ES Los clubes religiosos usan el signo necesario de su fe o, a menudo, es una imagen de una Biblia abierta
ES Los clubes religiosos usan el signo necesario de su fe o, a menudo, es una imagen de una Biblia abierta
IT I club religiosi usano il segno necessario della loro fede, o spesso, è l'immagine di una Bibbia aperta
Spagnolu | Talianu |
---|---|
clubes | club |
religiosos | religiosi |
usan | usano |
signo | segno |
necesario | necessario |
fe | fede |
abierta | aperta |
o | o |
es | è |
de | di |
su | loro |
el | il |
ES 200 millones de copias de la Biblia impresas en China
IT GIORNATA ESTIVA NEL CENTRO ST. CLARET DEI MIGRANTI E RIFUGIATI
Spagnolu | Talianu |
---|---|
de | dei |
ES Obedece las órdenes de la Biblia y de Dios. Para vivir según tu fe en Dios, deberás seguir la ley de Dios por encima de todos los caminos de la humanidad.
IT Obbedisci alla Bibbia e ai comandi di Dio. Vivere la vita secondo la fede in Dio vuol dire seguire la legge di Dio anteponendola alle vie dell'uomo.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
órdenes | comandi |
fe | fede |
seguir | seguire |
caminos | vie |
y | e |
vivir | vivere |
de | di |
en | in |
dios | dio |
la | alla |
ley | legge |
ES Ve a la iglesia y busca amigos y aliados ahí. Asiste a un estudio de la Biblia o un grupo basado en la fe si necesitas algo más que eso.
IT Vai in chiesa in cerca di amici e compagni. Prova a unirti a un gruppo di studi biblici o che sviluppa simili interessi, se senti il bisogno di un'esperienza più intensa.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
iglesia | chiesa |
busca | cerca |
estudio | studi |
la | il |
y | e |
o | o |
necesitas | bisogno |
un | un |
grupo | gruppo |
amigos | amici |
en | in |
a | a |
más | più |
de | di |
ES Recuerda que Dios no te dará algo que vaya en contra de su voluntad. Busca en tu corazón y lee la Biblia para ver si lo que estás pidiendo va contra su voluntad.
IT Ricorda che Dio non ti darà ciò che è contro la sua volontà. Ascolta la tua coscienza e consulta la Bibbia per capire se quello che chiedi è contro la sua volontà.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
recuerda | ricorda |
y | e |
estás | ti |
dios | dio |
no | non |
de | contro |
ver | consulta |
si | chiedi |
vaya | se |
su | sua |
tu | tua |
que | è |
lo | ciò |
ES En el caso de la Biblia, a menudo historias, anécdotas y versículos enteros fueron falsificados o cambiados en algún momento. Por ejemplo, Marcos 9:29 y Juan 7:53 a 8:11 contienen fragmentos que se copiaron de otras fuentes.[5]
IT Nel caso della Bibbia, molti versi, storie e aneddoti sono stati spesso alterati o falsificati in qualche punto. Ad esempio, in Marco 9:29 e Giovanni 7:53-8:11 si trovano passaggi che sono stati copiati da altre fonti.[8]
Spagnolu | Talianu |
---|---|
historias | storie |
momento | punto |
juan | giovanni |
otras | altre |
fuentes | fonti |
anécdotas | aneddoti |
y | e |
o | o |
en | in |
fueron | che |
caso | caso |
que | qualche |
ES La Biblia nos enseña que el nombre de Jesucristo es poderoso
IT La Bibbia insegna che il nome di Gesù Cristo è potente
Spagnolu | Talianu |
---|---|
enseña | insegna |
poderoso | potente |
jesucristo | gesù |
de | di |
nombre | nome |
es | è |
ES Entiende lo que a los jóvenes les gusta para que así puedas hacer un plan de estudio de la Biblia acorde con ello.
IT Cerca di notare i ragazzi più timidi e fai in modo che si sentano i benvenuti.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
jóvenes | ragazzi |
la | benvenuti |
de | di |
a | e |
gusta | che |
que | fai |
ES Compartir versículos es muy bueno, pero comprender el significado profundo que encierran (cómo encajan en toda la narrativa de la Biblia) es más importante
IT Recitare a memoria i versetti della Bibbia è cosa ammirevole, ma capirne il significato profondo e che parte occupano all’interno della stessa è ben più importante
Spagnolu | Talianu |
---|---|
profundo | profondo |
significado | significato |
importante | importante |
pero | ma |
más | più |
es | è |
cómo | e |
en | allinterno |
bueno | a |
de | parte |
ES Libros (Harry Potter y la piedra filosofal), excepto por los títulos de libros religiosos, como la Biblia o el Corán. Los títulos de capítulos, secciones y cuentos dentro de antologías se encierran en comillas dobles.
IT Libri (Harry Potter e la Pietra Filosofale), eccetto i titoli di libri religiosi come la Bibbia o il Corano. I titoli dei capitoli, le sezioni e i racconti brevi nelle antologie vanno scritti tra virgolette.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
libros | libri |
harry | harry |
piedra | pietra |
excepto | eccetto |
títulos | titoli |
religiosos | religiosi |
capítulos | capitoli |
secciones | sezioni |
cuentos | racconti |
y | e |
o | o |
de | di |
como | come |
en | tra |
ES The Cannabis Grow Bible de Greg Green se llama 'la biblia' con razón
IT The Cannabis Grow Bible (Coltivare Cannabis: La Bibbia) di Greg Green è considerato, a ragione, un testo sacro
Spagnolu | Talianu |
---|---|
cannabis | cannabis |
greg | greg |
razón | ragione |
green | green |
de | di |
ES Lectura De La Biblia Plantilla De Sitio Web
IT Miglior Team Per Agenzia Di Design Modello Di Sito Web
Spagnolu | Talianu |
---|---|
plantilla | modello |
de | di |
la | per |
sitio | sito |
web | web |
ES ? la Palabra de Vida, un texto mensual que invita a vivir una frase de la Biblia, se traduce en alrededor de 90 idiomas y alcanza, a través de los medios de comunicación, algunos millones de personas.
IT ? la Parola di Vita, un testo mensile che invita a vivere una frase della Bibbia, viene tradotta in circa 90 lingue e idiomi e raggiunge attraverso i media alcuni milioni di persone.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
mensual | mensile |
invita | invita |
alcanza | raggiunge |
millones | milioni |
vida | vita |
un | un |
y | e |
idiomas | lingue |
a | a |
algunos | alcuni |
personas | persone |
palabra | parola |
de | di |
texto | testo |
frase | frase |
la | della |
vivir | vivere |
en | in |
ES Podemos verlo como la Biblia del IOT para los sectores B2B y B2B2C.
IT Possiamo considerarlo come la Bibbia dell?IOT per i settori B2B e B2B2C.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
podemos | possiamo |
iot | iot |
sectores | settori |
y | e |
como | come |
los | i |
la | dell |
para | per |
ES CURSO DE LECTURA POPULAR Y COMUNITARIA DE LA BIBLIA
IT PRIME PROFESSIONI NEL ?EL CAMPANERO?
Spagnolu | Talianu |
---|---|
de | nel |
ES 200 millones de copias de la Biblia impresas en China
IT CELEBRAZIONE DELLA GIORNATA DELLA MISSIONE CLARETTIANA IN GIAPPONE
Spagnolu | Talianu |
---|---|
en | in |
ES Oración y estudios de la biblia
IT Preghiera & Studio della Bibbia
Spagnolu | Talianu |
---|---|
oración | preghiera |
estudios | studio |
ES Grupos de Oración y estudios de la biblia en España | Meetup
IT Gruppi di Preghiera & Studio della Bibbia in Italia | Meetup
Spagnolu | Talianu |
---|---|
grupos | gruppi |
oración | preghiera |
estudios | studio |
españa | italia |
de | di |
la | della |
a | in |
ES Descubre todos los grupos de Meetup de Oración y estudios de la biblia y únete a grupos de este tema con gente cerca de ti.
IT Guarda i Meetup di Preghiera & Studio della Bibbia attivi in tutto il mondo e unisciti a un gruppo vicino a te.
Spagnolu | Talianu |
---|---|
oración | preghiera |
estudios | studio |
únete | unisciti |
grupos | un gruppo |
y | e |
de | di |
la | il |
a | a |
ES Unirse a los grupos de Oración y estudios de la biblia
IT Unisciti a gruppi di Preghiera & Studio della Bibbia
Spagnolu | Talianu |
---|---|
unirse | unisciti |
grupos | gruppi |
oración | preghiera |
estudios | studio |
a | a |
de | di |
la | della |
ES Piensa en cualquier gran libro, por ejemplo la Biblia para los cristianos o cualquier otro, escrito de manera colaborativa, por consenso, sin dictadores informativos diciendo que poner y que no
IT Pensa a qualsiasi grande libro, ad esempio la Bibbia per i cristiani o qualsiasi altro, scritto in collaborazione, per consenso, senza dittatori informativi che dicano cosa mettere e cosa no
Spagnolu | Talianu |
---|---|
piensa | pensa |
gran | grande |
colaborativa | collaborazione |
informativos | informativi |
libro | libro |
o | o |
y | e |
escrito | scritto |
en | in |
sin | senza |
los | i |
cualquier | qualsiasi |
otro | altro |
ES Los clubes religiosos usan el signo necesario de su fe o, a menudo, es una imagen de una Biblia abierta
IT I club religiosi usano il segno necessario della loro fede, o spesso, è l'immagine di una Bibbia aperta
Mustrà 22 di 22 traduzzioni