FR Pour la tester, nous pouvons définir d?autres paramètres régionaux via Home (Accueil) > Menu > Settings (Paramètres) > Locale & text (Paramètres régionaux et textes) > Select locale (Sélectionner des paramètres régionaux).
"compris leurs paramètres" in Francese pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:
FR Pour la tester, nous pouvons définir d?autres paramètres régionaux via Home (Accueil) > Menu > Settings (Paramètres) > Locale & text (Paramètres régionaux et textes) > Select locale (Sélectionner des paramètres régionaux).
EN To test it, we can set different locales via Home > Menu > Settings > Locale & text > Select locale.
Francese | Inglese |
---|---|
gt | gt |
paramètres régionaux | locales |
paramètres | settings |
menu | menu |
pouvons | we can |
sélectionner | select |
nous pouvons | can |
nous | we |
définir | set |
textes | text |
tester | test |
FR Pour la tester, nous pouvons définir d?autres paramètres régionaux via Home (Accueil) > Menu > Settings (Paramètres) > Locale & text (Paramètres régionaux et textes) > Select locale (Sélectionner des paramètres régionaux).
EN To test it, we can set different locales via Home > Menu > Settings > Locale & text > Select locale.
Francese | Inglese |
---|---|
gt | gt |
paramètres régionaux | locales |
paramètres | settings |
menu | menu |
pouvons | we can |
sélectionner | select |
nous pouvons | can |
nous | we |
définir | set |
textes | text |
tester | test |
FR Pendant la psychothérapie de groupe, les hommes découvrent leurs espoirs, leurs peurs, leurs pertes, leurs frustrations et leurs traumatismes
EN During group psychotherapy men discover their hopes, fears, losses, frustrations, and traumas
Francese | Inglese |
---|---|
psychothérapie | psychotherapy |
groupe | group |
hommes | men |
découvrent | discover |
espoirs | hopes |
peurs | fears |
pertes | losses |
et | and |
FR Comarch IBARD permet de modifier les paramètres du serveur Proxy de sorte à ce que l’application fonctionne sans aucun problème ni perturbation. Pour définir les paramètres Proxy, allez dans l’onglet Paramètres Proxy.
EN Comarch IBARD provides possibility of changing the Proxy server settings in a way allowing the application to operate smoothly. Proxy can be set in the Login Panel by clicking on the tab Settings Proxy.
Francese | Inglese |
---|---|
serveur | server |
proxy | proxy |
ibard | ibard |
problème | smoothly |
paramètres | settings |
sorte | be |
à | to |
permet | can |
de | of |
fonctionne | a |
dans | in |
ce | provides |
définir | set |
FR Après avoir ajouté du contenu à votre billet, vous pouvez ouvrir les paramètres de votre billet et modifier les paramètres, notamment les catégories et tags, les paramètres des commentaires et les images miniatures.
EN After adding content to your post, you can open your post's settings and edit settings, including categories and tags, comments settings, and thumbnail images.
Francese | Inglese |
---|---|
catégories | categories |
tags | tags |
images | images |
ajout | adding |
contenu | content |
paramètres | settings |
notamment | including |
commentaires | comments |
à | to |
votre | your |
et | and |
vous | you |
FR Pour modifier les paramètres dʼun billet que vous avez précédemment ajouté à votre page Blog (par paramètres, nous entendons les catégories et tags, les paramètres de commentaires et les images miniatures), procédez comme suit :
EN To edit the settings of a post you previously added to your blog page, like categories and tags, comments settings, and thumbnail images:
Francese | Inglese |
---|---|
catégories | categories |
tags | tags |
images | images |
paramètres | settings |
blog | blog |
ajouté | added |
commentaires | comments |
un | a |
à | to |
votre | your |
page | page |
et | and |
de | of |
vous | you |
FR Pour plus d’informations sur le changement des emplacements des paramètres, consultez Mappage des paramètres Support vers le Centre d’administration et Réorganisation des paramètres dans le Centre d’administration.
EN For details on how the settings locations have changed, see Mapping support settings to Admin Center and Reorganizing settings in Admin Center.
Francese | Inglese |
---|---|
paramètres | settings |
mappage | mapping |
centre | center |
changement | changed |
organisation | admin |
le | the |
et | and |
emplacements | locations |
consultez | how |
support | support |
dans | in |
sur | on |
pour | for |
plus | to |
FR Si vous devez accéder à vos paramètres DNS à l’avenir, ouvrez le menu Domaines dans le panneau Paramètres. Puis, cliquez sur le nom de votre domaine externe afin d’afficher les paramètres DNS pour ce domaine.
EN If you ever need to access your DNS settings in the future, open Domains in the Settings panel. Then click the name of your third-party domain to see the DNS settings for that domain.
Francese | Inglese |
---|---|
paramètres | settings |
dns | dns |
panneau | panel |
si | if |
ce | that |
à | to |
domaine | domain |
accéder | access |
nom | name |
devez | need to |
cliquez | click |
de | of |
vous devez | need |
dans | in |
vous | you |
ouvrez | the |
domaines | domains |
FR Cliquez sur l’icône Paramètres du projet dans l’en-tête du diagramme de Gantt, ou faites un clic droit sur un en-tête de colonne et sélectionnez Modifier les paramètres du projet. Le formulaire Paramètres du projet apparaît.
EN Click the Project Settings icon in the Gantt chart header or right-click on any column header and select Edit Project Settings to display the Project Settings form.
Francese | Inglese |
---|---|
colonne | column |
formulaire | form |
paramètres | settings |
diagramme | chart |
ou | or |
droit | right |
projet | project |
le | the |
gantt | gantt |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
en | in |
en-tête | header |
sur | on |
et | and |
FR Paramètres de cookies : Les paramètres de cookies sont fournis par OneTrust. Plus d'informations relatives aux cookies et les possibilités de paramétrage ici : Paramètres de cookies
EN Cookie settings: The cookie settings are provided by OneTrust. More information about cookies and cookie preferences can be found here: Cookie settings
Francese | Inglese |
---|---|
possibilités | can |
paramètres | settings |
relatives | about |
sont | are |
plus | more |
ici | the |
par | by |
cookies | cookies |
de | provided |
et | and |
FR Paramètres de cookies : Les paramètres de cookies sont fournis par OneTrust. Vous trouverez plus d'informations relatives aux cookies et aux possibilités de paramétrage ici : Paramètres de cookies
EN Cookie settings: The cookie settings are provided by OneTrust. More information about cookies and cookie preferences can be found here: Cookie settings
Francese | Inglese |
---|---|
possibilités | can |
paramètres | settings |
relatives | about |
sont | are |
plus | more |
ici | the |
par | by |
cookies | cookies |
trouverez | found |
de | provided |
et | and |
FR Les paramètres utilisateur incluent tous les fichiers qui sont actuellement ouverts, les paramètres de fenêtre, les préférences de build, les répertoires et les autres propriétés qui sont nécessaires pour définir les paramètres utilisateur
EN The user settings include all files that are currently opened, the window settings, build preferences, directories and other properties that are needed to set the user settings
Francese | Inglese |
---|---|
fenêtre | window |
build | build |
nécessaires | needed |
paramètres | settings |
préférences | preferences |
utilisateur | user |
actuellement | currently |
propriétés | properties |
fichiers | files |
ouverts | the |
sont | are |
répertoires | directories |
définir | to set |
autres | other |
FR Comarch IBARD permet de modifier les paramètres du serveur Proxy de sorte à ce que l’application fonctionne sans aucun problème ni perturbation. Pour définir les paramètres Proxy, allez dans l’onglet Paramètres Proxy.
EN Comarch IBARD provides possibility of changing the Proxy server settings in a way allowing the application to operate smoothly. Proxy can be set in the Login Panel by clicking on the tab Settings Proxy.
Francese | Inglese |
---|---|
serveur | server |
proxy | proxy |
ibard | ibard |
problème | smoothly |
paramètres | settings |
sorte | be |
à | to |
permet | can |
de | of |
fonctionne | a |
dans | in |
ce | provides |
définir | set |
FR Paramètres de cookies : Les paramètres de cookies sont fournis par OneTrust. Vous trouverez plus d'informations relatives aux cookies et aux possibilités de paramétrage ici : Paramètres de cookies
EN Cookie settings: The cookie settings are provided by OneTrust. More information about cookies and cookie preferences can be found here: Cookie settings
Francese | Inglese |
---|---|
possibilités | can |
paramètres | settings |
relatives | about |
sont | are |
plus | more |
ici | the |
par | by |
cookies | cookies |
trouverez | found |
de | provided |
et | and |
FR Vous pouvez changer le nom utilisé avec votre compte Smartsheet via les Paramètres personnels. Pour accéder à vos paramètres personnels, sélectionnez Compte > Paramètres personnels
EN You can change the name used with your Smartsheet account via the Personal Settings dialog. To go to your personal settings, select Account > Personal Settings
Francese | Inglese |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
paramètres | settings |
accéder | go to |
sélectionnez | select |
gt | gt |
utilisé | used |
le | the |
à | to |
nom | name |
compte | account |
avec | with |
vous | you |
FR Après avoir ajouté du contenu à votre publication, vous pouvez ouvrir les paramètres de votre publication et modifier les paramètres, notamment les catégories et tags, les paramètres des commentaires et les images mises en avant.
EN After adding content to your post, you can open your post's settings and edit settings, including categories and tags, comments settings, and featured images.
Francese | Inglese |
---|---|
catégories | categories |
tags | tags |
images | images |
ajout | adding |
contenu | content |
paramètres | settings |
notamment | including |
commentaires | comments |
à | to |
votre | your |
et | and |
publication | post |
vous | you |
FR Pour modifier les paramètres dʼune publication que vous avez précédemment ajouté à votre page Blog (par paramètres, nous entendons les catégories et tags, les paramètres de commentaires et les images mises en avant), procédez comme suit :
EN To edit the settings of a post you previously added to your blog page, like categories and tags, comments settings, and featured images:
Francese | Inglese |
---|---|
blog | blog |
catégories | categories |
tags | tags |
images | images |
paramètres | settings |
ajouté | added |
commentaires | comments |
à | to |
votre | your |
page | page |
une | a |
et | and |
de | of |
vous | you |
FR Cliquez sur l’icône Paramètres du projet dans l’en-tête du diagramme de Gantt, ou faites un clic droit sur un en-tête de colonne et sélectionnez Modifier les paramètres du projet. Le formulaire Paramètres du projet apparaît.
EN Click the Project Settings icon in the Gantt chart header or right-click on any column header and select Edit Project Settings to display the Project Settings form.
Francese | Inglese |
---|---|
colonne | column |
formulaire | form |
paramètres | settings |
diagramme | chart |
ou | or |
droit | right |
projet | project |
le | the |
gantt | gantt |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
en | in |
en-tête | header |
sur | on |
et | and |
FR Forme : cliquez sur l’icône Aléatoire pour attribuer les paramètres de manière aléatoire, ou cliquez sur l’icône Paramètres pour sélectionner une forme et modifier les paramètres manuellement.
EN Shape - Click the Shuffle icon to randomize the settings, or click the Settings icon to select a shape and change the settings manually.
Francese | Inglese |
---|---|
forme | shape |
manuellement | manually |
paramètres | settings |
ou | or |
cliquez | click |
sélectionner | select |
manière | to |
une | a |
et | and |
FR Dans les paramètres de l’événement, cliquez sur les onglets pour modifier les différents paramètres. Les paramètres de votre événement dépendent de la version de Squarespace de votre site.
EN In the event's settings, click the tabs to edit different settings. Your event settings depend on which version of Squarespace your site is on.
Francese | Inglese |
---|---|
onglets | tabs |
squarespace | squarespace |
site | site |
paramètres | settings |
événement | event |
la | the |
de | of |
différents | different |
dans | in |
cliquez | click |
votre | your |
sur | on |
dépendent | depend |
version | version |
FR Pour ouvrir les paramètres d’un événement, appuyez sur la page Événements, puis sur un événement. Appuyez sur …, puis sur Paramètres de la page ou Paramètres. Appuyez sur un paramètre pour apporter des modifications :
EN To open an event's settings, tap the events page, then tap an event. Tap …, then tap Page settings or Settings. Tap a setting to make changes:
FR Aqua Mail vérifie toujours la connexion réseau et peut appliquer des paramètres réseau distincts pour le Wi-Fi et les données mobiles (y compris des paramètres de serveur de messagerie sortant distincts pour le Wi-Fi, si nécessaire)
EN Aqua Mail always checks for network connection and can apply separate network settings for WiFi and Mobile Data (including separate outgoing mail server settings for WiFi, if needed)
Francese | Inglese |
---|---|
aqua | aqua |
vérifie | checks |
paramètres | settings |
distincts | separate |
mobiles | mobile |
sortant | outgoing |
nécessaire | needed |
wi-fi | wifi |
réseau | network |
serveur | server |
si | if |
appliquer | apply |
toujours | always |
peut | can |
données | data |
connexion | connection |
compris | including |
et | and |
FR Cliquez sur les éléments de la barre de navigation latérale afin de voir ce qui se cache derrière chacun d'eux, y compris Settings (Paramètres) pour mettre à jour les détails du dépôt et d'autres paramètres
EN Click items in the navigation sidebar to see what's behind each one, including Settings to update repository details and other settings
Francese | Inglese |
---|---|
navigation | navigation |
dépôt | repository |
mettre à jour | update |
paramètres | settings |
détails | details |
la | the |
les | items |
cliquez | click |
derrière | behind |
compris | including |
à | to |
et | and |
de | other |
voir | see |
FR Par tout tiers (y compris nos sociétés affiliées et filiales), y compris par le biais de toute application ou contenu (y compris la publicité) pouvant être lié à nos services.
EN By any third party (including our affiliates and subsidiaries), including through any application or content (including advertising) that may link to our Services.
Francese | Inglese |
---|---|
publicité | advertising |
application | application |
ou | or |
contenu | content |
services | services |
tiers | third |
compris | including |
à | to |
filiales | subsidiaries |
par | by |
nos | our |
FR Tout tiers (y compris nos sociétés affiliées et filiales), y compris par le biais de toute application ou contenu (y compris la publicité) pouvant être lié à ou accessible à partir ou sur le site Web.
EN Any third party (including our affiliates and subsidiaries), including through any application or content (including advertising) that may link to or be accessible from or on the Website.
Francese | Inglese |
---|---|
publicité | advertising |
accessible | accessible |
application | application |
ou | or |
contenu | content |
tiers | third |
compris | including |
à | to |
filiales | subsidiaries |
nos | our |
sur | on |
site | website |
pouvant | be |
partir | from |
FR Contrairement à de nombreuses autres femmes au Pakistan, Shanti a eu la chance d'avoir des parents qui ont aidé leurs sept enfants, y compris leurs filles, à poursuivre leurs études.
EN Unlike many other women in Pakistan, Shanti was fortunate to have parents who supported all of their seven children, including their daughters, to pursue an education.
Francese | Inglese |
---|---|
chance | fortunate |
parents | parents |
études | education |
femmes | women |
enfants | children |
à | to |
contrairement | unlike |
compris | including |
poursuivre | pursue |
sept | seven |
de | of |
autres | other |
des | many |
FR Contrairement à de nombreuses autres femmes au Pakistan, Shanti a eu la chance d'avoir des parents qui ont aidé leurs sept enfants, y compris leurs filles, à poursuivre leurs études.
EN Unlike many other women in Pakistan, Shanti was fortunate to have parents who supported all of their seven children, including their daughters, to pursue an education.
Francese | Inglese |
---|---|
chance | fortunate |
parents | parents |
études | education |
femmes | women |
enfants | children |
à | to |
contrairement | unlike |
compris | including |
poursuivre | pursue |
sept | seven |
de | of |
autres | other |
des | many |
FR Jordan Valley protège votre vie privée et vos informations médicales. Les patients ont des droits concernant leurs soins et leurs informations, y compris le droit de partager leurs préoccupations concernant nos services.
EN Jordan Valley protects your privacy and medical information. Patients have rights regarding their care and information, including the right to share concerns they have about our services.
Francese | Inglese |
---|---|
jordan | jordan |
valley | valley |
protège | protects |
préoccupations | concerns |
informations | information |
droits | rights |
soins | care |
patients | patients |
services | services |
privée | privacy |
concernant | about |
compris | including |
le | the |
partager | share |
nos | our |
droit | right |
FR Utilisez des outils d'interface de ligne de commande pour contrôler Parallels Desktop et gérer les VM, y compris leurs paramètres et leur configuration.
EN Use Command Line Interface tools to control Parallels Desktop and manage VMs, including their settings and configuration.
Francese | Inglese |
---|---|
outils | tools |
parallels | parallels |
desktop | desktop |
paramètres | settings |
configuration | configuration |
gérer | manage |
utilisez | use |
compris | including |
et | and |
FR Interface de ligne de commande : utilisez des outils d'interface de ligne de commande pour contrôler Parallels Desktop et gérer les VM, y compris leurs paramètres et leur configuration
EN Command Line Interface – Use Command Line Interface tools to control Parallels Desktop and manage VMs, including their settings and configuration
Francese | Inglese |
---|---|
interface | interface |
ligne | line |
outils | tools |
parallels | parallels |
desktop | desktop |
compris | including |
utilisez | use |
paramètres | settings |
configuration | configuration |
contrôler | control |
gérer | manage |
et | and |
leurs | their |
pour | to |
FR MOBOTIX LIVE Export : Exportez toutes les caméras de votre projet en cours. Ce fichier peut être utilisé pour importer les caméras, y compris leurs paramètres de connexion et les données d'accès, dans votre application MOBOTIX LIVE.
EN MOBOTIX LIVE Export: Export all cameras of your current project. This file can be used to import the cameras including their connection settings and access data into your MOBOTIX LIVE App.
Francese | Inglese |
---|---|
mobotix | mobotix |
live | live |
caméras | cameras |
paramètres | settings |
projet | project |
ce | this |
fichier | file |
utilisé | used |
connexion | connection |
application | app |
importer | import |
données | data |
exportez | export |
de | of |
votre | your |
compris | including |
et | and |
en cours | current |
peut | can |
FR MOBOTIX LIVE Export : Exportez toutes les caméras de votre projet en cours. Ce fichier peut être utilisé pour importer les caméras, y compris leurs paramètres de connexion et les données d'accès, dans votre application MOBOTIX LIVE.
EN MOBOTIX LIVE Export: Export all cameras of your current project. This file can be used to import the cameras including their connection settings and access data into your MOBOTIX LIVE App.
Francese | Inglese |
---|---|
mobotix | mobotix |
live | live |
caméras | cameras |
paramètres | settings |
projet | project |
ce | this |
fichier | file |
utilisé | used |
connexion | connection |
application | app |
importer | import |
données | data |
exportez | export |
de | of |
votre | your |
compris | including |
et | and |
en cours | current |
peut | can |
FR Utilisez des outils d'interface de ligne de commande pour contrôler Parallels Desktop et gérer les VM, y compris leurs paramètres et leur configuration.
EN Use Command Line Interface tools to control Parallels Desktop and manage VMs, including their settings and configuration.
Francese | Inglese |
---|---|
outils | tools |
parallels | parallels |
desktop | desktop |
paramètres | settings |
configuration | configuration |
gérer | manage |
utilisez | use |
compris | including |
et | and |
FR Interface de ligne de commande : utilisez des outils d'interface de ligne de commande pour contrôler Parallels Desktop et gérer les VM, y compris leurs paramètres et leur configuration
EN Command Line Interface – Use Command Line Interface tools to control Parallels Desktop and manage VMs, including their settings and configuration
Francese | Inglese |
---|---|
interface | interface |
ligne | line |
outils | tools |
parallels | parallels |
desktop | desktop |
compris | including |
utilisez | use |
paramètres | settings |
configuration | configuration |
contrôler | control |
gérer | manage |
et | and |
leurs | their |
pour | to |
FR Weglot traduit non seulement les posts et les pages (y compris la page d’accueil) de votre site WordPress, mais aussi les types de posts et les taxonomies personnalisées, y compris les produits WooCommerce et leurs catégories et balises
EN Weglot translates not just posts and pages (including the home page) in your WordPress site but also custom post types and custom taxonomies, including WooCommerce products and their categories and tags
Francese | Inglese |
---|---|
wordpress | wordpress |
woocommerce | woocommerce |
balises | tags |
weglot | weglot |
posts | posts |
site | site |
catégories | categories |
seulement | just |
la | the |
types | types |
pages | pages |
compris | including |
page | page |
votre | your |
produits | products |
et | and |
mais | but |
FR Leurs vidéos, leurs photos, leurs tweets et leurs messages font tous l'objet d'un niveau d'engagement élevé.
EN Their videos, pictures, tweets, and posts receive high levels of engagement.
Francese | Inglese |
---|---|
tweets | tweets |
élevé | high |
niveau | levels |
vidéos | videos |
et | and |
messages | posts |
leurs | their |
tous | of |
FR Par exemple, les représentants peuvent communiquer avec leurs clients par téléphone ou par e-mail, gérer leurs tâches et leurs rendez-vous, et surveiller l’état d’achèvement de leurs quotas de vente
EN For example, sales reps can connect with customers by phone or email, manage tasks and appointments, and keep an eye on whether they are on track to meet their sales quota
Francese | Inglese |
---|---|
représentants | reps |
clients | customers |
vente | sales |
téléphone | phone |
ou | or |
gérer | manage |
tâches | tasks |
rendez | appointments |
exemple | example |
peuvent | can |
avec | with |
par | by |
communiquer | to |
et | and |
FR Learn more Les entreprises d'impression partagent leurs histoires de réussite, présentant leurs défis, leurs solutions et les avantages de la mise en œuvre des solutions Ultimate dans leurs entreprises
EN New AI Driven Imposition Agent Simplify your web-to-print with ultimate intelligence
Francese | Inglese |
---|---|
ultimate | ultimate |
en | to |
et | your |
FR L'analyse énergie peut aider les entreprises pétrolières et gazières à améliorer leurs marges, à accroître leurs bénéfices et à dépasser la concurrence de leurs homologues en tirant parti de leurs données
EN Energy analytics can help oil and gas companies improve margins, grow profits, and outcompete their peers by gaining insights from their data
Francese | Inglese |
---|---|
entreprises | companies |
gazières | gas |
marges | margins |
bénéfices | profits |
énergie | energy |
peut | can |
données | data |
améliorer | improve |
aider | help |
accroître | grow |
à | and |
FR Les femmes deviennent de plus en plus dépendantes de leurs conjoints qui ont eux-mêmes perdu leurs ressources productives, leurs emplois et leurs biens
EN Women are become more and more dependent on their spouses who themselves have lost their productive resources, jobs and assets
Francese | Inglese |
---|---|
femmes | women |
conjoints | spouses |
perdu | lost |
productives | productive |
emplois | jobs |
ressources | resources |
plus | more |
biens | assets |
les | themselves |
qui | who |
deviennent | are |
et | and |
FR Incitez les clients à vous contacter via leurs canaux préférés pour vous faire part de leurs demandes, de leurs préoccupations ou de leurs réclamations. Cela contribuera à résoudre les problèmes sur place et à améliorer leur expérience.
EN Encourage guests to reach out to you via their preferred channels with enquiries, concerns, or complaints. This will help you resolve issues on the spot and elevate the guest experience.
Francese | Inglese |
---|---|
canaux | channels |
réclamations | complaints |
expérience | experience |
place | spot |
clients | guest |
ou | or |
préoccupations | concerns |
les clients | guests |
à | to |
contacter | reach |
améliorer | elevate |
préféré | preferred |
et | and |
sur | on |
vous | you |
résoudre | resolve |
FR Avec un bouton de partage de pin Pinterest sur leur site web, toutes leurs pages, leurs publications, leurs photos, leurs vidéos et autres contenus sont automatiquement épinglables, en un seul clic
EN Just look for the Pinterest share button, either pegged to a certain location (ex
Francese | Inglese |
---|---|
bouton | button |
partage | share |
un | a |
site | location |
de | for |
FR Les avis présentés sur BestAdultHookup contiennent des informations sur les sites de rencontres, leurs prix, leurs options de paiement, leurs principales fonctionnalités et leurs garanties
EN Reviews presented on BestAdultHookup contain information about hookup dating sites, their prices, payment options, major features, and guarantees
Francese | Inglese |
---|---|
contiennent | contain |
rencontres | dating |
paiement | payment |
principales | major |
garanties | guarantees |
avis | reviews |
informations | information |
options | options |
fonctionnalités | features |
présenté | presented |
sur | on |
prix | prices |
sites | sites |
et | and |
FR Nous invitons les comités des femmes des syndicats locaux à nous faire part de leurs nouvelles et opinions, de leurs annonces d'événements, de leurs idées sur des questions intéressant les membres et de leurs photos. Veuillez les soumettre à :
EN We invite news and views, event announcements, ideas on issues relevant to members, and photos from Local Union Women’s Committees. Please submit to:
Francese | Inglese |
---|---|
invitons | invite |
comités | committees |
locaux | local |
nouvelles | news |
annonces | announcements |
membres | members |
photos | photos |
soumettre | submit |
événements | event |
idées | ideas |
nous | we |
veuillez | please |
à | to |
et | and |
des | issues |
sur | on |
FR Vous serez à même de mieux les guider dans leurs choix et de leur proposer des destinations en adéquation parfaite avec leurs envies, leurs exigences et leurs attentes.
EN You will have the expertise to advise them and suggest the destinations best suited to their needs and wishes.
Francese | Inglese |
---|---|
proposer | suggest |
destinations | destinations |
à | to |
et | and |
même | the |
envies | wishes |
exigences | needs |
FR Nous faisons confiance à nos chefs d’entreprise pour faire ce qu’il faut – pour leur entreprise, leurs clients et leurs employés. Et nos chefs d’entreprise sont responsables de leurs décisions et de leurs actions.
EN We trust our business leaders to do the right thing – for their business, their customers, and their people. And our business leaders hold themselves accountable for their decisions and actions.
FR Une configuration sonore optimale est de plus en plus compliquée, étant donné les designs de bureaux modernes, avec leurs open space, leurs murs en verre, leurs surfaces métalliques et leurs hauts plafonds
EN With open spaces, glass walls, metallic surfaces, and high ceilings popular in modern building designs, it?s increasingly difficult to properly tune rooms for optimal intelligibility
Francese | Inglese |
---|---|
optimale | optimal |
designs | designs |
modernes | modern |
open | open |
murs | walls |
verre | glass |
surfaces | surfaces |
métalliques | metallic |
plafonds | ceilings |
compliqué | difficult |
hauts | high |
en | in |
bureaux | spaces |
est | it |
avec | with |
de plus en plus | increasingly |
et | and |
FR Dessinez le profil de vos visiteurs en analysant leurs lieux d'origine (résidence et travail), leurs typologies, leurs critères socio-démographiques, leurs affinités de marques
EN Draw visitors’ profiles by analysing their origin (workplace and residency), their purpose of visit, their socio-demographic status, and their brand affinity
Francese | Inglese |
---|---|
dessinez | draw |
analysant | analysing |
lieux | by |
résidence | residency |
travail | workplace |
marques | brand |
affinité | affinity |
visiteurs | visitors |
de | of |
et | and |
profil | profiles |
leurs | their |
FR Les manifestations de rue ont incité de nombreuses personnes à abandonner leurs études, leur travail ou leurs activités quotidiennes. D?autres ont abandonné leurs rêves et leurs souhaits.
EN Street protests have prompted many to set aside their studies, their job or their daily activities. Others have abandoned their dreams and wishes.
Francese | Inglese |
---|---|
manifestations | protests |
rue | street |
études | studies |
quotidiennes | daily |
abandonné | abandoned |
rêves | dreams |
souhaits | wishes |
ou | or |
nombreuses | many |
activités | activities |
autres | others |
de | aside |
à | to |
et | and |
FR Il est important pour les innovateurs de se concentrer sur une idée centrale et d’identifier qui sont leurs communautés ou leurs utilisateurs et de se concentrer sur ces groupes afin de pérenniser leurs idées ou leurs plateformes
EN Product thinking can help your newsroom deliver what your audience needs by identifying a problem and finding a solution
Francese | Inglese |
---|---|
une | a |
ou | product |
et | and |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni