Traduce "identifiant cible" in Inglese

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "identifiant cible" da Francese à Inglese

Traduzzione di Francese à Inglese di identifiant cible

Francese
Inglese

FR Un identifiant de compte de dépôt commence par l'identifiant du compte d'organisation du consortium, suivi d'un point et d'un identifiant pour le dépôt contenant des lettres majuscules et des chiffres

EN The repository account ID will start with the consortium organization account ID, followed by a period and an identifier for the repository containing uppercase letters and numbers

Francese Inglese
dépôt repository
commence start
consortium consortium
suivi followed
contenant containing
majuscules uppercase
compte account
le the
un a
identifiant id
par by
lettres letters
et and

FR price intelligence Identifiant Audits en magasin retail Identifiant contrôle des cartes et conformité Identifiant logiciel workit (maintenant wiser solutions) login Shelvspace (now wiser solutions) connexion

EN price intelligence Login In-store retail audits Login map monitoring &
Compliance Login workit software (now wiser solutions) login Shelvspace (now wiser solutions) login

Francese Inglese
price price
intelligence intelligence
cartes map
conformité compliance
logiciel software
solutions solutions
audits audits
en in
magasin store
retail retail
login login
contrôle monitoring
now now

FR Un identifiant de compte de dépôt commence par l'identifiant du compte d'organisation du consortium, suivi d'un point et d'un identifiant pour le dépôt contenant des lettres majuscules et des chiffres

EN The repository account ID will start with the consortium organization account ID, followed by a period and an identifier for the repository containing uppercase letters and numbers

Francese Inglese
dépôt repository
commence start
consortium consortium
suivi followed
contenant containing
majuscules uppercase
compte account
le the
un a
identifiant id
par by
lettres letters
et and

FR Enregistrer un nouvel identifiant iCloud sur le site Web d'Apple et modifiez l'identifiant iCloud sur l'iPhone. (Vous pouvez conserver l'ancien identifiant Apple pour l'App Store sur l'iPhone)

EN Register a New iCloud ID on Apple website and change the iCloud ID on the iPhone. (You can keep the old Apple ID for App Store on the iPhone)

Francese Inglese
nouvel new
identifiant id
icloud icloud
un a
apple apple
le the
store store
sur on
et and
enregistrer register
vous you
site website
liphone the iphone
pour for

FR Chaque notice d’autorité est dotée d?un identifiant IdRef, identifiant stable et pérenne construit sur l?identifiant de la notice Sudoc (PPN)

EN Each authority record has an identifier IdRef, a stable and permanent identifier built on the record identifier Sudoc (PPN)

Francese Inglese
identifiant identifier
construit built
sudoc sudoc
un a
stable stable
la the
sur on
et and

FR Les fichiers LNK sont généralement implémentés en tant que petits fichiers comprenant un identifiant cible (GUID ou URI) associé à un objet ou le nom d'un programme cible représenté par le raccourci

EN LNK files are typically implemented as a small file that comprises of a target GUID or URI to an object or the name of a target program represented by the shortcut

Francese Inglese
petits small
cible target
guid guid
uri uri
programme program
représenté represented
raccourci shortcut
implémenté implemented
ou or
un a
nom name
fichiers files
sont are
à to
le the
par by

FR Étant donné un array d'entiers triés et une cible, déterminez si la cible existe dans le array ou non à l'aide d'un algorithme de recherche par interpolation. Si la cible existe dans le array, renvoie son index.

EN Given a sorted integer array and a target, determine if the target exists in the array or not using an interpolation search algorithm. If the target exists in the array, return the index of it.

Francese Inglese
array array
cible target
algorithme algorithm
recherche search
interpolation interpolation
index index
si if
ou or
de of
donné given
un a
renvoie return
à and
dans in
triés sorted

FR des données provenant de cookies, de pixels et d’autres technologies, telles que l’identifiant de cookie, l’identifiant publicitaire ou d’autres identifiants publicitaires uniques, les balises Web et le stockage local

EN data from cookies, pixels and other technologies, such as cookie ID, advertising ID or other unique advertising ID, web beacons, and local storage

Francese Inglese
pixels pixels
technologies technologies
identifiants id
balises beacons
stockage storage
ou or
web web
local local
données data
publicitaires advertising
telles as
cookie cookie
provenant from
cookies cookies
de other
et and

FR Les clients d'OCLC qui n'ont pas d'identifiant pour se connecter au Community Center peuvent demander un identifiant ici.

EN OCLC customers who do not have Community Center log-in credentials can request them here

Francese Inglese
community community
center center
ici here
peuvent can
pas not
demander request
clients customers
qui who
un have
les in

FR Le cookie est utilisé par Facebook à des fins publicitaires et contient l'identifiant de l'utilisateur et l'identifiant du navigateur Facebook cryptés.

EN Cookie is used by Facebook for advertising purposes and contains the encrypted Facebook user ID and browser ID.

Francese Inglese
cookie cookie
facebook facebook
publicitaires advertising
navigateur browser
utilisé used
le the
contient contains
crypté encrypted
à and
fins purposes

FR q Nom scientifique, nom vernaculaire ou identifiant de taxon VASCAN. Utilisez un saut de ligne, \n entre les valeurs pour une requête de type POST. Précédez vos valeurs avec un identifiant local et une barre verticale, | (optionnel).

EN q Scientific name, vernacular name, or VASCAN taxon identifier. Use line breaks, \n between values for POST requests. Precede values with your local identifier and a pipe, | (optional).

Francese Inglese
q q
scientifique scientific
requête requests
post post
local local
optionnel optional
ou or
n n
nom name
identifiant identifier
valeurs values
vos your
un a
avec with
de between
et and

FR Copiez l’identifiant de projet (la série de lettres et de chiffres au-dessus du code incorporé). Assurez-vous de copier votre identifiant unique de projet, et non celui indiqué dans cet exemple.

EN Copy the Project ID, which is a string of letters and numbers above the embed code. Ensure that you copy your unique Project ID, and not the one shown in the example.

Francese Inglese
celui the one
série string
assurez ensure
code code
identifiant id
projet project
la the
exemple example
copier copy
dans in
vous your
de of
et and
lettres letters

FR Un identifiant de cookie est un identifiant unique pour le cookie

EN A cookie ID is a unique identifier for the cookie

Francese Inglese
cookie cookie
le the
un a
identifiant id
de unique

FR Ajouter dans le Subid l’identifiant de votre article et vous allez pouvoir lister l’ensemble des ventes et le chiffre d’affaire réalisé grâce à l’API en filtrant les transactions en fonction de l’identifiant de votre article.

EN Add in the Subid the ID of your item and you will be able to list all the transactions and the turnover realized thanks to the API by filtering the transactions according to the ID of your review.

Francese Inglese
ajouter add
lister list
réalisé realized
filtrant filtering
transactions transactions
le the
votre your
à to
en in
et and
de of
vous you

FR Les données d’identité comprennent : le prénom, le nom de jeune fille, le nom de famille, l’identifiant ou l’identifiant similaire, le titre, la date de naissance et le sexe

EN Identity Data includes first name, maiden name, last name, username or similar identifier, title, date of birth and gender

Francese Inglese
naissance birth
nom name
ou or
sexe gender
données data
de of
titre title
date date
comprennent and
le last
similaire similar
prénom first

FR Pour ce faire, vous devrez connecter votre ancien identifiant Rocket à votre nouvel identifiant Epic Games. Voyons comment vous pouvez le faire :

EN To do so, you will need to connect your previous Rocket ID to your new Epic Games ID. Let’s take a look at how you can do this:

Francese Inglese
identifiant id
rocket rocket
nouvel new
epic epic
voyons take a look
ce this
games games
à to
faire do
votre your
comment how
devrez will
vous you

FR Si vous avez plus d'un produit avec le même identifiant, ils doivent tous avoir le même prix, sinon la validation échouera. Si vous avez plusieurs produits avec des prix différents, assurez-vous qu'ils ont tous leur propre identifiant unique.

EN If you have more than one product with the same ID, they must all have the same price, otherwise validation will fail. If you have multiple products with different prices, make sure they all have their own unique ID.

Francese Inglese
identifiant id
validation validation
si if
doivent must
différents different
plus more
avec with
vous you
plusieurs multiple
produit product
tous all
produits products

FR Chaque objet de la base de données est étiqueté avec un identifiant de société et toute tentative potentielle de violation de cet identifiant déclenche des notifications immédiates à nos administrateurs.

EN Each database object is tagged with a company ID and any potential attempts to breach those trigger immediate notifications to our administrators.

Francese Inglese
identifiant id
société company
potentielle potential
violation breach
notifications notifications
administrateurs administrators
est is
un a
immédiates immediate
à to
nos our
objet object
base de données database

FR Le cookie est utilisé par Facebook à des fins publicitaires et contient l'identifiant de l'utilisateur et l'identifiant du navigateur Facebook cryptés.

EN Cookie is used by Facebook for advertising purposes and contains the encrypted Facebook user ID and browser ID.

Francese Inglese
cookie cookie
facebook facebook
publicitaires advertising
navigateur browser
utilisé used
le the
contient contains
crypté encrypted
à and
fins purposes

FR L’application générera un identifiant d’utilisateur unique pour vous. Cet identifiant anonymisé sert à nous indiquer quelles réponses aux sondages viennent de vous sans pour autant révéler votre identité.

EN The app will generate a unique user ID for you. This anonymized ID is how we know which survey responses are from you without knowing who you are.

Francese Inglese
lapplication app
sondages survey
un a
identifiant id
nous we
réponses responses
de unique
vous you
sans without

FR Vous êtes responsable du maintien de la confidentialité de votre identifiant et de votre compte et êtes entièrement responsable de toutes les activités qui se produisent sous votre identifiant ou votre compte

EN You are responsible for maintaining the confidentiality of Your login and account and are fully responsible for any and all activities that occur under Your login or account

Francese Inglese
maintien maintaining
confidentialité confidentiality
ou or
la the
compte account
identifiant login
de of
activités activities
responsable responsible
votre your
et and
entièrement fully
qui that
vous you
toutes for

FR Vous acceptez et reconnaissez que votre identifiant ne peut être utilisé que par une (1) seule personne ? un identifiant unique partagé par plusieurs personnes n?est pas autorisé

EN You agree and acknowledge that Your login may only be used by one (1) person – a single login shared by multiple people is not permitted

Francese Inglese
identifiant login
utilisé used
partagé shared
autorisé permitted
acceptez agree
et and
reconnaissez acknowledge
personnes people
personne person
un a
est is
votre your
plusieurs multiple
ne not
par by

FR Un identifiant de cookie est un identifiant unique pour le cookie

EN A cookie ID is a unique identifier for the cookie

Francese Inglese
cookie cookie
le the
un a
identifiant id
de unique

FR Si vous êtes invité à vous connecter, saisissez votre identifiant Apple. Si vous avez oublié votre identifiant Apple, vérifiez ici pour le trouver.  

EN If youre asked to sign in, enter your Apple IDIf you forgot your Apple ID, just check here to find it.  

Francese Inglese
invité asked
identifiant id
apple apple
oublié forgot
si if
à to
vérifiez check
votre your
pour sign
saisissez enter
trouver find
ici here
vous you

FR Passer à un nouvel identifiant iCloud sans changer l'identifiant Apple actuel pour l'App Store

EN Switch to a New iCloud ID without changing the current Apple ID for App Store

Francese Inglese
identifiant id
icloud icloud
apple apple
store store
un a
à to
actuel current
nouvel new
changer changing
pour for

FR Sur Paramètres > identifiant Apple, appuyez sur l'identifiant iCloud nouvellement ajouté et activez la sauvegarde iCloud. (1,2)

EN On Settings > Apple ID, tap on the newly added iCloud ID and enable iCloud Backup. (1,2)

Francese Inglese
paramètres settings
gt gt
identifiant id
apple apple
appuyez tap
nouvellement newly
activez enable
sauvegarde backup
icloud icloud
la the
et and
ajouté added
sur on

FR Si vous êtes invité à vous connecter, saisissez votre identifiant Apple. Si vous avez oublié votre identifiant Apple, Nous pouvons vous aider à le trouver.

EN If youre asked to sign in, enter your Apple IDIf you forgot your Apple IDwe can help you find it.

Francese Inglese
invité asked
identifiant id
apple apple
oublié forgot
si if
trouver find
à to
saisissez enter
pouvons we can
nous we
votre your
vous you

FR q Nom scientifique, nom vernaculaire ou identifiant de taxon VASCAN. Utilisez un saut de ligne, \n entre les valeurs pour une requête de type POST. Précédez vos valeurs avec un identifiant local et une barre verticale, | (optionnel).

EN q Scientific name, vernacular name, or VASCAN taxon identifier. Use line breaks, \n between values for POST requests. Precede values with your local identifier and a pipe, | (optional).

Francese Inglese
q q
scientifique scientific
requête requests
post post
local local
optionnel optional
ou or
n n
nom name
identifiant identifier
valeurs values
vos your
un a
avec with
de between
et and

FR Les données d’identité comprennent : le prénom, le nom de jeune fille, le nom de famille, l’identifiant ou l’identifiant similaire, le titre, la date de naissance et le sexe

EN Identity Data includes first name, maiden name, last name, username or similar identifier, title, date of birth and gender

Francese Inglese
naissance birth
nom name
ou or
sexe gender
données data
de of
titre title
date date
comprennent and
le last
similaire similar
prénom first

FR Enregistre un identifiant unique qui repère l’appareil d’un utilisateur qui avait déjà visité le site. L’identifiant est utilisé pour des publicités ciblées.

EN Registers a unique ID that identifies a returning user’s device. The ID is used for targeted ads.

Francese Inglese
identifiant id
utilisé used
utilisateur users
le the
un a
publicités ads
ciblées targeted
qui that

FR L’identifiant de votre téléphone dans un environnement d'application (l’identifiant publicitaire)

EN The identifier of your phone in an application environment (the advertising identifier)

Francese Inglese
environnement environment
publicitaire advertising
un an
de of
téléphone phone
votre your
dans in

FR Afin de récupérer l'identifiant du cookie, vous pouvez cliquer sur le lien suivant: https://tracker.adotmob.com/privacypolicy?param=cookie et nous fournir l'identifiant récupéré;

EN In order to retrieve the cookie ID, you can click on the following link: https://tracker.adotmob.com/privacypolicy?param=cookie and provide us with the retrieved ID;

Francese Inglese
cookie cookie
cliquer click
https https
tracker tracker
le the
lien link
récupérer retrieve
sur on
afin in
vous you
et and
fournir to

FR L’identifiant publicitaire est un identifiant unique propre à chaque appareil mobile utilisé à des fins de personnalisation des publicités.

EN The advertising ID is a unique identifier for each mobile device used for the purpose of personalising ads.

Francese Inglese
appareil device
mobile mobile
utilisé used
fins for
publicité advertising
publicités ads
un a
identifiant id
de of
chaque each
unique the

FR Clé de la base de données : une identité interne qui représente l'identifiant de l'utilisateur|l'identifiant de la vidéo.

EN Database Key: An internal identity that represents User ID|Video ID.

Francese Inglese
interne internal
représente represents
clé key
une an
qui that
vidéo video
identité identity
base de données database

FR Copiez l’identifiant de projet (la série de lettres et de chiffres au-dessus du code incorporé). Assurez-vous de copier votre identifiant unique de projet, et non celui indiqué dans cet exemple.

EN Copy the Project ID, which is a string of letters and numbers above the embed code. Ensure that you copy your unique Project ID, and not the one shown in the example.

Francese Inglese
celui the one
série string
assurez ensure
code code
identifiant id
projet project
la the
exemple example
copier copy
dans in
vous your
de of
et and
lettres letters

FR Dans le champ Numéro de compte Google Analytics, saisissez votre identifiant de suivi, votre identifiant de mesure ou les deux séparés par une virgule.

EN In the Google Analytics account number field, enter your tracking ID, measurement ID, or both separated by a comma.

Francese Inglese
google google
analytics analytics
identifiant id
suivi tracking
mesure measurement
virgule comma
ou or
le the
champ field
compte account
séparés separated
votre your
par by
dans in
saisissez enter

FR Créez un identifiant Apple ou utilisez votre identifiant existant pour vous connecter à Podcasts Connect.

EN Create an Apple ID or use your existing ID to log into Podcasts Connect.

Francese Inglese
créez create
identifiant id
apple apple
existant existing
podcasts podcasts
ou or
un an
à to
utilisez use
votre your
connecter connect

FR Dans le premier tag, remplacez identifiant-unique entre guillemets par un identifiant unique spécifique pour votre lien :

EN Inside the first tag, replace unique-ID between the quotation marks with a specific unique ID for your link:

Francese Inglese
remplacez replace
identifiant id
lien link
dans inside
le the
un a
votre your
entre between
tag tag

FR Après le slug de la page, saisissez un hashtag (#) suivi de l’identifiant unique de l’étape 1. Votre lien ressemblera à ceci : https://exemplesite.com/slugpage/#identifiant-unique

EN After the page slug, enter a hashtag (#) followed by the unique ID from step 1. It should look like this: https://examplesite.com/pageslug/#unique-id

Francese Inglese
slug slug
saisissez enter
hashtag hashtag
https https
identifiant id
étape step
suivi followed
page page
un a
ceci this

FR Par exemple, si vous utilisez l’identifiant panda sur votre page d’accueil, vous ne pourrez pas ajouter ultérieurement panda comme identifiant sur cette même page

EN For example, after you use the ID panda on your homepage, you can't add panda as an ID later on your homepage

Francese Inglese
panda panda
page homepage
ajouter add
identifiant id
votre your
comme as
exemple example
sur on
même the
utilisez you use
pourrez you

FR La page utilise déjà cet identifiant. Essayez un autre identifiant ou modifiez l’utilisation des minuscules/majuscules.

EN The page already uses that ID. Try using a different ID or changing the capitalization.

Francese Inglese
identifiant id
essayez try
ou or
modifiez changing
utilise uses
page page
un a
la the
déjà already

FR Le menu par défaut n'affiche pas toujours l'identifiant. Changez de menu puis passez au menu par défaut, pour que l'identifiant apparaisse dans l'URL.

EN The default menu doesn't always display the id out-right, change menus then change to the default, to cause the id to show in the URL.

Francese Inglese
défaut default
menu menu
le the
toujours always
dans in

FR Si BreachWatch détecte un identifiant piraté, vous recevez automatiquement une notification afin de modifier immédiatement l'identifiant compromis

EN When BreachWatch detects a breached credential, an automatic notification is sent to you – allowing you to take action immediately to update it

Francese Inglese
détecte detects
recevez take
automatiquement automatic
notification notification
immédiatement immediately
compromis it
si you
un a

FR Les déclarations hreflang : indiquer de manière proactive au moteur de recherche quelle page doit être affichée sur quel marché en faisant correspondre les traductions ou les localisations, et en identifiant le public cible

EN Hreflang declarations: proactively tell search engine which page to show to which market by matching translations or localizations, and identifying the target audience

Francese Inglese
déclarations declarations
hreflang hreflang
moteur engine
marché market
correspondre matching
traductions translations
identifiant identifying
cible target
ou or
recherche search
public audience
le the
proactive proactively
page page
manière to
et and

FR Veillez à ce que votre contenu corresponde à votre public cible en identifiant les posts les plus performants et les sujets populaires.

EN Ensure your content resonates with your target audience by identifying top-performing posts and trending topics.

Francese Inglese
public audience
cible target
identifiant identifying
contenu content
sujets topics
votre your
à and

FR Les déclarations hreflang : indiquer de manière proactive au moteur de recherche quelle page doit être affichée sur quel marché en faisant correspondre les traductions ou les localisations, et en identifiant le public cible

EN Hreflang declarations: proactively tell search engine which page to show to which market by matching translations or localizations, and identifying the target audience

Francese Inglese
déclarations declarations
hreflang hreflang
moteur engine
marché market
correspondre matching
traductions translations
identifiant identifying
cible target
ou or
recherche search
public audience
le the
proactive proactively
page page
manière to
et and

FR En identifiant votre public cible, vous pouvez viser les gens précis que vous voulez voir venir à votre évènement. Et ça tombe bien, car c?est également ceux qui ont le plus de chances d?acheter vos billets.

EN By identifying your target audience, youre able to zero in on the exact people you want to attend the event. They?ll also be the ones most likely to buy your tickets.

Francese Inglese
identifiant identifying
évènement event
billets tickets
public audience
le the
en in
gens people
à to
également also
acheter buy
cible target
les ones
précis exact

FR Les connexions sont déplacées par simple glisser-déposer sur la cible désirée et les connecteurs doubles (provenant de la même source vers une autre cible) peuvent être créés en glissant une connexion tout en maintenant la clé CTRL appuyée

EN Connections are easily moved by clicking and dragging to the desired target, and duplicate connectors (from the same source to another target) can be created by dragging a connection while simply holding down the CTRL key

Francese Inglese
cible target
clé key
ctrl ctrl
glisser dragging
connexions connections
source source
connexion connection
créé created
sont are
la the
déplacé moved
désiré desired
par by
provenant from
une a
en to
tout en while

FR Autrement dit, vous avez besoin de quatre informations pour faire une pull request : le dépôt source, la branche source, le dépôt cible et la branche cible.

EN This means that you need to provide 4 pieces of information to file a pull request: the source repository, the source branch, the destination repository, and the destination branch.

Francese Inglese
dépôt repository
source source
branche branch
informations information
request request
de of
besoin need
et and
une a
vous you

FR Le formulaire obtenu définit automatiquement le dépôt de Marie comme dépôt source, puis lui demande de spécifier la branche source, le dépôt cible et la branche cible.

EN The resulting form automatically sets Mary’s repository as the source repository, and it asks her to specify the source branch, the destination repository, and the destination branch.

Francese Inglese
automatiquement automatically
dépôt repository
source source
branche branch
cible destination
formulaire form
comme as
spécifier specify
et and

Mustrà 50 di 50 traduzzioni