Traduce "fleuve saint laurent" in Inglese

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "fleuve saint laurent" da Francese à Inglese

Traduzioni di fleuve saint laurent

"fleuve saint laurent" in Francese pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:

fleuve also is not river you your
saint holy saint san sant
laurent lawrence

Traduzzione di Francese à Inglese di fleuve saint laurent

Francese
Inglese

FR John Kim Bell est Mohawk de la Première Nation de Kahnawá:ke au Québec, sur la rive sud du fleuve Saint-Laurent, en face de Montréal

EN John Kim Bell is Mohawk from the Kahnawá:ke First Nation situated on the south shore of the St

Francese Inglese
john john
kim kim
nation nation
rive shore
bell bell
la the
sud south
de of
du from
première first
est situated

FR La pollution microplastique dans le Fleuve Saint-Laurent

EN Microplastic pollution in the St. Lawrence River

Francese Inglese
fleuve river
laurent lawrence
pollution pollution
dans in

FR vue imprenable sur le fleuve Saint-Laurent et le pont Jacques-Cartier

EN Breathtaking view of the St. Lawrence River and Jacques-Cartier Bridge

Francese Inglese
vue view
fleuve river
pont bridge
laurent lawrence
le the
et and

FR Puis suivez le fleuve Saint-Laurent vers le nord-ouest jusqu’à la péninsule de la Gaspésie et son impressionnant rocher Percé

EN Lawrence River to the Gaspé Peninsula and its striking Percé Rock

Francese Inglese
fleuve river
péninsule peninsula
rocher rock
laurent lawrence
de its
et and

FR Rames et pagaies nous propulsent de mai à octobre, mais on profite de l’hiver pour zigzaguer en kayak de mer parmi les glaces cristallines du fleuve Saint-Laurent.

EN From May to October, oars and paddles are our equipment of choice, and in winter we enjoy sea kayaking through the St. Lawrence River’s sparkling ice.

Francese Inglese
kayak kayaking
glaces ice
laurent lawrence
octobre october
mer sea
en in
nous we
de of
à to
du from
mai may

FR Session IAGF n° 2 : Le port de Montréal et le fleuve Saint-Laurent

EN IFGR session no. 2: The port of Montreal and the Saint Lawrence River

Francese Inglese
session session
port port
montréal montreal
fleuve river
saint saint
laurent lawrence
le the
de of
et and

FR Deuxième session internationale du panel IAGF – du 18 au 21 avril 2016, à Montréal. Thèmes de la session : « Cas pratique sur le Port de Montréal et le fleuve Saint-Laurent » et « Poursuite de deux chantiers de la première session ».

EN Second international session of the IFGR panel – from 18 to 21 April 2016, at Montreal. Session themes: “Practical case of the Port of Montreal and the Saint Lawrence River” and “Continuation of two projects from the first session”.

FR Le Port de Montréal et le fleuve Saint-Laurent : - Gestion adaptative de la ressource. - Acceptabilité sociale et liens avec les communautés dans le cadre de la construction d’un nouveau terminal à Contrecœur.

EN The port of Montreal and the Saint Lawrence River: - Adaptative resource management - The extension of the port territory: the example of the new terminal of Contrecœur

Francese Inglese
port port
montréal montreal
fleuve river
gestion management
ressource resource
terminal terminal
saint saint
laurent lawrence
de of
nouveau new
à and

FR Session IAGF n° 2 : Le port de Montréal et le fleuve Saint-Laurent

EN IFGR session no. 2: The port of Montreal and the Saint Lawrence River

Francese Inglese
session session
port port
montréal montreal
fleuve river
saint saint
laurent lawrence
le the
de of
et and

FR Deuxième session internationale du panel IAGF – du 18 au 21 avril 2016, à Montréal. Thèmes de la session : « Cas pratique sur le Port de Montréal et le fleuve Saint-Laurent » et « Poursuite de deux chantiers de la première session ».

EN Second international session of the IFGR panel – from 18 to 21 April 2016, at Montreal. Session themes: “Practical case of the Port of Montreal and the Saint Lawrence River” and “Continuation of two projects from the first session”.

FR 4,5 M$ pour valoriser et protéger les écosystèmes du fleuve Saint-Laurent

EN $4.5 million to improve the St. Lawrence River’s ecosystems

Francese Inglese
écosystèmes ecosystems
laurent lawrence

FR Un accélérateur de start-up pour le fleuve Saint-Laurent

EN A start-up incubator for the St. Lawrence River

Francese Inglese
fleuve river
laurent lawrence
le the
un a

FR John Kim Bell est Mohawk de la Première Nation de Kahnawá:ke au Québec, sur la rive sud du fleuve Saint-Laurent, en face de Montréal

EN John Kim Bell is Mohawk from the Kahnawá:ke First Nation situated on the south shore of the St

Francese Inglese
john john
kim kim
nation nation
rive shore
bell bell
la the
sud south
de of
du from
première first
est situated

FR vue imprenable sur le fleuve Saint-Laurent et le pont Jacques-Cartier

EN Breathtaking view of the St. Lawrence River and Jacques-Cartier Bridge

Francese Inglese
vue view
fleuve river
pont bridge
laurent lawrence
le the
et and

FR La verrière du Sam offre une vue exceptionnelle sur le fleuve Saint-Laurent.

EN Creative dishes to share, trendy happy hours and innovative mixology.

Francese Inglese
du share
la to
le and

FR John Kim Bell est Mohawk de la Première Nation de Kahnawá:ke au Québec, sur la rive sud du fleuve Saint-Laurent, en face de Montréal

EN John Kim Bell is Mohawk from the Kahnawá:ke First Nation situated on the south shore of the St

Francese Inglese
john john
kim kim
nation nation
rive shore
bell bell
la the
sud south
de of
du from
première first
est situated

FR Surplombant le fleuve Saint-Laurent, la Plage de l’Horloge est vite devenue un attrait important du Vieux-Port. Ouverte toute la semaine durant l’été, elle est prisée des visiteurs qui cherchent une ambiance de vacances à saveur locale.

EN Overlooking the Saint Lawrence river, Clock Tower Beach has quickly become an Old Port staple. Open seven days a week in the summer, the beach is a hotspot for visitors looking for a vacation atmosphere with a local feel.

Francese Inglese
surplombant overlooking
fleuve river
plage beach
vite quickly
visiteurs visitors
ambiance atmosphere
vacances vacation
locale local
saint saint
laurent lawrence
vieux old
port port
semaine week
un a
durant in
cherchent looking for
de looking
des seven

FR Liu prévoit de déployer des sismographes au fond du fleuve Saint-Laurent afin d?obtenir une meilleure couverture des secousses terrestres et maritimes

EN Lawrence River to get better coverage of onshore and offshore tremors

Francese Inglese
fleuve river
meilleure better
couverture coverage
laurent lawrence
de of
et and
obtenir get
des to

FR La pollution microplastique dans le Fleuve Saint-Laurent

EN Microplastic pollution in the St. Lawrence River

Francese Inglese
fleuve river
laurent lawrence
pollution pollution
dans in

FR Un épicentre de l’éducation avec vues imprenables sur l’emblématique fleuve Saint-Laurent

EN An epicentre of education with stunning views over the iconic St. Lawrence River

Francese Inglese
vues views
fleuve river
éducation education
laurent lawrence
un an
de of
avec with

FR Située dans la Réserve naturelle Gault, la nouvelle installation reliera sept stations de recherche de la vallée du fleuve Saint-Laurent.

EN Gault Nature Reserve facility will help connect seven research stations throughout the Saint Lawrence River Valley.

Francese Inglese
réserve reserve
naturelle nature
installation facility
stations stations
recherche research
vallée valley
fleuve river
saint saint
laurent lawrence
la the

FR A retrouver sur Vogue.fr :Saint Laurent imagine une planche de surfSaint Laurent dévoile sa collection homme printemps-été 2021 sur les plus beaux monuments du monde

EN More on Vogue.fr :Saint Laurent has designed a surfboard Saint Laurent unveils its men's collection on the world's most beautiful monuments

Francese Inglese
vogue vogue
saint saint
beaux beautiful
monde worlds
collection collection
fr fr
sur on
plus more
a has
une a
de its

FR Fleuve & Biodiversité : leçons apprises du Fleuve Jaune et expériences partagées avec d’autres fleuves du monde

EN Rivers & Biodiversity: lessons learned from the Yellow River and experiences shared with other rivers

Francese Inglese
fleuve river
biodiversité biodiversity
fleuves rivers
leçons lessons
du from
expériences experiences
et and
jaune yellow
partagé shared
avec with
dautres other

FR La rivière Teslin se jette dans le fleuve Yukon au niveau du poste de traite abandonné de Hootalinqua, et pendant les derniers jours du circuit, nous voyagerons sur le fleuve le plus célèbre du Yukon

EN The Teslin River flows into the Yukon River at the abandoned trading post at Hootalinqua, and for the last few days of the tour we will travel on the Yukon’s most famous river

Francese Inglese
abandonné abandoned
circuit tour
célèbre famous
yukon yukon
de of
rivière river
jours days
nous we
et and
pendant for

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : landscape; seine river; notre dame de paris cathedral; pont saint-michel; bridge; urban; city; paysage fluvial; fleuve seine; cathedrale notre-dame; pont saint-michel; urbain; ville

EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: landscape; Seine river; our lady of Paris cathedral; Saint-Michel Bridge; bridge; urban; city; river landscape; river Seine; Notre-Dame cathedral; Saint-Michel Bridge; urban; city

Francese Inglese
seine seine
paris paris
urban urban
pont bridge
paysage landscape
ville city
la photographie photograph
mots this
de of
utilisé used
notre our
mots clés keywords
dame dame
fleuve river

FR Situé sur un navire amarré au Vieux-Port de Montréal, Bota Bota spa-sur-l’eau offre à ses passagers les bienfaits salutaires d’un spa, alliés au mouvement naturel berçant du fleuve St-Laurent.

EN Located on a ship anchored in the Old Port of Montreal, Bota Bota spa-sur-l’eau offers its passengers the healing benefits of a spa while being lulled by the natural movements of the St Lawrence River.

Francese Inglese
montréal montreal
passagers passengers
bienfaits benefits
spa spa
mouvement movements
naturel natural
fleuve river
vieux old
port port
st st
laurent lawrence
un a
offre offers
situé located
de of
à in
ses its
les ship

FR Une vue spectaculaire sur le fleuve St-Laurent.

EN These rooms have a great view on the River.

Francese Inglese
vue view
fleuve river
le the
sur on
une a

FR Une vue imprenable sur le Fleuve St-Laurent.

EN A stunning view and natural light at its best

Francese Inglese
une a
vue view
le its

FR Situé sur un navire amarré au Vieux-Port de Montréal, Bota Bota spa-sur-l’eau offre à ses passagers les bienfaits salutaires d’un spa, alliés au mouvement naturel berçant du fleuve St-Laurent. Plus d'info

EN Located on a ship anchored in the Old Port of Montreal, Bota Bota spa-sur-l’eau offers its passengers the healing benefits of a spa while being lulled by the natural movements of the St Lawrence River. Learn more

Francese Inglese
montréal montreal
passagers passengers
bienfaits benefits
spa spa
mouvement movements
naturel natural
fleuve river
vieux old
port port
st st
laurent lawrence
un a
offre offers
situé located
de of
à in
plus more
ses its
les ship

FR Situé sur un navire amarré au Vieux-Port de Montréal, Bota Bota spa-sur-l’eau offre à ses passagers les bienfaits salutaires d’un spa, alliés au mouvement naturel berçant du fleuve St-Laurent.

EN Located on a ship anchored in the Old Port of Montreal, Bota Bota spa-sur-l’eau offers its passengers the healing benefits of a spa while being lulled by the natural movements of the St Lawrence River.

Francese Inglese
montréal montreal
passagers passengers
bienfaits benefits
spa spa
mouvement movements
naturel natural
fleuve river
vieux old
port port
st st
laurent lawrence
un a
offre offers
situé located
de of
à in
ses its
les ship

FR On trouve dans la rue Saint-Honoré des boutiques telles qu’Hermès, Prada ou encore Yves Saint Laurent

EN This artery is where stores like Hermès, Prada or Yves Saint Laurent are found

Francese Inglese
boutiques stores
prada prada
saint saint
ou or
trouve found
la like
encore are
telles is

FR Le principal fleuve de Suisse occidentale naît dans le massif du Saint-Gothard - c'est là que les fleuves Rhin, Reuss et Ticino prennent leur source

EN Western Switzerland?s most important river originates in the Gotthard Massif ? where the rivers Rhine, Reuss and Ticino also originate

Francese Inglese
fleuve river
suisse switzerland
massif massif
fleuves rivers
rhin rhine
ticino ticino
l s
gothard gotthard
le the
dans in
et and

FR Situé sur un coude pittoresque du Wolastoq (fleuve Saint-Jean), le village de Kings Landing est un lieu qui déborde d’activité, avec ses personnages en costumes d’époque qui vous invitent à partager leur quotidien

EN Situated on a picturesque bend along the St

Francese Inglese
pittoresque picturesque
le the
un a
de along
sur on
est situated

FR Véritable joyau riverain de la capitale, ce terrain offre, tout au long de son parcours, un magnifique panorama sur le fleuve Saint-Jean

EN Welcome to the Capital City's riverside jewel, where every hole has a beautiful view of the breathtaking St

Francese Inglese
joyau jewel
capitale capital
véritable where
un a
panorama view
de of

FR Le principal fleuve de Suisse occidentale naît dans le massif du Saint-Gothard - c'est là que les fleuves Rhin, Reuss et Ticino prennent leur source

EN Western Switzerland?s most important river originates in the Gotthard Massif ? where the rivers Rhine, Reuss and Ticino also originate

Francese Inglese
fleuve river
suisse switzerland
massif massif
fleuves rivers
rhin rhine
ticino ticino
l s
gothard gotthard
le the
dans in
et and

FR l'amourcœurbienvenuecoeur rougecoeur rosecoeur rougevalentinclipart coeursaint valentinamour clipartcoeur d'amourla saint-valentinbonne saint-valentinla saint-valentincoeur avec des ailes

EN loveheartwelcomered heartpink heartheart redvalentineheart clipartsaint valentine daylove clipartlove heartvalentines dayhappy valentinevalentine's dayheart with wings

Francese Inglese
ailes wings
avec with

FR Nos bureaux occupent le deuxième étage des édifices situés au 6666 Saint-Urbain et au 6650 Saint-Urbain, de même qu?une partie du premier étage du 6650 Saint-Urbain où se trouvent l?Agora ainsi que l?Agora-Café, les salles d?événements de Mila.

EN Our office space is located on the second floors of the 6666 Saint-Urbain and the 6650 Saint-Urbain buildings, as well as part of the 6650 Saint-Urbain building?s ground floor where the Mila Agora venue is located.

Francese Inglese
mila mila
agora agora
étage floor
s s
bureaux office
situé located
le the
de of
ainsi as
nos our
situés is
les buildings
au on
partie part

FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.

EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.

Francese Inglese
basilique temple
rome rome
siècle century
à to
la the
de of
l i

FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.

EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.

Francese Inglese
basilique temple
rome rome
siècle century
à to
la the
de of
l i

FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.

EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.

Francese Inglese
basilique temple
rome rome
siècle century
à to
la the
de of
l i

FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.

EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.

Francese Inglese
basilique temple
rome rome
siècle century
à to
la the
de of
l i

FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.

EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.

Francese Inglese
basilique temple
rome rome
siècle century
à to
la the
de of
l i

FR amour valentin cœurs cœur saint valentin comme la saint-valentin la saint valentin clipart coeur emoji

EN illustration vector icon star heart bookmark technology business

Francese Inglese
cœur heart

FR Toutes les municipalités Beaumont Lévis (Desjardins) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Est) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Ouest) Saint-Antoine-de-Tilly Saint-Henri Saint-Lambert-de-Lauzon

EN All municipalities Beaumont Lévis (Desjardins) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Est) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Ouest) Saint-Antoine-de-Tilly Saint-Henri Saint-Lambert-de-Lauzon

Francese Inglese
municipalités municipalities
desjardins desjardins
de all
les les

FR Ce terroir exceptionnel porte les noms de Blaye, Margaux, Pauillac, Pessac-Léognan, Saint-Émilion, Saint-Estèphe, Saint-Julien, Sauternes...

EN This exceptional wine-growing area includes famous names such as Blaye, Margaux, Pauillac, Pessac-Léognan, Saint-Emilion, Saint-Estèphe, Saint-Julien, and Sauternes ...

Francese Inglese
exceptionnel exceptional
noms names
ce this
de and

FR Les régions suivantes : Baie-des-Sables, Grosses-Roches, Les Méchins, Matane, Métis-sur-Mer, Saint-Jean-de-Cherbourg, Saint-René-de-Matane, Saint-Ulric, Sainte-Paule, Sainte-Félicité, Cap-Chat

EN The following regions: Baie-des-Sables, Grosses-Roches, Les Méchins, Matane, Métis-sur-Mer, Saint-Jean-de-Cherbourg, Saint-René-de-Matane, Saint-Ulric, Sainte-Paule, Sainte-Félicité, Cap-Chat

Francese Inglese
régions regions
les les

FR À Saint John au RECAP Saint John – Dr Duncan Webster; 100, rue Prince Edward, bureau 119, Saint John, 506 657-5699.

EN In Saint John: at RECAP Saint John – Dr. Duncan Webster; 100 Prince Edward St Suite 119, Saint John 506-657-5699.

FR Cet hôtel situé à Rome dispose d'un accès direct au Vatican, à la Basilique Saint-Pierre, au pont Saint-Ange, au château Saint-Ange et au quartier du Trastevere, tandis que le centre historique de Rome se trouve à seulement 10 minutes à pieds.

EN This hotel in Rome has direct connection with Vaticano city, St Peter's Basilica, Sant'Angelo Bridge, Sant'Angelo Castle, Trastevere neighborhood and Rome’s historical center, meanwhile, is just 10 minutes away on foot.

Francese Inglese
hôtel hotel
rome rome
direct direct
basilique basilica
pont bridge
centre center
historique historical
minutes minutes
pieds foot
vatican vaticano
château castle
cet this
situé is
quartier neighborhood
de away
à and
tandis in
au on

FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.

EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.

Francese Inglese
basilique temple
rome rome
siècle century
à to
la the
de of
l i

FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.

EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.

Francese Inglese
basilique temple
rome rome
siècle century
à to
la the
de of
l i

Mustrà 50 di 50 traduzzioni