ES Buscar tratados, legislación, jurisprudencia o cómo se elabora y aplica la legislación europea
"jurisprudencia" in Spagnolu pò esse traduttu in i seguenti Talianu parolle / frasi:
jurisprudencia | giurisprudenza |
ES Buscar tratados, legislación, jurisprudencia o cómo se elabora y aplica la legislación europea
IT I trattati, la legislazione e la giurisprudenza. Scopri come il diritto dell'UE viene elaborato e applicato
Spagnolu | Talianu |
---|---|
tratados | trattati |
jurisprudencia | giurisprudenza |
aplica | applicato |
legislación | legislazione |
y | e |
la | il |
ES En concreto, se considerarán como casos de fuerza mayor, además de los generalmente observados por la jurisprudencia de los tribunales franceses, y a título meramente enunciativo:
IT Sono considerati espressamente casi di forza maggiore, oltre a quelli normalmente conservati dalla giurisprudenza dei tribunali francesi, e senza che tale elenco sia esaustivo:
Spagnolu | Talianu |
---|---|
fuerza | forza |
jurisprudencia | giurisprudenza |
tribunales | tribunali |
generalmente | normalmente |
y | e |
casos | casi |
a | a |
de | di |
ES Se considerarán casos de fuerza mayor o casos fortuitos aquellos habitualmente reconocidos por la jurisprudencia de los juzgados y tribunales franceses.
IT Sono considerati casi di forza maggiore o casi fortuiti gli eventi normalmente riconosciuti come tali dalla giurisprudenza giudiziaria francese.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
fuerza | forza |
o | o |
reconocidos | riconosciuti |
jurisprudencia | giurisprudenza |
casos | casi |
de | di |
franceses | francese |
la | dalla |
ES Logotipo De Cabeza De León es excelente si trabaja en Animales, Banco, Jurisprudencia industrias. Utilice esta plantilla para crear un logotipo para su empresa o equipo
IT Logo Testa Di Leone è ottimo se lavori nei settori Animali, Banca, Giurisprudenza. Usa questo modello per creare un logo per la tua azienda o il tuo team
Spagnolu | Talianu |
---|---|
logotipo | logo |
banco | banca |
jurisprudencia | giurisprudenza |
león | leone |
animales | animali |
un | un |
o | o |
equipo | team |
de | di |
es | è |
cabeza | testa |
utilice | usa |
industrias | settori |
trabaja | lavori |
excelente | ottimo |
crear | creare |
empresa | azienda |
para | per |
ES Logo Abogado Privado es excelente si trabaja en Negocio, Jurisprudencia industrias. Utilice esta plantilla para crear un logotipo para su empresa o equipo
IT Logo Di Avvocato Privato è ottimo se lavori nei settori Attività commerciale, Giurisprudenza. Usa questo modello per creare un logo per la tua azienda o il tuo team
Spagnolu | Talianu |
---|---|
abogado | avvocato |
jurisprudencia | giurisprudenza |
un | un |
o | o |
equipo | team |
es | è |
utilice | usa |
privado | privato |
industrias | settori |
trabaja | lavori |
excelente | ottimo |
crear | creare |
logotipo | logo |
empresa | azienda |
para | per |
ES Logotipo De Tiempo De Reloj De Arena es excelente si trabaja en Jurisprudencia, Entrenamiento industrias. Utilice esta plantilla para crear un logotipo para su empresa o equipo
IT Logo Del Tempo Della Clessidra è ottimo se lavori nei settori Giurisprudenza, Istruire. Usa questo modello per creare un logo per la tua azienda o il tuo team
Spagnolu | Talianu |
---|---|
logotipo | logo |
jurisprudencia | giurisprudenza |
entrenamiento | istruire |
un | un |
o | o |
equipo | team |
tiempo | tempo |
es | è |
utilice | usa |
industrias | settori |
trabaja | lavori |
reloj | se |
excelente | ottimo |
crear | creare |
empresa | azienda |
ES Deborah posee un doctorado en jurisprudencia por la Facultad de Derecho de la Universidad de Virginia y una licenciatura de letras por la Universidad de Virginia.
IT Deborah possiede un Juris Doctor conseguito presso la University of Virginia School of Law e una laurea conseguita presso la University of Virginia.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
y | e |
virginia | virginia |
derecho | law |
licenciatura | laurea |
un | un |
de | of |
en | presso |
posee | possiede |
universidad | university |
ES El cumplimiento de las obligaciones de MUSEE OPINEL será suspendido en caso de un evento de fuerza mayor, según el significado recogido por la jurisprudencia de los tribunales franceses
IT L'esecuzione degli obblighi spettanti a MUSEE OPINEL sarà sospesa al verificarsi di un evento che costituisce forza maggiore ai sensi della giurisprudenza dei tribunali francesi
Spagnolu | Talianu |
---|---|
obligaciones | obblighi |
fuerza | forza |
jurisprudencia | giurisprudenza |
tribunales | tribunali |
evento | evento |
un | un |
de | di |
ser | sarà |
la | dei |
ES Cualquier confirmación, circunstancia o garantía que pueda considerarse implícita o incorporarse a estas condiciones, ya sea por derecho común o jurisprudencia, se considera excluida en la medida en que la ley vigente lo permita.
IT Qualsiasi rappresentazione, condizione o garanzia implicita o incorporata in queste condizioni per statuto, normativa o altro è, entro i limiti stabiliti dalla legge, esclusa.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
garantía | garanzia |
o | o |
condiciones | condizioni |
cualquier | qualsiasi |
que | è |
en | in |
la | dalla |
derecho | per |
ley | legge |
ES En concreto, se considerarán como casos de fuerza mayor, además de los generalmente observados por la jurisprudencia de los tribunales franceses, y a título meramente enunciativo:
IT Sono considerati espressamente casi di forza maggiore, oltre a quelli normalmente conservati dalla giurisprudenza dei tribunali francesi, e senza che tale elenco sia esaustivo:
Spagnolu | Talianu |
---|---|
fuerza | forza |
jurisprudencia | giurisprudenza |
tribunales | tribunali |
generalmente | normalmente |
y | e |
casos | casi |
a | a |
de | di |
ES En concreto, se considerarán como casos de fuerza mayor, además de los generalmente observados por la jurisprudencia de los tribunales franceses, y a título meramente enunciativo:
IT Sono considerati espressamente casi di forza maggiore, oltre a quelli normalmente conservati dalla giurisprudenza dei tribunali francesi, e senza che tale elenco sia esaustivo:
Spagnolu | Talianu |
---|---|
fuerza | forza |
jurisprudencia | giurisprudenza |
tribunales | tribunali |
generalmente | normalmente |
y | e |
casos | casi |
a | a |
de | di |
ES En concreto, se considerarán como casos de fuerza mayor, además de los generalmente observados por la jurisprudencia de los tribunales franceses, y a título meramente enunciativo:
IT Sono considerati espressamente casi di forza maggiore, oltre a quelli normalmente conservati dalla giurisprudenza dei tribunali francesi, e senza che tale elenco sia esaustivo:
Spagnolu | Talianu |
---|---|
fuerza | forza |
jurisprudencia | giurisprudenza |
tribunales | tribunali |
generalmente | normalmente |
y | e |
casos | casi |
a | a |
de | di |
ES En concreto, se considerarán como casos de fuerza mayor, además de los generalmente observados por la jurisprudencia de los tribunales franceses, y a título meramente enunciativo:
IT Sono considerati espressamente casi di forza maggiore, oltre a quelli normalmente conservati dalla giurisprudenza dei tribunali francesi, e senza che tale elenco sia esaustivo:
Spagnolu | Talianu |
---|---|
fuerza | forza |
jurisprudencia | giurisprudenza |
tribunales | tribunali |
generalmente | normalmente |
y | e |
casos | casi |
a | a |
de | di |
ES En concreto, se considerarán como casos de fuerza mayor, además de los generalmente observados por la jurisprudencia de los tribunales franceses, y a título meramente enunciativo:
IT Sono considerati espressamente casi di forza maggiore, oltre a quelli normalmente conservati dalla giurisprudenza dei tribunali francesi, e senza che tale elenco sia esaustivo:
Spagnolu | Talianu |
---|---|
fuerza | forza |
jurisprudencia | giurisprudenza |
tribunales | tribunali |
generalmente | normalmente |
y | e |
casos | casi |
a | a |
de | di |
ES El cumplimiento de las obligaciones de MUSEE OPINEL será suspendido en caso de un evento de fuerza mayor, según el significado recogido por la jurisprudencia de los tribunales franceses
IT L'esecuzione degli obblighi spettanti a MUSEE OPINEL sarà sospesa al verificarsi di un evento che costituisce forza maggiore ai sensi della giurisprudenza dei tribunali francesi
Spagnolu | Talianu |
---|---|
obligaciones | obblighi |
fuerza | forza |
jurisprudencia | giurisprudenza |
tribunales | tribunali |
evento | evento |
un | un |
de | di |
ser | sarà |
la | dei |
ES En concreto, se considerarán como casos de fuerza mayor, además de los generalmente observados por la jurisprudencia de los tribunales franceses, y a título meramente enunciativo:
IT Sono considerati espressamente casi di forza maggiore, oltre a quelli normalmente conservati dalla giurisprudenza dei tribunali francesi, e senza che tale elenco sia esaustivo:
Spagnolu | Talianu |
---|---|
fuerza | forza |
jurisprudencia | giurisprudenza |
tribunales | tribunali |
generalmente | normalmente |
y | e |
casos | casi |
a | a |
de | di |
Mustrà 16 di 16 traduzzioni