Traduce "déplacez le marqueur" in Inglese

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "déplacez le marqueur" da Francese à Inglese

Traduzioni di déplacez le marqueur

"déplacez le marqueur" in Francese pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:

déplacez all any be by domain from from the have into make move no not of of the or out this time to want where will you can
marqueur marker

Traduzzione di Francese à Inglese di déplacez le marqueur

Francese
Inglese

FR 34 pinceaux marqueurs réalistes, tous inspirés du monde réel : gros marqueurs standard, marqueur incliné, marqueur irrégulier ou marqueur fin, parfaits pour une multitude de tâches créatives.

EN 34 realistic marker pen brushes - all sampled from the real thing. These include standard chunky markers, slanted, messy and thin brushes - perfect for a wide range of creative tasks.

Francese Inglese
pinceaux brushes
marqueurs markers
réalistes realistic
standard standard
marqueur marker
multitude range
créatives creative
fin thin
réel real
de of
tâches tasks
du from
parfaits perfect
une a
pour for

FR 34 pinceaux marqueurs réalistes, tous inspirés du monde réel : gros marqueurs standard, marqueur incliné, marqueur irrégulier ou marqueur fin, parfaits pour une multitude de tâches créatives.

EN 34 realistic marker pen brushes - all sampled from the real thing. These include standard chunky markers, slanted, messy and thin brushes - perfect for a wide range of creative tasks.

Francese Inglese
pinceaux brushes
marqueurs markers
réalistes realistic
standard standard
marqueur marker
multitude range
créatives creative
fin thin
réel real
de of
tâches tasks
du from
parfaits perfect
une a
pour for

FR Maxx 242 Marqueur pour surgelés Marqueur spéciaux

EN Maxx 242 Freeze proof marker Special marker

Francese Inglese
marqueur marker

FR Maxx 248 Marqueur tissu Marqueur spéciaux

EN Maxx 248 Laundry marker Special marker

Francese Inglese
marqueur marker
spéciaux special

FR Déplacez le marqueur rouge au point où vous souhaitez effectuer une coupe et cliquez sur l'icône ciseaux. Faites la deuxième coupe de la même manière. Sélectionnez le segment que vous souhaitez supprimer et cliquez sur l'icône panier.

EN Move the red marker to the point at which you want to make a cut and click the scissors icon. Make the second cut the same way. Select the segment you want to delete and click the trash can icon.

Francese Inglese
déplacez move
marqueur marker
point point
coupe cut
ciseaux scissors
segment segment
supprimer delete
sélectionnez select
cliquez click
manière to
de way
et and
une a
rouge red

FR Déplacez le marqueur de lecture dans la Timeline vers la zone de la superposition afin qu'elle s'affiche dans l'écran d'aperçu.

EN Place the playback marker in the timeline of the overlay range so that it displays in the preview monitor.

Francese Inglese
marqueur marker
lecture playback
timeline timeline
superposition overlay
de of
écran displays
dans in

FR Positionnez le marqueur de lecture plus en arrière et déplacez la superposition vidéo à l'endroit où vous souhaitez qu'elle apparaisse à cette position temporelle. La keyframe correspondante et le mouvement d'image sont générés automatiquement.

EN Move the playback marker to the right a bit, then move the video overlay to the position where you want it to appear at this point in time. The program will automatically create the right keyframe as well as the movement of the picture.

Francese Inglese
marqueur marker
superposition overlay
keyframe keyframe
automatiquement automatically
mouvement movement
déplacez move
en in
à to
positionnez position
de of
et create
vidéo video

FR Positionnez le marqueur de lecture au début de la superposition vidéo et déplacez l'image de l'écran d'aperçu vers l'extérieur jusqu'à la bordure noire.

EN Place the playback marker at the start of the video overlay and move the image out of the preview monitor onto the black border.

Francese Inglese
marqueur marker
superposition overlay
déplacez move
bordure border
noire black
placez place
écran monitor
de of
lecture and
début the start
vidéo video

FR Positionnez le marqueur de lecture un peu plus en arrière et déplacez l'image de la superposition vidéo à l'endroit souhaité dans l'image. La keyframe correspondante est définie automatiquement.

EN Place the playback marker a little further to the right and move the video overlay image to the desired position in the image. The program will automatically set the right keyframe.

Francese Inglese
positionnez position
marqueur marker
déplacez move
superposition overlay
souhaité desired
keyframe keyframe
définie set
automatiquement automatically
placez place
un a
en in
à to
lecture and
vidéo video

FR Déplacez le marqueur de lecture vers le moment de la vidéo où le titre doit changer de trajectoire pour la première fois.

EN Place the playback marker somewhat further along in the video (i.e. to the first position where the title's "animation path" should change).

Francese Inglese
marqueur marker
d e
titre to
première the first
moment place
de along
vidéo video

FR Positionnez le marqueur de lecture plus en arrière et déplacez la superposition à l'endroit où vous souhaitez qu'elle apparaisse à cette position temporelle

EN Move the playback marker to the right a bit, then move the overlay to the position where you want it to appear at this point in time

Francese Inglese
marqueur marker
lecture playback
déplacez move
superposition overlay
à to
en in
de then
positionnez position

FR Déplacez le marqueur de lecture dans l'animation par keyframe vers la droite jusqu'à ce que le premier ralentisseur soit terminé.

EN In the keyframe animation, move the playback marker further to the right to the end of the first speed ramp.

Francese Inglese
marqueur marker
lecture playback
keyframe keyframe
de of
droite to the right
dans in
déplacez move

FR Si vous ne souhaitez pas que l'effet de zoom s'applique à l'ensemble de la vidéo, déplacez le marqueur de lecture à l'endroit où vous souhaitez que le zoom commence et appuyez sur la touche T du clavier.

EN If you don't want to apply the zoom effect to the entire video, place the playback marker at the beginning of the video section that you want to zoom in on and then press "T" on your keyboard.

Francese Inglese
marqueur marker
commence beginning
placez place
si if
zoom zoom
clavier keyboard
appuyez press
t t
de of
à to
lecture and
sur on
pas dont
vidéo video

FR Déplacez le marqueur rouge au point où vous souhaitez effectuer une coupe et cliquez sur l'icône ciseaux. Faites la deuxième coupe de la même manière. Sélectionnez le segment que vous souhaitez supprimer et cliquez sur l'icône panier.

EN Move the red marker to the point at which you want to make a cut and click the scissors icon. Make the second cut the same way. Select the segment you want to delete and click the trash can icon.

Francese Inglese
déplacez move
marqueur marker
point point
coupe cut
ciseaux scissors
segment segment
supprimer delete
sélectionnez select
cliquez click
manière to
de way
et and
une a
rouge red

FR Déplacez le curseur de lecture légèrement vers l'arrière et déplacez l'élément graphique. Un nouveau keyframe est défini automatiquement. Le déplacement de l'élément graphique entre les keyframes est automatiquement calculés.

EN Move the playback marker to the right a bit, then change the position of the graphic. The program will automatically set a new keyframe. The graphic's movement in between the keyframes will be calculated automatically.

Francese Inglese
lecture playback
nouveau new
keyframe keyframe
défini set
automatiquement automatically
le the
un a
légèrement bit
déplacement move
calculé calculated
de of
graphique graphic

FR Déplacez le fichier vidéo par glisser-déposer sur la piste supérieure en maintenant le bouton de la souris enfoncé. Déplacez-le tout à gauche pour qu'il n'y ait pas de vide au début.

EN Drag and drop the video file into the top track. Move it left back to the start in order to close any gaps.

Francese Inglese
piste track
glisser drag
déposer drop
en in
gauche left
fichier file
vidéo video
à to
quil it
début the start

FR L’endroit où vous pouvez placer les blocs et la façon dont les dispositions changent lorsque vous les déplacez dépendent de l’endroit où vous déplacez les blocs :

EN Where you can place blocks and how layouts change when you move them depends on where you're moving blocks:

Francese Inglese
blocs blocks
dispositions layouts
changent change
déplacez move
lorsque when
dépendent depends
placer on
et and
dont you

FR La commande possède un événement SurClicDeMarqueurDeCarte, qui permet au développeur de l’appli de définir des actions à effectuer lorsque l’utilisateur clique sur un marqueur particulier.

EN The control has a OnGeoMapMarkerClicked event, which lets the app developer define actions to perform when a particular marker is clicked by the user.

Francese Inglese
commande control
développeur developer
définir define
marqueur marker
événement event
permet lets
actions actions
lorsque when
la the
un a
à to
de which
particulier particular

FR $MT_GeolocationMapMarker: variable dynamique qui contient des informations concernant le dernier marqueur cliqué ou effleuré par l’utilisateur

EN $MT_GeolocationMapMarker: dynamic variable that contains information about the marker last clicked or tapped by the user

Francese Inglese
variable variable
dynamique dynamic
contient contains
informations information
marqueur marker
cliqué clicked
ou or
concernant about
le the
par by
qui that

FR Lorsque vous appuyez sur le gros bouton rouge d'enregistrement, vous verrez "Rec" en haut à gauche, ainsi qu'une minuterie et le bouton "Ajouter un marqueur" :

EN When you hit the big red Record button, you?ll see ?Rec? in the top left along with a timer and ?Add Marker? button:

Francese Inglese
gros big
minuterie timer
ajouter add
marqueur marker
rec rec
lorsque when
gauche left
un a
bouton button
en in
vous you
le the
rouge red
verrez see
appuyez hit
à and

FR Quiconque a accès à votre page d'avis peut cliquer n'importe où sur la vidéo pour laisser une note avec timecode. Chaque note est associée à un point bleu dans l'image de la vidéo et à un marqueur blanc dans la barre de lecture.

EN Anyone with access to your review page can click anywhere on the video to leave a time-coded note. Each note is associated with a blue dot in the frame of the video and a white marker in the play bar.

Francese Inglese
accès access
cliquer click
marqueur marker
barre bar
note note
la the
associé associated
à to
votre your
page page
peut can
vidéo video
un a
blanc white
lecture and
sur anywhere
avec with
de of
chaque each
dans in
quiconque anyone
point time

FR Si vous cliquez sur un marqueur blanc dans la barre de lecture, la note associée se verra mise en évidence et vous serez redirigé vers le moment de la vidéo correspondant.

EN When you click on a white marker in the play bar, the associated note will become highlighted, and you’ll be taken to that specific place in the video as well.

Francese Inglese
marqueur marker
barre bar
note note
un a
lecture and
associé associated
cliquez click
blanc white
en in
vidéo video
sur on

FR Pour les réunions en présentiel, chaque personne apporte un marqueur et inscrit un point sur ses trois principales préférences. Comptez les points et suivez les étapes précédemment expliquées.

EN For in-person meetings, everyone grabs a marker and places a dot on their top three preferences. Tally up the dots and follow same step as above.

Francese Inglese
réunions meetings
marqueur marker
préférences preferences
suivez follow
en in
un a
personne person
et and
sur on
points dot
trois three

FR Ces fichiers sont analysés pour détecter la présence d?un marqueur magique spécifique au format du fichier de contrôle

EN These files are parsed for the presence of a magic marker specific to the control file format

Francese Inglese
présence presence
marqueur marker
magique magic
contrôle control
format format
la the
un a
de of
fichiers files
sont are
fichier file
pour for

FR Du stylo à bille au marqueur pour tableau blanc - tout pour vos affaires

EN From ballpoint pens to whiteboard markers - covering all your business needs!

Francese Inglese
stylo ballpoint
affaires business
du from
à to
vos your
tableau blanc whiteboard

FR Tout le contenu des expositions statiques et les visites autoguidées sont accessibles au moyen d’un marqueur tactile appelé « point d’accès universel »

EN All static exhibition content, as well as audio tours, can be accessed through a tactile marker called a Universal Access Point (UAP)

Francese Inglese
contenu content
statiques static
visites tours
marqueur marker
tactile tactile
point point
universel universal
appelé called
et audio
expositions exhibition
tout all
dun a

FR Un marqueur numérique est une ressource créée par votre navigateur afin de retenir certains éléments d'information qui serviront de référence au serveur Web pendant la visite d'un site Web ou lors de visites subséquentes à ce site Web

EN A digital marker is a resource created by your browser in order to remember certain pieces of information for the web server to reference during the same or subsequent visit to the website

Francese Inglese
marqueur marker
ressource resource
référence reference
serveur server
navigateur browser
ou or
à to
créé created
de of
la the
visite visit
un a
numérique digital
votre your
éléments information
retenir remember
site website
par by
pendant for

FR Pour reprendre les propos du créateur, il s’agit de son « pack de pinceaux vectoriels le plus authentiques à ce jour » ! Avec ce pack, vous pouvez créer aisément de convaincantes illustrations au marqueur dans Affinity Designer

EN In the words of the creator, this is their ‘most authentic vector brush pack yet’! With this pack you can create convincing marker pen artwork in Affinity Designer with ease

Francese Inglese
pack pack
vectoriels vector
authentiques authentic
aisément ease
marqueur marker
affinity affinity
ce this
créer create
designer designer
de of
le the
créateur creator
vous you
illustrations artwork
avec with
dans in

FR Alors que diriez-vous d’agrandir votre trousse d’outils numériques et de vous essayer à l’art du marqueur ? Vous pourriez même tester l’écriture numérique à la main !

EN So why not expand your digital toolkit and give marker art a go? You could even give digital hand-lettering a go!

Francese Inglese
marqueur marker
main hand
alors so
votre your
même even
à and
numérique digital
numériques a
pourriez you

FR Marqueur vert avec chapeau vert sur fond blanc

EN Green marker with green cap on white background

Francese Inglese
marqueur marker
fond background
vert green
blanc white
avec with
sur on

FR Veiller à l'inclusion du marqueur genre dans tous les projets de réponse humanitaire pour faciliter la prise en charge et la programmation ciblée sur les groupes en situation de vulnérabilité.

EN Ensure the inclusion of the gender marker in all humanitarian response projects to facilitate taking responsibility for and programming targeted on groups in a situation of vulnerability.

Francese Inglese
marqueur marker
genre gender
humanitaire humanitarian
prise taking
groupes groups
situation situation
vulnérabilité vulnerability
charge responsibility
projets projects
la the
programmation programming
de of
à to
réponse response
faciliter facilitate
en in
et and
sur on
pour for
ciblée targeted

FR Maxx 245 pochette 3 Marqueur pour tableaux en verre

EN Maxx 245 wallet 3 Glass Board Marker

Francese Inglese
marqueur marker
verre glass
en wallet
pour board

FR Maxx 245 pochette 2 Marqueur pour tableaux en verre

EN Maxx 245 wallet 2 Glass Board Marker

Francese Inglese
marqueur marker
verre glass
en wallet
pour board

FR Maxx 245 pochette 1 Marqueur pour tableaux en verre

EN Maxx 245 wallet Glass Board Marker

Francese Inglese
marqueur marker
verre glass
en wallet
pour board

FR Maxx 290 Marqueur pour tableau blanc et paper board

EN Maxx 290 Whiteboard and flipchart marker

Francese Inglese
marqueur marker
et and
tableau blanc whiteboard

FR Maxx 290 pochette Marqueur pour tableau blanc et paper board

EN Maxx 290 wallet Whiteboard and flipchart marker

Francese Inglese
marqueur marker
et and
pour wallet
tableau blanc whiteboard

FR Maxx 293 Marqueur pour tableau blanc et paper board

EN Maxx 293 Whiteboard and flipchart marker

Francese Inglese
marqueur marker
et and
tableau blanc whiteboard

FR Maxx 293 pochette Marqueur pour tableau blanc et paper board

EN Maxx 293 wallet Whiteboard and flipchart marker

Francese Inglese
marqueur marker
et and
pour wallet
tableau blanc whiteboard

FR Maxx Eco 110 Marqueur pour tableau blanc et paper board

EN Maxx Eco 110 Whiteboard and flipchart marker

Francese Inglese
eco eco
marqueur marker
et and
tableau blanc whiteboard

FR Maxx Eco 110 pochette Marqueur pour tableau blanc et paper board

EN Maxx Eco 110 wallet Whiteboard and flipchart marker

Francese Inglese
eco eco
marqueur marker
et and
pour wallet
tableau blanc whiteboard

FR Maxx Eco 110 lot Marqueur pour tableau blanc et paper board

EN Maxx Eco 110 set Whiteboard and flipchart marker

Francese Inglese
eco eco
lot set
marqueur marker
et and
tableau blanc whiteboard

FR Maxx 221 pochette Marqueur universel non-permanent

EN Maxx 221 wallet Universal marker non-permanent

Francese Inglese
pochette wallet
marqueur marker
universel universal

FR Maxx 223 pochette Marqueur universel non-permanent

EN Maxx 223 wallet Universal marker non-permanent

Francese Inglese
pochette wallet
marqueur marker
universel universal

FR Plus de 10 000 projets ont utilisé le marqueur Genre et âge de l'IASC pour renforcer la conception et le suivi de programmes humanitaires sensibles au genre et à l'âge (voir aussi la section sur les Fonds commun et les urgences humanitaires)

EN More than 10,000 projects have used the IASC Gender with Age Marker to strengthen the design and monitoring of gender- and age-responsive humanitarian programmes (also see section on Pooled Funds and humanitarian emergencies).

Francese Inglese
utilisé used
marqueur marker
genre gender
âge age
humanitaires humanitarian
fonds funds
projets projects
conception design
programmes programmes
renforcer strengthen
suivi monitoring
à to
et and
de of
urgences emergencies
plus more
voir see

FR Ceci est conforme à l'évaluation du Marqueur de genre avec âge (GAM) de l’IASC.

EN This is in line with the IASC Gender with Age Marker (GAM) assessment.

Francese Inglese
marqueur marker
genre gender
évaluation assessment
âge age
ceci this
avec with

FR Allocations des fonds communs par Marqueur de genre et d'âge (GAM)

EN Pooled Funds allocations by Gender and Age Marker (GAM)

Francese Inglese
fonds funds
marqueur marker
genre gender
âge age
par by
et and

FR S : Maintenant, on met la couleur. Mets ta main ici. (S ouvre le marqueur).

EN S: Now we put the color. Put your hand here. (S opens the marker).

Francese Inglese
s s
on we
main hand
marqueur marker
ta your
couleur color

FR Elles reviennent à la table pour continuer. S fait semblant de mettre le marqueur rose sur les ongles de B.

EN They run back to the table to continue. S pretends to put the pink marker on B’s nails.

Francese Inglese
table table
s s
marqueur marker
rose pink
ongles nails
à to
continuer continue
sur on

FR Tout le contenu des expositions statiques et les visites autoguidées sont accessibles au moyen d’un marqueur tactile appelé « point d’accès universel »

EN All static exhibition content, as well as audio tours, can be accessed through a tactile marker called a Universal Access Point (UAP)

Francese Inglese
contenu content
statiques static
visites tours
marqueur marker
tactile tactile
point point
universel universal
appelé called
et audio
expositions exhibition
tout all
dun a

FR Sélectionnez un marqueur numérique sur la carte pour afficher le nom des artistes dont les œuvres sont exposées à cet endroit. Les marqueurs « i » indiquent où se trouvent les cartes et les informations de l'exposition.

EN Select a numbered map marker to show the names of the artists whose work is displayed at that location. The "i" markers indicate exhibition map and information displays.

Francese Inglese
sélectionnez select
marqueur marker
artistes artists
marqueurs markers
i i
informations information
indiquent indicate
œuvres work
un a
nom names
à to
de of
et and
carte map

Mustrà 50 di 50 traduzzioni