Traduce "alpinistes" in Inglese

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "alpinistes" da Francese à Inglese

Traduzioni di alpinistes

"alpinistes" in Francese pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:

alpinistes hikers mountaineers

Traduzzione di Francese à Inglese di alpinistes

Francese
Inglese

FR Les visiteurs du cimetière des alpinistes apprendront quant à eux le destin tragique des alpinistes ayant perdu la vie en montagne.

EN A visit to the mountaineers’ cemetery honours those alpinists, who lost their lives in the harsh world of the mountains.

Francese Inglese
visiteurs visit
cimetière cemetery
alpinistes mountaineers
perdu lost
vie lives
montagne mountains
à to
en in

FR Un objectif apprécié près de Zermatt, qui convient aux alpinistes comme aux non-alpinistes. Les remontées mécaniques facilitent la route, ce qui fait du Breithorn l?un des quatre mille les plus faciles à gravir.

EN A popular destination close to Zermatt, suitable for mountaineers and non-mountaineers alike. The cable car makes the way up easier, making the Breithorn one of the easiest four-thousanders to climb.

Francese Inglese
apprécié popular
zermatt zermatt
alpinistes mountaineers
gravir climb
les car
un a
convient suitable
de of
la the
fait makes
faciles easier
à to

FR Plus haut camping d'Europe, (Valais, Val d'Hérens) dans un environnement totalement naturel au pied des sommets des montagnes et glaciers Suisses. Camp de base idéal pour randonneurs, alpinistes et amoureux de la nature et des paysages majestueux.

EN Highest campsite in Europe, in Val d'Hérens-Valais, in a totally natural environment at the foot of the Swiss peaks and glaciers, ideal base camp for hikers, mountaineers and nature & majestic landscapes lovers.

Francese Inglese
totalement totally
pied foot
glaciers glaciers
suisses swiss
idéal ideal
amoureux lovers
majestueux majestic
valais valais
val val
environnement environment
sommets peaks
paysages landscapes
un a
camp camp
randonneurs hikers
alpinistes mountaineers
camping campsite
naturel natural
de of
plus haut highest
et and
dans in
la the
nature nature
pour for

FR Le camp de base idéal pour se ressourcer en montagne, pour promeneurs, randonneurs et alpinistes.

EN The ideal base camp to relax, for walkers, hikers and mountaineers.

Francese Inglese
camp camp
idéal ideal
le the
alpinistes mountaineers
randonneurs hikers
promeneurs walkers
base base
et and

FR C?est un camp de base idéal pour randonneurs, alpinistes et amoureux de la nature et des paysages majestueux.

EN It is an ideal base camp for hikers, mountaineers and nature & majestic landscapes lovers.

Francese Inglese
camp camp
idéal ideal
amoureux lovers
majestueux majestic
paysages landscapes
randonneurs hikers
alpinistes mountaineers
est is
nature nature
un an
base base
et and

FR Depuis plusieurs dizaines d'années, le camping d'Arolla est le camp de base idéal pour les randonneurs et alpinistes. Directement depuis le camping, on accède à un nombre important de randonnées et courses de haute montagne.

EN For several decades, the Arolla campsite is the ideal base camp for hikers and mountaineers. Directly from the campsite, you can access a large number of hikes and high mountain races.

Francese Inglese
dizaines decades
idéal ideal
directement directly
randonnées hikes
courses races
montagne mountain
camp camp
alpinistes mountaineers
un a
haute high
le the
camping campsite
de of
randonneurs hikers
important large
depuis from
à and
pour for

FR Camp de base idéal pour randonneurs, alpinistes et amoureux de la nature et des paysages majestueux.

EN Ideal base camp for hikers, mountaineers and lovers of nature and majestic landscapes.

Francese Inglese
camp camp
idéal ideal
amoureux lovers
majestueux majestic
paysages landscapes
randonneurs hikers
alpinistes mountaineers
de of
et and
pour for
nature nature
base base

FR Alpinistes au début du siècle - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente

EN Mountaineers at the turn of the century - Photographic print for sale

Francese Inglese
alpinistes mountaineers
au of
siècle century
vente sale

FR Photographie d'art | Thématiques | Paysage | France | Alpes | Mont Blanc | Photographie Alpinistes au début du siècle

EN Fine art photography | Themes | Landscape | France | Alps | Mont Blanc | Mountaineers at the turn of the century photography

Francese Inglese
thématiques themes
alpes alps
mont mont
alpinistes mountaineers
siècle century
photographie photography
paysage landscape
france france
blanc blanc

EN Mountaineers at the turn of the century

Francese Inglese
alpinistes mountaineers
au of
siècle century

FR Alpinistes au début du siècle sur le massif du Mont Blanc.

EN Mountaineers at the turn of the century on the Mont Blanc massif.

Francese Inglese
alpinistes mountaineers
siècle century
massif massif
mont mont
blanc blanc
le the

FR En été comme en hiver, pour randonner ou skier, la Suisse est le paradis des alpinistes et de ceux qui souhaitent le devenir.

EN Whether you come here in winter or summer, to ski or to hike – Switzerland is a paradise for both experienced and aspiring peak baggers.

Francese Inglese
randonner hike
skier ski
suisse switzerland
paradis paradise
hiver winter
et and
été summer
ou or
est is
en in

FR Dans un paysage de montagne unique, quelque 200 cabanes de montagne proposent un hébergement simple et confortable aux randonneurs et alpinistes.

EN Set against amazing mountain backdrops, some 200 mountain huts offer simple, cosy accommodation for hikers and climbers.

Francese Inglese
montagne mountain
cabanes huts
confortable cosy
hébergement accommodation
randonneurs hikers
un simple
de against
et and

FR Alpinistes et couche-tard - animaux et plantes de montagne

EN Mountaineers and Sleepyheads - Animals and Plants in the Mountains

Francese Inglese
alpinistes mountaineers
animaux animals
plantes plants
montagne mountains
et and

FR Un des lutins alpinistes vu de près.

EN Closeup on one of the mountain-climbing elves\' face.

Francese Inglese
de of
un one
des the

FR Les 4000 attirent chaque année de nombreux alpinistes

EN Every year, the four-thousand-metre summits attract many Alpinists

Francese Inglese
les the
année year
nombreux many

FR L?alpage éponyme est accessible par téléphérique au départ d?Oberrickenbach et attire aussi bien les familles avec enfants, les alpinistes que les amoureux du calme.

EN The alp of the same name can be reached by cable car from Oberrickenbach and is irresistible to summiteers, families with children and people searching for relaxation.

Francese Inglese
alpage alp
familles families
enfants children
calme relaxation
les car
du from
et and
départ to
avec with
par by

FR Pontresina - en Engadine, dans la plus belle haute vallée d’Europe - est en été comme en hiver un lieu de villégiature populaire auprès des alpinistes, randonneurs, familles et amateurs de sports d’hiver.

EN Situated in Europe’s most beautiful mountain valley, the Engadin, Pontresina is a summer and winter holiday resort popular with mountain climbers, hikers, families and winter sports fans.

Francese Inglese
engadine engadin
belle beautiful
vallée valley
villégiature resort
populaire popular
familles families
amateurs fans
sports sports
haute mountain
hiver winter
auprès with
été summer
la the
un a
randonneurs hikers
en in
est situated
et and

FR Contrairement aux apparences, les alpinistes ne sont en aucun cas les seuls aventuriers de notre pays

EN Despite how it seems, mountaineers are far from the only adventurers seeking excitement in our country

Francese Inglese
alpinistes mountaineers
aventuriers adventurers
pays country
en in
sont are
cas the
de far
notre our
seuls it

FR Cette zone solitaire jusqu’à présent peu fréquentée par les touristes est longtemps restée une destination jalousement gardée par les grimpeurs et les alpinistes.

EN Though largely neglected by tourists in the past, this secluded area has long been an insider tip for climbers and mountaineers.

Francese Inglese
touristes tourists
longtemps long
grimpeurs climbers
alpinistes mountaineers
destination for
zone area
par by
et and
présent this

FR Magdalena et Fredy Tscherrig y accueillent avec passion les randonneurs et les alpinistes

EN At a lofty 2,519 metres, the hut is run by Magdalena and Fredy Tscherrig and is popular with hikers and mountaineers

Francese Inglese
fredy fredy
tscherrig tscherrig
alpinistes mountaineers
et and
avec with
passion the
randonneurs hikers

FR Quand les alpinistes redescendent du sommet et les derniers randonneurs à la journée arrivent de la vallée, tout ce petit monde se retrouve au refuge de Tuoi

EN Whether it’s mountaineers making the descent from the peaks or the last few daytrippers coming up from the valley below – the Tuoi Hut welcomes them all

Francese Inglese
alpinistes mountaineers
derniers last
arrivent coming
vallée valley
la the
sommet up
du from

FR Cependant, pour les alpinistes, ce massif montagneux demeure avant tout un gigantesque espace de jeux

EN But for mountaineers, the mountain massif remains one thing and one thing only: a giant playground

Francese Inglese
alpinistes mountaineers
massif massif
demeure remains
un a
cependant the

FR Pontresina - en Engadine, dans la plus belle haute vallée d?Europe - est en été comme en hiver un lieu de villégiature populaire auprès des alpinistes, randonneurs, familles et amateurs de sports d?hiver.

EN Situated in Europe?s most beautiful mountain valley, the Engadin, Pontresina is a summer and winter holiday resort popular with mountain climbers, hikers, families and winter sports fans.

Francese Inglese
engadine engadin
belle beautiful
vallée valley
europe europe
villégiature resort
populaire popular
familles families
amateurs fans
sports sports
haute mountain
hiver winter
auprès with
s s
été summer
la the
un a
randonneurs hikers
en in
est situated
et and

FR Au printemps, la cabane de Tracuit accueille surtout des alpinistes expérimentés et des randonneurs accompagnés d’un guide

EN In spring, it is mainly experienced mountain climbers and visitors on guided tours who come through the doors of the Cabane de Tracuit

Francese Inglese
printemps spring
surtout mainly
expérimenté experienced
la the
de de
et and
au mountain
des come

FR Entre Zinal et le glacier de Tourtemagne, la cabane de Tracuit propose des possibilités d’hébergement aux alpinistes.

EN Situated between Zinal and the Turtmann Glacier, the Cabane de Tracuit offers overnight accommodation for mountaineers.

Francese Inglese
glacier glacier
propose offers
alpinistes mountaineers
de de
et and
entre between

FR Le 1853 fut l’un des premiers refuges pour alpinistes à Zermatt

EN Dating back to 1853, it opened as one of the first hotels for mountaineers in Zermatt

Francese Inglese
alpinistes mountaineers
zermatt zermatt
le the
à to
premiers the first
pour for

FR À la fois internationale et éclectique, l’Auberge de Jeunesse Grindelwald accueille aventuriers, alpinistes, skieurs et touristes, en groupes ou seuls

EN The youth hostel in Grindelwald is just as international and multifaceted, accommodating thrill-seekers, mountaineers, skiers and tourists in groups or as solo travellers

Francese Inglese
jeunesse youth
en in
grindelwald grindelwald
internationale international
alpinistes mountaineers
skieurs skiers
groupes groups
ou or
touristes tourists
et and

FR L'arête du Hörnli est l'une des voies les plus faciles et les plus pratiquées par les alpinistes pour parvenir au sommet du Cervin, au départ de Zermatt en passant par la cabane du Hörnli.

EN One of the most popular and easy routes is the Hörnligrat, which essentially goes from Zermatt via the Hörnli Hut.

Francese Inglese
voies routes
cabane hut
faciles easy
zermatt zermatt
la the
de of
du from
et and

FR Aucun téléphérique ne conduit au sommet du Cervin – qui lance ainsi aux alpinistes chevronnés et aux sportifs aguerris le défi de réussir son ascension!

EN The Matterhorn does not have a cable car and therefore offers experienced sports enthusiasts a new challenge – climbing the mountain themselves!

FR Cette couche externe est là pour fournir une barrière contre la neige, la glace et les vents hurlants qui peuvent gêner les alpinistes à haute altitude

EN The shell has to provide a barrier against snow, ice and howling winds that buffet alpinist at high altitudes

Francese Inglese
barrière barrier
haute high
neige snow
glace ice
la the
vents winds
à to
et and
pour against
une a

FR Nous sommes incroyablement fiers de la confiance que nous témoignent les plus grands grimpeurs, alpinistes, skieurs, planchistes, coureurs d'endurance, et autres explorateurs de la planète.

EN We remain deeply proud to be the first choice of the world's most accomplished climbers, mountaineers, extreme skiers, snowboarders, endurance runners, and explorers.

Francese Inglese
fiers proud
grimpeurs climbers
alpinistes mountaineers
skieurs skiers
coureurs runners
explorateurs explorers
la the
de of
et and
nous we
plus to

FR Ce lac artificiel de la vallée de Wägital attire les alpinistes, pêcheurs sportifs et coureurs à pied.

EN The reservoir in the Wägital valley particularly attracts rock climbers, amateur anglers, and jogging enthusiasts.

Francese Inglese
vallée valley
attire attracts
lac reservoir
la the
à and

FR Le «Sentier Climatique Audio – Nouvelle cabane du Mont Rose» lancé par myclimate dans le cadre du projet de protection climatique explique aux randonneurs et alpinistes l’influence du changement du climat dans les Alpes suisses.

EN The “Climate Audio Trail – Monte Rosa Hut” launched by myclimate in connection with the climate protection project provides hikers and mountain-climbers with information on the influence of climate change in the Swiss Alps.

FR Par le passé, l’univers alpin, y compris pour les randonneurs à ski, était réservé aux alpinistes, qui avaient pour seul objectif de gravir les sommets

EN The mountains used to be the domain of alpinists, even on ski tours

Francese Inglese
sommets mountains
ski ski
à to
de of
le the
compris even
par used
avaient be

FR Zermatt – Matterhorn, le paradis des alpinistes

EN Zermatt – Matterhorn mountain-climbing paradise

FR En quelques pas, les visiteurs rejoignent le cimetière des alpinistes

EN A couple of steps in the mountaineers’ cemetery give one time for reflection

Francese Inglese
cimetière cemetery
alpinistes mountaineers
le the
en in
les steps
quelques a

FR Zermatt est le village de montagne au superlatif. Le Cervin, les 38 sommets de quatre mille mètres, les hôtels somptueux, la gastronomie de haut niveau. Ski à l'infini, 365 jours par an. La Mecque des alpinistes.

EN Zermatt is the mountain village of superlatives. The Matterhorn, 38 four thousand-metre peaks, beautiful hotel worlds, world-class gastronomy. Limitless skiing 365 days a year. The mecca for alpinists.

Francese Inglese
village village
mille thousand
mètres metre
hôtels hotel
ski skiing
an year
zermatt zermatt
de of
cervin matterhorn
montagne mountain
sommets peaks
gastronomie gastronomy
jours days

FR Les alpinistes y apprécient l'accès aux plus hauts sommets de quatre mille mètres des Alpes, le Täschhorn et le Dom

EN Alpinists like the easy access to the highest four thousand-metre peaks in the Alps: the Täschhorn and the Dom

Francese Inglese
mille thousand
mètres metre
alpes alps
dom dom
sommets peaks
le the
hauts highest
et and

FR Il est également possible de s’adonner à la visite du village, avec halte au vieux village et au cimetière des alpinistes

EN Or you can take a tour of the old part of the village and visit the mountaineers’ cemetery

Francese Inglese
village village
vieux old
cimetière cemetery
alpinistes mountaineers
la the
du part
possible you can
de of
à and
également of the

FR Dans le cadre du «100% Women Peak Challenge», plus de 400 femmes alpinistes ont gravi les 48 sommets de 4’000 mètres de Suisse depuis le 8 mars 2021 – dans des cordées exclusivement féminines!

EN As part of the 100% Women Peak Challenge, more than 400 female mountaineers have climbed all 48 of Switzerland's four-thousand-metre peaks since 8 March 2021 – in all-female rope teams!

FR Année après année, des milliers d’alpinistes réalisent leur rêve en faisant l’ascension du Cervin

EN Year after year, thousands of mountaineers fulfil their dream of climbing the Matterhorn

Francese Inglese
année year
rêve dream
cervin matterhorn
milliers thousands

FR En plus d’un panorama magnifique et d’expériences dans la nature, des histoires passionnantes racontées par les gardiens de cabanes expérimentés, qui sont aussi des alpinistes passionnés, attendent les participants.

EN Guests can look forward to stunning panoramic views and enjoying the beauty of nature as well as fascinating stories from the experienced hut wardens, who are also avid mountain climbers.

Francese Inglese
panorama panoramic
histoires stories
attendent look forward to
expérimenté experienced
passionné avid
de of
et and
la the
sont are
nature nature
plus forward

FR L'univers souterrain du musée du Cervin Zermatlantis présente le passé du village de Zermatt. Avec des maisons d'origine, une salle multimédia et des objets trouvés appartenant aux premiers alpinistes du Cervin.

EN The subterranean world of Zermatlantis, the Matterhorn Museum, reveals the history of the village of Zermatt. Attractions include original houses, a multimedia room and finds from the first ascent of the Matterhorn.

Francese Inglese
village village
maisons houses
dorigine original
salle room
multimédia multimedia
souterrain subterranean
musée museum
cervin matterhorn
le the
de of
zermatt zermatt
du from
une a
premiers the first

FR Le Cervin – la montagne des montagnes. La montagne la plus photographiée au monde. Le mythe et l’emblème des alpinistes comme des photographes. L’image de marque et le symbole de la Suisse.

EN The Matterhorn, the king of mountains, is the most-photographed mountain in the world. It is myth and emblem for Alpinists and photographers alike, as well as Switzerland’s most famous landmark and symbol.

Francese Inglese
cervin matterhorn
monde world
mythe myth
photographes photographers
comme as
symbole symbol
montagnes mountains
plus most
de of
montagne mountain

FR Cimetière des alpinistes avec pierre tombale de Peter & Peter Taugwalder, Michel-Auguste Croz

EN Mountaineers’ cemetery with memorial stones to Peter & Peter Taugwalder, Michel-Auguste Croz

Francese Inglese
cimetière cemetery
alpinistes mountaineers
pierre peter
avec with
des to

FR Uniquement pour les alpinistes au pied sûr et ne souffrant pas de vertige

EN Only for climbers with a sure foot and a good head for heights

Francese Inglese
pied foot
sûr sure
les good
uniquement a
et and

FR Le 14 juillet 1865, la cordée de 7 alpinistes de Whymper réussit la première ascension

EN On 14 July 1865, Whymper’s 7-man team completed the first ascent of the Matterhorn

Francese Inglese
juillet july
de of
ascension ascent
première the first

FR Trois alpinistes décédés sur quatre sont retrouvés quelques jours plus tard sur le glacier du Cervin, le corps de Lord Francis Douglas n’est jamais retrouvé.

EN Three of the dead were recovered several days later on the Matterhorn Glacier, but the remains of Lord Francis Douglas were never found.

Francese Inglese
glacier glacier
cervin matterhorn
lord lord
francis francis
douglas douglas
jours days
le the
de of
jamais never
tard later
sur on
trois three

FR Exposition consacrée à quatorze courageux alpinistes sur le Cervin

EN Exhibition about fourteen courageous female mountain climbers on the Matterhorn

Francese Inglese
exposition exhibition
quatorze fourteen
courageux courageous
cervin matterhorn
le the

Mustrà 50 di 50 traduzzioni