FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Améliorer les résultats sanitaires, favoriser la coopération et réduire les casse-têtes : voilà la force du digital appliqué à la santé. voilà la force du digital appliqué à la santé.
DE Weniger Probleme, bessere Ergebnisse und eine erfolgreichere Zusammenarbeit – so stellen wir uns die Gesundheitsversorgung im digitalen Zeitalter vor.
Francese | Tedescu |
---|---|
résultats | ergebnisse |
coopération | zusammenarbeit |
réduire | weniger |
digital | digitalen |
santé | gesundheitsversorgung |
et | und |
améliorer | bessere |
la | die |
voilà | eine |
FR Si vous êtes d'un pays membre de l'UE, votre TVA local s'applique, sauf si vous nous fournissez un numéro de TVA communautaire valide pour l'abonnement, dans ce cas aucun TVA ne s'applique.
DE Wenn Sie in einem EU-Mitgliedsstaat ansässig sind, wird die örtliche Mehrwertsteuer erhoben, es sei denn, Sie teilen uns Ihre gültige EU-Umsatzsteuernummer mit – in diesem Fall wird keine Mehrwertsteuer berechnet.
Francese | Tedescu |
---|---|
tva | mehrwertsteuer |
sauf | es sei denn |
valide | gültige |
si | wenn |
ne | sie |
dans | in |
aucun | keine |
ce | die |
êtes | sind |
FR Par exemple : un thème pourrait contenir des images immatriculées sous la licence Creative Commons. La licence Creative Commons s'applique à ces images spécifiques. Cette licence s'applique au reste du thème.
DE Beispiel: Ein Theme kann Bilder enthalten, die einer Creative-Commons-Lizenz mit dem Kürzel CCBY unterliegen. Die CCBY-Lizenz gilt für diese einzelnen Bilder. Für den Rest des Themes gilt diese Lizenz.
Francese | Tedescu |
---|---|
pourrait | kann |
contenir | enthalten |
licence | lizenz |
creative | creative |
commons | commons |
reste | rest |
thème | theme |
images | bilder |
à | die |
par exemple | beispiel |
ces | diese |
FR S’applique aux appels entrants LOCAUX sur les serveurs aux États-Unis, au Canada, dans l’UE, au Royaume-Uni, en Australie et en Nouvelle-Zélande. Le taux fixe de 0,013$/min s’applique dès que les minutes gratuites sont épuisées.
DE Gilt für ÖRTLICHE eingehende Anrufe, die am Browser angenommen werden, in den USA, Kanada, EU, GB und ANZ. Pauschale von USD 0,013/Minute, sobald kostenlose Minuten verbraucht sind.
Francese | Tedescu |
---|---|
appels | anrufe |
gratuites | kostenlose |
et | und |
minutes | minuten |
dès | sobald |
canada | kanada |
entrants | eingehende |
en | in |
FR Avec une forme épurée exquise, l'applique murale Serge Mouille est une applique murale minimaliste tendance à installer dans votre chambre ou votre bureau
DE Mit ihrer exquisiten Stromlinienform ist die Serge Mouille Wandleuchte eine trendige minimalistische Wandleuchte für Ihr Schlafzimmer oder Arbeitszimmer
Francese | Tedescu |
---|---|
serge | serge |
minimaliste | minimalistische |
tendance | trendige |
à | die |
bureau | arbeitszimmer |
est | ist |
ou | oder |
avec | mit |
chambre | schlafzimmer |
une | eine |
votre | ihr |
FR En tant qu'applique murale de style médiéval, l'applique murale American Retro présente le ton cuivre rétro et un abat-jour en cristal clair. Avec une lumière chaude, il créera une atmosphère douce et chaleureuse. Disponible en deux tailles.
DE Als mittelalterliche Wandleuchte verfügt die American Retro Wall Lamp über den Retro-Kupferton und einen klaren Kristalllampenschirm. Mit warmem Licht schafft es eine weiche und warme Atmosphäre. Erhältlich in zwei Größen.
Francese | Tedescu |
---|---|
médiéval | mittelalterliche |
american | american |
chaude | warmem |
atmosphère | atmosphäre |
disponible | erhältlich |
tailles | größen |
douce | weiche |
et | und |
lumière | licht |
clair | klaren |
en | in |
il | es |
un | einen |
tant | als |
rétro | retro |
FR Vous avez droit à 20 kg (44 lb) supplémentaires lorsqu'un poids maximum par pièces s'applique ou à un bagage de plus lorsqu'une franchise de bagages s'applique.
DE Nehmen Sie zusätzliche 20 kg Gepäck (bei Gewichtskonzept) oder ein zusätzliches Gepäckstück (bei Gepäckstückkonzept) mit.
Francese | Tedescu |
---|---|
kg | kg |
ou | oder |
supplémentaires | zusätzliche |
bagages | gepäck |
de | mit |
plus | zusätzliches |
vous | sie |
un | ein |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Par exemple, $a & $b == true applique d'abord l'égalité, et ensuite le ET logique, alors que ($a & $b) == true applique d'abord le ET logique, puis l'égalité.
DE Beispielsweise wird bei $a & $b == true zunächst der Vergleich ausgewertet, und erst dann das Bit-Und, während bei ($a & $b) == true zunächst das Bit-Und, und erst dann der Vergleich ausgewertet wird.
Francese | Tedescu |
---|---|
b | b |
true | true |
dabord | zunächst |
et | und |
que | vergleich |
exemple | beispielsweise |
FR Si vous êtes d'un pays membre de l'UE, votre TVA local s'applique, sauf si vous nous fournissez un numéro de TVA communautaire valide pour l'abonnement, dans ce cas aucun TVA ne s'applique.
DE Wenn Sie in einem EU-Mitgliedsstaat ansässig sind, wird die örtliche Mehrwertsteuer erhoben, es sei denn, Sie teilen uns Ihre gültige EU-Umsatzsteuernummer mit – in diesem Fall wird keine Mehrwertsteuer berechnet.
Francese | Tedescu |
---|---|
tva | mehrwertsteuer |
sauf | es sei denn |
valide | gültige |
si | wenn |
ne | sie |
dans | in |
aucun | keine |
ce | die |
êtes | sind |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR La loi du Massachusetts applique désormais une taxe d'accise de 5,7% sur les locations à court terme - le même taux que celui appliqué par le Massa...
DE Das Gesetz von Massachusetts wendet jetzt eine staatliche Verbrauchsteuer von 5,7 Prozent auf Kurzzeitmieten an - der gleiche Satz, den Massachuset...
Francese | Tedescu |
---|---|
loi | gesetz |
massachusetts | massachusetts |
désormais | jetzt |
taux | prozent |
le même | gleiche |
FR Le présent Accord s'applique si le Traitement des Données Personnelles est régi par le RGPD. Si l'Accord s'applique, il est juridiquement contraignant entre les Parties et fait partie intégrante des Conditions.
DE Diese Vereinbarung gilt, wenn die Verarbeitung personenbezogener Daten durch die DSGVO geregelt ist. Wenn die Vereinbarung gilt, ist sie zwischen den Parteien rechtsverbindlich und stellt einen integralen Bestandteil der Bedingungen dar.
Francese | Tedescu |
---|---|
rgpd | dsgvo |
parties | parteien |
partie | bestandteil |
présent | dar |
données | daten |
et | und |
si | wenn |
traitement | verarbeitung |
conditions | bedingungen |
accord | vereinbarung |
est | ist |
le | den |
des | zwischen |
personnelles | die |
par | personenbezogener |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Les parties conviennent que leur arrangement en vertu de ces termes s'applique dans le commerce interétatique et que la Federal Arbitration Act s’applique à l’interprétation de la disposition « Accord d’arbitrage » ci-dessous
DE Die Parteien sind sich einig, dass ihre Vereinbarung unter diesen Bedingungen im zwischenstaatlichen Handel ist und dass der „Federal Arbitration Act“ für die nachfolgende Schlichtungsbestimmung gilt
Francese | Tedescu |
---|---|
parties | parteien |
commerce | handel |
act | act |
termes | bedingungen |
et | und |
dans | im |
ci-dessous | unter |
la | die |
accord | vereinbarung |
FR Le chiffrement s'applique à l'ensemble des fichiers mis en proxy derrière le réseau de Cloudflare afin d'empêcher l'espionnage et de garantir une connexion sécurisée entre les visiteurs et votre site web
DE Im Cloudflare-Netzwerk werden Daten bei der Übertragung immer verschlüsselt, um sie vor unbefugten Blicken zu schützen und eine sichere Verbindung zwischen Besuchern und Internetpräsenzen zu garantieren
Francese | Tedescu |
---|---|
chiffrement | verschlüsselt |
fichiers | daten |
cloudflare | cloudflare |
visiteurs | besuchern |
réseau | netzwerk |
connexion | verbindung |
et | und |
garantir | garantieren |
à | zu |
afin | um |
de | zwischen |
une | eine |
FR Fournit les préconisations cliniquement approuvées et les applique à chaque patient afin de leur fournir un parcours de soins personnalisé.
DE Bietet klinisch anerkannte Best-Practice-Richtlinien und stimmt sie auf jeden Patienten ab, um speziell für diesen Patienten einen empfohlene Pflegeplanung bereitzustellen.
Francese | Tedescu |
---|---|
cliniquement | klinisch |
patient | patienten |
et | und |
afin | um |
de | ab |
fournit | bietet |
à | auf |
fournir | bereitzustellen |
un | einen |
les | diesen |
FR Vous pouvez obtenir ici un mois gratuit sur n'importe lequel des plans personnels (le code promotionnel INSIGHTS sera automatiquement appliqué).
DE Sie können hier einen Gratismonat auf einen der persönlichen Pläne erhalten (der Promo-Code INSIGHTS wird automatisch angewendet).
Francese | Tedescu |
---|---|
code | code |
promotionnel | promo |
insights | insights |
automatiquement | automatisch |
appliqué | angewendet |
ici | hier |
sur | auf |
plans | pläne |
vous | persönlichen |
un | einen |
obtenir | sie |
le | der |
FR Chaque équipe applique un processus unique de livraison des logiciels. Utilisez un workflow prédéfini ou créez-en un qui reflète vos méthodes de travail.
DE Jedes Team hat seinen eigenen Prozess zur Auslieferung von Software. Du kannst einen vorgefertigten Workflow verwenden oder einen eigenen Workflow erstellen, der zur Arbeitsweise deines Teams passt.
Francese | Tedescu |
---|---|
livraison | auslieferung |
créez | erstellen |
logiciels | software |
utilisez | verwenden |
workflow | workflow |
processus | prozess |
ou | oder |
vos | deines |
équipe | team |
un | einen |
chaque | jedes |
FR Les dispositions prises par Sitecore et les programmes que Sitecore applique pour protéger vos données et celles de vos clients.
DE Die von Sitecore ergriffenen Maßnahmen und eingerichteten Programme, um Ihre Daten und die Ihrer Kunden zu schützen.
Francese | Tedescu |
---|---|
sitecore | sitecore |
programmes | programme |
protéger | schützen |
données | daten |
clients | kunden |
et | und |
celles | die |
de | ihrer |
FR C'est le bon vieux principe du "faire plus avec moins" qui s'applique pleinement, aidant ainsi les entreprises en croissance à s'adapter aux difficultés liées sans encourir de coûts supplémentaires.
DE Getreu dem Motto „Mit weniger mehr erreichen“, das Unternehmen dabei hilft, Veränderungen zu bewältigen, ohne zusätzliche Kosten zu verursachen.
Francese | Tedescu |
---|---|
moins | weniger |
aidant | hilft |
entreprises | unternehmen |
coûts | kosten |
supplémentaires | zusätzliche |
plus | mehr |
à | zu |
le | das |
sans | ohne |
FR L'automatisation correspond à l'utilisation de technologies pour effectuer certaines tâches sans intervention humaine. Dans le secteur des technologies, l'automatisation s'applique aux systèmes informatiques et logiciels de décisions métier.
DE Automatisierung ist die Verwendung von Technologien, um Aufgaben ohne Unterstützung des Menschen durchzuführen. In der Technik findet man Automatisierung in IT-Systemen und Business Decision Software.
Francese | Tedescu |
---|---|
humaine | menschen |
décisions | decision |
lutilisation | verwendung |
systèmes | systemen |
métier | business |
technologies | technologien |
et | und |
logiciels | software |
sans | ohne |
à | die |
dans | in |
pour | um |
FR Par exemple, cette Politique de confidentialité ne s’applique pas aux consommateurs résidant en dehors de l’EEE et la Suisse
DE So gilt diese Datenschutzrichtlinie beispielsweise nicht für Verbraucher, die nicht im EWR oder in der Schweiz wohnhaft sind
Francese | Tedescu |
---|---|
confidentialité | datenschutzrichtlinie |
consommateurs | verbraucher |
suisse | schweiz |
en | in |
pas | nicht |
exemple | beispielsweise |
FR Par ailleurs, veuillez consulter notre politique de confidentialité générale, qui s'applique à toutes les personnes dont nous traitons les informations.
DE Lesen Sie zusätzlich bitte auch unsere allgemeine Datenschutzerklärung, die für jede Person gilt, deren Daten wir verarbeiten.
Francese | Tedescu |
---|---|
veuillez | bitte |
confidentialité | datenschutzerklärung |
générale | allgemeine |
traitons | verarbeiten |
informations | daten |
à | die |
ailleurs | auch |
personnes | person |
nous | wir |
FR Dans les circonstances où la loi brésilienne s'applique, nous nous engageons à résoudre les réclamations concernant votre vie privée et notre collecte ou utilisation de vos informations
DE Unter Umständen, in denen brasilianisches Recht maßgebend ist, verpflichten wir uns zur Beilegung von Beschwerden bezüglich Ihrer Privatsphäre und unserer Erfassung oder Nutzung Ihrer Daten
Francese | Tedescu |
---|---|
circonstances | umständen |
loi | recht |
réclamations | beschwerden |
informations | daten |
vie privée | privatsphäre |
utilisation | nutzung |
et | und |
ou | oder |
dans | in |
nous | wir |
FR Le même concept peut être appliqué à votre relation avec vos clients et/ou votre audience sociale
DE Das gleiche Konzept kann nun auch auf Ihre Beziehung zu Kunden und/oder Social-Media-Zielgruppen angewendet werden
Francese | Tedescu |
---|---|
concept | konzept |
appliqué | angewendet |
relation | beziehung |
sociale | social |
clients | kunden |
et | und |
ou | oder |
peut | kann |
être | werden |
le même | gleiche |
à | zu |
le | das |
FR Ceci s'applique si votre marque cible des jeunes, dispose d'un point de vente physique, d'une boutique éphémère et/ou sponsorise un stand lors d'un événement.
DE Dieser Punkt ist für Sie relevant, wenn Ihre Marke vor allem junge Verbraucher ansprechen möchte, über ein stationäres Geschäft oder einen Pop-up-Store verfügt und/oder einen Stand auf einer Konferenz sponsert.
Francese | Tedescu |
---|---|
jeunes | junge |
marque | marke |
point | punkt |
et | und |
ou | oder |
stand | stand |
si | wenn |
boutique | store |
un | einen |
FR Même si vous êtes dans une région qui n?applique pas les lois sur les droits d?auteur en matière de torrent pour le moment, rien ne dit ce qui se passera à l?avenir.
DE Selbst wenn Sie sich in einem Gebiet befinden, in dem die Urheberrechtsgesetze für Torrenting derzeit nicht durchgesetzt werden, ist nicht abzusehen, was in Zukunft passieren wird.
Francese | Tedescu |
---|---|
région | gebiet |
torrent | torrenting |
avenir | zukunft |
si | wenn |
à | die |
vous êtes | befinden |
en | in |
moment | derzeit |
pas | nicht |
FR Le RGPD s’applique à tous les États membres de l’UE, bien que les détails puissent différer d’un pays à un autre
DE Das Gesetz gilt für alle EU-Mitgliedstaaten, auch wenn die Details von Land zu Land unterschiedlich sein können
Francese | Tedescu |
---|---|
détails | details |
pays | land |
autre | unterschiedlich |
tous | alle |
à | zu |
de | von |
le | das |
FR Ce service n’est cependant pas disponible à tous, car il applique de nombreuses restrictions géographiques
DE Allerdings ist dieser Service nicht für jeden verfügbar, denn Pluto TV hat recht viele Geoblockaden
Francese | Tedescu |
---|---|
service | service |
nombreuses | viele |
disponible | verfügbar |
pas | nicht |
de | denn |
ce | dieser |
tous | jeden |
FR Cette disposition s'applique à tous les annonceurs, y compris les employeurs qui achètent des offres d'emploi ou affichent de telles offres
DE Diese Bestimmung gilt für alle Werbeanbieter einschließlich Arbeitgebern, die Stellen- oder Display-Anzeigen erwerben
Francese | Tedescu |
---|---|
disposition | bestimmung |
employeurs | arbeitgebern |
achètent | erwerben |
ou | oder |
affichent | anzeigen |
à | die |
tous | alle |
compris | einschließlich |
de | für |
cette | diese |
FR Dans ce cas précis, aucun frais de publication d'article ne s'applique. Cependant, votre article sera disponible en libre accès et vous devrez choisir une licence Creative Commons.
DE In diesem Szenario müssen Sie keine Artikelveröffentlichungsgebühr für ihre wissenschaftliche Arbeit bezahlen, aber Ihre wissenschaftliche Arbeit wird über Open Access zugänglich gemacht und Sie werden gebeten, eine CC-Lizenz zu wählen.
Francese | Tedescu |
---|---|
accès | access |
choisir | wählen |
licence | lizenz |
frais | bezahlen |
libre | open |
et | und |
ne | keine |
sera | wird |
en | in |
ce | diesem |
FR L'adage « pas vu, pas pris » s'applique aussi à la cybersécurité
DE Was Sie nicht sehen, können Sie nicht abwehren
Francese | Tedescu |
---|---|
pas | nicht |
la | sie |
FR Une fois que votre projet de mappage de données MapForce a été créé, il peut être appliqué à tout document WIP XBRL, soit directement avec MapForce soit automatisé avec MapForce Server.
DE Ein fertiges MapForce Mapping-Projekt kann mittels MapForce oder MapForce Server auf jedes XBRL WIP-Dokument angewendet werden.
Francese | Tedescu |
---|---|
projet | projekt |
mappage | mapping |
mapforce | mapforce |
appliqué | angewendet |
document | dokument |
xbrl | xbrl |
server | server |
peut | kann |
être | werden |
de | mittels |
à | auf |
une | oder |
FR Cette fonction permet de créer des applis sophistiquées qui lisent immédiatement les structures de bases de données inconnues et s'applique parfaitement aux applis orientées vers l’IT.
DE Dank dieser Funktionalität können komplexe Apps, die die Datenbankstrukturen unbekannter Datenbanken on-the-fly auslesen, erstellt werden. Sie eignet sich besonders gut für IT-spezifische Apps.
Francese | Tedescu |
---|---|
applis | apps |
sophistiquées | komplexe |
inconnues | unbekannter |
fonction | funktionalität |
bases de données | datenbanken |
les | gut |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni