ES Las publicaciones de blog están configuradas por defecto como Borrador, pero si anteriormente seleccionaste Programar o Necesita revisión, haz clic en la etiqueta de estado y selecciona Borrador antes de hacer clic en Guardar.
"borrador anterior" in Spagnolu pò esse traduttu in i seguenti Talianu parolle / frasi:
ES Las publicaciones de blog están configuradas por defecto como Borrador, pero si anteriormente seleccionaste Programar o Necesita revisión, haz clic en la etiqueta de estado y selecciona Borrador antes de hacer clic en Guardar.
IT I post del blog sono impostati su Bozza per impostazione predefinita, ma se in precedenza hai selezionato Programma o Da revisionare, clicca sull'etichetta di stato e seleziona Bozza prima di cliccare su Salva.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
blog | blog |
borrador | bozza |
programar | programma |
o | o |
y | e |
selecciona | seleziona |
guardar | salva |
publicaciones | post |
clic | clicca |
hacer clic | cliccare |
pero | ma |
de | di |
estado | stato |
la | del |
en | in |
antes | prima |
ES Las publicaciones de blog están configuradas por defecto como Borrador, pero si anteriormente seleccionaste Programar o Necesita revisión, haz clic en la etiqueta de estado y selecciona Borrador antes de hacer clic en Guardar.
IT I post del blog sono impostati su Bozza per impostazione predefinita, ma se in precedenza hai selezionato Programma o Da revisionare, clicca sull'etichetta di stato e seleziona Bozza prima di cliccare su Salva.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
blog | blog |
borrador | bozza |
programar | programma |
o | o |
y | e |
selecciona | seleziona |
guardar | salva |
publicaciones | post |
clic | clicca |
hacer clic | cliccare |
pero | ma |
de | di |
estado | stato |
la | del |
en | in |
antes | prima |
ES Estos son: heredable, publicado, futuro, borrador, pendiente, basura y auto-borrador
IT Essi sono ereditabile, pubblicato, futuro, bozza, in attesa, cestinato e autodraft
Spagnolu | Talianu |
---|---|
publicado | pubblicato |
futuro | futuro |
borrador | bozza |
pendiente | attesa |
y | e |
son | sono |
ES El examen detallado de la esclerótica, del segmento anterior (córnea, cámara anterior, cuerpo ciliar, iris), el cristalino y la cámara anterior se realiza mejor con una lámpara de hendidura (véase Examen con lámpara de hendidura
IT L'esame dettagliato di sclera, segmento anteriore (cornea, camera anteriore, corpo ciliare, iride), cristallino e vitreo anteriore si effettua meglio con una lampada a fessura (vedi Esame con la lampada a fessura
Spagnolu | Talianu |
---|---|
examen | esame |
detallado | dettagliato |
segmento | segmento |
cuerpo | corpo |
cristalino | cristallino |
mejor | meglio |
lámpara | lampada |
y | e |
el | la |
de | di |
ES Así que, ¿Cuáles son los principales cambios respecto a la anterior versión borrador y qué podría significar esto para su sistema de gestión de calidad?
IT Quindi, quali sono i principali cambiamenti rispetto alla precedente bozza del comitato e cosa potrebbero significare per il tuo sistema di gestione della qualità?
Spagnolu | Talianu |
---|---|
cambios | cambiamenti |
borrador | bozza |
significar | significare |
calidad | qualità |
y | e |
gestión | gestione |
sistema | sistema |
que | rispetto |
principales | principali |
la | il |
su | tuo |
de | di |
podría | potrebbero |
anterior | precedente |
para | per |
ES Así que, ¿Cuáles son los principales cambios respecto a la anterior versión borrador y qué podría significar esto para su sistema de gestión de calidad?
IT Quindi, quali sono i principali cambiamenti rispetto alla precedente bozza del comitato e cosa potrebbero significare per il tuo sistema di gestione della qualità?
Spagnolu | Talianu |
---|---|
cambios | cambiamenti |
borrador | bozza |
significar | significare |
calidad | qualità |
y | e |
gestión | gestione |
sistema | sistema |
que | rispetto |
principales | principali |
la | il |
su | tuo |
de | di |
podría | potrebbero |
anterior | precedente |
para | per |
ES Tal como revelaron los medios de comunicación la semana pasada, la versión publicada del mismo -a diferencia de un borrador anterior- no plantea una prohibición temporal del reconocimiento facial remoto.
IT Come rivelato dai media la scorsa settimana, la versione pubblicata - a differenza di una bozza precedente - non propone un divieto temporaneo di riconoscimento facciale a distanza.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
revelaron | rivelato |
publicada | pubblicata |
borrador | bozza |
prohibición | divieto |
temporal | temporaneo |
reconocimiento | riconoscimento |
facial | facciale |
diferencia | differenza |
semana | settimana |
no | non |
anterior | precedente |
de | di |
versión | versione |
como | come |
un | un |
ES de tu sitio (por ejemplo, WordPress), navega hasta la publicación anterior, luego elimina el contenido anterior y reemplázalo con el nuevo. Manten la
IT del tuo sito (es., WordPress), navigare nel vecchio articolo, e cancellare il vecchio contenuto e sostituirlo con uno nuovo. Mantieni l’
Spagnolu | Talianu |
---|---|
wordpress | wordpress |
navega | navigare |
sitio | sito |
contenido | contenuto |
y | e |
nuevo | nuovo |
tu | tuo |
ES Consulta qué pasó la semana pasada, la anterior y la anterior...
IT Ricorda gli eventi della scorsa settimana e di quella ancora prima...
Spagnolu | Talianu |
---|---|
y | e |
semana | settimana |
anterior | di |
la | della |
ES Para utilizar un redireccionamiento 301, debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando la dirección URL.
IT Per utilizzare un reindirizzamento 301, l'URL originale non deve più esistere e deve esserci quello nuovo. Assicurati che il vecchio URL non esista eliminando la vecchia pagina, disabilitandola o cambiandone l'URL.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
redireccionamiento | reindirizzamento |
existir | esistere |
asegúrate | assicurati |
utilizar | utilizzare |
url | url |
o | o |
un | un |
la | il |
nueva | nuovo |
debe | deve |
no | non |
página | pagina |
ES En octubre de 2008, solo 1 año después de la versión anterior, Sony lanzó la 3-generación de su ahora famosa PlayStation Portable, la PSP 3000. La PSP 3000 es casi idéntica a la versión anterior de la ergonomía y el diseño.
IT Nell'ottobre del 2008, appena un anno dopo il rilascio precedente, Sony vende il 3 generazione del suo ormai famoso PlayStation Portable, la PSP 3000. La PSP 3000 è quasiement identico ai precedenti ergonomia versione enterme e design.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
sony | sony |
famosa | famoso |
playstation | playstation |
ergonomía | ergonomia |
generación | generazione |
y | e |
es | è |
diseño | design |
año | anno |
versión | versione |
anterior | precedente |
ahora | ormai |
de | del |
su | suo |
ES Esta nueva generación de DS trae algunas mejoras en comparación con la versión anterior, en primer lugar, aunque es un 41% más pequeña en comparación con la generación anterior, tiene una pantalla un poco más grande (3.2 "contra 3")
IT Questa nuova generazione di DS apporta alcuni miglioramenti rispetto alla versione precedente, prima pur essendo inferiore al 41% rispetto alla vecchia generazione ha uno schermo leggermente più grande (3,2 "contro 3")
Spagnolu | Talianu |
---|---|
nueva | nuova |
mejoras | miglioramenti |
pantalla | schermo |
ds | ds |
aunque | pur |
tiene | ha |
un poco | leggermente |
generación | generazione |
de | di |
versión | versione |
más | più |
en comparación | rispetto |
anterior | precedente |
grande | grande |
ES La cohorte de BNT162b2-vaccinated comprendió a 99.226 individuos con la infección anterior (lampazo nasofaríngeo Polimerización en cadena-positivo) y 290.432 igualaron a individuos sin la infección anterior
IT Il gruppo di BNT162b2-vaccinated ha compreso 99.226 persone con l'infezione priore (tampone rinofaringeo PCR-positivo) e 290.432 hanno abbinato le persone senza infezione priore
Spagnolu | Talianu |
---|---|
infección | infezione |
la | il |
y | e |
individuos | le persone |
de | di |
sin | senza |
a | b |
ES Tras la instalación de la actualización o actualización, el usuario final puede continuar usando la versión anterior siempre que la versión actual esté ?desactivada? y ?reactivada? en una versión anterior
IT Al momento dell?installazione dell?aggiornamento o dell?aggiornamento, l?utente finale può continuare a utilizzare la versione precedente a condizione che la versione corrente sia ?disattivata? e ?riattivata? su una versione precedente
Spagnolu | Talianu |
---|---|
final | finale |
continuar | continuare |
actualización | aggiornamento |
o | o |
actual | corrente |
y | e |
usuario | utente |
usando | utilizzare |
instalación | installazione |
de | una |
versión | versione |
anterior | precedente |
puede | può |
el | la |
la | dell |
esté | sia |
ES use la lista PERÍODO DE TIEMPO para mostrar tiempo registrado durante la semana anterior, el mes anterior, o el período personalizado especificado,
IT utilizza l'elenco PERIODO DI TEMPO per visualizzare le ore registrate durante la settimana precedente, il mese precedente, o un periodo di tempo personalizzato.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
use | utilizza |
mostrar | visualizzare |
o | o |
personalizado | personalizzato |
la lista | lelenco |
tiempo | tempo |
mes | mese |
semana | settimana |
de | di |
período | periodo |
anterior | precedente |
ES Como dijimos, esto es esencialmente un reemplazo para el dispositivo anterior y, aunque ofrecerá algunos cambios leves, es como resultado, probablemente sea más caro que el modelo anterior.
IT Come abbiamo detto, questo è essenzialmente un sostituto per il vecchio dispositivo e sebbene offrirà alcune lievi modifiche, è probabilmente di conseguenza sarà più costoso del modello precedente.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
esencialmente | essenzialmente |
reemplazo | sostituto |
cambios | modifiche |
caro | costoso |
un | un |
y | e |
probablemente | probabilmente |
dispositivo | dispositivo |
modelo | modello |
el | il |
más | più |
es | è |
para | per |
anterior | precedente |
ES Para utilizar un redireccionamiento 301, debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando la dirección URL.
IT Per utilizzare un reindirizzamento 301, l'URL originale non deve più esistere e deve esserci quello nuovo. Assicurati che il vecchio URL non esista eliminando la vecchia pagina, disabilitandola o cambiandone l'URL.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
redireccionamiento | reindirizzamento |
existir | esistere |
asegúrate | assicurati |
utilizar | utilizzare |
url | url |
o | o |
un | un |
la | il |
nueva | nuovo |
debe | deve |
no | non |
página | pagina |
ES Si tiene firmware anterior a la versión 4 (algunos sistemas BCM200 / 400 más antiguos aún pueden estar en el firmware anterior a la versión 4)
IT Se il firmware è precedente alla versione 4 (alcuni sistemi BCM200 / 400 precedenti potrebbero ancora essere presenti sul firmware prima della versione 4)
Spagnolu | Talianu |
---|---|
firmware | firmware |
sistemas | sistemi |
algunos | alcuni |
anterior | precedente |
versión | versione |
en | sul |
pueden | essere |
a | precedenti |
aún | se |
ES Al igual que el Echo Show 8 anterior, el dispositivo más nuevo funciona con un procesador MediaTek, pero mientras que el 6163 anterior era de cuatro núcleos, mientras que el chip es de ocho núcleos, por lo que es más potente
IT Come il vecchio Echo Show 8, il dispositivo più recente è alimentato da un processore MediaTek, ma mentre il vecchio 6163 era quad-core, mentre il chip è octa-core e quindi è più potente
Spagnolu | Talianu |
---|---|
nuevo | recente |
procesador | processore |
núcleos | core |
chip | chip |
potente | potente |
show | show |
echo | echo |
un | un |
el | il |
dispositivo | dispositivo |
pero | ma |
más | più |
mientras | mentre |
es | è |
era | era |
con | e |
de | quindi |
ES Para utilizar un redireccionamiento 301, no debe existir la URL original, y debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando su dirección URL.
IT Per utilizzare un reindirizzamento 301, l'URL originale non deve più esistere e deve esserci quello nuovo. Assicurati che il vecchio URL non esista eliminando la vecchia pagina, disattivandola o cambiandone l'URL.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
redireccionamiento | reindirizzamento |
existir | esistere |
asegúrate | assicurati |
utilizar | utilizzare |
url | url |
original | originale |
y | e |
o | o |
un | un |
la | il |
nueva | nuovo |
no | non |
debe | deve |
página | pagina |
ES Si te registras en una cuenta con el mismo correo electrónico que utilizaste en un pedido anterior, tu pedido anterior se agregará automáticamente a tu cuenta. Una vez que te hayas…
IT Registrati utilizzando la stessa e-mail che hai usato nel tuo precedente ordine, in questo modo l'ordine verrà automaticamente associato al tuo nuovo profilo. Dopo aver effettuato…
ES Tendrás cientos de diseñadores diferentes para producir un borrador, y luego podrás elegir los que te gusten para que sean más refinados.
IT Avrete centinaia di designer diversi per produrre una bozza - poi potrete scegliere quelli che vi piacciono per farli ulteriormente affinare.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
cientos | centinaia |
diseñadores | designer |
borrador | bozza |
elegir | scegliere |
producir | produrre |
podrá | potrete |
diferentes | diversi |
más | ulteriormente |
de | di |
un | una |
para | per |
luego | poi |
ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu eBook cuando quieras. Sólo abre el borrador en la biblioteca "Mis diseños" y continúa editando tu Ebook.
IT Sì! Puoi tornare indietro e modificare in qualsiasi momento il tuo ebook. Ti basta aprire la tua bozza nella raccolta I Miei Design per continuare a modificare il tuo ebook.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
ebook | ebook |
continúa | continuare |
editar | modificare |
y | e |
puedes | puoi |
borrador | bozza |
diseños | design |
mis | miei |
regresar | tornare |
ES ¡Sí! Puedes volver a editar tu invitación cuando quieras. Solo abre el borrador que se encuentra en tu biblioteca "Mis diseños" y luego sigue editando tu diseño.
IT Sì! Puoi tornare indietro e modificare il tuo invito quando vuoi. Apri il progetto nella libreria "I Miei Design" e continua a modificare il tuo rapporto.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
invitación | invito |
biblioteca | libreria |
sigue | continua |
editar | modificare |
y | e |
diseño | design |
puedes | puoi |
a | a |
abre | apri |
el | il |
mis | miei |
volver | tornare |
ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu propuesta cuando quieras. Sólo abre el borrador ubicado en tu biblioteca "Mis Diseños" y continúa editando tu propuesta.
IT Sì! Potrai tornare indietro e modificare la tua proposta in ogni momento. È sufficiente aprire la bozza ne "I miei design" e continuare a modificare la tua proposta.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
puedes | potrai |
continúa | continuare |
editar | modificare |
y | e |
propuesta | proposta |
tu | tua |
borrador | bozza |
diseños | design |
mis | miei |
regresar | tornare |
abre | aprire |
ES Sea que vayas a enviar una carta a un ser querido, estés haciendo un proyecto de matemáticas o simplemente quieras doblar un papel borrador en tres partes iguales, una hoja doblada a la perfección demuestra profesionalismo y atención a los detalles.
IT Che tu stia mandando una lettera a una persona amata, realizzando un progetto di matematica, o solo dividendo un foglio in tre parti uguali per scarabocchiare, un pezzo di carta perfettamente piegato dimostra professionalità e attenzione ai dettagli.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
matemáticas | matematica |
partes | parti |
iguales | uguali |
demuestra | dimostra |
atención | attenzione |
detalles | dettagli |
a la perfección | perfettamente |
profesionalismo | professionalità |
un | un |
o | o |
y | e |
proyecto | progetto |
hoja | foglio |
a | a |
en | in |
carta | lettera |
de | di |
papel | carta |
ES Dobla tu papel "borrador" en tres partes aproximadamente iguales de la manera que quieras, podrías utilizar el método "intuitivo" mencionado anteriormente o algún otro explicado en este artículo
IT Piega il foglio pilota in terzi seguendo il metodo che preferisci — puoi usare il metodo "intuitivo" descritto in precedenza o uno degli altri riportati nell'articolo
Spagnolu | Talianu |
---|---|
papel | foglio |
utilizar | usare |
método | metodo |
intuitivo | intuitivo |
podrías | puoi |
o | o |
otro | altri |
la | il |
en | in |
ES Vuelve a doblar hasta que las tres partes queden lo más precisas posibles. Ahora realiza ajustes a tu papel borrador hasta que lo tengas doblado en tres partes casi perfectamente iguales.
IT Piega il primo foglio fino a ottenere terzi molto precisi. Fai tutte le pieghe e le modifiche necessarie.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
precisas | precisi |
ajustes | modifiche |
papel | foglio |
a | a |
que | fai |
hasta | fino |
las | terzi |
realiza | il |
ES Puedes conseguir un borde recto (incluso algo tan sencillo como un sobre) y colocarlo sobre las dos hojas para ayudarte a marcar los dobleces de tu papel borrador en el otro
IT Puoi utilizzare qualunque linea retta, ad esempio il bordo di una busta, e tenerlo sui due fogli di carta per segnare le pieghe da eseguire
Spagnolu | Talianu |
---|---|
borde | bordo |
y | e |
hojas | fogli |
papel | carta |
sobre | busta |
puedes | puoi |
de | di |
el | il |
dos | due |
un | una |
en | sui |
ES Cuando termines, guarda tu papel "borrador" para tomar notas o recíclalo. No botes una hoja en perfectas condiciones al tacho de basura.
IT Quando hai finito, conserva il foglio pilota e usalo per prendere appunti. Non gettare della carta perfettamente utilizzabile.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
tomar | prendere |
notas | appunti |
guarda | conserva |
hoja | foglio |
no | non |
o | e |
papel | carta |
de | della |
para | per |
ES Necesitarás una herramienta de medición (como una regla) y una calculadora o papel borrador
IT Ti serviranno un righello, una calcolatrice, carta e penna
Spagnolu | Talianu |
---|---|
regla | righello |
calculadora | calcolatrice |
papel | carta |
y | e |
de | una |
ES El borrador de Junio 2020 incluye documentación clara sobre los requerimientos técnicos del archivo robots.txt
IT La bozza di giugno 2020 include una chiara documentazione sui requisiti tecnici per il file robots.txt
Spagnolu | Talianu |
---|---|
borrador | bozza |
junio | giugno |
incluye | include |
documentación | documentazione |
clara | chiara |
requerimientos | requisiti |
técnicos | tecnici |
archivo | file |
robots | robots |
txt | txt |
el | il |
de | di |
ES Los cambios que realice en el creador se guardan automáticamente al salir de la WorkApp. Luego, se define en modo borrador.
IT Eventuali modifiche apportate nel generatore vengono salvate automaticamente se esci dalla WorkApp. Viene quindi impostato sulla modalità Bozza.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
creador | generatore |
automáticamente | automaticamente |
borrador | bozza |
modo | modalità |
cambios | modifiche |
al | viene |
la | dalla |
ES Crear borrador de correo electrónico: envía tu publicación como una campaña por correo electrónico.
IT Crea bozza e-mail - Invia il tuo post come Campagna e-mail
Spagnolu | Talianu |
---|---|
crear | crea |
borrador | bozza |
campaña | campagna |
envía | invia |
publicación | post |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
como | come |
ES Guardar la publicación y conservarla como borrador.
IT Salvare il post e mantenerlo come bozza
Spagnolu | Talianu |
---|---|
guardar | salvare |
publicación | post |
borrador | bozza |
la | il |
y | e |
como | come |
ES Posiciona el cursor sobre Listo y haz clic en Guardar. Las nuevas publicaciones de blog se configuran de manera predeterminada como Borrador.
IT Passa il mouse su Fatto e clicca su Salva. I nuovi post del blog sono impostati su Bozza per impostazione predefinita.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
cursor | mouse |
clic | clicca |
guardar | salva |
nuevas | nuovi |
blog | blog |
borrador | bozza |
y | e |
publicaciones | post |
predeterminada | predefinita |
el | il |
sobre | su |
de | del |
ES La ventana también muestra la URL pública de la publicación de blog, los iconos que la vinculan a Facebook, Twitter y LinkedIn, y un botón para crear un borrador de campaña.
IT La finestra visualizza anche l'URL pubblico del post del blog, le icone che lo collegano a Facebook, Twitter e LinkedIn e un pulsante per creare una bozza di campagna.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
ventana | finestra |
pública | pubblico |
blog | blog |
iconos | icone |
botón | pulsante |
borrador | bozza |
campaña | campagna |
y | e |
un | un |
a | a |
crear | creare |
también | anche |
de | di |
la | del |
publicación | post |
para | per |
ES Las publicaciones en borrador, publicadas, programadas y que necesitan revisión se ordenan por la fecha en que fueron guardadas por última vez, desde la más reciente a la más antigua.
IT I post con stato Draft (Bozza), Published (Pubblicato), Scheduled (Programmato) e Needs Review (Da revisionare) sono ordinati in base alla data dell'ultimo salvataggio, dal più recente al più vecchio.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
borrador | bozza |
antigua | vecchio |
y | e |
publicaciones | post |
revisión | revisionare |
en | in |
más | più |
fecha | data |
fueron | stato |
reciente | recente |
desde | da |
ES Por ejemplo, si quieres enviarle una nota a un compañero de equipo pero sabes que ya terminó su turno esa tarde, puedes hacer un mensaje borrador en Slack y programarlo para que se publique en la mañana cuando tu compañero esté nuevamente conectado.
IT Per esempio, se desideri inviare una nota ai membri del team la sera, ma si sono già disconnessi, ora è possibile scrivere la bozza del messaggio su Slack e impostarne la pubblicazione al mattino quando saranno nuovamente online.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
quieres | desideri |
nota | nota |
equipo | team |
puedes | possibile |
borrador | bozza |
publique | pubblicazione |
mañana | mattino |
conectado | online |
mensaje | messaggio |
y | e |
nuevamente | nuovamente |
si | si |
pero | ma |
tarde | sera |
ya | già |
de | una |
para | per |
la | del |
que | saranno |
ES También hemos publicado un borrador de Internet que resume una forma automatizada de que los registros y los registradores carguen registros DS en nombre de nuestros clientes
IT Abbiamo inoltre pubblicato una bozza Internet che delinea un metodo automatizzato per consentire ai registri e ai registrar di caricare i record DS per conto dei nostri clienti
Spagnolu | Talianu |
---|---|
publicado | pubblicato |
borrador | bozza |
internet | internet |
forma | metodo |
automatizada | automatizzato |
registradores | registrar |
carguen | caricare |
clientes | clienti |
ds | ds |
un | un |
y | e |
de | di |
nombre | per |
nuestros | nostri |
registros | record |
hemos | abbiamo |
ES Redacta un borrador de la historia. En un procesador de texto, redacta la historia como creas conveniente y divídela con claridad en un principio, un medio y un final.[7]
IT Scrivi una bozza della storia. Usando un programma di trattamento testi, scrivi la storia come preferisci, dividendola in introduzione, parte centrale e conclusione.[7]
Spagnolu | Talianu |
---|---|
borrador | bozza |
procesador | trattamento |
final | conclusione |
un | un |
y | e |
con | usando |
en | in |
historia | storia |
de | di |
como | come |
la | della |
texto | la |
ES Edita y finaliza el borrador. Después de que tu obra esté dividida en secciones más pequeñas, será mucho más fácil editarla. Enfocándote en una sección a la vez, transforma la plantilla que tengas en una escritura con forma y estilo.[8]
IT Modifica e finisci la bozza. Sarà molto più facile correggere il tuo lavoro ora che l'hai separato in sezioni più piccole. Concentrati su una parte alla volta e trasforma il modello in un testo con stile e forma appropriati.[8]
Spagnolu | Talianu |
---|---|
borrador | bozza |
transforma | trasforma |
y | e |
secciones | sezioni |
obra | lavoro |
fácil | facile |
estilo | stile |
en | in |
pequeñas | piccole |
plantilla | modello |
más | più |
mucho | molto |
vez | volta |
forma | forma |
edita | modifica |
de | una |
con | con |
ES Puedes agregar bolsillos a los forros para libros si deseas. Esto es especialmente bueno para las versiones de tela y fieltro, las cuales pueden permitirte llevar contigo un bolígrafo, un borrador o un marcador de libros.
IT Puoi aggiungere delle tasche alle copertine se lo desideri. Questo consiglio è particolarmente adatto alle versioni di stoffa e feltro, dove puoi conservare una penna, una gomma o un segnalibro.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
agregar | aggiungere |
bolsillos | tasche |
deseas | desideri |
tela | stoffa |
fieltro | feltro |
bolígrafo | penna |
borrador | gomma |
puedes | puoi |
y | e |
un | un |
o | o |
especialmente | particolarmente |
es | è |
de | di |
versiones | versioni |
ES Elimina las manchas y las marcas de lápiz con un borrador para artistas
IT Cancella sbaffi e segni di matita con una gomma per cancellare a mescola morbida
Spagnolu | Talianu |
---|---|
lápiz | matita |
borrador | gomma |
marcas | segni |
elimina | cancellare |
y | e |
de | di |
un | una |
para | per |
ES Este es más suave que un borrador de goma, pero aun así debes usarlo con mucho cuidado para evitar rasgar el papel
IT È indicata per il tratto a matita e meno abrasiva delle gomme a mescola dura; ad ogni modo, usala con delicatezza per evitare di lacerare la carta
Spagnolu | Talianu |
---|---|
evitar | evitare |
papel | carta |
el | il |
un | ogni |
de | di |
para | per |
ES Las imágenes que no sean imágenes de borrador solo pueden utilizarse de manera comercial una vez haya obtenido una licencia y abonado la tarifa pertinente
IT Le immagini, ad eccezione delle immagini composite, possono essere utilizzate a scopo commerciale solo dopo che hai stipulato un contratto di licenza e pagato il relativo importo
Spagnolu | Talianu |
---|---|
imágenes | immagini |
comercial | commerciale |
licencia | licenza |
tarifa | importo |
y | e |
la | il |
de | di |
pueden | possono |
solo | solo |
ES El borrador inicial de la página puede tener encabezados menos llamativos, pero es esencial realizar una lluvia de ideas para elegir el título más atractivo. Esta es una regla a seguir para todos los encabezados, pero especialmente para el H1.
IT La bozza iniziale della pagina può avere delle intestazioni meno accattivanti, ma è essenziale fare un brainstorming per scegliere il titolo più attraente. Questa è una regola da seguire per tutte le intestazioni, ma soprattutto per la H1.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
borrador | bozza |
encabezados | intestazioni |
menos | meno |
esencial | essenziale |
elegir | scegliere |
regla | regola |
puede | può |
especialmente | soprattutto |
es | è |
lluvia de ideas | brainstorming |
página | pagina |
pero | ma |
inicial | iniziale |
título | titolo |
más | più |
atractivo | attraente |
seguir | seguire |
de | una |
tener | avere |
para | per |
ES Un escritor técnico termina un primer borrador y marca su tarea como completa en Smartsheet.
IT Un technical writer termina una bozza e contrassegna la sua attività come completa in Smartsheet.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
técnico | technical |
borrador | bozza |
smartsheet | smartsheet |
marca | contrassegna |
tarea | attività |
un | un |
y | e |
completa | completa |
termina | termina |
en | in |
su | sua |
como | come |
ES Cuando el revisor técnico aprueba el borrador, se envía otra solicitud de aprobación de manera automática al equipo web para revisar y aprobar el nuevo artículo para su publicación.
IT Quando il revisore tecnico approva la bozza, viene inviata automaticamente un'altra richiesta di approvazione al team web per la revisione e l'approvazione del nuovo articolo per la pubblicazione.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
técnico | tecnico |
aprueba | approva |
borrador | bozza |
automática | automaticamente |
equipo | team |
web | web |
envía | inviata |
solicitud | richiesta |
aprobación | approvazione |
revisar | revisione |
publicación | pubblicazione |
al | al |
y | e |
el | il |
de | di |
artículo | articolo |
nuevo | nuovo |
cuando | quando |
ES Foto de archivo — Cuaderno, lápices de colores, regla, bolígrafo, borrador, sacapuntas y más. Papelería escolar y de oficina sobre fondo azul. Concepto de regreso a la escuela. Vista superior.
IT Archivio Fotografico — Taccuino, matite colorate, righello, penna, gomma, temperino e altro ancora. Scuola e cancelleria per ufficio su sfondo blu. Concetto di ritorno a scuola. Vista dall'alto.
Mustrà 50 di 50 traduzzioni