FR Placez le mur avant (43 cm) contre un mur latéral. Placez le bord du panneau latéral en face du bord du panneau avant. Insérez 4 à 7 clous ou vis, régulièrement espacés, pour fixer les deux morceaux.
"placez" in Francese pò esse traduttu in i seguenti Ulandesa parolle / frasi:
placez | aan alle als bij dan dat de deze die door een en gebruik geen het in in de is je maken met naar niet of om onze ook op op de pagina plaats te tot u uit uw van van de voor voor de waar wat website worden ze zet zijn zodat |
FR Placez le mur avant (43 cm) contre un mur latéral. Placez le bord du panneau latéral en face du bord du panneau avant. Insérez 4 à 7 clous ou vis, régulièrement espacés, pour fixer les deux morceaux.
NL Positioneer de voorwand (42,5 cm) met een zijwand. Plaats de rand van de zijwand voor de rand van de voorwand. Plaats vier tot zeven spijkers of schroeven op gelijkmatige afstand van elkaar om de twee wanden te bevestigen.
Francese | Ulandesa |
---|---|
cm | cm |
bord | rand |
vis | schroeven |
fixer | bevestigen |
ou | of |
panneau | met |
insérez | plaats |
le | de |
deux | twee |
un | een |
7 | zeven |
FR Il existe deux kits disponibles, lun pour Apple iPad et lautre pour la tablette Fire. Placez simplement votre tablette sur le support, placez le réflecteur sur votre appareil photo et chargez les applications pour commencer.
NL Er zijn twee kits beschikbaar, een voor Apple iPad en een voor de Fire Tablet. Plaats eenvoudig uw tablet op de standaard, plaats de reflector over uw camera en laad de apps om aan de slag te gaan.
Francese | Ulandesa |
---|---|
kits | kits |
apple | apple |
appareil photo | camera |
disponibles | beschikbaar |
ipad | ipad |
et | en |
tablette | tablet |
applications | apps |
simplement | een |
deux | twee |
pour | voor |
votre | uw |
FR Saisissez le code d'intégration de votre épisode et placez-le sur la page des notes de votre émission pour que les gens puissent l'écouter depuis votre site web.
NL Pak je episode embed code en plaats deze op je show notes pagina zodat mensen kunnen luisteren vanaf je website.
Francese | Ulandesa |
---|---|
code | code |
épisode | episode |
puissent | kunnen |
et | en |
écouter | luisteren |
de | zodat |
page | pagina |
pour | vanaf |
gens | mensen |
la | notes |
le | op |
votre | je |
site | website |
placez | plaats |
FR Placez vos photos dans des mises en page en utilisant les modèles pré-conçus intégrés ou créez vos propres mises en page personnalisés pour votre livre photo Flickr.
NL Zet je foto’s in lay-outs met de kant-en-klare sjablonen, of ontwerp zelf een lay-out voor je Flickr-fotoboek.
Francese | Ulandesa |
---|---|
flickr | flickr |
mises en page | lay-outs |
en | in |
ou | of |
photos | fotos |
page | kant |
modèles | sjablonen |
créez | ontwerp |
pour | voor |
FR Placez les finances au centre de votre prise de décision stratégique.
NL Stel financiën centraal bij strategische besluitvorming.
Francese | Ulandesa |
---|---|
finances | financiën |
décision | besluitvorming |
stratégique | strategische |
de | bij |
centre | centraal |
FR Placez automatiquement et facilement vos images depuis vos albums iOS
NL Importeer foto's automatisch in je ontwerp vanuit je iOS-albums. Makkelijker kan niet
Francese | Ulandesa |
---|---|
placez | in |
automatiquement | automatisch |
facilement | makkelijker |
albums | albums |
ios | ios |
images | fotos |
vos | je |
depuis | vanuit |
FR Placez notre logiciel de gestion financière sans compromis au cœur de votre organisation et offrez à vos employés les outils et l’expérience qu’ils méritent.
NL Geef onze compromisloze software voor financieel beheer een centrale plek binnen je organisatie en geef je mensen de tools en ervaring in handen die ze verdienen.
Francese | Ulandesa |
---|---|
financière | financieel |
offrez | geef |
employés | mensen |
méritent | verdienen |
logiciel | software |
organisation | organisatie |
et | en |
outils | tools |
gestion | beheer |
à | in |
quils | ze |
notre | onze |
au | binnen |
FR Générez vos liens d’affiliation personnels, placez-les sur votre site web et commencez à vendre
NL Genereer uw persoonlijke partnerlinks, plaats ze op uw website en begin met verkopen.
Francese | Ulandesa |
---|---|
générez | genereer |
personnels | persoonlijke |
commencez | begin |
vendre | verkopen |
et | en |
les | ze |
sur | op |
votre | uw |
site | website |
placez | plaats |
FR Si vous êtes un annonceur, vous assumez l'entière responsabilité des publicités que vous placez sur le site et des services fournis sur le site ou des produits vendus par le biais de ces publicités
NL Als u een adverteerder bent, draagt u de volledige verantwoordelijkheid voor alle advertenties die u op de site plaatst en voor alle diensten die op de site worden aangeboden of voor producten die via die advertenties worden verkocht
Francese | Ulandesa |
---|---|
annonceur | adverteerder |
responsabilité | verantwoordelijkheid |
publicités | advertenties |
fournis | aangeboden |
vendus | verkocht |
si | als |
un | een |
site | site |
et | en |
le | de |
services | diensten |
produits | producten |
sur | op |
ou | of |
êtes | bent |
vous | u |
FR Placez maintenant le curseur sur lécran à lendroit exact où vous voulez quil aille.
NL Plaats nu de cursor op het scherm op de exacte plaats waar u hem wilt hebben.
Francese | Ulandesa |
---|---|
maintenant | nu |
curseur | cursor |
exact | exacte |
écran | scherm |
le | de |
sur | op |
voulez | wilt |
l | hebben |
vous | u |
FR Placez vos images et créations artistiques au bord du fond perdu du document pour donner de l’espace à la découpe. Vous éviterez ainsi que des lignes blanches n’apparaissent aux bords des pages découpées
NL Plaats afbeeldingen tot aan de rand van het afloopgebied van het document. Zo zullen er na het snijden geen witte lijnen zichtbaar zijn
Francese | Ulandesa |
---|---|
images | afbeeldingen |
bord | rand |
document | document |
ainsi | zo |
lignes | lijnen |
la | de |
à | van |
découpe | snijden |
FR La méta-description est une balise méta que vous placez dans le code HTML
NL De metabeschrijving is een metatag die u in de HTML-code vindt
Francese | Ulandesa |
---|---|
code | code |
html | html |
est | is |
dans | in |
une | een |
vous | u |
FR - Placez le fichier dans le répertoire de premier niveau du site Web.
NL - Plaats het bestand in de bovenste directory van de website.
Francese | Ulandesa |
---|---|
fichier | bestand |
répertoire | directory |
le | de |
premier | van de |
dans | in |
de | van |
site | website |
FR Selon la zone de la page où vous placez le lien, vous donnez plus ou moins d'autorité (jus de lien) à la page liée
NL Afhankelijk van het gebied van de pagina waar je de link plaatst, geef je meer of minder autoriteit (link juice) aan de gelinkte pagina
Francese | Ulandesa |
---|---|
lien | link |
donnez | geef |
moins | minder |
zone | gebied |
ou | of |
à | van |
vous | je |
page | pagina |
FR 3. Placez les clients au centre de votre monde
NL 3. Zet klanten centraal in alles wat je doet
Francese | Ulandesa |
---|---|
clients | klanten |
votre | je |
de | zet |
au | alles |
placez | in |
centre | centraal |
FR Placez la vue la plus importante en haut ou dans l'angle supérieur gauche. C'est là que se porte généralement notre regard en premier.
NL Zet de belangrijkste afbeelding bovenaan of in de linker bovenhoek. Je blik valt meestal eerst op dat gebied.
Francese | Ulandesa |
---|---|
gauche | linker |
ou | of |
généralement | meestal |
la | de |
en | in |
regard | blik |
en haut | bovenaan |
haut | op |
premier | eerst |
FR Placez votre logo sur des plaques aimantées ou des bannières à la vue de tous
NL Plaats uw logo op deurmagneten van auto’s of op banners zodat iedereen ze kan zien
Francese | Ulandesa |
---|---|
bannières | banners |
logo | logo |
ou | of |
de | zodat |
à | van |
votre | uw |
sur | op |
FR Si vous êtes une organisation à but non lucratif ou une école qui demande un cloud gratuit*, placez des bannières ONLYOFFICE sur votre site web ou écrivez à propos de notre partenariat sur votre blog ou vos réseaux sociaux
NL Als u een non-profit of school bent die een gratis cloud* aanvraagt, plaats dan onze ONLYOFFICE banners op uw website of schrijf over ons partnerschap op uw blog of sociale netwerken
Francese | Ulandesa |
---|---|
école | school |
cloud | cloud |
bannières | banners |
écrivez | schrijf |
partenariat | partnerschap |
blog | blog |
non lucratif | non-profit |
onlyoffice | onlyoffice |
ou | of |
gratuit | gratis |
réseaux | netwerken |
sociaux | sociale |
sur | op |
si | als |
vous | bent |
qui | die |
votre | uw |
site | website |
de | over |
FR À partir de là, cliquez sur l'URL dans laquelle vous avez déjà décompressé le dossier WHMCS.Trouvez ceci partout où vous avez décompressé le package ci-dessus et placez cette URL dans votre navigateur, c'est-à-dire http://mydomain.com/whmcs.
NL Klik vanaf hier op de URL waarin u de WHMCS-map eerder hebt uitgepakt.Vind dit waar u het bovenstaande pakket leegt en plaats deze URL in uw browser, d.w.z. http://mydomain.com/whmcs.
Francese | Ulandesa |
---|---|
url | url |
trouvez | vind |
placez | plaats |
navigateur | browser |
http | http |
whmcs | whmcs |
et | en |
vous | u |
votre | uw |
dans | in |
le | de |
sur | op |
package | pakket |
cliquez | klik |
de | vanaf |
dessus | bovenstaande |
laquelle | waarin |
cette | dit |
FR Avez-vous une table haute /un bar dans la cuisine? Placez des tabourets de bar confortables autour d'elle
NL Heb je een hoge eettafel/bar in de keuken? Plaats er dan gezellig barkrukken omheen
Francese | Ulandesa |
---|---|
table | eettafel |
haute | hoge |
bar | bar |
cuisine | keuken |
vous | je |
la | de |
avez | heb |
FR Placez dans votre chambre une coiffeuse dans le style de votre choix
NL Zet een kaptafel in de stijl die je wenst in je slaapkamer
Francese | Ulandesa |
---|---|
le | de |
dans | in |
style | stijl |
votre | je |
chambre | slaapkamer |
de | zet |
FR Affichez notre sélection et placez une commande immédiatement ou rendez-vous dans un de nos magasins
NL Bekijk ons aanbod en plaats meteen een bestelling of kom naar een van onze winkels
Francese | Ulandesa |
---|---|
magasins | winkels |
et | en |
ou | of |
commande | bestelling |
nos | onze |
FR Mettez des bougeoirs élégants sur la cheminée et placez des vases de différentes tailles dans un coin d'une table
NL Zet stijlvolle kandelaars op de schouw en plaats vaasjes in diverse afmetingen in een hoekje van een tafeltje
Francese | Ulandesa |
---|---|
élégants | stijlvolle |
tailles | afmetingen |
coin | hoekje |
et | en |
la | de |
sur | op |
dans | in |
FR Placez par exemple plusieurs mannes dans le bas de la bibliothèque
NL Deze opbergmanden kun je in het zicht opbergen
Francese | Ulandesa |
---|---|
plusieurs | je |
dans | in |
FR Sur la page "Placez le code sur votre page", cliquez sur Code Copie.
NL Klik op de pagina ' plaats code op uw pagina ' op code kopiëren.
Francese | Ulandesa |
---|---|
code | code |
copie | kopiëren |
page | pagina |
cliquez | klik |
votre | uw |
FR Placez par exemple vos représentants avec le pourcentage le plus élevé de prises de rendez-vous au début du cycle de vente, afin de tirer parti de leurs talents.
NL Plaats vertegenwoordigers met consistent hoge percentages afspraken maken aan het begin van de verkoopcyclus om hun talenten ten volle te benutten.
Francese | Ulandesa |
---|---|
représentants | vertegenwoordigers |
rendez-vous | afspraken |
début | begin |
talents | talenten |
tirer parti | benutten |
le | de |
élevé | hoge |
afin | te |
FR Placez plusieurs sites web sur un seul hébergement
NL Hoe koppel ik mijn domeinnaam aan hosting?
Francese | Ulandesa |
---|---|
hébergement | hosting |
web | domeinnaam |
FR Réalisez rapidement la disposition de vos zones de stationnement. Placez des voies, des places de stationnement personnalisées et des routes d’accès. Utilisez les poignées pour essayer facilement différentes solutions.
NL Geef parkeerterreinen snel vorm. Plaats rijen, aangepaste inhammen en oprijlanen. Gebruik grips om gemakkelijk ontwerpalternatieven te bewerken.
Francese | Ulandesa |
---|---|
utilisez | gebruik |
rapidement | snel |
et | en |
facilement | gemakkelijk |
placez | plaats |
personnalisées | aangepaste |
FR SEO pour Weebly: Placez votre site dans Google
NL SEO voor Weebly – Krijg uw website hoger bij Google
Francese | Ulandesa |
---|---|
seo | seo |
site | website |
pour | voor |
votre | uw |
dans | bij |
FR SEO pour Prestashop Placez vos produits dans Google
NL SEO voor Prestashop – Toon uw producten bij Google
Francese | Ulandesa |
---|---|
seo | seo |
prestashop | prestashop |
vos | uw |
produits | producten |
pour | voor |
dans | bij |
FR Pour vous assurer que l'appareil photo capte des détails flatteurs plutôt que des imperfections, placez la source lumineuse légèrement derrière et au-dessus de votre appareil photo.
NL Om ervoor te zorgen dat de camera flatterende details oppikt in plaats van onvolkomenheden, plaatst u de lichtbron iets achter en boven uw camera.
Francese | Ulandesa |
---|---|
assurer | zorgen |
lappareil | de camera |
détails | details |
appareil photo | camera |
plutôt | in plaats van |
et | en |
la | de |
légèrement | iets |
pour | ervoor |
de | achter |
au | boven |
votre | uw |
vous | u |
FR Le module de blocs statiques Prestashop vous permet de créer des blocs HTML, texte et multimédia personnalisés à l'aide de WYSIWYG. Placez des blocs sur les pages d’accueil, de panier, de produit, decatégorie et du CMS.
NL Met de Prestashop Statische Blok Module kunt u aangepaste HTML, tekst- en multimedia blokken maken met de WYSIWYG-editor. Door het gebruik van de 36 ingebouwde haken weergave blokken overal op de home, afreken, product, categorie en CMS-pagina's.
Francese | Ulandesa |
---|---|
module | module |
blocs | blokken |
statiques | statische |
html | html |
multimédia | multimedia |
cms | cms |
prestashop | prestashop |
et | en |
le | de |
texte | tekst |
à | van |
sur | op |
créer | maken |
vous | u |
personnalisés | aangepaste |
les | home |
produit | product |
FR Même si vous devez choisir un endroit sans bruit et peu fréquenté, ne placez pas la caisse à litière dans un endroit trop à l'écart de la maison qui exigerait qu'il fasse trop de chemin lorsqu'il doit faire ses besoins [27]
NL Kies een plek die rustig en relatief ongestoord is, maar niet zo ongestoord dat je kat ver moet reizen door het huis om er te komen.[27]
Francese | Ulandesa |
---|---|
choisir | kies |
endroit | plek |
et | en |
maison | huis |
vous | je |
devez | moet |
pas | niet |
à | te |
qui | die |
de | door |
FR Si votre chat a tendance à mettre de la litière hors de la caisse, pensez à acheter un modèle avec un couvercle ou bien placez un plateau spécial en dessous de celle que vous avez.
NL Als je kat rommelig is, dan kun je een overdekte kattenbak kopen of een kattenbakschaal onder de kattenbak zetten.
Francese | Ulandesa |
---|---|
acheter | kopen |
ou | of |
dessous | een |
de | onder |
si | als |
votre | je |
FR Commencez avec vos pieds écartés à la largeur des épaules, placez vos poings juste à côté de vos épaules avec vos bras pliés et tendez vos bras au-dessus de votre tête jusqu'à ce que vos paumes soient tournées l'une vers l'autre [8]
NL Begin met je voeten op schouderbreedte uit elkaar, houd je vuisten net buiten je schouders met gebogen armen en strek je armen recht omhoog boven je hoofd terwijl je handpalmen tegenover elkaar staan.[8]
Francese | Ulandesa |
---|---|
commencez | begin |
pieds | voeten |
bras | armen |
tête | hoofd |
et | en |
juste | net |
ce | staan |
de | buiten |
avec | met |
au | boven |
placez | op |
FR Placez les bouts de votre chemise dans votre pantalon, repassez bien votre tenue et ne portez rien de déchiré ou de tâché
NL Strijk alle kreukels eruit, stop je shirt in en draag geen kleding met vlekken of scheuren
Francese | Ulandesa |
---|---|
chemise | shirt |
tenue | kleding |
et | en |
ou | of |
de | eruit |
ne | geen |
dans | in |
votre | je |
FR Placez des arbres à feuilles caduques (celles qui tombent en automne) au sud et à l'ouest de votre maison. Cela va vous aider à bloquer un ensoleillement aride en été, mais laisse passer la lumière dans votre maison en hiver [37]
NL Plaats aan de zuidkant en westkant van je huis bladverliezende bomen (bomen die hun blad elk jaar verliezen). Die zullen sterk zonlicht in de middag blokkeren in de zomer, maar het zonlicht toelaten in de winter.[37]
Francese | Ulandesa |
---|---|
arbres | bomen |
feuilles | blad |
bloquer | blokkeren |
hiver | winter |
lumière | zonlicht |
et | en |
à | van |
la | de |
en | in |
maison | huis |
votre | je |
FR Placez le cadre créé à l'étape précédente sur cette planche
NL Plaats het frame dat je in de voorgaande stap hebt gemaakt op het stuk hout van 30x30 cm
Francese | Ulandesa |
---|---|
cadre | frame |
créé | gemaakt |
étape | stap |
le | de |
à | van |
sur | op |
FR Placez la maisonnette entre les deux clous précédemment enfoncés dans l'arbre
NL Plaats het huisje tussen de twee spijkers die je eerder in de boom hebt geslagen
Francese | Ulandesa |
---|---|
la | de |
entre | tussen |
deux | twee |
dans | in |
FR Placez le document sous le poids
NL Plaats het papier onder het gewicht
Francese | Ulandesa |
---|---|
placez | plaats |
document | papier |
poids | gewicht |
FR Si l'objet lourd n'est pas suffisamment grand pour couvrir le papier, placez-en deux ou plus, côte à côte, afin de lisser toute la surface [3]
NL Als je zware voorwerp niet groot genoeg is om het papier te bedekken, plaats dan twee of meer naast elkaar om ervoor te zorgen dat het volledige oppervlak platgedrukt wordt.[3]
Francese | Ulandesa |
---|---|
lourd | zware |
couvrir | bedekken |
papier | papier |
surface | oppervlak |
placez | plaats |
ou | of |
deux | twee |
si | als |
pas | niet |
grand | groot |
à | te |
de | dat |
FR Une fois que la vapeur a agi sur le papier, sortez le document de la salle de bain et placez-le sur une autre surface plane
NL Nadat het papier is gestoomd, haal je het uit de badkamer en plaats je het op een andere vlakke ondergrond
Francese | Ulandesa |
---|---|
placez | plaats |
surface | ondergrond |
papier | papier |
et | en |
salle | een |
autre | andere |
de | nadat |
FR Ensuite, fermez le couvercle, qui libère le liquide de stabilisation dans léchantillon, glissez le tube dans le sac en plastique inclus, placez-le dans lenveloppe prépayée et postez-le.
NL Sluit vervolgens het deksel, waardoor de stabilisatievloeistof in het monster vrijkomt, schuif de buis in de meegeleverde plastic zak en plaats deze in de prepaid-envelop en verzend deze.
Francese | Ulandesa |
---|---|
couvercle | deksel |
tube | buis |
sac | zak |
plastique | plastic |
fermez | sluit |
échantillon | monster |
placez | plaats |
et | en |
le | de |
en | in |
de | waardoor |
FR Ensuite, vous secouez le tube, le placez dans le sac de collecte inclus, le mettez dans une boîte dexpédition prépayée et lexpédiez.
NL Vervolgens schud je de tube, doe je hem in de meegeleverde opvangzak, doe je die in een prepaid verzenddoos en verstuur je hem.
Francese | Ulandesa |
---|---|
et | en |
le | de |
de | vervolgens |
vous | je |
dans | in |
une | een |
FR Vous tamponnez chaque joue deux fois, mettez les tampons dans une enveloppe, fermez-la et placez cette enveloppe dans lenveloppe prépayée
NL Je veegt elke wang twee keer schoon, stopt de wattenstaafjes in een envelop, sluit deze en stopt die envelop in de prepaid-envelop
Francese | Ulandesa |
---|---|
fermez | sluit |
chaque | elke |
et | en |
la | de |
fois | keer |
vous | je |
deux | twee |
dans | in |
une | een |
enveloppe | envelop |
FR Une fois que vous avez prélevé un échantillon, cassez la partie en plastique et placez le coton-tige dans la solution.
NL Zodra je een monster hebt afgenomen, breek je het plastic deel af en plaats je het wattenstaafje in de oplossing.
Francese | Ulandesa |
---|---|
échantillon | monster |
plastique | plastic |
partie | deel |
et | en |
solution | oplossing |
vous | je |
en | in |
FR Lemplacement de la caméra sera une préférence personnelle, mais cest la partie la plus intrusive du kit, car elle est visible tout le temps - surtout si vous la placez en haut
NL Waar je de camera plaatst, is persoonlijke voorkeur, maar dit is het meest indringende onderdeel van de set, omdat het altijd zichtbaar is - vooral als je het bovenaan plaatst
Francese | Ulandesa |
---|---|
préférence | voorkeur |
kit | set |
visible | zichtbaar |
caméra | camera |
surtout | vooral |
du | onderdeel |
partie | van de |
si | als |
de | omdat |
est | is |
vous | je |
FR Meilleurs stands Xbox Series X 2021 : placez votre console au cœur dune station de charge ou fixez-la au mur
NL Beste Xbox Series X-stands 2021: plaats je console in het hart van een laadstation of monteer hem aan de muur
Francese | Ulandesa |
---|---|
meilleurs | beste |
xbox | xbox |
series | series |
x | x |
console | console |
cœur | hart |
mur | muur |
ou | of |
la | de |
votre | je |
FR Meilleures enceintes de canal central 2021: placez lun de ces meilleurs choix au cœur de votre configuration de son surround
NL Beste middenkanaalluidsprekers 2021: plaats een van deze topkeuzes in het hart van uw surround sound-opstelling
Francese | Ulandesa |
---|---|
cœur | hart |
configuration | opstelling |
votre | uw |
de | van |
meilleurs | beste |
FR Daprès nos tests, nous avons constaté que la connectivité était meilleure que celle du Chromecast Ultra , mais cela dépendra de lendroit où vous placez le Chromecast, de la puissance de votre signal Wi-Fi, etc.
NL Uit onze tests hebben we vastgesteld dat de connectiviteit beter is dan we hebben ervaren met de Chromecast Ultra , maar dit hangt af van waar u de Chromecast plaatst, de sterkte van uw wifi-signaal, enzovoort.
Francese | Ulandesa |
---|---|
tests | tests |
connectivité | connectiviteit |
meilleure | beter |
chromecast | chromecast |
ultra | ultra |
puissance | sterkte |
signal | signaal |
etc | enzovoort |
nous | we |
nos | onze |
votre | uw |
vous | u |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni