ES Para ofrecer el mejor servicio posible, hay una serie de países a los que no enviamos o solo enviamos ciertos productos.
"enviamos" in Spagnolu pò esse traduttu in i seguenti Talianu parolle / frasi:
ES Para ofrecer el mejor servicio posible, hay una serie de países a los que no enviamos o solo enviamos ciertos productos.
IT Al fine di fornire il miglior servizio possibile, ci sono un certo numero di paesi in cui non spediamo o spediamo solo determinati prodotti.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
países | paesi |
posible | possibile |
o | o |
el | il |
servicio | servizio |
ofrecer | fornire |
no | non |
el mejor | miglior |
de | di |
ciertos | determinati |
productos | prodotti |
solo | solo |
a | un |
ES Para ofrecer el mejor servicio posible, hay una serie de países a los que no enviamos o solo enviamos ciertos productos.
IT Al fine di fornire il miglior servizio possibile, ci sono un certo numero di paesi in cui non spediamo o spediamo solo determinati prodotti.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
países | paesi |
posible | possibile |
o | o |
el | il |
servicio | servizio |
ofrecer | fornire |
no | non |
el mejor | miglior |
de | di |
ciertos | determinati |
productos | prodotti |
solo | solo |
a | un |
ES Ahora bien, el tipo de notificaciones que enviamos (por correo electrónico, por SMS o por webhook) depende de tu plan
IT Fatta questa premessa, il tipo di notifiche che inviamo (e-mail, SMS oppure webhook) dipende dal tuo piano
Spagnolu | Talianu |
---|---|
webhook | webhook |
depende | dipende |
plan | piano |
notificaciones | notifiche |
sms | sms |
tipo | tipo |
de | di |
el | il |
tu | tuo |
enviamos | inviamo |
correo | |
electrónico | e |
ES Por ese motivo, presenté una idea de una herramienta gratuita llamada Landscape en nuestra "Semana de trucos" de Sprout Social, ¡y, de hecho, creamos y enviamos el producto final! Pruébala cuando necesites cambiar el tamaño de las imágenes .
IT Ecco perché, in occasione dello "Hack Week" di Sprout Social, ho presentato un'idea per uno strumento gratuito chiamato Landscape, che poi è stato creato e messo in opera! Dagli un'occhiata se devi ridimensionare delle immagini.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
gratuita | gratuito |
llamada | chiamato |
social | social |
imágenes | immagini |
semana | week |
cambiar el tamaño | ridimensionare |
y | e |
de | di |
herramienta | strumento |
en | in |
creamos | creato |
por | perché |
el | dello |
producto | che |
ES Luego sumamos todos estos cálculos por hora y le enviamos una factura durante todo el mes.
IT Aggiungiamo quindi tutti questi calcoli orari e ti mando un conto per tutto il mese.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
cálculos | calcoli |
hora | orari |
factura | conto |
mes | mese |
y | e |
el | il |
una | un |
todo | tutto |
todos | tutti |
estos | questi |
ES También enviamos correos electrónicos recordatorios unos días antes de la fecha de tu próxima renovación.
IT Inviamo anche e-mail di promemoria alcuni giorni prima della prossima data di rinnovo.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
recordatorios | promemoria |
renovación | rinnovo |
días | giorni |
electrónicos | e |
de | di |
la | della |
también | anche |
enviamos | inviamo |
correos | |
correos electrónicos | |
fecha | data |
próxima | prossima |
antes | prima |
ES Le garantizamos que solo enviamos sus convocatorias a las personas que se ajustan a sus criterios (presupuesto, competencias requeridas, ubicación del socio, etc.)
IT Le garantiamo di inviare le sue richieste di preventivi unicamente alle persone che corrispondono ai suoi criteri (budget, competenze ricercate, posizione del partner, ecc.)
Spagnolu | Talianu |
---|---|
criterios | criteri |
competencias | competenze |
requeridas | richieste |
socio | partner |
etc | ecc |
presupuesto | budget |
personas | persone |
se | suoi |
solo | unicamente |
ubicación | posizione |
ES Te enviamos el correo electrónico de verificación a . Si no lo ves en tu bandeja de entrada, revisa tu carpeta de spam o vuelve a enviar el correo electrónico.
IT Abbiamo inviato un'email di verifica a . Se non vedi il messaggio nella posta in arrivo, controlla la cartella dello spam oppure invia nuovamente l'email.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
spam | spam |
verificación | verifica |
a | a |
revisa | controlla |
carpeta | cartella |
el | il |
de | di |
no | non |
en | in |
o | oppure |
correo electrónico | posta |
ES Te enviamos el correo electrónico de verificación a .
IT Abbiamo inviato un'email di verifica a .
Spagnolu | Talianu |
---|---|
verificación | verifica |
de | di |
a | a |
el | abbiamo |
ES Enviamos cientos de miles de mensajes por minuto con un control total de la confianza, escalabilidad y resilencia de nuestro sistema.
IT Inviamo centinaia di migliaia di messaggi al minuto con un controllo completo sull'affidabilità, la scalabilità e la resilienza del nostro sistema.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
minuto | minuto |
control | controllo |
escalabilidad | scalabilità |
cientos | centinaia |
un | un |
y | e |
mensajes | messaggi |
sistema | sistema |
de | di |
enviamos | inviamo |
miles | migliaia |
nuestro | nostro |
la | del |
ES Cuando es posible, enviamos los emails a través de nuestra red privada en vez de usar la red pública para que los envíos sean 10 veces más rápidos.
IT Quando è possibile, inviamo le email in modo sicuro attraverso la nostra rete privata invece di usare la rete Internet pubblica, così il tempo medio di invio si riduce di 10 volte.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
posible | possibile |
enviamos | inviamo |
emails | |
pública | pubblica |
envíos | invio |
usar | usare |
la | il |
de | di |
veces | volte |
nuestra | nostra |
en | in |
es | è |
vez | tempo |
red | rete |
privada | privata |
cuando | quando |
ES Puede ajustar o falsificar tanto el useragent como el referrer que enviamos al sitio de destino utilizando el formulario de abajo.
IT Puoi modificare o falsificare sia l'agente utente che il referrer che inviamo al sito di destinazione utilizzando il modulo sottostante.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
ajustar | modificare |
enviamos | inviamo |
formulario | modulo |
puede | puoi |
o | o |
el | il |
al | al |
utilizando | utilizzando |
de | di |
destino | destinazione |
sitio | sito |
ES Nuestro servicio también requiere cookies para funcionar correctamente.Puedes encontrar más detalles sobre las cookies que enviamos a tu navegador incluyendo su propósito en nuestra Política de cookies
IT Il nostro servizio richiede anche i cookie per funzionare correttamente. Puoi trovare maggiori dettagli sui cookie che abbiamo inviato al tuo browser, incluse le nostreCookie Policy
Spagnolu | Talianu |
---|---|
requiere | richiede |
cookies | cookie |
correctamente | correttamente |
detalles | dettagli |
política | policy |
encontrar | trovare |
navegador | browser |
servicio | servizio |
también | anche |
puedes | puoi |
funcionar | funzionare |
nuestro | nostro |
las | le |
tu | tuo |
en | sui |
ES Al hacer clic en el botón «Enviar solicitud» para enviar una solicitud desde Glassdoor, enviamos tu solicitud a la información de contacto más adecuada que consta en nuestros registros para la empresa en cuestión.
IT Quando l'utente fa clic sul pulsante "Candidati" per inviare una candidatura su Glassdoor, inviamo la sua candidatura utilizzando le informazioni di contatto più appropriate disponibili nei nostri archivi relative all'azienda in questione.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
enviamos | inviamo |
contacto | contatto |
cuestión | questione |
adecuada | appropriate |
clic | clic |
información | informazioni |
botón | pulsante |
enviar | inviare |
de | di |
más | più |
nuestros | nostri |
la | sua |
para | per |
el | le |
ES Enviamos novedades por correo electrónico aproximadamente una vez al mes
IT Inviamo aggiornamenti via email una volta al mese
Spagnolu | Talianu |
---|---|
novedades | aggiornamenti |
al | al |
mes | mese |
una | una |
por | via |
enviamos | inviamo |
correo |
ES Enviamos algunos ajustes en 7.7.33 la semana pasada para eso:
IT Abbiamo apportato alcune modifiche in 7.7.33 la scorsa settimana per questo:
Spagnolu | Talianu |
---|---|
algunos | alcune |
ajustes | modifiche |
semana | settimana |
en | in |
para | per |
la | questo |
ES Enviamos un producto completamente nuevo y pasamos mucho tiempo reexaminando la mejor manera de enviar aplicaciones de escritorio de alta calidad en varias plataformas
IT Abbiamo spedito un prodotto completamente nuovo e abbiamo passato molto tempo a riesaminare il modo migliore per distribuire app desktop di alta qualità su una serie di piattaforme
Spagnolu | Talianu |
---|---|
escritorio | desktop |
plataformas | piattaforme |
completamente | completamente |
y | e |
tiempo | tempo |
manera | modo |
aplicaciones | app |
calidad | qualità |
un | un |
la | il |
alta | alta |
nuevo | nuovo |
producto | prodotto |
mejor | migliore |
de | di |
mucho | molto |
en | passato |
enviar | a |
ES cuando se suscribe a nuestros servicios, le enviamos correos de marketing y noticias sobre nuestros servicios y eventos.
IT Quando vi iscrivete ai nostri servizi, vi inviamo comunicazioni di marketing e notizie sui nostri servizi ed eventi.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
servicios | servizi |
enviamos | inviamo |
noticias | notizie |
eventos | eventi |
marketing | marketing |
y | e |
de | di |
nuestros | nostri |
cuando | quando |
ES Utilizamos el Intercomunicador para rastrear el uso de FandangoSEO, y enviamos mensajes in-app y de correo electrónico para ayudarle a utilizar el producto con más éxito
IT Utilizziamo l'interfono per tracciare l'utilizzo di FandangoSEO, e consegnamo sia messaggi in-app che e-mail per aiutarti a utilizzare il prodotto con maggiore successo
Spagnolu | Talianu |
---|---|
rastrear | tracciare |
ayudarle | aiutarti |
éxito | successo |
fandangoseo | fandangoseo |
utilizamos | utilizziamo |
el | il |
de | di |
y | e |
mensajes | messaggi |
a | a |
producto | prodotto |
utilizar | utilizzare |
correo | |
para | per |
ES No enviamos información personal identificable a Sentry, sin embargo, podemos identificar a los usuarios a través de un UserId, que podemos buscar en nuestra base de datos interna.
IT Non inviamo informazioni di identificazione personale alla Sentinella, tuttavia, siamo in grado di identificare gli utenti attraverso un UserId, che possiamo consultare nel nostro database interno.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
enviamos | inviamo |
podemos | possiamo |
usuarios | utenti |
un | un |
información | informazioni |
identificar | identificare |
base de datos | database |
de | di |
sin embargo | tuttavia |
no | non |
personal | personale |
ES Enviamos un email de verificación para asegurarnos de que eres el titular de la cuenta y de que tienes acceso a la dirección de email usada para abrir la cuenta de Prezi.
IT Inviamo una email di verifica per essere sicuri che tu sia il proprietario dell'account ed abbia accesso all'indirizzo email usato per aprire il tuo account Prezi.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
enviamos | inviamo |
titular | proprietario |
prezi | prezi |
verificación | verifica |
acceso | accesso |
cuenta | account |
abrir | aprire |
de | di |
un | una |
para | per |
y | sicuri |
ES Enviamos la puntuación a los socios que nos piden ser evaluados por EcoVadis, y también a los otros socios que no nos lo han pedido
IT Inviamo il punteggio ai partner che ci chiedono di essere valutati da EcoVadis ma anche a quelli che non lo richiedono
Spagnolu | Talianu |
---|---|
puntuación | punteggio |
socios | partner |
ecovadis | ecovadis |
la | il |
a | a |
enviamos | inviamo |
nos | ci |
ser | essere |
no | non |
también | anche |
ES También podemos guardar un historial o registro suficiente para demostrar que te enviamos tu información o que cumplimos con tu solicitud de borrar tus datos
IT Inoltre, è possibile presentare un reclamo alle autorità dell'UE per la protezione dei dati (DPA)
Spagnolu | Talianu |
---|---|
podemos | possibile |
un | un |
que | è |
datos | dati |
tus | la |
de | dei |
para | per |
también | inoltre |
ES Antes de crear la herramienta, enviamos una encuesta a nuestros usuarios (tenemos más de 100 herramientas digitales)
IT Prima di creare questo strumento abbiamo inviato un sondaggio ben studiato alla nostra base di utenti (gestiamo più di 100 strumenti digitali)
Spagnolu | Talianu |
---|---|
encuesta | sondaggio |
usuarios | utenti |
herramientas | strumenti |
herramienta | strumento |
de | di |
crear | creare |
digitales | digitali |
más | più |
la | alla |
antes | prima |
ES Todos los artículos cambiados deberán incluir el albarán original, así como el número de autorización para la devolución (RA) que te enviamos impreso de forma clara en el formulario de devoluciones.
IT Tutti gli articoli cambiati devono essere spediti con la distinta originale, oltre che con il Codice di autorizzazione reso (numero RA) stampato a chiare lettere sul Modulo di reso.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
original | originale |
autorización | autorizzazione |
devolución | reso |
impreso | stampato |
clara | chiare |
deberán | devono |
formulario | modulo |
de | di |
número | numero |
en | sul |
todos | tutti |
ES Comenzamos en la escala del R&D y producimos la prueba del material del concepto, después de cualquier prueba este interno o la enviamos al cliente para evaluar internamente en su sitio.
IT Cominciamo al disgaggio di R & S e produciamo il materiale del proof of concept, quindi qualsiasi prova questo interno o la inviamo al cliente per valutare internamente al loro sito.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
r | r |
amp | amp |
material | materiale |
concepto | concept |
enviamos | inviamo |
s | s |
y | e |
o | o |
al | al |
cliente | cliente |
la | il |
de | of |
su | loro |
prueba | prova |
internamente | internamente |
en | interno |
cualquier | qualsiasi |
evaluar | valutare |
sitio | sito |
para | per |
este | questo |
ES Servicio de lectura de las Etiquetas NFC. Leemos los números de serie únicos y le enviamos por correo electrónico.
IT Servizio di lettura dell'ID univoco (UID) del Tag NFC. Inviamo per email il file con tutti gli UID richiesti. Di default, l'UID viene letto in formato esadecimale, no-reverse.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
servicio | servizio |
etiquetas | tag |
nfc | nfc |
lectura | lettura |
de | di |
enviamos | inviamo |
correo |
ES Enviamos en 24/48h producto de una calidad y frescura garantizada
IT Tartufi e Funghi Fortunati Antonio conserva orgogliosamente intatta la filosofia del suo fondatore nel portare in tavola i prodotti, i sapori e i profumi autentici dell’Umbria: il cuore d’Italia
Spagnolu | Talianu |
---|---|
h | i |
y | e |
en | in |
producto | il |
ES ¿No lo encuentras? Déjanos tu email y te enviamos un resumen de tus reservas.
IT Non lo trovi? Lasciaci la tua e-mail e ti invieremo un messaggio di riepilogo con i dati della prenotazione.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
encuentras | trovi |
reservas | prenotazione |
y | e |
un | un |
tu | tua |
no | non |
resumen | riepilogo |
de | di |
ES ¿No lo encuentras? Déjanos tu email y te enviamos un resumen de tus reservas.
IT Non lo trovi? Lasciaci la tua e-mail e ti invieremo un messaggio di riepilogo con i dati della prenotazione.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
encuentras | trovi |
reservas | prenotazione |
y | e |
un | un |
tu | tua |
no | non |
resumen | riepilogo |
de | di |
ES Cuando un viajero finaliza una actividad, le enviamos un mail para que valore el servicio
IT Quando un viaggiatore avrà realizzato l'attività, gli invieremo un'email per valutare il servizio
Spagnolu | Talianu |
---|---|
viajero | viaggiatore |
un | un |
el | il |
cuando | quando |
servicio | servizio |
para | per |
ES Esos 153 KB equivalen a alrededor de 37% del tamaño total del código que le enviamos a los dispositivos móviles. Esto definitivamente puede mejorar.
IT Quei 153 KB equivalgono a circa il 37% della dimensione totale dello script che inviamo ai dispositivi mobile. C?è sicuramente un margine di miglioramento qui.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
tamaño | dimensione |
dispositivos | dispositivi |
móviles | mobile |
mejorar | miglioramento |
código | script |
c | c |
a | a |
que | è |
enviamos | inviamo |
de | di |
total | totale |
o | qui |
definitivamente | sicuramente |
ES Un mecanismo que tenemos que tiene el potencial de reducir la cantidad de código que enviamos es utilizar el patrón module/nomodule
IT Un meccanismo che abbiamo per ridurre potenzialmente la quantità di codice che inviamo è quello di sfruttare il pattern module/nomodule
Spagnolu | Talianu |
---|---|
mecanismo | meccanismo |
reducir | ridurre |
código | codice |
enviamos | inviamo |
module | module |
un | un |
de | di |
cantidad | quantità |
utilizar | sfruttare |
es | è |
ES Tienes derecho a darte de baja en cualquier momento de las comunicaciones de marketing que te enviamos
IT L'utente ha il diritto di rifiutare esplicitamente di ricevere le nostre comunicazioni di marketing in qualsiasi momento
Spagnolu | Talianu |
---|---|
derecho | diritto |
momento | momento |
marketing | marketing |
de | di |
comunicaciones | comunicazioni |
en | in |
cualquier | qualsiasi |
ES Para ejercer este derecho, haz clic en el enlace para cancelar la suscripción o darte de baja que se incluye en los correos electrónicos de marketing que te enviamos
IT L'utente può esercitare questo diritto cliccando sul link preposto a tale scopo presente nelle email di marketing inviate da Glassdoor
Spagnolu | Talianu |
---|---|
ejercer | esercitare |
clic | cliccando |
enlace | link |
marketing | marketing |
derecho | diritto |
de | di |
que | può |
o | presente |
en | sul |
haz | a |
ES El contrato entre usted y nosotros se celebrará en cuanto aceptemos su pedido mediante una confirmación de pedido por correo electrónico o cuando enviamos los bienes
IT Il contratto è concluso non appena accettiamo il tuo ordine per mezzo di una specifica conferma d'ordine via e-mail o quando spediamo la merce
Spagnolu | Talianu |
---|---|
contrato | contratto |
pedido | ordine |
confirmación | conferma |
bienes | merce |
y | e |
el | il |
o | o |
su | tuo |
de | di |
correo | |
en | mezzo |
por | via |
cuando | quando |
ES Le enviamos un correo electrónico con el enlace de activación.
IT Ti inviamo una e-mail con il link di attivazione.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
enlace | link |
activación | attivazione |
el | il |
enviamos | inviamo |
electrónico | e |
de | di |
correo | |
un | una |
correo electrónico |
ES Enviamos reportes de cuarentena a cada usuario en su dominio con un resumen de spam que ha sido impedido de alcanzar su buzón de correo. Los usuarios pueden ajustar sus propias preferencias de reportes de cuarentena.
IT Inviamo report quarantena per ogni utente nel tuo dominio con un riepilogo di spam che ha tentato di raggiungere la tua casella di posta. Gli utenti possono regolare le proprie preferenze del report di quarantena.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
cuarentena | quarantena |
dominio | dominio |
spam | spam |
preferencias | preferenze |
un | un |
resumen | riepilogo |
pueden | possono |
reportes | report |
usuario | utente |
usuarios | utenti |
de | di |
buzón | casella |
correo | posta |
enviamos | inviamo |
cada | ogni |
ajustar | regolare |
sus | proprie |
ES Te enviamos por correo electrónico una copia del chat. Si necesitas volver a ponerte en contacto, puedes responder el correo electrónico y continuar la conversación.
IT Ti abbiamo inviato una copia della chat tramite e-mail. Se hai bisogno di essere ricontattato, puoi rispondere al messaggio e continuare la conversazione
Spagnolu | Talianu |
---|---|
continuar | continuare |
chat | chat |
puedes | puoi |
conversación | conversazione |
y | e |
responder | rispondere |
el | la |
la | della |
correo | |
copia | copia |
del | di |
en | tramite |
ES Les enviamos a los padres un boletín semanal a todos los padres, dado que tiene un “formato de fácil lectura”, para todos los padres, independientemente del equipo que usen para iniciar sesión.
IT Inviamo una newsletter settimanale a tutti i genitori in un "formato di facile lettura", indipendentemente dal dispositivo che i genitori utilizzano per accedere al testo.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
boletín | newsletter |
semanal | settimanale |
padres | genitori |
formato | formato |
fácil | facile |
lectura | lettura |
independientemente | indipendentemente |
iniciar sesión | accedere |
de | di |
a | un |
un | una |
los | i |
todos | tutti |
que | al |
ES Introduce la URL de tu sitio en un navegador. Puedes encontrar esta URL en el correo electrónico "Bienvenido a Squarespace" que te enviamos cuando comenzaste tu prueba.
IT Inserisci l'URL del sito in un browser. Puoi trovarlo nell'e-mail "Benvenuto in Squarespace" che ti abbiamo inviato quando hai iniziato la prova.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
squarespace | squarespace |
prueba | prova |
un | un |
navegador | browser |
sitio | sito |
en | in |
puedes | puoi |
cuando | quando |
la | benvenuto |
introduce | inserisci |
correo | |
de | del |
el | la |
ES Normalmente, los correos electrónicos de online-convert.com no se clasifican como spam, ya que nunca enviamos correos no solicitados
IT Visto che non inviamo mai posta indesiderata ai nostri utenti, in genere le email di online-convert-com non vengono classificate come spam
Spagnolu | Talianu |
---|---|
spam | spam |
de | di |
enviamos | inviamo |
normalmente | in genere |
nunca | mai |
ES Haga clic en el icono de autorización de la esquina superior derecha de la ventana del programa y, a continuación, escriba su correo electrónico y el código de verificación del mensaje que le enviamos
IT Fai clic sull'icona di autorizzazione in alto a destra nella finestra del programma e inserisci la tua e-mail e il codice di verifica dall'e-mail che ti abbiamo inviato
Spagnolu | Talianu |
---|---|
autorización | autorizzazione |
ventana | finestra |
programa | programma |
código | codice |
verificación | verifica |
haga | fai |
en | in |
de | di |
y | e |
a | a |
clic | clic |
derecha | destra |
correo | |
mensaje | inviato |
su | tua |
ES La expiración de la opción se indica en la confirmación que le enviamos por correo electrónico.
IT La fine della durata dell'opzione viene riportata nella conferma che vi viene inoltrata via e-mail.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
confirmación | conferma |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
de | via |
la | della |
ES Recopilamos de manera automática cierta información del uso y los dispositivos cuando usted usa o interactúa con nuestros sitios web, los correos electrónicos que le enviamos o como parte del uso que usted hace de nuestros productos y servicios.
IT Acquisiamo automaticamente alcuni dati relativi a dispositivi e loro utilizzo quando gli utenti usano o interagiscono con i nostri siti Web o con e-mail inviate da noi oppure nell’ambito del loro utilizzo dei nostri prodotti e servizi.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
automática | automaticamente |
información | dati |
dispositivos | dispositivi |
o | o |
y | e |
servicios | servizi |
uso | utilizzo |
cuando | quando |
web | web |
correos | |
sitios | siti |
correos electrónicos | |
de | dei |
nuestros | nostri |
productos | prodotti |
del | del |
con | relativi |
ES No ofrecemos una opción express especial. Sin embargo, esto no es necesario, ya que enviamos el mismo día si el pago se recibe antes de las 4 p.m. de todos modos.
IT Non offriamo un?opzione speciale espressa. Tuttavia, questo non è necessario, dato che spediamo lo stesso giorno comunque se il pagamento viene ricevuto entro le 16.00.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
ofrecemos | offriamo |
a | un |
necesario | necessario |
pago | pagamento |
sin embargo | tuttavia |
es | è |
día | giorno |
no | non |
opción | opzione |
especial | speciale |
ES Si, en cualquier momento, no desea recibir más correos electrónicos de Splashtop, puede darse de baja utilizando la opción de exclusión que se proporciona en cada correo electrónico que le enviamos
IT Se, in qualsiasi momento, non volessi più ricevere e-mail di Splashtop, potrai annullare l'iscrizione utilizzando l'opzione di opt-out fornita in ogni e-mail che ti inviamo
Spagnolu | Talianu |
---|---|
splashtop | splashtop |
momento | momento |
utilizando | utilizzando |
recibir | ricevere |
de | di |
puede | se |
en | in |
cualquier | qualsiasi |
más | più |
que | potrai |
cada | ogni |
enviamos | inviamo |
si | fornita |
correo | |
electrónico | e |
la | che |
ES Enviamos boletines periódicos, organizamos sesiones formativas virtuales y los invitamos a eventos para mantenerlos informados durante toda su suscripción.
IT Inviamo newsletter periodiche, organizziamo sessioni virtuali di formazione e li invitiamo a eventi per garantire che siano sempre informati per tutta la durata del loro abbonamento.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
boletines | newsletter |
virtuales | virtuali |
invitamos | invitiamo |
informados | informati |
suscripción | abbonamento |
sesiones | sessioni |
y | e |
eventos | eventi |
enviamos | inviamo |
a | a |
su | loro |
para | per |
durante | di |
toda | tutta |
ES Todos los artículos cambiados deberán incluir el albarán original, así como el número de autorización para la devolución (RA) que te enviamos impreso de forma clara en el formulario de devoluciones.
IT Tutti gli articoli cambiati devono essere spediti con la distinta originale, oltre che con il Codice di autorizzazione reso (numero RA) stampato a chiare lettere sul Modulo di reso.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
original | originale |
autorización | autorizzazione |
devolución | reso |
impreso | stampato |
clara | chiare |
deberán | devono |
formulario | modulo |
de | di |
número | numero |
en | sul |
todos | tutti |
ES Todos los artículos cambiados deberán incluir el albarán original, así como el número de autorización para la devolución (RA) que te enviamos impreso de forma clara en el formulario de devoluciones.
IT Tutti gli articoli cambiati devono essere spediti con la distinta originale, oltre che con il Codice di autorizzazione reso (numero RA) stampato a chiare lettere sul Modulo di reso.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
original | originale |
autorización | autorizzazione |
devolución | reso |
impreso | stampato |
clara | chiare |
deberán | devono |
formulario | modulo |
de | di |
número | numero |
en | sul |
todos | tutti |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni