos e exatos, e não se responsabiliza pelos resultados de seu uso
Francese | Portughese |
---|---|
fabricant | fabricante |
garantit | garante |
complets | completos |
informations | informações |
et | e |
document | documento |
résultats | resultados |
utilisation | uso |
le | o |
contenu | conteúdo |
de | de |
sera | se |
FR Si vous êtes un décideur d'un fabricant d'applications vidéo qui souhaite le faire, veuillez nous contacter .
PT Se você toma decisões em um criador de aplicativos de vídeo interessado em fazer isso, entre em contato .
Francese | Portughese |
---|---|
fabricant | criador |
dapplications | aplicativos |
vidéo | vídeo |
si | se |
vous | você |
un | um |
le | em |
contacter | contato |
nous | de |
FR Reconnaissant que la lumière est si importante pour les webcams, le fabricant d'accessoires Razer a créé le Kiyo, qui comprend une lumière annulaire intégrée autour du bord avant du corps de la webcam circulaire
PT Reconhecendo que a luz é tão importante para as webcams, o fabricante de acessórios Razer criou o Kiyo, que inclui um anel de luz embutido ao redor da borda frontal do corpo circular da webcam
Francese | Portughese |
---|---|
reconnaissant | reconhecendo |
lumière | luz |
importante | importante |
fabricant | fabricante |
créé | criou |
bord | borda |
corps | corpo |
circulaire | circular |
est | é |
comprend | inclui |
webcam | webcam |
webcams | webcams |
intégré | embutido |
de | de |
du | do |
avant | frontal |
que | tão |
une | um |
FR Un fabricant autrichien utilise Docker pour réduire ses coûts de 10 %.
PT Fabricante austríaco usa Docker para reduzir custos em até 10%.
Francese | Portughese |
---|---|
fabricant | fabricante |
utilise | usa |
docker | docker |
réduire | reduzir |
coûts | custos |
pour | para |
FR Le fabricant coréen nest pas le seul
PT O fabricante coreano não é o único
Francese | Portughese |
---|---|
fabricant | fabricante |
coréen | coreano |
le | o |
seul | único |
pas | não |
FR HMD Global est à lorigine de la revitalisation, en utilisant la marque Nokia sur les smartphones, des appareils d entrée de gamme aux appareils phares . Et il sinspire de lhéritage du passé du fabricant de téléphones.
PT HMD global está por trás da revitalização, usando a marca Nokia em smartphones de nível de entrada para dispositivos emblemáticos . E está usando um pouco da herança do passado do fabricante de telefones como inspiração.
Francese | Portughese |
---|---|
global | global |
nokia | nokia |
appareils | dispositivos |
passé | passado |
fabricant | fabricante |
smartphones | smartphones |
téléphones | telefones |
et | e |
marque | marca |
à | para |
de | de |
la | a |
utilisant | usando |
entrée | entrada |
du | do |
en | em |
est | está |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni