FR En confiant la gestion administrative et technique à CBRE, vous pouvez vous concentrer sur l'expansion stratégique de votre patrimoine immobilier. Notre département Patrimoine privé vous aide dans cette démarche.
"patrimoine" in Francese pò esse traduttu in i seguenti Ulandesa parolle / frasi:
patrimoine | culturele erfgoed geschiedenis |
FR En confiant la gestion administrative et technique à CBRE, vous pouvez vous concentrer sur l'expansion stratégique de votre patrimoine immobilier. Notre département Patrimoine privé vous aide dans cette démarche.
NL Door het administratief en technisch beheer uit te besteden aan CBRE kunt u zich richten op de strategische uitbreiding van uw vastgoedpatrimonium. Het Privévermogen departement zal u op weg helpen.
Francese | Ulandesa |
---|---|
technique | technisch |
stratégique | strategische |
département | departement |
cbre | cbre |
et | en |
concentrer | richten |
la | de |
aide | helpen |
sur | op |
gestion | beheer |
pouvez | kunt |
votre | uw |
vous | u |
de | weg |
FR les Journées du Patrimoine pour l?organisation d?évènements artistiques dans les lieux ouverts au public pendant le week-end des Journées du Patrimoine
NL de Erfgoeddagen voor de organisatie van artistieke evenementen op plaatsen die toegankelijk zijn voor het publiek tijdens het weekend van de Erfgoeddagen
Francese | Ulandesa |
---|---|
organisation | organisatie |
évènements | evenementen |
week | weekend |
public | publiek |
le | de |
pour | voor |
au | op |
pendant | van |
FR En confiant la gestion administrative et technique à CBRE, vous pouvez vous concentrer sur l'expansion stratégique de votre patrimoine immobilier. Notre département Patrimoine privé vous aide dans cette démarche.
NL Door het administratief en technisch beheer uit te besteden aan CBRE kunt u zich richten op de strategische uitbreiding van uw vastgoedpatrimonium. Het Privévermogen departement zal u op weg helpen.
Francese | Ulandesa |
---|---|
technique | technisch |
stratégique | strategische |
département | departement |
cbre | cbre |
et | en |
concentrer | richten |
la | de |
aide | helpen |
sur | op |
gestion | beheer |
pouvez | kunt |
votre | uw |
vous | u |
de | weg |
FR Partez à la découverte de Marseille, porte de la Provence, cité phocéenne dynamique, moderne et riche d'un patrimoine exceptionnel, est la métropole méditerranéenne où il fait bon vivre. Laissez-vous embarquer !
NL Van de oude haven tot de calanques, ontdek de charme van een mediterrane stad!
Francese | Ulandesa |
---|---|
découverte | ontdek |
cité | stad |
la | de |
à | van |
dun | van een |
FR Bonjour à tous voici l'histoire de Laetitia, une femme indépendante qui a toujours travaillé mais qui n'a pas la chance de par sa vie professionnelle et sa vie de famille d'avoir constitué un patrimoine financier important
NL Dag lieve mensen, Mijn naam is Vera en in deze stressvolle tijd waarin kinderen en hun ouders veel voor hun kiezen gekregen hebben en nog steeds krijgen wil ik mijn droom verwezenlijken
Francese | Ulandesa |
---|---|
femme | mensen |
et | en |
davoir | hebben |
à | in |
de | voor |
voici | is |
qui | waarin |
un | veel |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Archives Sud Ouest, Bordeaux, pont de pierre, patrimoine, vintage, photographie ancienne
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Archief Zuid-West, Bordeaux, stenen brug, erfgoed, vintage, oude fotografie
Francese | Ulandesa |
---|---|
décrire | beschrijven |
archives | archief |
sud | zuid |
ouest | west |
bordeaux | bordeaux |
pont | brug |
patrimoine | erfgoed |
utilisés | gebruikt om |
photographie | fotografie |
vintage | vintage |
utilisé | gebruikt |
la | de |
de | die |
ancienne | oude |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Saint-malo, Bretagne, France, vague, patrimoine, ciel, tempête,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Saint-malo, Bretagne, Frankrijk, golf, erfgoed, lucht, storm,
Francese | Ulandesa |
---|---|
décrire | beschrijven |
vague | golf |
patrimoine | erfgoed |
tempête | storm |
utilisés | gebruikt om |
bretagne | bretagne |
france | frankrijk |
utilisé | gebruikt |
la | de |
photographie | foto |
FR Lever du soleil sur le village de Manarola à partir d'une grotte marine, cinq terres, Site du patrimoine mondial de l'UNESCO, Ligurie, Italie, Europe.
NL Zonsopgang boven het dorp Manarola vanuit een zeegrot, vijf landen, UNESCO werelderfgoed, Ligurië, Italië, Europa.
Francese | Ulandesa |
---|---|
village | dorp |
lever du soleil | zonsopgang |
italie | italië |
europe | europa |
de | vanuit |
cinq | vijf |
le | het |
sur | boven |
FR Maisons colorées de Vernazza au lever du soleil, cinq terres, Site du patrimoine mondial de l'UNESCO, Ligurie, Italie, Europe.
NL Kleurrijke huizen van Vernazza bij zonsopgang, vijf landen, UNESCO werelderfgoed, Ligurië, Italië, Europa.
Francese | Ulandesa |
---|---|
maisons | huizen |
lever du soleil | zonsopgang |
cinq | vijf |
italie | italië |
europe | europa |
de | bij |
du | van |
FR Fort de son patrimoine culturel et gastronomique, proche de la nature, le Liechtenstein vous promet des moments de bonheur pour le corps et l’âme.
NL Het culturele, met de natuur verbonden en culinair-romantische Liechtenstein belooft gelukkige momenten voor lichaam en ziel.
Francese | Ulandesa |
---|---|
liechtenstein | liechtenstein |
corps | lichaam |
promet | belooft |
âme | ziel |
et | en |
culturel | culturele |
moments | momenten |
pour | voor |
FR En effet, on y trouve non seulement des itinéraires de randonnée exceptionnels, mais aussi des sites inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO, une réserve de biosphère et de nombreux parcs
NL Hier vind je namelijk niet alleen unieke wandelroutes, maar ook Unesco-werelderfgoed, een biosfeerreservaat en talrijke natuurparken
Francese | Ulandesa |
---|---|
trouve | vind |
y | hier |
et | en |
une | unieke |
de nombreux | talrijke |
seulement | een |
mais | maar |
FR UNESCO: Patrimoine mondial et biosphères | Suisse Tourisme
NL UNESCO: Werelderfgoed | Zwitserland Toerisme
Francese | Ulandesa |
---|---|
unesco | unesco |
suisse | zwitserland |
tourisme | toerisme |
FR L’œuvre architecturale de Le Corbusier entre au patrimoine mondial de l’UNESCO
NL Het architectonische werk van Le Corbusier wordt UNESCO-Werelderfgoed
Francese | Ulandesa |
---|---|
œuvre | werk |
le | le |
de | van |
FR L’œuvre de l’architecte suisse Le Corbusier est désormais inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO avec 17 constructions dans sept pays différents.
NL De werken van de Zwitserse architect Le Corbusier worden wereldcultuurerfgoed: UNESCO zet Corbusier's bouwwerken in zeven landen op hun lijst.
Francese | Ulandesa |
---|---|
suisse | zwitserse |
pays | landen |
le | le |
sept | zeven |
au | op |
dans | in |
FR Common.Of L’œuvre architecturale de Le Corbusier entre au patrimoine mondial de l’UNESCO
NL Common.Of Het architectonische werk van Le Corbusier wordt UNESCO-Werelderfgoed
Francese | Ulandesa |
---|---|
common | common |
œuvre | werk |
of | van |
le | le |
FR 130 kilomètres en train: le tronçon ferroviaire Albula/Bernina est la pièce maîtresse du patrimoine mondial de l'Unesco et compte parmi les itinéraires les plus spectaculaires du monde
NL 130 kilometer in een trein: het spoortraject Albula/Bernina vormt de kern van het Unesco-werelderfgoed en geldt als een van de spectaculairste routes ter wereld
Francese | Ulandesa |
---|---|
kilomètres | kilometer |
itinéraires | routes |
et | en |
monde | wereld |
compte | een |
en | in |
parmi | van |
FR En 2001, la région Jungfrau-Aletsch a été le premier site des Alpes à figurer sur la liste du patrimoine mondial naturel de l’UNESCO
NL Het gebied Jungfrau-Aletsch werd in 2001 gekroond tot het eerste UNESCO-Wereldnatuurerfgoed in de Alpen
Francese | Ulandesa |
---|---|
alpes | alpen |
région | gebied |
en | in |
FR Le plus grand est le glacier d’Aletsch, qui est non seulement inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO, mais est aussi facilement accessible.
NL De Aletschgletsjer is de grootste en staat niet alleen op de werelderfgoedlijst van UNESCO maar is ook nog eens goed bereikbaar.
Francese | Ulandesa |
---|---|
le | de |
au | op |
est | is |
seulement | alleen |
de | van |
accessible | bereikbaar |
FR À 2 970 m d’altitude, le sommet du Schilthorn offre une vue à 360 degrés sur l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau (patrimoine mondial de l’UNESCO) et plus de 200 autres sommets.
NL De 2970 meter hoge Schilthorn lokt met een 360°-panorama op de Eiger, Mönch en Jungfrau (Unesco-werelderfgoed) en op 200 andere bergpieken.
Francese | Ulandesa |
---|---|
et | en |
autres | andere |
sur | op |
FR La Suisse est un pays disposant d’un riche patrimoine vivant, avec une multitude d’événements traditionnels s’échelonnant tout au long de l’année. Découvrez les festivités les plus marquantes.
NL Zwitserland is een land dat zijn tradities zorgvuldig in stand houdt en jaarlijks heel wat traditionele evenementen organiseert. Ontdek de indrukwekkendste feesten.
Francese | Ulandesa |
---|---|
traditionnels | traditionele |
découvrez | ontdek |
événements | evenementen |
suisse | zwitserland |
pays | land |
la | de |
est | is |
FR La vieille ville de Berne fait partie du patrimoine mondial de l’UNESCO et possède 6 kilomètres d’arcades en tonnelle, l’une des plus longues promenades commerçantes couvertes d’Europe.
NL De oude binnenstad van Bern staat op de lijst van de UNESCO-wereldcultuurgoederen en heeft met 6 kilometer arcades, de zogenaamde gaanderijen, een van de langste tegen het weer beschermde winkelpromenades van Europa.
Francese | Ulandesa |
---|---|
ville | binnenstad |
berne | bern |
kilomètres | kilometer |
partie | van de |
et | en |
la | de |
longues | met |
de | tegen |
FR Le domaine collégial, avec la cathédrale et la bibliothèque, est inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO.
NL Het stichtsgebied met kathedraal en stichtsbibliotheek is UNESCO-wereldcultuurerfgoed.
Francese | Ulandesa |
---|---|
cathédrale | kathedraal |
et | en |
est | is |
FR C’est pourquoi il n’est guère surprenant que le centre de notre capitale soit même inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO.
NL Het zal je dus nauwelijks verbazen dat het centrum van onze hoofdstad zelfs UNESCO-wereldcultuurerfgoed is.
Francese | Ulandesa |
---|---|
centre | centrum |
capitale | hoofdstad |
cest | is |
même | zelfs |
notre | onze |
FR 1600 kilomètres, 22 lacs, 5 cols alpins, 12 sites inscrits au patrimoine mondial de l’UNESCO et 4 régions linguistiques. Le Grand Tour de Suisse est une destination de chaque instant.
NL 1600 kilometer, 22 meren, 5 Alpenpassen, 12 voorbeelden van Unesco-werelderfgoed en 4 taalregio's – op de Grand Tour of Switzerland is de weg het doel.
Francese | Ulandesa |
---|---|
kilomètres | kilometer |
lacs | meren |
tour | tour |
suisse | switzerland |
et | en |
est | is |
le | de |
au | op |
de | van |
FR Située sur la péninsule de l?Aar, la vieille ville de Berne figure sur la liste du patrimoine culturel mondial de l?Unesco depuis 1983
NL In de kasteelstad Bellinzona zijn er enkele spannende historische plaatsen te ontdekken
Francese | Ulandesa |
---|---|
vieille | historische |
FR La meilleure manière de découvrir la ville classée au patrimoine mondial de l'UNESCO pour les visiteurs individuels comme pour les autochtones.
NL Bazel heeft in de openbare ruimte overvloedig kunst en stedelijke ontdekkingen te bieden.
Francese | Ulandesa |
---|---|
ville | stedelijke |
la | de |
comme |
FR C’est notamment le cas du couvent de Müstair, inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO.
NL Het klooster van Müstair staat zelfs op de lijst van wereldcultuurerfgoed van UNESCO.
Francese | Ulandesa |
---|---|
le | de |
de | van |
FR Common.Of Vacances au coeur du Patrimoine
NL Common.Of Vakantie in een monument
Francese | Ulandesa |
---|---|
common | common |
vacances | vakantie |
du | een |
FR Certains de nos hôtels sont ancrés dans le patrimoine et l’histoire d’un pays, d’une région...
NL Sommige hotels van onze groep zijn verankerd in het erfgoed en de geschiedenis van een land of streek.
Francese | Ulandesa |
---|---|
hôtels | hotels |
patrimoine | erfgoed |
et | en |
le | de |
pays | land |
certains | sommige |
dans | in |
dun | van een |
région | streek |
nos | onze |
FR Que vous soyez une entreprise en pleine croissance dans l’univers des banques, des assurances, de la gestion du patrimoine ou des investissements, il peut être extrêmement difficile de fournir le service client à grande échelle
NL Of u nu een groeiend bedrijf hebt in de wereld van het bankwezen, verzekeringen, vermogensbeheer of investeringen - het op grote schaal leveren van naadloze support kan echt een uitdaging zijn
Francese | Ulandesa |
---|---|
assurances | verzekeringen |
investissements | investeringen |
grande | grote |
échelle | schaal |
entreprise | bedrijf |
ou | of |
extrêmement | echt |
peut | kan |
à | van |
en | in |
vous | u |
fournir | leveren |
FR SUBMERGEZ-VOUS DANS LES AUTHENTIQUES HISTOIRES LAND ROVER ET DÉCOUVREZ COMMENT NOUS SOMMES GUIDÉS PAR NOTRE PATRIMOINE, PAR L'AVENTURE ET LA TECHNOLOGIE DE POINTE DU FUTUR
NL DOMPEL U ONDER IN AUTHENTIEKE LAND ROVER VERHALEN EN ONTDEK HOE WE GEDREVEN WORDEN DOOR ONS ERFGOED, DOOR AVONTUUR EN TOEKOMSTIGE SPITSTECHNOLOGIE
Francese | Ulandesa |
---|---|
histoires | verhalen |
land | land |
rover | rover |
patrimoine | erfgoed |
et | en |
vous | u |
futur | toekomstige |
dans | in |
nous | we |
de | onder |
comment | hoe |
notre | ons |
FR Située au sein du parc national de Þingvellir, classé au patrimoine de l'UNESCO, la faille de Silfra se trouve dans une vallée où les plaques tectoniques nord-américaine et européenne s'écartent un peu plus chaque année
NL De Silfra Fissure ligt in het UNESCO-werelderfgoed Nationaal park Þingvellir, in een vallei waar de tektonische platen van Noord-Amerika en Europa elk jaar verder uit elkaar drijven
Francese | Ulandesa |
---|---|
national | nationaal |
vallée | vallei |
européenne | europa |
et | en |
parc | park |
situé | ligt |
la | de |
dans | in |
année | een |
se | elkaar |
au | verder |
chaque | elk |
FR Mélange de style gothique et d’Art nouveau, l’église inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO domine l’horizon urbain de Barcelone.
NL Met een combinatie van gotisch en art-nouveau-ontwerp, domineert dit op de UNESCO-Werelderfgoedlijst geregistreerde gebouw de skyline van Barcelona.
Francese | Ulandesa |
---|---|
mélange | combinatie |
style | ontwerp |
barcelone | barcelona |
et | en |
au | op |
FR Explorez l'Alhambra, site classé au patrimoine mondial de l'UNESCO et l'un des lieux les plus visités au monde
NL Het Alhambra, dat op de Werelderfgoedlijst van UNESCO staat, is één van de best bezochte bezienswaardigheden ter wereld
Francese | Ulandesa |
---|---|
lieux | staat |
monde | wereld |
plus | de |
au | op |
les | best |
FR Ce train panoramique relie les glaciers du nord aux palmiers du sud de l’Europe. Il traverse le site du Chemin de fer rhétique, inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO.
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa – midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
Francese | Ulandesa |
---|---|
relie | verbindt |
glaciers | gletsjers |
nord | noorden |
sud | zuiden |
site | door |
chemin | van de |
du | van |
le | de |
FR Le «Funi» (funiculaire) qui surplombe le quartier fribourgeois bordé par la Sarine est un «joyau d?ingénierie technique» figurant à l?inventaire du patrimoine culturel national
NL Op een schiereiland in de Aare ligt de oude binnenstad van Bern, opgenomen op de werelderfgoedlijst van Unesco en in het bezit van de langste overdekte winkelpromenade van Europa
Francese | Ulandesa |
---|---|
à | van |
un | een |
FR Poursuite vers la vieille ville historique de Locarno avant d’arriver à Bellinzone, avec ses châteaux forts classés au patrimoine mondial de l’Unesco.
NL We vervolgen onze weg naar de historische oude stad Locarno en tenslotte naar Bellinzona, met zijn kastelen die op de UNESCO-werelderfgoedlijst staan.
Francese | Ulandesa |
---|---|
ville | stad |
locarno | locarno |
bellinzone | bellinzona |
châteaux | kastelen |
la | de |
historique | historische |
vieille | oude |
de | weg |
avec | met |
FR Partagez le patrimoine culturel de votre pays avec le reste du monde
NL Gebruikers makkelijker leiden naar het bronnenmateriaal dat ze nodig hebben
Francese | Ulandesa |
---|---|
de | dat |
FR OCLC et Europeana s'associent pour partager l'accès aux ressources sur le patrimoine culturel européen via WorldCat
NL OCLC en Europeana werken samen om de toegang tot open cultureel erfgoed te delen via WorldCat
Francese | Ulandesa |
---|---|
oclc | oclc |
partager | delen |
ressources | toegang |
et | en |
pour | samen |
patrimoine | erfgoed |
culturel | cultureel |
le | de |
via | via |
FR La visite d'un musée au Luxembourg vous fera découvrir un patrimoine national aussi riche que fascinant.
NL Met een bezoek aan een museum in Luxemburg ontdek je een rijk en fascinerend nationaal erfgoed.
Francese | Ulandesa |
---|---|
visite | bezoek |
musée | museum |
luxembourg | luxemburg |
découvrir | ontdek |
patrimoine | erfgoed |
national | nationaal |
riche | rijk |
fascinant | fascinerend |
vous | je |
un | een |
aussi | met |
que | en |
FR 4 pays, 6 régions voisines - un trésor d'expériences à votre porte! Explorez les trésors naturels de la Grande Région, profitez de sa diversité culinaire et découvrez son riche patrimoine culturel.
NL 4 landen, 6 aangrenzende regio's - een schat aan ervaringen voor de deur! Ontdek de natuurlijke schatten van de "Großregion", geniet van de culinaire diversiteit en ontdek het rijke culturele erfgoed.
Francese | Ulandesa |
---|---|
pays | landen |
porte | deur |
trésors | schatten |
naturels | natuurlijke |
profitez | geniet |
diversité | diversiteit |
riche | rijke |
culinaire | culinaire |
et | en |
découvrez | ontdek |
la | de |
patrimoine | erfgoed |
à | van |
culturel | culturele |
FR Entre tradition et modernité, laissez-vous surprendre par ses nombreux lieux touristiques à visiter avec ses monuments classés patrimoine mondial de l'UNESCO ainsi que ses musées et places
NL Tussen traditie en moderniteit, laat u verrassen door de vele toeristische plaatsen om te bezoeken, de UNESCO werelderfgoed monumenten, de vele musea en pleinen
Francese | Ulandesa |
---|---|
tradition | traditie |
modernité | moderniteit |
visiter | bezoeken |
musées | musea |
et | en |
places | pleinen |
laissez | laat |
vous | u |
à | te |
FR En 2010, Echternach acquiert une renommée internationale par l'inscription au Patrimoine Immatériel de l'UNESCO de sa célèbre Procession Dansante
NL In 2010 verwierf Echternach een internationale reputatie door de inschrijving in het Immateriële Erfgoed van UNESCO van haar beroemde Dansprocessie
Francese | Ulandesa |
---|---|
internationale | internationale |
patrimoine | erfgoed |
célèbre | beroemde |
en | in |
FR D'ailleurs, la Vieille Ville de Luxembourg fait depuis longtemps déjà partie du Patrimoine mondial de l'UNESCO
NL De oude Stad van Luxemburg maakt trouwens al heel lang deel uit van het Werelderfgoed van UNESCO
Francese | Ulandesa |
---|---|
ville | stad |
luxembourg | luxemburg |
la | de |
déjà | al |
longtemps | lang |
partie | deel |
FR Partez sur les routes et sillonnez les différentes régions du Luxembourg, son patrimoine Unesco et sa soixantaine de musées, mettant à l’honneur traditions et savoir-faire ancestraux
NL Ga op pad en doorkruis de verschillende streken van Luxemburg, het Unesco-erfgoed en de circa zestig musea, die eeuwenoude tradities en vakmanschap in ere houden
Francese | Ulandesa |
---|---|
luxembourg | luxemburg |
patrimoine | erfgoed |
unesco | unesco |
musées | musea |
traditions | tradities |
savoir-faire | vakmanschap |
et | en |
à | van |
sur | op |
FR Voilà une info qui devrait piquer votre curiosité : Le Luxembourg compte 4 inscriptions au patrimoine mondial de l’Unesco !
NL Dit weetje moet je toch wel nieuwsgierig maken: Luxemburg prijkt maar liefst 4 keer op de Werelderfgoedlijst van Unesco!
Francese | Ulandesa |
---|---|
luxembourg | luxemburg |
qui | wel |
le | de |
au | op |
votre | je |
devrait | moet |
de | van |
FR Plongez dans ce qui a fait l’histoire du Luxembourg, de la Préhistoire à nos jours. Tout un patrimoine à découvrir !
NL Dompel je onder in wat de geschiedenis van Luxemburg maakt, van de prehistorie tot nu. Zoveel erfgoed om te ontdekken!
Francese | Ulandesa |
---|---|
luxembourg | luxemburg |
découvrir | ontdekken |
patrimoine | erfgoed |
histoire | geschiedenis |
la | de |
de | onder |
ce | wat |
FR Faites un voyage inoubliable et participez à une balade en bateau à Saint-Kilda. Reconnu par l’UNESCO pour son patrimoine naturel et culturel, cet archipel incroyable fut abandonné par ses habitants en 1930.
NL Ga op de reis van je leven en ga mee met een boottocht naar St Kilda. Herkend door UNESCO om zijn natuurlijke en culturele erfgoed werd deze ongelooflijke eilandengroep door zijn bewoners verlaten in 1930.
Francese | Ulandesa |
---|---|
voyage | reis |
reconnu | herkend |
naturel | natuurlijke |
incroyable | ongelooflijke |
habitants | bewoners |
et | en |
patrimoine | erfgoed |
abandonné | verlaten |
culturel | culturele |
en | in |
pour | mee |
à | van |
par | door |
FR Découvrez-en plus sur le patrimoine textile riche des Shetland.
NL Ontdek meer over de rijke textielgeschiedenis van Shetland.
Francese | Ulandesa |
---|---|
riche | rijke |
découvrez | ontdek |
le | de |
FR Aventurez-vous sur l'île de St Kilda abandonnée, désormais site inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO.
NL Reis af naar het verlaten eiland van St Kilda, tegenwoordig een UNESCO werelderfgoedlocatie.
Francese | Ulandesa |
---|---|
st | st |
île | eiland |
de | van |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni