Traduce "legalmente" in Portughese

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "legalmente" da Spagnolu à Portughese

Traduzioni di legalmente

"legalmente" in Spagnolu pò esse traduttu in i seguenti Portughese parolle / frasi:

legalmente direito direitos legal legalmente lei

Traduzzione di Spagnolu à Portughese di legalmente

Spagnolu
Portughese

ES El DMCA solamente permite que el tiene los derechos de autor o un agente legalmente autorizado por el propietariode los derechos de autor que legalmente envíe Noticias DMCA

PT O DMCA permite que apenas o proprietário de direitos autorais ou um agente legalmente autorizado envie legalmente Notificações do DMCA

Spagnolu Portughese
permite permite
agente agente
legalmente legalmente
autorizado autorizado
envíe envie
o ou
derechos direitos
el o
autor autorais
un um
de do
dmca dmca
los de
que que

ES No cambies tu nombre legalmente. A menos que estés renunciando a tu nombre real por completo, no hay necesidad de que lo cambies legalmente. Mantener tu nombre real te ayudará a separar tu vida privada de tu vida profesional.

PT Não mude o seu nome legalmente. A menos que você queira abandonar completamente o seu nome verdadeiro, não é necessário tomar medidas legais. Isso o ajudará a manter uma distinção entre as suas vidas pessoal e profissional.

Spagnolu Portughese
nombre nome
legalmente legalmente
menos menos
completo completamente
necesidad necessário
vida vidas
real verdadeiro
mantener manter
ayudará ajudar
profesional profissional
no não
tu seu
que tomar
hay a
de entre

ES Si tiene derecho legalmente a una exención del pago de Impuestos, proporcionará a Celigo certificados de exención de impuestos legalmente suficientes para cada jurisdicción fiscal para la que reclame la exención

PT Se Você tiver direito legal a uma isenção do pagamento de Impostos, Você fornecerá à Celigo certificados de isenção de impostos legalmente suficientes para cada jurisdição tributária para a qual Você reivindica isenção

Spagnolu Portughese
exención isenção
impuestos impostos
certificados certificados
suficientes suficientes
jurisdicción jurisdição
si se
legalmente legalmente
pago pagamento
cada cada
de do

ES Obtendrás tu diseño en todos los formatos de impresión y web, además de adquirir su copyright para que legalmente puedas hacer el uso que quieras de él.

PT Seu design vencedor será entregue em formatos diferentes e próprios para impressão e web. Há também a transferência dos direitos autorais para que o design seja só seu.

Spagnolu Portughese
impresión impressão
web web
copyright direitos autorais
diseño design
y e
formatos formatos
en em
el a
tu seu
que será

ES Además, obtendrás el copyright del diseño para que legalmente sea todo tuyo.

PT Além de receber total direito autoral, portanto o design é todo seu.

Spagnolu Portughese
diseño design
además além
el o
legalmente direito
sea é
tuyo seu
que portanto
del de

ES Si has llegado hasta esta página, probablemente te estés preguntando si está legalmente permitido trabajar con una VPN

PT Se você chegou até esta página, provavelmente você está se perguntando se é legalmente permitido usar uma VPN

Spagnolu Portughese
llegado chegou
página página
probablemente provavelmente
legalmente legalmente
permitido permitido
vpn vpn
si se
preguntando perguntando
te você
hasta até
una uma
esta está

ES El gobierno chino ha dado su aprobación oficial a algunos servicios VPN, que pueden usarse legalmente

PT O governo chinês deu sua aprovação legal para alguns serviços de VPN, que podem ser usados legalmente

Spagnolu Portughese
dado deu
aprobación aprovação
servicios serviços
vpn vpn
usarse usados
pueden podem
legalmente legalmente
el o
gobierno governo
chino chinês
su sua
que que

ES Ya que NordVPN está legalmente ubicada en Panamá, no tiene que cumplir con las solicitudes de otros gobiernos de entregarles datos.

PT Como a NordVPN está legalmente localizada no Panamá, ela não precisa atender às solicitações de outros governos para divulgar dados.

Spagnolu Portughese
nordvpn nordvpn
legalmente legalmente
ubicada localizada
gobiernos governos
otros outros
datos dados
solicitudes solicitações
en de
no não
cumplir para

ES Ya que CyberGhost está legalmente ubicado en Rumanía, no tiene que guardar datos y, por lo tanto, no se entregan datos a otros.

PT Como o CyberGhost está legalmente localizado na Romênia, ele não precisa armazenar dados e, portanto, os dados não são liberados para terceiros.

Spagnolu Portughese
legalmente legalmente
ubicado localizado
rumanía romênia
cyberghost cyberghost
y e
datos dados
no não
en na
por o
se ele
a para

ES ¿ Existe una duración de estancia obligatoria antes de poder casarse legalmente en Las Islas de Tahiti ?

PT Existe um tempo mínimo que você deve ter nas ilhas antes de poder se casar legalmente nas Ilhas de Tahiti?

Spagnolu Portughese
legalmente legalmente
islas ilhas
existe existe
poder poder
en de
una um
antes antes

ES Desde mayo de 2009, una pareja puede casarse legalmente el día mismo de su llegada a la Polinesia Francesa.

PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.

Spagnolu Portughese
legalmente legalmente
polinesia polinésia
francesa francesa
mayo maio
pareja casal
día dia
puede pode
de em
la o

ES La Autoridad Monetaria de Singapur (MAS) deja en claro que, si bien los requisitos de TRM no son legalmente vinculantes, serán un punto de referencia que MAS utiliza para evaluar el riesgo de las instituciones financieras.

PT A MAS deixa claro que, embora os requisitos das TRM não sejam legalmente obrigatórios, eles são uma referência que o MAS utiliza para avaliar o risco das instituições financeiras.

Spagnolu Portughese
deja deixa
legalmente legalmente
riesgo risco
instituciones instituições
requisitos requisitos
referencia referência
utiliza utiliza
evaluar avaliar
claro claro
son são
financieras financeiras
no não
de uma
la a
que que
serán os
para para

ES Con el tiempo, la mayoría de estas construcciones de Nueva Zelanda se han convertido en cómodas casas de vacaciones que se encuentran en terreno adquirido legalmente

PT No decorrer dos anos, a maioria dos baches da Nova Zelândia evoluiu para confortáveis casas de férias em terra legitimamente adquiridas

Spagnolu Portughese
nueva nova
casas casas
vacaciones férias
terreno terra
zelanda zelândia
la a

ES En el último caso, deberá establecer una justificación legalmente válida para su objeción.

PT Nesse caso, você precisa estabelecer um razão legalmente válida para sua objeção.

Spagnolu Portughese
legalmente legalmente
objeción objeção
el o
deberá precisa
una um
caso caso
en nesse

ES Derecho a ser olvidado. También tiene el derecho de solicitarnos que dejemos de almacenar sus datos personales y borrarlos. En este caso, deberá establecer una justificación legalmente válida para su solicitud.

PT Direito a ser esquecido. Você tem o direito de solicitar que deixemos de armazenar seus dados pessoais e que eles sejam apagados. Nesse caso, você precisa estabelecer uma justificativa legalmente válida para seu pedido.

Spagnolu Portughese
olvidado esquecido
almacenar armazenar
datos dados
y e
solicitud pedido
en de
legalmente legalmente
ser ser
personales pessoais
deberá precisa
el a
sus seus
su você
de uma

ES Si recibimos una solicitud legalmente válida, estos datos se pueden utilizar para revelar la IP de origen que se utilizó para conectarse a una IP de destino en determinado momento

PT Se recebermos uma solicitação legal válida, esses dados poderão ser usados para revelar qual IP de origem foi usado para conexão a um IP de destino em um horário específico

Spagnolu Portughese
legalmente legal
datos dados
pueden poderão
ip ip
conectarse conexão
momento horário
si se
solicitud solicitação
revelar revelar
utilizó usado
origen origem
destino destino
a um

ES Si usted tiene conocimiento de que cualquier menor de 16 años nos ha proporcionado datos personales en contra de lo legalmente establecido, póngase en contacto con nosotros, y tomaremos las medidas necesarias para eliminar dicha información.

PT Caso você saiba de alguém com menos de 16 anos que nos forneceu dados pessoais ilegalmente, fale conosco e iremos tomar as medidas necessárias para excluir tais informações.

Spagnolu Portughese
menor menos
medidas medidas
necesarias necessárias
datos dados
y e
información informações
personales pessoais
eliminar excluir
años anos
en de
a as
proporcionado forneceu
nos que
si caso
que alguém
con com
de conosco
para para

ES Revise estos Términos detenidamente antes de usar los Servicios porque afectan sus derechos. Al usar cualquiera de los Servicios, usted acepta estos Términos y acepta estar legalmente obligado por ellos.

PT Leia estes Termos cuidadosamente antes de usar os Serviços, pois eles afetam seus direitos. Ao usar qualquer um dos Serviços, você aceita estes Termos e concorda em ser legalmente vinculado por eles.

Spagnolu Portughese
afectan afetam
derechos direitos
legalmente legalmente
términos termos
usar usar
servicios serviços
y e
al ao
acepta concorda
de em
sus seus
antes antes
cualquiera um

ES Hasta ahora hemos cumplido nuestros compromisos con las compañías de música para proteger su música, y les hemos dado a los usuarios los derechos de uso más liberales disponibles en la industria para la música descargada legalmente.

PT Até agora, cumprimos nossos compromissos com as gravadoras de proteger suas músicas e demos aos usuários os direitos de uso mais liberais disponíveis na indústria para músicas baixadas legalmente.

Spagnolu Portughese
compromisos compromissos
música músicas
disponibles disponíveis
legalmente legalmente
proteger proteger
y e
usuarios usuários
derechos direitos
ahora agora
en de
uso uso
más mais
nuestros nossos
la as
su suas
hasta até

ES La utilización no autorizada de la información contenida en esta web, su reventa, así como la lesión de los derechos de Propiedad Intelectual o Industrial de Telxius Telecom S.A., dará lugar a las responsabilidades legalmente establecidas.

PT O uso não autorizado das informações contidas neste site, sua revenda, bem como a violação dos direitos de Propriedade Intelectual ou Industrial da Telxius Telecom S.A., dará origem às responsabilidades legalmente estabelecidas.

Spagnolu Portughese
utilización uso
autorizada autorizado
reventa revenda
intelectual intelectual
industrial industrial
telxius telxius
responsabilidades responsabilidades
legalmente legalmente
web site
derechos direitos
o ou
propiedad propriedade
s s
la a
en de
no não
información informações
de dos
dará da
su sua
como como

ES DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: Esta versión es una traducción del original en inglés que se proporciona solo para fines de conveniencia. El original en inglés es la versión oficial y legalmente vinculante y prevalecerá en caso de discrepancia.

PT AVISO: Esta versão é uma tradução do original em inglês, fornecida apenas para fins de conveniência. O original em inglês é a versão oficial e juridicamente vinculante, e prevalecerá em caso de discrepância.

Spagnolu Portughese
fines fins
conveniencia conveniência
oficial oficial
es é
y e
original original
inglés inglês
solo apenas
esta esta
la a

ES Los clientes pueden introducir una firma legalmente vinculante con un solo toque 

PT Os clientes fornecem sua assinatura juridicamente vinculada com um toque 

Spagnolu Portughese
firma assinatura
toque toque
un um
clientes clientes
los os
con com

ES Automatice sus flujos de trabajo de firma y capture el consentimiento del cliente con firmas electrónicas vinculantes legalmente, en la nube o en las instalaciones.

PT Automatize seus fluxos de trabalho de validação e capture a autorização dos clientes com assinaturas eletrônicas seguras e juridicamente vinculativas - na nuvem ou nas instalações do cliente

Spagnolu Portughese
automatice automatize
flujos fluxos
capture capture
consentimiento autorização
nube nuvem
instalaciones instalações
y e
o ou
firmas assinaturas
cliente cliente
trabajo trabalho
en de
sus seus
de do
con com
electrónicas eletrônicas

ES Automatice sus flujos de trabajo de firma con firmas electrónicas seguras y vinculantes legalmente

PT Automatize seus fluxos de trabalho de validação com assinaturas eletrônicas seguras e juridicamente vinculativas

Spagnolu Portughese
automatice automatize
flujos fluxos
y e
firmas assinaturas
seguras seguras
trabajo trabalho
sus seus
con com
electrónicas eletrônicas

ES Los proveedores de servicios de pago deben cumplir con los requisitos de PSD2 para ser legalmente reconocidos como proveedores de servicios de pago con derecho a prestar servicios en la UE.

PT Os prestadores de serviços de pagamento precisam cumprir os requisitos do PSD2 para serem legalmente reconhecidos como prestadores de serviços de pagamento com o direito de prestar serviços na UE.

Spagnolu Portughese
proveedores prestadores de serviços
reconocidos reconhecidos
prestar prestar
ue ue
requisitos requisitos
legalmente legalmente
en de
servicios serviços
de do
pago pagamento
la o
deben precisam
cumplir cumprir
con com
como como

ES Responden preguntas comunes como, "¿puedo usar una firma electrónica para crear un contrato legalmente vinculante en mi país?" y "¿tengo que usar una firma electrónica calificada?"

PT Eles respondem a perguntas comuns como: "posso usar uma assinatura eletrônica para criar um contrato juridicamente vinculativo no meu país?" e "preciso usar uma assinatura eletrônica qualificada?"

Spagnolu Portughese
responden respondem
comunes comuns
puedo posso
vinculante vinculativo
país país
calificada qualificada
usar usar
firma assinatura
contrato contrato
y e
tengo que preciso
crear criar
un um
en no
mi meu
preguntas perguntas
electrónica eletrônica
para para
una uma

ES Capture digitalmente el consentimiento para facilitar firmas digitales legalmente vinculantes

PT Obtenha autorizações digitalmente para implementar assinaturas com validade jurídica

Spagnolu Portughese
digitalmente digitalmente
firmas assinaturas
el obtenha
para para

ES Los procesos de CSC ayudan a las IF a demostrar que el cliente es quien dice ser, y que la IF puede hacer legalmente negocios con él.

PT Os processos KYC ajudam os FIs a provar que o cliente é quem eles dizem ser e que o FI pode legalmente fazer negócios com eles.

Spagnolu Portughese
procesos processos
ayudan ajudam
demostrar provar
legalmente legalmente
negocios negócios
y e
es é
cliente cliente
quien que
puede pode
ser ser
los os
con com
la a

ES Además, la ley federal de ESIGN establece que las firmas electrónicas son legalmente exigibles para el comercio intraestatal y dentro de los estados que no han adoptado UETA.

PT Além disso, a lei federal da ESIGN estabelece que as assinaturas eletrônicas são legalmente aplicáveis ao comércio intra-estadual e nos estados que não adotaram a UETA.

Spagnolu Portughese
federal federal
establece estabelece
firmas assinaturas
legalmente legalmente
comercio comércio
adoptado adotaram
y e
son são
ley lei
estados estados
no não
que que
electrónicas eletrônicas
de além

ES Automatice sus flujos de trabajo de firma y capture el consentimiento de los ciudadanos con firmas electrónicas seguras y legalmente vinculantes.

PT Automatize seus fluxos de trabalho de assinatura e capture o consentimento dos cidadãos com assinaturas eletrônicas seguras e juridicamente vinculativas.

Spagnolu Portughese
automatice automatize
flujos fluxos
capture capture
consentimiento consentimento
y e
firmas assinaturas
el o
ciudadanos cidadãos
seguras seguras
trabajo trabalho
firma assinatura
de dos
sus seus
con com
electrónicas eletrônicas

ES 2. ¿Son las firmas electrónicas tan vinculantes legalmente como las “firmas húmedas”?

PT 2. As assinaturas eletrônicas são tão juridicamente vinculativas quanto as “assinaturas úmidas”?

ES No, aunque los conceptos son similares, una firma electrónica captura la intención de una persona de firmar como un acuerdo legalmente vinculante.

PT Não, embora os conceitos sejam semelhantes, uma assinatura eletrônica captura a intenção de uma pessoa de assinar como um contrato juridicamente vinculativo.

Spagnolu Portughese
conceptos conceitos
electrónica eletrônica
intención intenção
vinculante vinculativo
acuerdo contrato
firmar assinar
similares semelhantes
firma assinatura
un um
no não
aunque embora
persona pessoa
de uma

ES Más específicamente, hablamos de la transformación digital de los procesos comerciales que requieren un acuerdo legalmente vinculante entre las partes y de la importancia de la verificación de identidad digital en el mundo remoto de hoy en día

PT Especificamente, a transformação digital de processos de negócios que requerem um acordo legalmente vinculativo entre as partes e a importância da verificação de identidade digital no primeiro mundo remoto de hoje

Spagnolu Portughese
específicamente especificamente
requieren requerem
acuerdo acordo
legalmente legalmente
vinculante vinculativo
partes partes
importancia importância
mundo mundo
transformación transformação
procesos processos
y e
comerciales de negócios
verificación verificação
identidad identidade
en de
en el no
digital digital
hoy hoje
que que

ES Este suele ser el caso en la apertura de cuentas, donde los bancos deben asegurarse de que un acuerdo sea legalmente vinculante y admisible en un tribunal de justicia.

PT Este é frequentemente o caso na abertura de contas, onde os bancos devem garantir que um acordo é juridicamente vinculativo e admissível em um tribunal.

Spagnolu Portughese
suele frequentemente
apertura abertura
cuentas contas
bancos bancos
acuerdo acordo
vinculante vinculativo
tribunal tribunal
un um
y e
deben devem
que garantir
caso caso
el o
donde onde

ES Dichos términos y condiciones adicionales se incorporan a este Acuerdo por referencia y son legalmente vinculantes

PT Termos e condições adicionais serão incorporados a este Contrato por referência, em caráter juridicamente vinculativo

Spagnolu Portughese
adicionales adicionais
acuerdo contrato
referencia referência
vinculantes vinculativo
y e
condiciones condições
términos termos
a em
este este
por por

ES Puede ser registrado legalmente y protegido, ya que es usado para distinguir sus servicios y bienes del resto

PT Ele pode ser legalmente registrado e protegido, pois é usado para distinguir seus serviços e/ou bens dos de terceiros

Spagnolu Portughese
registrado registrado
legalmente legalmente
usado usado
distinguir distinguir
y e
es é
protegido protegido
puede pode
servicios serviços
ser ser
bienes bens
ya que pois
sus seus
del de
para para

ES Para protegerte legalmente, los términos y condiciones son una cuestión obligada en tu concurso

PT Para se proteger legalmente, os termos e condições são essenciais para o seu concurso

Spagnolu Portughese
protegerte proteger
legalmente legalmente
concurso concurso
y e
tu seu
condiciones condições
son são
términos termos
los os
para para

ES Por ejemplo, el paciente está legalmente capacitado para tomar sus propias decisiones sobre la atención sanitaria que quiere recibir

PT Por exemplo, as pessoas têm o direito legal de tomar as próprias decisões sobre sua saúde

Spagnolu Portughese
decisiones decisões
tomar tomar
ejemplo exemplo
el o
sobre sobre

ES Es importante recordar que, como turista, legalmente no puede obtener un trabajo en el país.

PT É importante lembrar que, como turista, você não pode conseguir legalmente um emprego no país.

Spagnolu Portughese
importante importante
recordar lembrar
turista turista
legalmente legalmente
un um
trabajo emprego
país país
puede pode
el o
como como
en el no
no não

ES Sun Dahan, LL.B, LL.M, MBA, es abogado y comercializador digital. También es Cofundador y Jefe de Crecimiento en Legalmente.

PT Sun Dahan, LL.B, LL.M, MBA, é advogada e comerciante digital. Ele também é Co-Fundador e Chefe de Crescimento da Legalmente.

Spagnolu Portughese
b b
m m
mba mba
cofundador co-fundador
jefe chefe
crecimiento crescimento
legalmente legalmente
es é
y e
en de
digital digital
también também

ES Condiciones generales de venta y uso, reglamento general de protección de datos (RGPD), derechos de aduana, conformidad de los productos... En el dropshipping, si el vendedor es un intermediario, también es legalmente responsable de lo que vende.

PT Termos e condições gerais de venda e utilização, Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR), direitos aduaneiros, conformidade do produto... No dropshipping, se o vendedor for um intermediário, é também legalmente responsável pelo que vende.

Spagnolu Portughese
uso utilização
reglamento regulamento
datos dados
conformidad conformidade
dropshipping dropshipping
vendedor vendedor
intermediario intermediário
legalmente legalmente
generales gerais
y e
protección proteção
derechos direitos
si se
es é
un um
general geral
condiciones condições
en de
el o
responsable responsável
en el no
venta venda
también também
vende vende
rgpd gdpr
de do

ES Tenemos un formulario de reclamación IP que está disponible para quienes deseen denunciar una infracción en sus obras de arte registradas legalmente

PT Dispomos de um Formulário de Reivindicação de IP que está disponível para indivíduos que queiram denunciar uma violação da sua obra de arte legalmente registada

Spagnolu Portughese
formulario formulário
reclamación reivindicação
ip ip
disponible disponível
infracción violação
legalmente legalmente
arte arte
quienes que
en de
un um
de uma
para para
sus o

ES ShareThis y Usted acuerdan que la incorporación de las Cláusulas en estos Términos actuará como una ejecución legalmente vinculante de las Cláusulas.

PT ShareThis e Você concorda que a incorporação das cláusulas neste Termos deve agir como uma execução juridicamente vinculativa das cláusulas.

Spagnolu Portughese
ejecución execução
actuar agir
y e
términos termos
en neste
de uma

ES Cuando una persona llega a edad de 18, él o ella se convierte en adulto legalmente, tomando los derechos y responsabilidades que vienen con la edad adulta

PT Quando uma pessoa atinge os 18 anos, ela vira legalmente um adulto, adquirindo os direitos e responsabilidades como tal

Spagnolu Portughese
legalmente legalmente
derechos direitos
responsabilidades responsabilidades
y e
adulto adulto
a um
los os
cuando quando
persona pessoa
de uma

ES Puedes firmar contratos sin que tus padres se involucren, y eres legalmente responsable por ellos.

PT Assinar contratos sem o envolvimento dos seus pais e ser legalmente responsável por cumpri-los;

Spagnolu Portughese
firmar assinar
contratos contratos
padres pais
legalmente legalmente
responsable responsável
sin sem
y e
por por
ellos o

ES Estas legalmente casado y quieres tenerlos mismos derechos de un adulto.

PT Você é legalmente casado e quer ter os mesmos direitos que um adulto.

Spagnolu Portughese
legalmente legalmente
casado casado
derechos direitos
un um
adulto adulto
y e
quieres quer
de ter

ES Ya no puedes legalmente esperar ayuda de tus padres, por lo cual es importante que te vaya bien en el trabajo y pagues tus cuentas para hacer una vida estable para ti.

PT Você não mais tem o direito legal de contar com a assistência de seus pais, por isso é importante ir bem no seu emprego e manter as contas pagas para criar uma vida estável sozinho.

Spagnolu Portughese
ayuda assistência
padres pais
cuentas contas
estable estável
y e
vida vida
es é
importante importante
en de
en el no
vaya para
el a
no não
de uma

ES La emancipación no significa que estarás completamente separado de tus padres, pero sí significa que tus padres ya no son legalmente responsables por ti.

PT A emancipação não significa que você precisa se separar por completo dos seus pais, embora signifique que eles não serão mais legalmente responsáveis por você.

Spagnolu Portughese
completamente completo
padres pais
legalmente legalmente
responsables responsáveis
significa significa
de dos
tus seus
no não
que que

ES La compañía, con marca registrada y socios españoles, tiene la sede central en Alicante (España, Europa), estando legalmente constituidos con el CIF B54835301 y bajo la regulación europea.

PT A empresa, com marca registada e sócios espanhóis, tem sede em Alicante (Espanha, Europa), sendo legalmente constituída com o CIF B54835301 e sob regulamentação europeia.

Spagnolu Portughese
socios sócios
sede sede
legalmente legalmente
y e
españa espanha
europa europa
europea europeia
marca marca
en em
la a
bajo sob
a b

ES Bit2Me es la marca comercial de la empresa BitcoinForMe S.L., registrada legalmente con el CIF B54835301

PT Bit2Me é a marca comercial da empresa BitcoinForMe S.L., registada legalmente com o CIF B54835301

Spagnolu Portughese
legalmente legalmente
es é
s s
comercial comercial
marca marca
empresa empresa
con com
la a

Mustrà 50 di 50 traduzzioni