Traduce "cet article décrit" in Inglese

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "cet article décrit" da Francese à Inglese

Traduzioni di cet article décrit

"cet article décrit" in Francese pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:

cet a a few able about access all already also an and and the any are as as well as well as at at the available back based based on be been before below both but by by the can can be check content create data day different do does don each easy end every few first following for for the free from from the full get getting good has have here how how to i if in in the in this including information into is it it is its it’s just know learn like ll location look made make many may more most must need need to needs new not now of of the of this on on the once one only open or other our out over own part people place please product products questions re read resources s see several so some step such such as take team terms than that that you the the first their them then there these they this this is through time to to be to do to get to the two unique up us used using very view want want to was way we we are we have we will well what when where which who why will will be with within without work would you you are you can you have your
article a about address after all also an and and the any are article as at at the available be been below best between blog post both but by can content data do each email every example first for for the from from the full get good goods has have here how i if in in the in this include information into is it it is item items its just keep know like link ll make many may more most must my need new no not now number of of the of this on on the once one online only or other our out page people personal post process product products quality questions right same section see service services share should site so some story such such as take terms than that that you the the best the first the most their them then there there are these they this those through time to to be to get to the top two under up us use using very want was we we have website well what when where which who why will will be with within would you you are you can you have you want your
décrit describe described describes detailed outlined

Traduzzione di Francese à Inglese di cet article décrit

Francese
Inglese

FR Cela étant dit, la concaténation des CSS/JS peut encore avoir beaucoup de sens (en), comme le décrit cet article de css-tricks.com (en) ou cet article de blog d’un des ingénieurs d’Ebay (en)

EN That being said, concatenation of CSS/ JS can still make a lot of sense, as described in this css-tricks.com article and this blogpost from one of the Ebay engineers

Francese Inglese
css css
sens sense
décrit described
ingénieurs engineers
js js
en in
dit said
étant being
peut can
de of
comme as
beaucoup de lot

FR Lundi9h30 - 17h00 CET Mardi9h30 - 17h00 CET Mercredi9h30 - 12h30 CET Jeudi9h30 - 17h00 CET Vendredi9h30 - 17h00 CET +32 9 296 44 83

EN Monday - Friday9am - 4pm PST 888-508-3725

Francese Inglese
lundi monday

FR Par exemple, dans le corps d'un article ou d'une page, le shortcode suivant ajouterait une galerie d'images liées à cet article ou cette page dans le corps d'un article [...]

EN For example, in the body of a post or page, the following shortcode would add a picture gallery of images related to that post or page in the body of a post [?]

Francese Inglese
galerie gallery
lié related
ou or
page page
à to
corps body
le the
exemple example
dans in
une a

FR Nous pouvons partager certains types de Données à caractère personnel avec des tiers (comme décrit dans le présent article et à l'article 5 ci-dessous)

EN We may share certain types of Personal Information with third parties (described in this Section and in Section 5 below)

Francese Inglese
partager share
certains certain
données information
décrit described
types types
nous we
tiers third
pouvons we may
de of
présent this
dessous below
à and
personnel personal
avec with
dans in
nous pouvons may

FR Nous pouvons partager certains types de Données à caractère personnel avec des tiers (comme décrit dans le présent article et à l'article 5 ci-dessous).

EN We may share certain types of Personal Information with third parties (described in this Section and in Section 5 below).

Francese Inglese
partager share
certains certain
données information
décrit described
types types
nous we
tiers third
pouvons we may
de of
présent this
dessous below
à and
personnel personal
avec with
dans in
nous pouvons may

FR si incroyable monsieur Cet article aidera beaucoup de gens. C'est la première fois que je vois une écriture aussi belle et compréhensible. cet article aide très complet. à

EN so amazing sir This article will help a lot of people. This is the first time I see such a beautiful and understandable writing. this article very help full . thanks

Francese Inglese
gens people
compréhensible understandable
aidera will help
je i
belle beautiful
aide help
très very
complet full
incroyable amazing
de of
la the
beaucoup de lot

FR Si vous trouvez cet article utile, donnez-nous le temps de partager cet article sur des plateformes de médias sociaux comme Facebook, Twitter et LinkedIn.

EN If you find this post helpful then give us time to share this post on social media platforms like Facebook, Twitter, and LinkedIn.

Francese Inglese
utile helpful
si if
plateformes platforms
facebook facebook
linkedin linkedin
nous us
twitter twitter
cet this
sociaux social media
temps time
partager share
sur on
médias media
comme like
vous you
de then
et find

FR La fonctionnalité exposée dans cet article fait peau neuve ! Cet article sera mis à jour courant juin 2019 pour prendre en compte la mise à jour.

EN The feature discussed in this article is getting a new look! This article will be updated in June 2019 to reflect changes in OnCrawl.

Francese Inglese
fonctionnalité feature
juin june
neuve new
à to
la the
pour getting
en in
mise à jour updated

FR Obtenir des mises à jour sur cet article et les commentaires Sois informé·e des nouveaux commentaires sur cet article. Si la discussion génère plus de quelques e-mails par jour, ton abonnement sera automatiquement mis en pause.

EN Get updates on this article and comments Get notified of new comments on this post. If discussions generate more than a few emails per day, your subscription will be automatically paused.

Francese Inglese
nouveaux new
discussion discussions
génère generate
abonnement subscription
automatiquement automatically
en pause paused
si if
mises à jour updates
obtenir get
commentaires comments
cet this
sois be
plus more
de of
sera will
à and
sur on
e a
ton your

FR La fonctionnalité exposée dans cet article fait peau neuve ! Cet article sera mis à jour courant juin 2019 pour prendre en compte la mise à jour.

EN The feature discussed in this article is getting a new look! This article will be updated in June 2019 to reflect changes in OnCrawl.

Francese Inglese
fonctionnalité feature
juin june
neuve new
à to
la the
pour getting
en in
mise à jour updated

FR Cet article sur la durée d'un épisode correspond à un épisode de Tips, le podcast d’Ausha pour lancer et booster la croissance de son podcast. Vous pouvez l’écouter sur toutes les plateformes d’écoute ou lire cet article.…

EN You may make the best podcast in the world, with a perfect production and a universal theme that will please everyone, if you don't broadcast it on all the podcast directories, if you don't make?

Francese Inglese
podcast podcast
un a
vous it
et and
pouvez may
de all

FR Obtenir des mises à jour sur cet article et les commentaires Sois informé·e des nouveaux commentaires sur cet article. Si la discussion génère plus de quelques e-mails par jour, ton abonnement sera automatiquement mis en pause.

EN Get updates on this article and comments Get notified of new comments on this post. If discussions generate more than a few emails per day, your subscription will be automatically paused.

Francese Inglese
nouveaux new
discussion discussions
génère generate
abonnement subscription
automatiquement automatically
en pause paused
si if
mises à jour updates
obtenir get
commentaires comments
cet this
sois be
plus more
de of
sera will
à and
sur on
e a
ton your

FR Les auteurs ne signalent aucun conflit d’intérêts en lien avec cet article. Le Dr. Qisheng Ou, M. Chenxing Pei, le Dr. Seong Chan Kim et le Dr. David Y.H. Pui ont contribué à part égale à cet article.

EN The authors have no conflicts of interest. Dr. Qisheng Ou, Mr. Chenxing Pei, Dr. Seong Chan Kim, and Dr. David Y.H. Pui contributed equally to this letter.

Francese Inglese
auteurs authors
dr dr
kim kim
david david
h h
contribué contributed
conflit conflicts
m mr
y y
aucun no
le the
à to
et and

FR Pour pouvoir remplacer votre certificat IdP sur le point d’expirer et exécuter le processus de substitution décrit dans cet article, vous devez demander à votre idP de générer un nouveau certificat.

EN Before you can replace your expiring IdP certificate and complete the rollover process discussed in this article, youll need to have a new certificate generated from your IdP. 

Francese Inglese
remplacer replace
certificat certificate
idp idp
nouveau new
un a
votre your
le the
processus process
à to
et and
dans in
de before
devez need to
vous you

FR Tout ce que vous devez savoir sur ce sujet est décrit dans cet article du Digital Guide.

EN All you need to know about this topic we have compiled in this article of the Digital Guide.

Francese Inglese
digital digital
guide guide
sujet topic
ce this
dans in
article the
vous you

FR Le nom commun prévisionniste désigne couramment le météorologue chargé d’élaborer des prévisions météorologiques. Cet article décrit les fonctions d’un prévisionniste en 2016, ainsi que les…

EN The common predictionist name commonly refers to the meteorologist responsible for developing weather forecasts. This article describes the functions of a forecaster in 2016, as?

Francese Inglese
commun common
couramment commonly
élaborer developing
prévisions forecasts
décrit describes
fonctions functions
nom name
en in
des of
article article

FR Cet article décrit la conception et la simulation d'antennes à l'aide d'Ansys HFSS, l'outil de simulation électromagnétique (EM) 3D leader du marché pour les composants électroniques haute fréquence et haute vitesse.

EN This paper describes antenna design and simulation with Ansys HFSS, the industry leading 3D electromagnetic (EM) simulation tool for high frequency and high speed electronic components.

Francese Inglese
décrit describes
électromagnétique electromagnetic
em em
leader leading
composants components
haute high
électroniques electronic
fréquence frequency
vitesse speed
simulation simulation
la the
à and

FR Ces avantages en font la solution idéale pour les projets dont la consommation en ressources est variable. Nous vous invitons à découvrir les cas d?usage de Jelastic Cloud dans cet article qui décrit son fonctionnement et ses avantages en détail.

EN These benefits make it the ideal solution for projects associated with variable use of resources. We invite you to discover various case studies of Jelastic Cloud in this article, which provides a detailed description of its benefits and how it works.

Francese Inglese
idéale ideal
variable variable
invitons invite
découvrir discover
jelastic jelastic
cloud cloud
avantages benefits
projets projects
ressources resources
solution solution
consommation use
en in
la the
nous we
à to
et and
dont you

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR Tout ce que vous devez savoir sur ce sujet est décrit dans cet article du Digital Guide.

EN All you need to know about this topic we have compiled in this article of the Digital Guide.

Francese Inglese
digital digital
guide guide
sujet topic
ce this
dans in
article the
vous you

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR L'utilisation du matériau approprié pour votre projet imprimé 3D peut créer ou décomposer un produit. Cet article décrit les matériaux qui peuvent être imprimés en 3D.

EN Using the right material for your 3D printed project can make or break a product. This article will cover what materials can be 3D printed.

Francese Inglese
projet project
ou or
matériaux materials
matériau material
un a
votre your
produit product
approprié right
article the
pour for
peut can
imprimés printed
créer will
en cover

FR Cet article décrit les conditions requises pour l'envoi d'e-mails conformes à DMARC avec Reply-To dans l'en-tête.

EN The Digital Operational Resilience Act (DORA) provides a framework for managing operational risk in a digital environment for the financial sector.

Francese Inglese
article the
pour for
dans in

FR Cet article décrit comment DMARC renforce cette approche DLP très proactive !

EN Today we discuss top 5 tools that are a game-changer.

Francese Inglese
article a
comment we
cette that

FR Pour pouvoir remplacer votre certificat IdP sur le point d’expirer et exécuter le processus de substitution décrit dans cet article, vous devez demander à votre IdP de générer un nouveau certificat. 

EN Before you can replace your expiring IdP certificate and complete the rollover process discussed in this article, youll need to have a new certificate generated from your IdP. 

Francese Inglese
remplacer replace
certificat certificate
idp idp
nouveau new
un a
votre your
le the
processus process
à to
et and
dans in
de before
devez need to
vous you

FR Cette réponse de sécurité décrit l'attaque de manipulation de transaction, fournit une évaluation des risques de l'attaque, et décrit des manières d'atténuer le risque.

EN This Security Response describes the transaction manipulation attack, provides a risk assessment of the attack, and describes ways to mitigate the risk.

Francese Inglese
décrit describes
manipulation manipulation
transaction transaction
évaluation assessment
manières ways
sécurité security
fournit provides
réponse response
de of
le the
et and
une a

FR Les libellés font partie de l’article en langue par défaut, mais pas des traductions de l’article. Si vous avez des traductions, vous pouvez ajouter des libellés dans plusieurs langues à l’article par défaut.

EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.

Francese Inglese
libellés labels
défaut default
traductions translations
ajouter add
si if
langues languages
de of
en in
pas not
à to
plusieurs multiple
vous you

FR Pour être averti si un article épuisé redevient disponible, cliquez sur "Retour en stock" sur la page de l'article et entrez votre adresse e-mail. Vous recevrez une notification dès que l'article sera de nouveau en stock.

EN To be notified if a sold-out item becomes available again, click on "Back in stock notification" on the item's page and then enter your email address. You will receive a notification once the item is back in stock.

Francese Inglese
stock stock
si if
adresse address
en in
notification notification
un a
cliquez click
la the
page page
votre your
sur on
disponible available
et and
e-mail email address
vous you
nouveau again
mail email

FR Idéalement, un article devrait contenir environ 900 mots, mais nous pouvons accepter un article plus court ou plus long s'il est bien rédigé. Concentrez-vous sur la qualité de l'article plutôt que sur le nombre de mots.

EN Ideally, it should be around 900 words but we might accept a shorter – or longer - article if well written. Focus on the quality of the article rather than the word count.

Francese Inglese
idéalement ideally
accepter accept
court shorter
rédigé written
ou or
bien well
qualité quality
long longer
de of
un a
environ around
devrait should
nous we
plutôt rather
sur on
mais but

FR Quelle que soit l'ancienneté de l'article, vous verrez toujours le 100% de complétion de l'article de newsgroup, avec des vitesses illimitées, que l'article ait été publié il y a 30 jours ou 3,000 jours.

EN Regardless of article age, you'll always see the 100% newsgroup article completion and unlimited speeds whether the article was posted 30 days or 3,000 days ago.

Francese Inglese
toujours always
complétion completion
vitesses speeds
publié posted
été was
ou or
illimité unlimited
de of
a see
il y a ago
soit regardless
le the
jours days

FR b) Base juridiqueLa base juridique de ce traitement est l'article 88 du RGPD en liaison avec l'article 26 de la loi fédérale allemande relative à la protection des données (BDSG-neu), ainsi que l'article 6, paragraphe 1, lettre b) du RGPD.

EN b) Legal basisThe legal basis for processing is provided by Article 88 of the GDPR in conjunction with Section 26 of the new BSDG, as well as Article 6 (1) b) of the GDPR.

Francese Inglese
base basis
traitement processing
rgpd gdpr
liaison conjunction
b b
juridique legal
en in
de of
ainsi as
la the
avec with

FR La correction de fautes de frappe dans les mots de passe, en théorie et en pratique. Court article en français. Article version journal résumant ces travaux et ceux de l?article précédent.

EN Typo correction for passwords, theoretically and practically, with the journal article summarizing this and the previous empirical paper.

Francese Inglese
correction correction
pratique practically
journal journal
mots de passe passwords
précédent previous
et and
français the

Mustrà 50 di 50 traduzzioni