ES Cuando se detecta un navegador compatible, AMP Real URL crea un intercambio firmado para el contenido que se solicita de tu dominio
ES Cuando se detecta un navegador compatible, AMP Real URL crea un intercambio firmado para el contenido que se solicita de tu dominio
IT Quando viene rilevato un browser supportato, AMP Real URL creerà uno scambio firmato per il contenuto richiesto dal proprio dominio
Spagnolu | Talianu |
---|---|
navegador | browser |
amp | amp |
intercambio | scambio |
firmado | firmato |
contenido | contenuto |
solicita | richiesto |
un | un |
real | real |
url | url |
dominio | dominio |
el | il |
cuando | quando |
de | uno |
ES Cuando se utiliza un navegador Chrome compatible, la página se valida mediante el intercambio firmado y se muestra en el dispositivo del usuario con la URL original del editor.
IT Quando si utilizza un browser Chrome supportato, la pagina viene convalidata utilizzando uno scambio firmato e viene visualizzata sul dispositivo dell'utente con l'URL originale del sito.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
intercambio | scambio |
firmado | firmato |
un | un |
navegador | browser |
chrome | chrome |
y | e |
original | originale |
se muestra | visualizzata |
dispositivo | dispositivo |
utiliza | utilizza |
página | pagina |
en | sul |
url | sito |
cuando | quando |
con | con |
el | la |
ES Sí, aunque ahora mismo la configuración es manual y hay que enviar un formulario de pedido firmado
IT Sì, anche se al momento la configurazione è manuale e richiede un modulo d'ordine firmato
Spagnolu | Talianu |
---|---|
configuración | configurazione |
manual | manuale |
formulario | modulo |
firmado | firmato |
y | e |
un | un |
es | è |
ES Para obtener más información sobre los términos que rigen tu uso del respectivo Servicio, consulta https://sproutsocial.com/terms o cualquier orden de servicio que hayas firmado con nosotros.
IT Per ulteriori informazioni sulle condizioni che regolano l'uso del Servizio corrispondente, consultare https://sproutsocial.com/terms o qualsiasi ordine di servizio stipulato tra le parti.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
https | https |
información | informazioni |
términos | condizioni |
consulta | consultare |
o | o |
servicio | servizio |
de | di |
terms | terms |
cualquier | qualsiasi |
para | per |
orden | ordine |
ES El certificado de autenticidad está firmado por el artista.
IT Il certificato di autenticità è firmato dall'artista.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
certificado | certificato |
firmado | firmato |
autenticidad | autenticità |
el | il |
de | di |
ES Sube las claves públicas existentes generadas en tu servidor o en su base, o emite el nuevo certificado firmado por una autoridad de certificación (CA) en letsencrypt.org.
IT Carica le chiavi pubbliche esistenti generate sul tuo server o sulla sua base, oppure emetti il nuovo certificato firmato CA su letsencrypt.org.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
claves | chiavi |
públicas | pubbliche |
existentes | esistenti |
generadas | generate |
servidor | server |
firmado | firmato |
certificado | certificato |
org | org |
sube | su |
o | o |
nuevo | nuovo |
el | il |
en | sul |
su | sua |
tu | tuo |
ES Cifrado de extremo a extremo y el firmado digital de Mailfence
IT La crittografia punto-punto e la firma digitale di Mailfence
Spagnolu | Talianu |
---|---|
cifrado | crittografia |
de | di |
extremo | punto |
el | la |
mailfence | mailfence |
y | e |
digital | digitale |
ES Los miembros del equipo han firmado un acuerdo de confidencialidad para proteger los datos recopilados.
IT I membri del team hanno firmato un accordo di riservatezza per proteggere i dati raccolti.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
miembros | membri |
equipo | team |
firmado | firmato |
acuerdo | accordo |
recopilados | raccolti |
un | un |
confidencialidad | riservatezza |
proteger | proteggere |
de | di |
datos | dati |
para | per |
ES Para utilizar una imagen, solo necesita saber que se ha firmado una autorización; no es necesario que obtenga la copia efectiva de dicha autorización.
IT Per utilizzare un’immagine ti è sufficiente sapere che è stata firmata una liberatoria, non ti occorre un’effettiva copia della liberatoria.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
copia | copia |
utilizar | utilizzare |
no | non |
es | è |
de | una |
la | della |
saber | sapere |
es necesario | occorre |
para | per |
ES Uso delicado; es posible que un tercero haya firmado la autorización, pero no haya prestado su consentimiento para que su imagen o propiedad sean utilizadas para una materia delicada.
IT Uso sensibile – una terza parte può aver firmato una liberatoria, ma può non aver acconsentito all’utilizzo del proprio volto o proprietà per un soggetto che presenta questioni delicate.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
firmado | firmato |
un | un |
no | non |
su | proprio |
o | o |
uso | uso |
pero | ma |
para | per |
tercero | terza |
ES Además, se garantizará el cumplimiento normativo de los clientes que hayan firmado versiones anteriores de nuestro Anexo sobre el tratamiento de datos hasta el 27 de diciembre de 2022.
IT Inoltre, i clienti che hanno firmato versioni precedenti del DPA resteranno conformi fino al 27 dicembre 2022.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
cumplimiento | conformi |
firmado | firmato |
versiones | versioni |
anteriores | precedenti |
diciembre | dicembre |
clientes | clienti |
el | i |
de | del |
hasta | fino |
además | inoltre |
ES Hemos firmado un anexo sobre el tratamiento de datos (DPA) para ayudarte a cumplir con los requisitos del RGPD sobre transferencias.
IT Abbiamo pre-firmato l'Addendum al trattamento dei dati (DPA, Data Processing Addendum) per aiutarti ad agire sempre nel rispetto dei requisiti di trasferimento indicati nel Regolamento RGPD.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
firmado | firmato |
dpa | dpa |
ayudarte | aiutarti |
cumplir | rispetto |
rgpd | rgpd |
anexo | addendum |
tratamiento | trattamento |
requisitos | requisiti |
datos | dati |
de | di |
hemos | abbiamo |
a | trasferimento |
para | per |
ES Sin embargo, todas estas empresas cumplen con GDPR, y hemos firmado un Apéndice de Procesamiento de Datos (DPA) que cumple con GDPR.
IT Tuttavia, tutte queste aziende sono conformi al GDPR, e abbiamo firmato un addendum sull'elaborazione dei dati (DPA) che è conforme al GDPR.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
empresas | aziende |
gdpr | gdpr |
firmado | firmato |
datos | dati |
dpa | dpa |
y | e |
un | un |
sin embargo | tuttavia |
todas | tutte |
que | è |
de | dei |
hemos | abbiamo |
ES En la mayoría de los casos, ya hemos recibido y firmado este Acuerdo de Paz de Darfur, y todos los demás han asegurado que tendremos un Acuerdo de Paz de Darfur en vigor para el 25 de mayo.
IT Nella maggior parte dei casi, abbiamo già ricevuto e firmato questa LPD e tutti gli altri hanno assicurato che avremo un'LPD entro il 25 maggio.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
recibido | ricevuto |
firmado | firmato |
asegurado | assicurato |
tendremos | avremo |
mayo | maggio |
y | e |
demás | gli altri |
casos | casi |
ya | già |
en | entro |
de | dei |
hemos | abbiamo |
todos | tutti |
ES Millward Brown y Comscore han firmado una alianza diseñada para proporcionar a las marcas una comprensión completa de la efectividad de su publicidad digital. Leer más
IT Oggi Comscore ha annunciato che intende offrire misurazioni gratuite sulla viewability ai propri clienti dei mercati globali. Comscore Viewability è un’offerta di base lanciata per consentire... Leggi di più
Spagnolu | Talianu |
---|---|
comscore | comscore |
proporcionar | offrire |
de | di |
más | più |
la | dei |
a | sulla |
ES Northeast India. Se ha firmado un Memorando de Entendimiento (MOU) entre el Equipo de los Misioneros Claretianos en...
IT Bangalore, India. Stiamo tutti attraversando un periodo molto terribile e senza precedenti. Nessuno di noi aveva mai...
Spagnolu | Talianu |
---|---|
india | india |
ha | aveva |
un | un |
de | di |
el | senza |
ES El firmware firmado y el arranque seguro garantizan que el firmware no se ha alterado y que únicamente se ha instalado firmware autorizado
IT Con il firmware firmato e l'avvio sicuro, garantisce che il firmware non venga alterato e assicura che venga installato solo firmware autorizzato
Spagnolu | Talianu |
---|---|
firmware | firmware |
firmado | firmato |
instalado | installato |
autorizado | autorizzato |
el | il |
y | e |
únicamente | solo |
no | non |
seguro | sicuro |
que | che |
ES Además, el firmware firmado y el arranque seguro garantizan que el firmware no ha sido comprometido y aseguran que únicamente se ha instalado firmware autorizado
IT Inoltre, il firmware firmato e l'avvio sicuro garantiscono che il firmware non venga alterato e assicurano che venga installato solo firmware autorizzato
Spagnolu | Talianu |
---|---|
firmware | firmware |
firmado | firmato |
instalado | installato |
autorizado | autorizzato |
el | il |
y | e |
únicamente | solo |
además | inoltre |
no | non |
garantizan | garantiscono |
seguro | sicuro |
que | che |
ES El firmware firmado y el arranque seguro garantizan que el firmware no ha sido comprometido y aseguran que únicamente se ha instalado firmware autorizado
IT Il firmware firmato e l'avvio sicuro garantiscono che il firmware non venga alterato e assicurano che venga installato solo firmware autorizzato
Spagnolu | Talianu |
---|---|
firmware | firmware |
firmado | firmato |
instalado | installato |
autorizado | autorizzato |
el | il |
y | e |
únicamente | solo |
no | non |
garantizan | garantiscono |
seguro | sicuro |
que | che |
ES El firmware firmado y el arranque seguro
IT Il firmware firmato e l'avvio sicuro
Spagnolu | Talianu |
---|---|
el | il |
firmware | firmware |
firmado | firmato |
y | e |
seguro | sicuro |
ES El ARTPEC-8 consolida las prestaciones de ciberseguridad introducidas ya con el ARTPEC-7, como el firmware firmado y el arranque seguro
IT ARTPEC-8 consolida le funzionalità di cybersecurity introdotte da ARTPEC-7, come il firmware con firma digitale e Secure Boot
Spagnolu | Talianu |
---|---|
consolida | consolida |
firmware | firmware |
de | di |
y | e |
el | il |
como | come |
ES Y, como el registro de NSEC está firmado, puedes validar su RRSIG correspondiente como cualquier RRset.
IT E, poiché il record NSEC è firmato, è possibile convalidare il corrispondente RRSIG proprio come qualsiasi RRSet.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
registro | record |
firmado | firmato |
validar | convalidare |
correspondiente | corrispondente |
y | e |
el | il |
cualquier | qualsiasi |
como | come |
ES Para garantizar la seguridad de tus datos, Active Campaign ha suscrito con nosotros las denominadas cláusulas estándar de protección de datos de la Comisión de la UE y ha firmado con nosotros el denominado anexo de procesamiento de datos.
IT Per garantire la sicurezza dei vostri dati, Active Campaign ha concluso con noi le cosiddette clausole standard di protezione dei dati della Commissione UE e ha firmato con noi un cosiddetto Addendum al trattamento dei dati.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
active | active |
cláusulas | clausole |
estándar | standard |
comisión | commissione |
firmado | firmato |
procesamiento | trattamento |
ue | ue |
anexo | addendum |
garantizar | garantire |
datos | dati |
protección | protezione |
y | e |
seguridad | sicurezza |
de | di |
nosotros | noi |
para | per |
el | le |
la | dei |
ES Para garantizar la seguridad de tus datos, Intercom ha suscrito con nosotros las denominadas cláusulas estándar de protección de datos de la Comisión de la UE y ha firmado con nosotros el denominado anexo de procesamiento de datos.
IT Per garantire la sicurezza dei vostri dati, Intercom ha concluso con noi le cosiddette clausole standard di protezione dei dati della Commissione UE e ha firmato con noi un cosiddetto Addendum al trattamento dei dati.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
cláusulas | clausole |
estándar | standard |
comisión | commissione |
firmado | firmato |
procesamiento | trattamento |
ue | ue |
anexo | addendum |
garantizar | garantire |
datos | dati |
protección | protezione |
y | e |
seguridad | sicurezza |
de | di |
nosotros | noi |
para | per |
el | le |
la | dei |
ES Para ello, hemos firmado un acuerdo especial con Facebook, el llamado "Anexo de Parte Responsable" (
IT Abbiamo stipulato un accordo speciale con Facebook per questo scopo, il cosiddetto "Responsible Party Addendum" (
Spagnolu | Talianu |
---|---|
acuerdo | accordo |
anexo | addendum |
un | un |
el | il |
especial | speciale |
ES Para ello, hemos firmado un acuerdo especial con Facebook, el llamado «Anexo de parte responsable» (
IT Abbiamo stipulato un accordo speciale con Facebook per questo scopo, il cosiddetto "Responsible Party Addendum" (
Spagnolu | Talianu |
---|---|
acuerdo | accordo |
anexo | addendum |
un | un |
el | il |
especial | speciale |
ES Para garantizar la seguridad de tus datos, Uservoice ha suscrito con nosotros las denominadas cláusulas estándar de protección de datos de la Comisión de la UE y ha firmado con nosotros el denominado anexo de procesamiento de datos.
IT Per garantire la sicurezza dei vostri dati, Uservoice ha stipulato con noi le cosiddette clausole standard di protezione dei dati della Commissione UE e ha firmato con noi un cosiddetto Addendum al trattamento dei dati.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
cláusulas | clausole |
estándar | standard |
comisión | commissione |
firmado | firmato |
procesamiento | trattamento |
ue | ue |
anexo | addendum |
garantizar | garantire |
datos | dati |
protección | protezione |
y | e |
seguridad | sicurezza |
de | di |
nosotros | noi |
para | per |
el | le |
la | dei |
ES Usted acuerda que estos términos tienen el mismo efecto que un contrato firmado por escrito.
IT L'UTENTE ACCETTA CHE QUESTI TERMINI HANNO LO STESSO EFFETTO DI UN CONTRATTO FIRMATO PER ISCRITTO.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
efecto | effetto |
contrato | contratto |
firmado | firmato |
un | un |
términos | termini |
ES Un acuerdo escrito firmado es legalmente vinculante; sin embargo, no es necesario insistir en ese punto. Tampoco tienes que contratar a un abogado ni redactar un contrato complejo con mucha jerga legal.
IT Un accordo scritto firmato ha valore legale, ma non è necessario insistere su questo punto. Non serve rivolgersi a un avvocato o creare un contratto complesso pieno di termini tecnici.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
firmado | firmato |
punto | punto |
abogado | avvocato |
complejo | complesso |
un | un |
escrito | scritto |
contrato | contratto |
legal | legale |
necesario | necessario |
a | a |
acuerdo | accordo |
no | non |
con | di |
es | è |
tampoco | o |
ES Para utilizar una imagen, solo necesita saber que se ha firmado una autorización; no es necesario que obtenga la copia efectiva de dicha autorización.
IT Per utilizzare un’immagine ti è sufficiente sapere che è stata firmata una liberatoria, non ti occorre un’effettiva copia della liberatoria.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
copia | copia |
utilizar | utilizzare |
no | non |
es | è |
de | una |
la | della |
saber | sapere |
es necesario | occorre |
para | per |
ES Uso delicado; es posible que un tercero haya firmado la autorización, pero no haya prestado su consentimiento para que su imagen o propiedad sean utilizadas para una materia delicada.
IT Uso sensibile – una terza parte può aver firmato una liberatoria, ma può non aver acconsentito all’utilizzo del proprio volto o proprietà per un soggetto che presenta questioni delicate.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
firmado | firmato |
un | un |
no | non |
su | proprio |
o | o |
uso | uso |
pero | ma |
para | per |
tercero | terza |
ES Seguimos estándares abiertos como SCORM y AICC, IMS-LTI para aplicaciones externas, RSS, LDAP y hemos firmado el Compromiso Primero de los Estándares.
IT Seguiamo standard aperti come SCORM e AICC, IMS-LTI per app esterne, RSS, LDAP e abbiamo firmato lo Standards First Pledge.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
seguimos | seguiamo |
aplicaciones | app |
rss | rss |
ldap | ldap |
firmado | firmato |
estándares | standard |
y | e |
abiertos | aperti |
como | come |
de | esterne |
hemos | abbiamo |
ES Una vez que todas las partes firman un documento, se volverá a cargar una copia del documento firmado a la fila en la columna del adjunto.
IT Una volta che un documento è stato firmato da tutte le parti, una copia del documento firmato verrà caricata di nuovo nella riga nella colonna degli allegati.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
firmado | firmato |
columna | colonna |
adjunto | allegati |
partes | parti |
documento | documento |
un | un |
que | è |
fila | riga |
todas | tutte |
a | nuovo |
copia | copia |
ES Debido a vulnerabilidades de seguridad, se ha dejado de aceptar el algoritmo de certificados SHA1. Debe asegurarse de ya no estar utilizando un certificado SSL que esté firmado mediante SHA1.
IT A causa delle vulnerabilità della sicurezza, l’algoritmo del certificato SHA1 è stato disapprovato. Devi assicurarti di non utilizzare più utilizzando un certificato SSL che viene firmato utilizzando SHA1
Spagnolu | Talianu |
---|---|
firmado | firmato |
vulnerabilidades | vulnerabilità |
seguridad | sicurezza |
un | un |
utilizando | utilizzando |
certificado | certificato |
ssl | ssl |
a | a |
de | di |
no | non |
que | è |
asegurarse | assicurarti |
el | del |
ES El certificado proviene de una autoridad confiable, pero puede estar firmado por una autoridad no confiable.
IT Il certificato proviene da un'autorità affidabile, tuttavia può essere stato firmato da un'autorità non affidabile.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
certificado | certificato |
autoridad | stato |
firmado | firmato |
el | il |
puede | può |
confiable | affidabile |
no | non |
de | essere |
una | tuttavia |
ES • Firma no coincidente: esto ocurre si el artefacto de código está firmado por un perfil de firma no aprobado
IT • Firma non corrispondente: si verifica se l'elemento di codice è firmato da un profilo di firma non approvato
ES Nuestra versión oficial tiene el código firmado con un certificado emitido por Apple: Aplicación de ID de desarrollador: DigiDNA SARL (J5PR93692Y)
IT La nostra versione ufficiale ha un codice firmato con un certificato rilasciato da Apple: Applicazione ID sviluppatore: DigiDNA SARL (J5PR93692Y)
Spagnolu | Talianu |
---|---|
firmado | firmato |
emitido | rilasciato |
apple | apple |
id | id |
desarrollador | sviluppatore |
oficial | ufficiale |
código | codice |
un | un |
certificado | certificato |
tiene | ha |
versión | versione |
aplicación | applicazione |
el | la |
nuestra | nostra |
ES Windows: preste atención a las advertencias al abrir por primera vez el instalador de iMazing. Nuestra versión oficial tiene el código firmado con un certificado emitido por DigiCert: DigiDNA SARL.
IT Windows: si prega di leggere attentamente le avvertenze quando si apre per la prima volta il programma di installazione di iMazing. La nostra versione ufficiale ha un codice firmato con un certificato rilasciato da DigiCert: DigiDNA SARL.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
windows | windows |
advertencias | avvertenze |
abrir | apre |
instalador | installazione |
imazing | imazing |
código | codice |
firmado | firmato |
emitido | rilasciato |
oficial | ufficiale |
un | un |
certificado | certificato |
de | di |
tiene | ha |
vez | volta |
el | il |
nuestra | nostra |
versión | versione |
ES Tanto el DMG como la propia app tienen su código firmado con el mismo certificado emitido por Apple.
IT Entrambi, sia DMG sia l'applicazione stessa hanno un codice firmato con gli stessi certificati rilasciati da Apple.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
dmg | dmg |
código | codice |
firmado | firmato |
certificado | certificati |
apple | apple |
mismo | un |
con | con |
por | da |
el | entrambi |
como | sia |
ES Splashtop ha firmado un Acuerdo de Procesamiento de Datos ("DPA") con nuestros procesadores externos como garantía contractual para asegurar que se cumplen las obligaciones equivalentes a las que se requieren con Splashtop.
IT Splashtop ha firmato il Contratto di elaborazione dei dati («DPA») con i nostri responsabili terzi come garanzia contrattuale per garantire obblighi equivalenti a quelli richiesti da Splashtop sono soddisfatti.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
splashtop | splashtop |
firmado | firmato |
procesamiento | elaborazione |
dpa | dpa |
obligaciones | obblighi |
equivalentes | equivalenti |
requieren | richiesti |
acuerdo | contratto |
datos | dati |
garantía | garanzia |
contractual | contrattuale |
a | a |
asegurar | garantire |
de | di |
nuestros | nostri |
como | come |
para | per |
las | terzi |
ES Grupo de Aptamer, el revelador de los reactivos diagnósticos y terapéuticos de Optimer™, anunciado hoy que ha firmado un acuerdo con la compañía farmacéutica y biopharmaceutical multinacional Takeda Pharmaceutical Company Limited (“Takeda ").
IT Gruppo di Aptamer, il rivelatore dei reagenti diagnostici e terapeutici di Optimer™, oggi annunciato che ha firmato un accordo con la ditta farmaceutica multinazionale di Takeda della società farmaceutica e biofarmaceutica limitata (“Takeda ").
ES Si ve una advertencia al acceder a la página de inicio de sesión a través de HTTPS: //, se recomienda inspeccionar el certificado SSL, ya que, por defecto, el servidor tendrá un certificado auto firmado, que está bien para pasar por alto.
IT Se si vede un avviso quando si accede alla pagina di accesso tramite HTTPS: //, si consiglia di ispezionare il certificato SSL, poiché, per impostazione predefinita, il server avrà un certificato auto-firmato, che va bene per bypassare.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
advertencia | avviso |
https | https |
recomienda | consiglia |
inspeccionar | ispezionare |
certificado | certificato |
servidor | server |
firmado | firmato |
un | un |
si | si |
ssl | ssl |
página | pagina |
de | di |
auto | auto |
tendrá | se |
ve | vede |
a través de | tramite |
ES La colaboración fortalece las ofertas de SD WAN de Colt y aumenta su mercado potencial en Europa Colt ha anunciado hoy que ha firmado un acuerdo?
IT Colt diventa una delle prime aziende a fornire un servizio SD WAN gestito integrato con Versa SASE Milano, Italia, 22 luglio 2021 – Oggi, Colt?
Spagnolu | Talianu |
---|---|
colt | colt |
mercado | servizio |
europa | italia |
hoy | oggi |
un | un |
wan | wan |
las | delle |
en | a |
ES Primera presentación del producto en la exposición ICE de Londres, primer contrato firmado
IT Prima presentazione del prodotto alla fiera ICE di Londra, conclusione del primo contratto.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
presentación | presentazione |
producto | prodotto |
exposición | fiera |
londres | londra |
contrato | contratto |
de | di |
en | primo |
ES Un proyecto firmado por R&D Poliform que propone una estética natural a través de una concepción contemporánea de la cocina. Amplias superficies y volúmenes esenciales hacen a los materiales protagonistas.
IT Un progetto firmato Poliform che propone un’estetica di naturalezza attraverso una concezione contemporanea della cucina. Ampie superfici e volumi ridotti all’essenziale, che rendono protagonisti i materiali.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
proyecto | progetto |
firmado | firmato |
propone | propone |
concepción | concezione |
contemporánea | contemporanea |
cocina | cucina |
amplias | ampie |
superficies | superfici |
volúmenes | volumi |
hacen | rendono |
materiales | materiali |
protagonistas | protagonisti |
un | un |
y | e |
de | di |
la | della |
ES La firma de código es fundamental para confirmar la identidad del proveedor de software y garantizar que el código no ha sido alterado ni corrompido una vez firmado
IT La firma del codice è fondamentale per confermare l'identità dell'editore del software e garantire che il codice non sia stato alterato o danneggiato dal momento della firma
Spagnolu | Talianu |
---|---|
firma | firma |
fundamental | fondamentale |
garantizar | garantire |
código | codice |
software | software |
y | e |
confirmar | confermare |
no | non |
sido | stato |
es | è |
vez | momento |
ES Entrega el código firmado al área de preparación
IT Fornisce il codice firmato all'area di staging
Spagnolu | Talianu |
---|---|
entrega | fornisce |
el | il |
código | codice |
firmado | firmato |
de | di |
ES Hemos firmado un contrato de procesamiento de datos con Google y aplicamos al máximo las estrictas disposiciones de las agencias alemanas de protección de datos al utilizar Google Analytics.
IT Abbiamo stipulato un accordo contrattuale per l?elaborazione dei dati con Google e applichiamo al meglio le severe disposizioni delle agenzie tedesche per la protezione dei dati nell?utilizzo di Google Analytics.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
procesamiento | elaborazione |
aplicamos | applichiamo |
estrictas | severe |
disposiciones | disposizioni |
agencias | agenzie |
un | un |
y | e |
al | al |
protección | protezione |
datos | dati |
de | di |
analytics | analytics |
contrato | accordo |
hemos | abbiamo |
ES El Sunny envía una pantalla de tamaño WVGA de 4 pulgadas (800x480; 233ppp), un procesador de 4 núcleos con velocidad de 1,3GHz ARM firmado (Cortex A7), tiene una conectividad 3G, 512m de memoria y un procesador Mali -400.
IT Sunny ha uno schermo WVGA da 4 pollici (800x480; 233ppp), un processore a 4 core con clock a 1,3 GHz firmato ARM (Cortex A7), ha una connettività 3G, 512 mo di memoria e un processore Mali -400.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
pantalla | schermo |
pulgadas | pollici |
procesador | processore |
núcleos | core |
ghz | ghz |
firmado | firmato |
memoria | memoria |
mali | mali |
conectividad | connettività |
un | un |
y | e |
a | a |
de | di |
tiene | ha |
ES Este teléfono Windows firmado con HTC se distingue por su inigualable potencia de computación con su procesador Qualcomm a 1 GHz y su enorme pantalla de 4.3 ", pero también su equipo de descarga.
IT Questo HTC Windows phone firmato distingue per la sua potenza di calcolo senza pari con il suo processore Qualcomm da 1 GHz, così come il suo enorme schermo da 4,3 ", ma anche il suo equipaggiamento shock.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
teléfono | phone |
windows | windows |
firmado | firmato |
htc | htc |
distingue | distingue |
inigualable | senza pari |
potencia | potenza |
computación | calcolo |
procesador | processore |
qualcomm | qualcomm |
ghz | ghz |
enorme | enorme |
pantalla | schermo |
de | di |
pero | ma |
su | sua |
también | anche |
equipo | equipaggiamento |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni