FR La loi générale brésilienne sur la protection des données, ou Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais, (LGPD) est entrée en vigueur en août 16, 2020. Il s?agit de la principale loi brésilienne traitant de la protection des données personnelles.
"brésilienne" in Francese pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:
brésilienne | brazil brazilian |
FR La loi générale brésilienne sur la protection des données, ou Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais, (LGPD) est entrée en vigueur en août 16, 2020. Il s?agit de la principale loi brésilienne traitant de la protection des données personnelles.
EN The Brazilian General Data Protection Law, or Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais, (LGPD) went into effect on August 16, 2020. It is the primary law in Brazil addressing the protection of personal data.
Francese | Inglese |
---|---|
générale | general |
lei | lei |
lgpd | lgpd |
août | august |
principale | primary |
ou | or |
de | de |
il | it |
la | the |
protection | protection |
données | data |
loi | law |
brésilienne | brazilian |
FR Dans les circonstances où la loi brésilienne s'applique, nous nous engageons à résoudre les réclamations concernant votre vie privée et notre collecte ou utilisation de vos informations
EN In circumstances in which Brazil law is controlling, we commit to resolve complaints about your privacy and our collection or use of your information
Francese | Inglese |
---|---|
circonstances | circumstances |
brésilienne | brazil |
collecte | collection |
informations | information |
ou | or |
utilisation | use |
résoudre | resolve |
réclamations | complaints |
privée | privacy |
loi | law |
à | to |
concernant | about |
de | of |
dans | in |
notre | our |
nous | we |
FR Technologie neutre : la loi brésilienne autorise une signature électronique dans les cas d'utilisation où le type de signature n'est pas spécifié par la loi
EN Technology-neutral: Brazilian law allows for an electronic signature in use cases where the type of signature is not specified by the law
Francese | Inglese |
---|---|
technologie | technology |
neutre | neutral |
brésilienne | brazilian |
électronique | electronic |
spécifié | specified |
signature | signature |
de | of |
loi | law |
type | type |
pas | not |
dans | in |
par | by |
FR La liberté de forme dans la loi brésilienne en déduit cette approche neutre sur le plan technologique.
EN Freedom of form in the Brazilian law infers this technology-neutral approach.
Francese | Inglese |
---|---|
forme | form |
brésilienne | brazilian |
approche | approach |
neutre | neutral |
technologique | technology |
liberté | freedom |
de | of |
loi | law |
en | in |
FR Lorsque vous êtes établi au Brésil ou lorsque vos Agents et vos Utilisateurs finaux accèdent aux Services au Brésil, la définition de la Loi sur la protection des données applicable dans le présent Contrat inclura la Loi Brésilienne No
EN Where You are established in Brazil or where Your Agents and End Users access the Services in Brazil, the definition of Applicable Data Protection Law in this Agreement shall include Brazilian Law No
Francese | Inglese |
---|---|
établi | established |
agents | agents |
utilisateurs | users |
accèdent | access |
définition | definition |
applicable | applicable |
contrat | agreement |
ou | or |
no | no |
brésil | brazil |
services | services |
de | of |
protection | protection |
données | data |
présent | this |
lorsque | where |
vos | your |
loi | law |
dans | in |
brésilienne | brazilian |
vous | you |
FR La région des trois frontières entre le Paraguay, le Brésil et l’Argentine, ainsi que la frontière brésilienne du Paraguay restent des endroits dangereux pour les journalistes.
EN The “triborder” region where Paraguay meets Brazil and Argentina, as well as Paraguay’s Brazilian border, remain dangerous places for journalists to operate.
Francese | Inglese |
---|---|
région | region |
frontière | border |
restent | remain |
endroits | places |
dangereux | dangerous |
journalistes | journalists |
et | and |
brésil | brazil |
brésilienne | brazilian |
pour | for |
FR Luisa Mell, est une présentatrice de télévision brésilienne, actrice, activiste et philanthrope. En 2015, elle a fondé l'Institut Luisa Mell qui sauve les animaux errants blessés et ou vivant dans des situations critiques.
EN Aysha Akhtar, M.D., M.P.H., is a double Board-certified neurologist and preventive medicine/public health specialist. - The opinions expressed here are those of the author and do not represent the official position of the U.S. government.
Francese | Inglese |
---|---|
s | s |
de | of |
et | and |
une | a |
FR Nous avons travaillé en partenariat avec le gouvernement et les organisations locales pour rendre la société brésilienne plus sensible aux besoins de ses communautés pauvres
EN We worked in partnership with the government and local organizations to make Brazilian society more responsive to the needs of its poor communities
Francese | Inglese |
---|---|
gouvernement | government |
brésilienne | brazilian |
sensible | responsive |
pauvres | poor |
travaillé | worked |
partenariat | partnership |
organisations | organizations |
société | society |
locales | local |
rendre | to make |
besoins | needs |
communautés | communities |
en | in |
de | of |
et | and |
nous | we |
avec | with |
plus | more |
FR Abritant moins de 3% de la population mondiale, le Brésil représente actuellement près d'un tiers des décès quotidiens dans le monde dus au COVID-19, la variante brésilienne étant un facteur majeur
EN Home to less than 3% of the world population, Brazil currently accounts for almost one-third of the daily global deaths from COVID-19 with the Brazil variant being a major driver
Francese | Inglese |
---|---|
moins | less |
population | population |
actuellement | currently |
décès | deaths |
majeur | major |
brésil | brazil |
monde | world |
un | a |
de | of |
étant | being |
tiers | third |
mondiale | global |
près | with |
FR Environ la moitié de la population brésilienne n’a pas de canalisation d’égouts dans sa maison. BRK Ambiental aide à remédier à cette situation.
EN Around half of the Brazilian population doesn’t have sewage collection in their homes. BRK Ambiental is helping to change that.
Francese | Inglese |
---|---|
moitié | half |
population | population |
brésilienne | brazilian |
ambiental | ambiental |
aide | helping |
à | to |
la | the |
de | of |
dans | in |
FR La loi brésilienne 13.709 du 14 août 2018 sur la protection des données
EN The General Law for the Protection of Personal Data in Brazil
Francese | Inglese |
---|---|
brésilienne | brazil |
la | the |
protection | protection |
données | data |
loi | law |
FR La pandémie, qui a touché de manière disproportionnée les communautés en butte à la discrimination, a mis à nu les inégalités profondément enracinées dans la société brésilienne
EN The pandemic exposed deep-seated inequalities in Brazilian society, impacting communities that face discrimination disproportionately
Francese | Inglese |
---|---|
pandémie | pandemic |
discrimination | discrimination |
inégalités | inequalities |
profondément | deep |
brésilienne | brazilian |
société | society |
la | the |
communautés | communities |
en | in |
qui | that |
FR Nous avons demandé à Sarah Gomes, brésilienne, consultante d’Anpecom et membre du MppU, de nous dire plus sur cet évènement.
EN We invited Sarah Gomes, an Anpecom and MPPU member to tell us more about the event.
Francese | Inglese |
---|---|
sarah | sarah |
membre | member |
évènement | event |
nous | we |
à | to |
et | and |
cet | the |
plus | more |
FR Printi a fait son entrée dans l'industrie de l'impression brésilienne en 2012 et a réussi depuis lors à devenir la plus grande entreprise de web-to-print du Brésil
EN Printi made its entry in the Brazilian print industry in 2012 and has made it to the biggest web-to-print company of Brazil ever since
Francese | Inglese |
---|---|
entrée | entry |
entreprise | company |
la | the |
fait | made |
plus | biggest |
brésil | brazil |
de | of |
brésilienne | brazilian |
en | in |
à | to |
et | and |
a | has |
FR (BBPP Holding Ltda.) qui possède 29 % du capital de la société TBG, propriétaire et opératrice de la partie brésilienne du gazoduc reliant la Bolivie au Brésil.
EN (BBPP Holding Ltda.), which owns 29% of the share capital of TBG, the company that owns and operates the Brazilian section of the gas pipeline linking Bolivia and Brazil.
Francese | Inglese |
---|---|
holding | holding |
capital | capital |
société | company |
bolivie | bolivia |
brésil | brazil |
du | share |
de | of |
brésilienne | brazilian |
et | and |
qui | that |
la | the |
possède | owns |
FR La joint-venture brésilienne est composée de l’unité Drawn and Profiled Tubes de Vallourec et de la Division Drawn and Profiled Tubes d’Açotubo Group.
EN Vallourec Tubos para Indústria" (VTI) is the result of the collaboration between Vallourec's Drawn and Profiled Tubes Unit and the Açotubo Group's Cold Drawn Tubes Division.
Francese | Inglese |
---|---|
drawn | drawn |
tubes | tubes |
vallourec | vallourec |
division | division |
group | groups |
la | the |
de | of |
and | and |
FR Florianópolis, « Floripa » comme l’appellent les Brésiliens, est un coin d'Eden tout en sensualité brésilienne
EN Florianópolis, or "Floripa", as the Brazilians call it, is a corner of Eden that oozes Brazilian sensuality
Francese | Inglese |
---|---|
coin | corner |
sensualité | sensuality |
un | a |
brésilienne | brazilian |
comme | as |
en | it |
tout | of |
FR Elle n’en reste pas moins une métropole à l’identité brésilienne omniprésente.
EN It remains nevertheless, a city with a ubiquitous Brazilian identity.
Francese | Inglese |
---|---|
reste | remains |
métropole | city |
à | with |
brésilienne | brazilian |
une | a |
elle | it |
FR Un véritable appel à la détente brésilienne, aidé par les piscines naturelles, combinées à une eau de mer tempérée
EN This is an invitation to some real, Brazilian-style relaxation, helped by the natural pools and a temperate sea water
Francese | Inglese |
---|---|
détente | relaxation |
brésilienne | brazilian |
aidé | helped |
piscines | pools |
tempéré | temperate |
eau | water |
naturelles | natural |
mer | sea |
la | the |
un | a |
à | to |
par | by |
véritable | real |
FR Sans parler de l'hospitalité brésilienne, trahissant le contraste qui sépare la réputation et la réalité d'un pays.
EN Not to mention Brazilian hospitality, betraying the contrast that often separates the reputation and the reality of a country.
Francese | Inglese |
---|---|
brésilienne | brazilian |
contraste | contrast |
sépare | separates |
réputation | reputation |
réalité | reality |
pays | country |
de | of |
et | and |
dun | a |
FR La brodeuse et designer brésilienne Juliana Mota est une experte de cet art et vous apprendra comment donner vie à vos mots.
EN Brazilian embroiderer and designer Juliana Mota is an expert in the craft and in this course, she teaches you how to give shape to your words using thread.
Francese | Inglese |
---|---|
designer | designer |
brésilienne | brazilian |
experte | expert |
juliana | juliana |
art | craft |
la | the |
comment | how |
à | to |
vos | your |
et | and |
FR Juliana Mota est une créatrice et brodeuse brésilienne, née à São Paulo
EN Juliana Mota is a designer and embroiderer from Sao Paulo, Brazil
Francese | Inglese |
---|---|
brésilienne | brazil |
paulo | paulo |
juliana | juliana |
une | a |
est | is |
à | and |
FR Réveillez le percussionniste qui sommeille en vous et apprenez à créer de nouveaux rythmes avec la légende de la musique brésilienne, Carlinhos Brown.
EN Discover your inner percussionist and learn to create new rhythms with Brazilian music icon Carlinhos Brown
Francese | Inglese |
---|---|
nouveaux | new |
brésilienne | brazilian |
brown | brown |
musique | music |
à | to |
et | learn |
apprenez | and |
créer | create |
avec | with |
FR Du 15 au 18 novembre se sont réunis dans la ville d’Aparecida, la capitale brésilienne de la dévotion mariale, quelques 500 personnes provenant de tout le Brésil, laïcs, religieux et prêtres pour le Forum commémoratif des 100 ans du Car...
EN Fr. Javier Mena, OCD, participated in the “Santa Teresa de los Andes and the Family Spirituality” Congress that took place in the city of Guatemala this past November from the 6th...
Francese | Inglese |
---|---|
novembre | november |
et | and |
ville | city |
dans | in |
provenant | from |
FR Challenge X-Culture dans une équipe multinationale : développer un Business Plan et proposer une stratégie internationale à trois entreprise - italienne, américaine et brésilienne.
EN Conducting a market study for the launch of a leisure centre.
Francese | Inglese |
---|---|
et | study |
italienne | the |
un | a |
développer | market |
FR Pour sa prochaine création – The Divine Cypher – la chorégraphe afro-brésilienne Ana Pi est partie en Haïti sur les traces de la cinéaste expérimentale américaine Maya Deren qui, dans les années 1950, se passionnât pour les rituels vaudou
EN For her first creation, The Divine Cypher, the Afro-Brazilian choreographer Ana Pi went to Haiti in the footsteps of the experimental American filmmaker Maya Deren, who took an avid interest in voodoo rituals in the 1950s
Francese | Inglese |
---|---|
création | creation |
ana | ana |
pi | pi |
haïti | haiti |
américaine | american |
cinéaste | filmmaker |
maya | maya |
rituels | rituals |
de | of |
sur | an |
est | went |
FR Membre fondateur de l’ONG brésilienne Comissão Pró Yanomami (CCPY), la photographe joue un rôle fondamental dans la reconnaissance par le gouvernement brésilien de leur territoire
EN A founding member of the Brazilian NGO Comissão Pró Yanomami (CCPY), the photographer has played a fundamental role in the recognition of their territory by the Brazilian government
Francese | Inglese |
---|---|
fondateur | founding |
photographe | photographer |
reconnaissance | recognition |
gouvernement | government |
territoire | territory |
membre | member |
un | a |
dans | in |
fondamental | fundamental |
rôle | role |
de | of |
brésilienne | brazilian |
par | by |
FR Environ la moitié de la population brésilienne n’a pas de canalisation d’égouts dans ses maisons
EN Around half of the Brazilian population doesn’t have sewage collection in their homes
Francese | Inglese |
---|---|
moitié | half |
population | population |
brésilienne | brazilian |
maisons | homes |
la | the |
de | of |
dans | in |
FR Cette salope brésilienne ne s'amuse pas quand elle voit un mec sexy avec une énorme queue - elle en tire le meilleur parti.
EN This Brazilian slut doesn?t play around when she sees a sexy guy with a huge cock ? she makes the best out of it.
Francese | Inglese |
---|---|
salope | slut |
brésilienne | brazilian |
mec | guy |
sexy | sexy |
énorme | huge |
quand | when |
voit | sees |
le | the |
un | a |
avec | with |
ne | doesn |
parti | of |
meilleur | the best |
FR 12/07/2019 : Remise d?un doctorat honoris causa à Claudia Lima Marques, juriste brésilienne spécialiste de la protection des consommateurs
EN 12/07/2019 : Claudia Lima Marques, a Brazilian consumer protection lawyer, is awarded an honorary doctorate.
Francese | Inglese |
---|---|
doctorat | doctorate |
juriste | lawyer |
brésilienne | brazilian |
protection | protection |
consommateurs | consumer |
lima | lima |
marques | marques |
un | a |
FR Croisement entre une Sativa brésilienne spéciale et Auto AK, elle a une forte structure, de bons branchages et peu de feuilles
EN Crossing a special Brazilian Sativa with Auto AK resulted in a variety with a strong structure, nice branching and only few leaves
Francese | Inglese |
---|---|
croisement | crossing |
sativa | sativa |
brésilienne | brazilian |
auto | auto |
forte | strong |
structure | structure |
feuilles | leaves |
bons | nice |
spéciale | with |
une | a |
et | and |
FR L’un est une Indica d’Inde du Sud et l’autre une Sativa Brésilienne
EN One is an original South Indian Indica and the other a native Brazilian sativa
Francese | Inglese |
---|---|
indica | indica |
sativa | sativa |
brésilienne | brazilian |
sud | south |
et | and |
une | a |
FR SAO est le code Metropolitan Area Code de la grande ville brésilienne de Sao Paulo
EN SAO is the Metropolitan Area Code of the Brazilian city of Sao Paulo
Francese | Inglese |
---|---|
sao | sao |
code | code |
metropolitan | metropolitan |
brésilienne | brazilian |
paulo | paulo |
de | of |
ville | city |
area | area |
FR Cette exposition a été organisée en collaboration avec Survival International et l’organisation non gouvernementale brésilienne Pró-Yanomami (CCPY).
EN This exhibition has been organized in collaboration with Survival International and the Brazilian Pró-Yanomami non-governmental organization CCPY.
Francese | Inglese |
---|---|
exposition | exhibition |
collaboration | collaboration |
international | international |
gouvernementale | governmental |
brésilienne | brazilian |
en | in |
été | been |
avec | with |
et | and |
organisé | organized |
a | has |
FR Le projet REDD de Portel-Pará vise à réduire la déforestation dans la forêt amazonienne brésilienne
EN The Portel-Pará REDD Project aims at reducing deforestation in Brazil's Amazon Rainforest
Francese | Inglese |
---|---|
vise | aims |
réduire | reducing |
forêt | rainforest |
projet | project |
par | at |
dans | in |
FR LE CLUB DE SPORT CORINTHIANS PAULISTA, LA PREMIÈRE ÉQUIPE BRÉSILIENNE À LANCER DES NFTs ?IN GAME? SUR SOCIOS.COM
EN Paris Saint-Germain to Launch an Exclusive $PSG Collectible on Socios.com
Francese | Inglese |
---|---|
la | to |
lancer | launch |
sur | on |
des | an |
FR Elle a agi dans la communication avec différentes trames narratives afin de briser les stéréotypes racistes et sexistes, et aussi pour rendre visible la situation de la population noire brésilienne, principalement, les femmes noires
EN In the communication has acted with the narrative disputes to break the racist imaginary, sexist and also to make visible the situation of the Brazilian black population, primarily, black women
Francese | Inglese |
---|---|
briser | break |
visible | visible |
situation | situation |
population | population |
brésilienne | brazilian |
principalement | primarily |
femmes | women |
la | the |
rendre | to make |
communication | communication |
de | of |
et | and |
a | has |
dans | in |
avec | with |
noire | black |
FR Elle a été l’une des coordinatrices de la Marche nationale des femmes noires contre le racisme, la violence et le bien-vivre, organisée en 2015, qui a rassemblé plus de 50 000 femmes noires dans la capitale brésilienne
EN She was one of the coordinators of the National March of Black Women Against Racism, Violence and Good Living, held in 2015, which brought together more than 50,000 black women in the Brazilian capital
Francese | Inglese |
---|---|
marche | march |
noires | black |
racisme | racism |
brésilienne | brazilian |
vivre | living |
été | was |
femmes | women |
capitale | capital |
de | of |
violence | violence |
en | in |
plus | more |
et | and |
bien | good |
contre | against |
nationale | national |
FR Pour déployer une initiative de groupe dans une filiale brésilienne, le client avait besoin de ressources locales pour accompagner la mise en œuvre avec les équipes locales et assurer leur adhésion.
EN To deploy a group initiative in a Brazilian subsidiary, the client needed local resources to support the implementation with the local teams and ensure their buy-in.
Francese | Inglese |
---|---|
initiative | initiative |
filiale | subsidiary |
brésilienne | brazilian |
client | client |
assurer | ensure |
ressources | resources |
équipes | teams |
groupe | group |
déployer | deploy |
accompagner | support |
locales | local |
mise | implementation |
en | in |
avec | with |
une | a |
et | and |
FR La joint-venture brésilienne est composée de l’unité Drawn and Profiled Tubes de Vallourec et de la Division Drawn and Profiled Tubes d’Açotubo Group.
EN Vallourec Tubos para Indústria" (VTI) is the result of the collaboration between Vallourec's Drawn and Profiled Tubes Unit and the Açotubo Group's Cold Drawn Tubes Division.
Francese | Inglese |
---|---|
drawn | drawn |
tubes | tubes |
vallourec | vallourec |
division | division |
group | groups |
la | the |
de | of |
and | and |
FR En outre, la LGPD confère à l'ANPD, l'Autorité nationale brésilienne de protection des données, le pouvoir de définir des normes techniques minimales à appliquer par les contrôleurs et les sous-traitants.
EN Additionally, the LGPD grants the Brazilian National Data Protection Authority (“ANPD”) authority to establish minimum technical standards to be implemented by controllers and processors.
Francese | Inglese |
---|---|
lgpd | lgpd |
nationale | national |
brésilienne | brazilian |
protection | protection |
normes | standards |
minimales | minimum |
contrôleurs | controllers |
données | data |
techniques | technical |
et | and |
à | to |
outre | additionally |
par | by |
FR Lorsque vous êtes établi au Brésil ou lorsque vos Agents et vos Utilisateurs finaux accèdent aux Services au Brésil, la définition de la Loi sur la protection des données applicable dans le présent Contrat inclura la Loi Brésilienne No
EN Where You are established in Brazil or where Your Agents and End Users access the Services in Brazil, the definition of Applicable Data Protection Law in this Agreement shall include Brazilian Law No
Francese | Inglese |
---|---|
établi | established |
agents | agents |
utilisateurs | users |
accèdent | access |
définition | definition |
applicable | applicable |
contrat | agreement |
ou | or |
no | no |
brésil | brazil |
services | services |
de | of |
protection | protection |
données | data |
présent | this |
lorsque | where |
vos | your |
loi | law |
dans | in |
brésilienne | brazilian |
vous | you |
FR Lorsque vous êtes établi au Brésil ou lorsque vos Agents et vos Utilisateurs finaux accèdent aux Services au Brésil, la définition de la Loi sur la protection des données applicable dans le présent Contrat inclura la Loi Brésilienne No
EN Where You are established in Brazil or where Your Agents and End Users access the Services in Brazil, the definition of Applicable Data Protection Law in this Agreement shall include Brazilian Law No
Francese | Inglese |
---|---|
établi | established |
agents | agents |
utilisateurs | users |
accèdent | access |
définition | definition |
applicable | applicable |
contrat | agreement |
ou | or |
no | no |
brésil | brazil |
services | services |
de | of |
protection | protection |
données | data |
présent | this |
lorsque | where |
vos | your |
loi | law |
dans | in |
brésilienne | brazilian |
vous | you |
FR Lorsque vous êtes établi au Brésil ou lorsque vos Agents et vos Utilisateurs finaux accèdent aux Services au Brésil, la définition de la Loi sur la protection des données applicable dans le présent Contrat inclura la Loi Brésilienne No
EN Where You are established in Brazil or where Your Agents and End Users access the Services in Brazil, the definition of Applicable Data Protection Law in this Agreement shall include Brazilian Law No
Francese | Inglese |
---|---|
établi | established |
agents | agents |
utilisateurs | users |
accèdent | access |
définition | definition |
applicable | applicable |
contrat | agreement |
ou | or |
no | no |
brésil | brazil |
services | services |
de | of |
protection | protection |
données | data |
présent | this |
lorsque | where |
vos | your |
loi | law |
dans | in |
brésilienne | brazilian |
vous | you |
FR Lorsque vous êtes établi au Brésil ou lorsque vos Agents et vos Utilisateurs finaux accèdent aux Services au Brésil, la définition de la Loi sur la protection des données applicable dans le présent Contrat inclura la Loi Brésilienne No
EN Where You are established in Brazil or where Your Agents and End Users access the Services in Brazil, the definition of Applicable Data Protection Law in this Agreement shall include Brazilian Law No
Francese | Inglese |
---|---|
établi | established |
agents | agents |
utilisateurs | users |
accèdent | access |
définition | definition |
applicable | applicable |
contrat | agreement |
ou | or |
no | no |
brésil | brazil |
services | services |
de | of |
protection | protection |
données | data |
présent | this |
lorsque | where |
vos | your |
loi | law |
dans | in |
brésilienne | brazilian |
vous | you |
FR Lorsque vous êtes établi au Brésil ou lorsque vos Agents et vos Utilisateurs finaux accèdent aux Services au Brésil, la définition de la Loi sur la protection des données applicable dans le présent Contrat inclura la Loi Brésilienne No
EN Where You are established in Brazil or where Your Agents and End Users access the Services in Brazil, the definition of Applicable Data Protection Law in this Agreement shall include Brazilian Law No
Francese | Inglese |
---|---|
établi | established |
agents | agents |
utilisateurs | users |
accèdent | access |
définition | definition |
applicable | applicable |
contrat | agreement |
ou | or |
no | no |
brésil | brazil |
services | services |
de | of |
protection | protection |
données | data |
présent | this |
lorsque | where |
vos | your |
loi | law |
dans | in |
brésilienne | brazilian |
vous | you |
FR Lorsque vous êtes établi au Brésil ou lorsque vos Agents et vos Utilisateurs finaux accèdent aux Services au Brésil, la définition de la Loi sur la protection des données applicable dans le présent Contrat inclura la Loi Brésilienne No
EN Where You are established in Brazil or where Your Agents and End Users access the Services in Brazil, the definition of Applicable Data Protection Law in this Agreement shall include Brazilian Law No
Francese | Inglese |
---|---|
établi | established |
agents | agents |
utilisateurs | users |
accèdent | access |
définition | definition |
applicable | applicable |
contrat | agreement |
ou | or |
no | no |
brésil | brazil |
services | services |
de | of |
protection | protection |
données | data |
présent | this |
lorsque | where |
vos | your |
loi | law |
dans | in |
brésilienne | brazilian |
vous | you |
FR Lorsque vous êtes établi au Brésil ou lorsque vos Agents et vos Utilisateurs finaux accèdent aux Services au Brésil, la définition de la Loi sur la protection des données applicable dans le présent Contrat inclura la Loi Brésilienne No
EN Where You are established in Brazil or where Your Agents and End Users access the Services in Brazil, the definition of Applicable Data Protection Law in this Agreement shall include Brazilian Law No
Francese | Inglese |
---|---|
établi | established |
agents | agents |
utilisateurs | users |
accèdent | access |
définition | definition |
applicable | applicable |
contrat | agreement |
ou | or |
no | no |
brésil | brazil |
services | services |
de | of |
protection | protection |
données | data |
présent | this |
lorsque | where |
vos | your |
loi | law |
dans | in |
brésilienne | brazilian |
vous | you |
FR Lorsque vous êtes établi au Brésil ou lorsque vos Agents et vos Utilisateurs finaux accèdent aux Services au Brésil, la définition de la Loi sur la protection des données applicable dans le présent Contrat inclura la Loi Brésilienne No
EN Where You are established in Brazil or where Your Agents and End Users access the Services in Brazil, the definition of Applicable Data Protection Law in this Agreement shall include Brazilian Law No
Francese | Inglese |
---|---|
établi | established |
agents | agents |
utilisateurs | users |
accèdent | access |
définition | definition |
applicable | applicable |
contrat | agreement |
ou | or |
no | no |
brésil | brazil |
services | services |
de | of |
protection | protection |
données | data |
présent | this |
lorsque | where |
vos | your |
loi | law |
dans | in |
brésilienne | brazilian |
vous | you |
FR Lorsque vous êtes établi au Brésil ou lorsque vos Agents et vos Utilisateurs finaux accèdent aux Services au Brésil, la définition de la Loi sur la protection des données applicable dans le présent Contrat inclura la Loi Brésilienne No
EN Where You are established in Brazil or where Your Agents and End Users access the Services in Brazil, the definition of Applicable Data Protection Law in this Agreement shall include Brazilian Law No
Francese | Inglese |
---|---|
établi | established |
agents | agents |
utilisateurs | users |
accèdent | access |
définition | definition |
applicable | applicable |
contrat | agreement |
ou | or |
no | no |
brésil | brazil |
services | services |
de | of |
protection | protection |
données | data |
présent | this |
lorsque | where |
vos | your |
loi | law |
dans | in |
brésilienne | brazilian |
vous | you |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni