ES Alinea el borde del papel para que esté al borde de la tapa del lado del lomo. Pega la otra guarda al interior de la otra tapa, alineando el borde cerca de la tapa del lado del lomo.
ES Alinea el borde del papel para que esté al borde de la tapa del lado del lomo. Pega la otra guarda al interior de la otra tapa, alineando el borde cerca de la tapa del lado del lomo.
FR . Assurez-vous que le bord du papier qui se retrouve collé au niveau de la couverture côté dos soit correctement aligné. Ensuite, procédez de la même manière avec la deuxième feuille de garde.
Spagnolu | Francese |
---|---|
tapa | couverture |
lomo | dos |
guarda | garde |
lado | côté |
borde | bord |
papel | papier |
al | au |
de | de |
interior | avec |
la | la |
para | manière |
ES Establece el borde de la imagen en miniatura. Valor Y/N Valores predeterminados de Y para incluir el borde. Establecer en N para ningún borde.
FR Définit le contour de l'image miniature. Valeur Y/N (Oui/Non). Définie par défaut sur Y (Oui) pour inclure un contour. Définir sur N (Non) pour aucun contour.
Spagnolu | Francese |
---|---|
predeterminados | défaut |
miniatura | miniature |
de | de |
valor | valeur |
establecer | définir |
incluir | inclure |
en | sur |
el | le |
ningún | n |
la imagen | limage |
valores | un |
para | pour |
y | oui |
n | non |
ES Dobla la parte inferior hacia arriba. Toma la esquina inferior y dóblala hacia arriba. Dejando un borde de unos 0,65 cm (1/4 de pulgada) entre el borde superior y el borde de la porción que doblaste hacia arriba. Después, dale vuelta al papel.
FR Replie le coin inférieur. Prends l’angle du bas de la première couche du losange et ramène-le vers le haut. Laisse une bordure d’environ 5 mm entre cette partie et les bords supérieurs du losange. Lorsque tu as fini, retourne le papier.
Spagnolu | Francese |
---|---|
esquina | coin |
dejando | laisse |
borde | bordure |
toma | prends |
y | et |
papel | papier |
de | de |
la | la |
parte | partie |
un | une |
ES BORDE - para establecer el Tamaño del borde arrastrando el deslizador y seleccionar el Color del borde en la paleta,
FR Style de bordure pour modifier la Taille de la bordure en faisant glisser le curseur et choisir la Couleur de la bordure dans la palette.
Spagnolu | Francese |
---|---|
borde | bordure |
arrastrando | glisser |
deslizador | curseur |
seleccionar | choisir |
color | couleur |
paleta | palette |
y | et |
en | en |
tamaño | taille |
la | la |
para | pour |
del | de |
ES BORDE - para establecer el Tamaño del borde de la forma arrastrando el deslizador y seleccionar el Color del borde en la paleta,
FR BORDURE pour modifier la Taille de la bordure de la forme en faisant glisser le curseur et choisir la Couleur de la bordure dans la palette.
Spagnolu | Francese |
---|---|
borde | bordure |
arrastrando | glisser |
deslizador | curseur |
seleccionar | choisir |
color | couleur |
paleta | palette |
y | et |
forma | forme |
en | en |
tamaño | taille |
de | de |
la | la |
para | pour |
ES Borde - para configurar el Tamaño del borde del gráfico arrastrando el deslizador y seleccionar el Color del borde en la paleta.
FR Bordure pour modifier la Taille de la bordure du graphique en faisant glisser le curseur et choisir la Couleur de la bordure dans la palette.
Spagnolu | Francese |
---|---|
borde | bordure |
gráfico | graphique |
arrastrando | glisser |
deslizador | curseur |
seleccionar | choisir |
color | couleur |
paleta | palette |
y | et |
en | en |
tamaño | taille |
la | la |
para | pour |
del | de |
ES La protección DDoS es parte de una amplia cartera de servicios de borde ofrecidos por StackPath, que incluyen informática de punta, entrega de borde y monitoreo de borde.
FR La protection DDoS fait partie d'un large portefeuille de services de périphérie offerts par StackPath, qui incluent informatique de pointe, la livraison en périphérie et la surveillance en périphérie.
Spagnolu | Francese |
---|---|
protección | protection |
ddos | ddos |
parte | partie |
amplia | large |
cartera | portefeuille |
ofrecidos | offerts |
incluyen | incluent |
informática | informatique |
punta | pointe |
la | la |
y | et |
monitoreo | surveillance |
entrega | livraison |
servicios | services |
de | de |
es | en |
ES Trazo. Selecciona un borde de línea continua, un borde de línea punteada o ningún borde para el divisor.
FR Trait : sélectionnez une bordure en ligne continue, en pointillés ou aucune bordure pour votre séparateur.
Spagnolu | Francese |
---|---|
selecciona | sélectionnez |
borde | bordure |
o | ou |
línea | ligne |
de | une |
para | pour |
ES Disfruta al máximo con la primera pantalla CinemaVision 21:9 de borde a borde.
FR Faites des vidéos incroyables grâce à l'écran FHD+ 6,3 pouces avec upscaling en temps réel.
Spagnolu | Francese |
---|---|
pantalla | écran |
a | à |
de | des |
ES Cuadro y póster Las velas de Saint-Tropez Borde a borde - Compra y venta
FR Les Voiles de Saint-Tropez Bord à bord - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
Spagnolu | Francese |
---|---|
cuadro | tableau |
velas | voiles |
borde | bord |
y | et |
de | de |
a | à |
venta | vente |
compra | achat |
ES Borde a borde entre "Hispania" y "Tuiga".
FR Bord à bord entre "Hispania" et "Tuiga".
Spagnolu | Francese |
---|---|
borde | bord |
y | et |
a | à |
entre | entre |
ES Apila las firmas una sobre la otra y alinea el borde superior, el borde inferior y los bordes doblados
FR Prenez tous vos cahiers et maintenez-les ensemble
Spagnolu | Francese |
---|---|
y | et |
la | vos |
ES Si es así y quieres emparejarlos, usa una regla para medir 0,3 cm (1/8 de pulgada) desde el borde, marca el borde recto y luego corta 0,3 cm de los bordes de las páginas.[18]
FR Pour avoir la tranche de votre carnet à croquis uniforme, mesurez avec une règle 3 mm à retirer, tracez un trait, puis coupez en suivant le trait [18]
Spagnolu | Francese |
---|---|
regla | règle |
corta | coupez |
de | de |
es | en |
una | une |
para | à |
ES Haz dos marcas en cada trazo, una a 4 cm desde el borde del lado del lomo y una a 4 cm desde el borde del otro extremo.
FR . Faites bien vos deux marques de 2 cm aux extrémités pour les deux tranches, soit une près du dos de votre carnet et l'autre marque au niveau du chant du plat.
Spagnolu | Francese |
---|---|
cm | cm |
lomo | dos |
extremo | extrémité |
marcas | marques |
en | près |
y | et |
otro | lautre |
dos | deux |
una | une |
del | de |
ES Utiliza un borde recto para dibujar cuidadosamente una línea desde la parte inferior izquierda de la hoja hasta el punto en que el lado derecho del doblez se une al borde derecho del papel.
FR Utilisez un objet avec une bordure droite pour dessiner soigneusement une ligne allant du bas à gauche vers le point où le pli du milieu rencontre la bordure du papier.
Spagnolu | Francese |
---|---|
dibujar | dessiner |
cuidadosamente | soigneusement |
punto | point |
papel | papier |
línea | ligne |
utiliza | utilisez |
borde | bordure |
izquierda | gauche |
de | allant |
la | la |
recto | droite |
ES Samsung no hace eso, pero gracias a tener una pantalla curva, su bisel en los lados parece mucho más delgado, lo que le da una sensación más de borde a borde
FR Samsung ne le fait pas, mais grâce à son écran incurvé, sa lunette sur les côtés semble beaucoup plus fine, ce qui lui donne une sensation plus bord à bord
Spagnolu | Francese |
---|---|
samsung | samsung |
bisel | lunette |
sensación | sensation |
borde | bord |
pantalla | écran |
parece | semble |
pero | mais |
da | donne |
más | plus |
no | ne |
a | à |
su | son |
lados | côtés |
de | une |
ES En la mayoría de los casos, los arboles necesitarán cortes adicionales separados de entre 2,5 y 7,5 cm (1 a 3 pulgadas) de borde a borde.
FR La plupart du temps, les entailles doivent être espacées de 2 à 8 cm sur tout le pourtour du tronc.
Spagnolu | Francese |
---|---|
cm | cm |
de | de |
la | la |
a | à |
la mayoría | plupart |
ES Corta el texto por el borde y pégalo con cinta o pegamento a una cartulina para darle un borde llamativo
FR Découpez autour du texte, puis collez ou scotchez le passage sur une petite carte en carton, que vous fixerez sur l'avant du paquet cadeau
Spagnolu | Francese |
---|---|
corta | coupez |
el | le |
o | ou |
texto | texte |
para | autour |
ES La ZXP Series 9™ de Zebra le permite imprimir tarjetas de verdadera calidad fotográfica de borde a borde a velocidades líderes del sector.
FR L’imprimante Zebra ZXP gamme 9™ vous permet d’imprimer véritablement de bord à bord des cartes de qualité photo à des vitesses en tête du secteur.
ES La cámara utiliza 2,16 millones de píxeles de detección de fase masivos incrustados en la superficie de su sensor, con 425 áreas AF, diseñadas para cubrir todo el ancho de borde a borde
FR Lappareil photo utilise 2,16 millions de pixels de détection de phase massifs intégrés sur la surface de son capteur, avec 425 zones AF, conçues pour couvrir toute la largeur dun bord à lautre
Spagnolu | Francese |
---|---|
píxeles | pixels |
detección | détection |
fase | phase |
masivos | massifs |
incrustados | intégrés |
superficie | surface |
sensor | capteur |
áreas | zones |
ancho | largeur |
borde | bord |
la cámara | lappareil |
cubrir | couvrir |
utiliza | utilise |
millones | millions |
de | de |
diseñadas | conçues |
la | la |
su | son |
a | à |
ES El OnePlus 7 Pro está buscando el primer puesto insignia. Tiene una pantalla de borde a borde que supera el mundo y un rendimiento fantástico.
FR Le OnePlus 7 Pro est en train de tirer pour la première place phare. Il dispose d'un écran de bord à bord battant le monde et de performances
Spagnolu | Francese |
---|---|
borde | bord |
mundo | monde |
rendimiento | performances |
pantalla | écran |
puesto | place |
y | et |
de | de |
un | dun |
pro | pro |
oneplus | oneplus |
a | à |
ES Sin embargo, el panel ocupa casi todo el frente, dando una sensación de borde a borde, además de que se curva hacia los bordes para minimizar la vista del marco hacia los lados también.
FR Cependant, le panneau occupe presque tout le devant, donnant une sensation bord à bord, en plus il se courbe vers les bords pour minimiser la vue du cadre sur les côtés également.
Spagnolu | Francese |
---|---|
ocupa | occupe |
dando | donnant |
sensación | sensation |
curva | courbe |
minimizar | minimiser |
bordes | bords |
marco | cadre |
borde | bord |
casi | presque |
también | également |
sin embargo | cependant |
la | la |
vista | vue |
de | une |
a | à |
además | en plus |
lados | côtés |
ES No es del todo de borde a borde, pero está cerca
FR Ce nest pas tout à fait bord à bord, mais cest proche
Spagnolu | Francese |
---|---|
borde | bord |
cerca | proche |
pero | mais |
a | à |
no | pas |
es | cest |
está | ce |
ES si implementar la pila de seguridad del borde o ejecutar firewalls virtuales de terceros de siguiente generación y líderes del sector en un único dispositivo de borde de WAN
FR de mettre en œuvre la pile de sécurité périphérique ou d’exécuter des pares-feux virtuels tiers, de dernière génération et leaders du secteur, au sein d’une appliance WAN Edge unique
Spagnolu | Francese |
---|---|
pila | pile |
borde | edge |
virtuales | virtuels |
generación | génération |
líderes | leaders |
sector | secteur |
seguridad | sécurité |
o | ou |
y | et |
la | la |
en | en |
dispositivo | appliance |
wan | wan |
de | de |
terceros | tiers |
implementar | mettre |
único | unique |
ES ¿Dónde está el borde («edge») en el Secure Access Service Edge? El borde o perímetro («edge») en SASE se refiere a los sistemas globales del proveedor de nube que existen en su hardware (centros de datos y dispositivos)
FR Quel est l'avantage du Secure Access Service Edge ? Le terme « edge » (ou « périphérie ») dans SASE fait référence aux systèmes globaux du fournisseur de services cloud qui existent sur son matériel (datacenters et appareils)
Spagnolu | Francese |
---|---|
access | access |
refiere | fait référence |
globales | globaux |
nube | cloud |
centros de datos | datacenters |
edge | edge |
o | ou |
sistemas | systèmes |
hardware | matériel |
y | et |
dispositivos | appareils |
el | le |
secure | secure |
proveedor | fournisseur |
de | de |
su | son |
service | services |
está | est |
a | aux |
se | qui |
ES Dobla el borde inferior hacia arriba. Toma un borde del rectángulo en la parte inferior y dóblalo hacia arriba. Dóblalo lo más que puedas hacia arriba sin doblar el papel por debajo.
FR Replie le bas. Prends le bord d’une des couches de la bande en bas et ramène-le vers le haut aussi loin que possible sans qu’une partie du papier en dessous commence à se plier.
Spagnolu | Francese |
---|---|
puedas | possible |
toma | prends |
y | et |
papel | papier |
un | quune |
en | en |
inferior | bas |
que | à |
parte | partie |
borde | bord |
la | la |
sin | sans |
del | de |
ES Con la técnica de cosido o stitching, crea impresionantes imágenes panorámicas de paisajes naturales, paisajes urbanos, escenas arquitectónicas y mucho más con una resolución increíble y un detalle total de borde a borde.
FR Construisez des assemblages panoramiques époustouflants de paysages naturels, de paysages urbains, de sites architecturaux et plus encore avec une résolution incroyable et des détails complets d’un bout à l’autre.
Spagnolu | Francese |
---|---|
panorámicas | panoramiques |
naturales | naturels |
urbanos | urbains |
resolución | résolution |
increíble | incroyable |
detalle | détails |
crea | construisez |
paisajes | paysages |
y | et |
de | de |
más | plus |
un | dun |
una | une |
a | à |
ES Un cómodo borde en el borde del disco también facilita la recogida del disco del rack o del suelo.
FR Un rebord extérieur a également été ajouté afin de faciliter la manipulation de ces disques depuis votre rack ou le sol.
Spagnolu | Francese |
---|---|
disco | disques |
facilita | faciliter |
suelo | sol |
o | ou |
también | également |
la | la |
del | de |
ES Sin embargo, el Nest Hub de segunda generación tiene una pantalla sin bordes, mientras que Nest Hub Max y Next Hub tienen un borde en el borde de sus pantallas.
FR Cependant, le Nest Hub de deuxième génération a un écran sans bord, tandis que le Nest Hub Max et le Next Hub ont tous deux une lèvre au bord de leurs écrans.
Spagnolu | Francese |
---|---|
hub | hub |
generación | génération |
max | max |
el | le |
y | et |
next | next |
sin embargo | cependant |
pantallas | écrans |
de | de |
borde | bord |
sin | sans |
pantalla | écran |
mientras que | tandis |
que | que |
ES Entonces, un pingüino que camina hacia el borde de una mesa, por ejemplo, se caerá de esa mesa si intenta caminar por el borde.
FR Ainsi, un pingouin marchant vers le bord dune table - par exemple - tombera de cette table sil essaie de marcher sur le bord.
Spagnolu | Francese |
---|---|
pingüino | pingouin |
borde | bord |
mesa | table |
intenta | essaie |
si | sil |
el | le |
de | de |
ejemplo | exemple |
caminar | marcher |
ES La carcasa estanca, la superficie lisa y la pantalla frontal de borde a borde permiten una fácil limpieza y desinfección
FR Le boîtier anti-éclaboussures, la surface lisse et l'écran avant bord à bord facilitent l'entretien et la désinfection
Spagnolu | Francese |
---|---|
carcasa | boîtier |
superficie | surface |
y | et |
pantalla | écran |
borde | bord |
permiten | facilitent |
desinfección | désinfection |
lisa | lisse |
la | la |
a | à |
de | avant |
ES La cámara utiliza 2,16 millones de píxeles de detección de fase masivos incrustados en la superficie de su sensor, diseñados para cubrir todo el ancho de borde a borde
FR La caméra utilise 2,16 millions de pixels de détection de phase massifs intégrés sur la surface de son capteur, conçus pour couvrir toute la largeur dun bord à lautre
Spagnolu | Francese |
---|---|
utiliza | utilise |
píxeles | pixels |
detección | détection |
fase | phase |
masivos | massifs |
incrustados | intégrés |
superficie | surface |
sensor | capteur |
ancho | largeur |
borde | bord |
cubrir | couvrir |
millones | millions |
cámara | caméra |
de | de |
diseñados | conçus |
la | la |
su | son |
a | à |
ES (Pocket-lint) - Cuando Motorola lanzó su serie Edge original a mediados de 2020, se trataba de un diseño llamativo con, lo más destacado de todo, una pantalla de borde curvo. Fue esa palabra clave, borde , la que definió el producto.
FR (Pocket-lint) - Lorsque Motorola a sorti sa série Edge originale à la mi-2020, il sagissait dun design saisissant avec, surtout, un écran à bord incurvé. Cest ce mot clé - bord - qui a défini le produit.
Spagnolu | Francese |
---|---|
mediados | mi |
llamativo | saisissant |
motorola | motorola |
pantalla | écran |
curvo | incurvé |
edge | edge |
diseño | design |
lo | il |
clave | clé |
serie | série |
borde | bord |
la | la |
producto | produit |
original | originale |
a | à |
ES Parte de esta huella se debe a que HP redujo el borde de la pantalla en el borde inferior
FR Une partie de cette empreinte est due à la réduction par HP de la bordure de lécran au bord inférieur
Spagnolu | Francese |
---|---|
huella | empreinte |
pantalla | écran |
parte | partie |
de | de |
borde | bordure |
la | la |
a | à |
ES La parte inferior, el borde del teclado y la tapa son todas aleaciones de magnesio, dejando solo el borde de la pantalla y la carcasa de la bisagra angular con plástico.
FR Le dessous, le contour du clavier et le couvercle sont tous en alliages de magnésium, ne laissant que le contour de lécran et le boîtier de charnière angulaire en plastique.
Spagnolu | Francese |
---|---|
teclado | clavier |
tapa | couvercle |
aleaciones | alliages |
magnesio | magnésium |
dejando | laissant |
carcasa | boîtier |
angular | angulaire |
plástico | plastique |
y | et |
pantalla | écran |
de | de |
son | sont |
el | le |
todas | tous |
ES La pantalla es impactante y receptiva, aunque al igual que el Fitbit Luxe, podría optimizar el espacio que usa más; ciertamente no es de borde a borde con biseles mínimos como lo es el Apple Watch , por ejemplo.
FR Lécran est percutant et réactif, bien que, comme le Fitbit Luxe, il puisse optimiser lespace quil utilise davantage - ce nest certainement pas bord à bord avec des lunettes minimales comme lApple Watch , par exemple.
Spagnolu | Francese |
---|---|
pantalla | écran |
impactante | percutant |
fitbit | fitbit |
luxe | luxe |
borde | bord |
mínimos | minimales |
apple | lapple |
y | et |
ciertamente | certainement |
optimizar | optimiser |
no | pas |
lo | il |
ejemplo | exemple |
watch | watch |
el | le |
usa | utilise |
es | est |
aunque | bien que |
de | des |
a | à |
ES Un borde festoneado rodea el bisel en la parte delantera, lo que le da al reloj un poco de textura adicional, mientras que tres botones se sientan en el borde derecho, el del medio también actúa como una corona giratoria
FR Un bord festonné entoure le biseau sur le devant, donnant à la montre un peu de texture supplémentaire, tandis que trois boutons se trouvent sur le bord droit - celui du milieu agissant également comme une couronne rotative
Spagnolu | Francese |
---|---|
textura | texture |
botones | boutons |
derecho | droit |
corona | couronne |
da | donnant |
de | de |
también | également |
reloj | montre |
a | se |
la | la |
adicional | supplémentaire |
mientras que | tandis |
borde | bord |
poco | un |
ES Después de que el teléfono plegable Razr capturó los titulares a fines de 2019, el buque insignia para las masas viene en forma de Motorola Edge +, completo con su pantalla OLED curva de borde a borde.
FR Après le téléphone à clapet Razr qui a fait la une des journaux fin 2019, le produit phare du grand public se présente sous la forme du Motorola Edge +, avec son écran OLED incurvé bord à bord.
Spagnolu | Francese |
---|---|
teléfono | téléphone |
motorola | motorola |
pantalla | écran |
edge | edge |
oled | oled |
forma | forme |
borde | bord |
de | une |
a | à |
su | son |
después | après |
ES Además, los biseles son realmente delgados, lo que brinda una pantalla casi de borde a borde con solo una pequeña cámara autofoto que se abre paso a través de la esquina superior.
FR De plus, les lunettes sont vraiment minces, ce qui donne un écran presque bord à bord avec seulement une petite caméra selfie soignée qui se fraye un chemin dans le coin supérieur.
Spagnolu | Francese |
---|---|
borde | bord |
pequeña | petite |
cámara | caméra |
esquina | coin |
pantalla | écran |
además | de plus |
la | le |
realmente | vraiment |
brinda | donne |
casi | presque |
de | de |
son | sont |
una | une |
a | à |
se | qui |
ES * La API con borde optimizado de Amazon API Gateway y el nombre de dominio personalizado optimizado para borde no son compatibles.
FR * L'API optimisée pour les périphériques d'Amazon API Gateway et le nom de domaine personnalisé optimisé pour les périphériques ne sont pas pris en charge.
Spagnolu | Francese |
---|---|
api | api |
amazon | damazon |
personalizado | personnalisé |
optimizado | optimisé |
y | et |
de | de |
con | pris |
son | sont |
el | le |
dominio | domaine |
no | ne |
nombre | nom |
para | pour |
ES Borde - para ajustar el Tamaño del borde del gráfico arrastrando el deslizador y seleccionar su Color en la paleta.
FR Bordure pour modifier la Taille de la bordure du graphique en faisant glisser le curseur et choisir la Couleur de la bordure dans la palette.
Spagnolu | Francese |
---|---|
borde | bordure |
ajustar | modifier |
gráfico | graphique |
arrastrando | glisser |
deslizador | curseur |
seleccionar | choisir |
color | couleur |
paleta | palette |
y | et |
en | en |
tamaño | taille |
la | la |
para | pour |
del | de |
ES puntee la opción Estilo de borde para abrir el panel con los parámetros de borde:
FR appuyez sur l'option Couleur de remplissage pour ouvrir le panneau de configuration de bordure:
Spagnolu | Francese |
---|---|
borde | bordure |
abrir | ouvrir |
la opción | loption |
de | de |
el | le |
para | pour |
ES La ZXP Series 9™ de Zebra le permite imprimir tarjetas de verdadera calidad fotográfica de borde a borde a velocidades líderes del sector.
FR L’imprimante Zebra ZXP gamme 9™ vous permet d’imprimer véritablement de bord à bord des cartes de qualité photo à des vitesses en tête du secteur.
ES El OnePlus 7 Pro está buscando el primer puesto insignia. Tiene una pantalla de borde a borde que supera el mundo y un rendimiento fantástico.
FR Le OnePlus 7 Pro est en train de tirer pour la première place phare. Il dispose d'un écran de bord à bord battant le monde et de performances
Spagnolu | Francese |
---|---|
borde | bord |
mundo | monde |
rendimiento | performances |
pantalla | écran |
puesto | place |
y | et |
de | de |
un | dun |
pro | pro |
oneplus | oneplus |
a | à |
ES Sin embargo, el panel ocupa casi todo el frente, dando una sensación de borde a borde, además de que se curva hacia los bordes para minimizar la vista del marco hacia los lados también.
FR Cependant, le panneau occupe presque tout le devant, donnant une sensation bord à bord, en plus il se courbe vers les bords pour minimiser la vue du cadre sur les côtés également.
Spagnolu | Francese |
---|---|
ocupa | occupe |
dando | donnant |
sensación | sensation |
curva | courbe |
minimizar | minimiser |
bordes | bords |
marco | cadre |
borde | bord |
casi | presque |
también | également |
sin embargo | cependant |
la | la |
vista | vue |
de | une |
a | à |
además | en plus |
lados | côtés |
ES pase el dedo hacia arriba para ver más opciones y puntee la opción Estilo de borde para abrir el panel con los parámetros de borde:
FR balayez l'écran vers le haut et appuyez sur Style de bordure pour afficher le panneau de configurations des bordures:
Spagnolu | Francese |
---|---|
estilo | style |
borde | bordure |
y | et |
de | de |
opciones | configurations |
el | le |
para | pour |
ES Localizar el borde de la unión y verificar que el borde esté unido directamente sobre el caucho en los neumáticos.
FR Localisez le bord de la jonction et vérifiez que le bord est droit sur le caoutchouc de jonction des pneus.
Spagnolu | Francese |
---|---|
borde | bord |
caucho | caoutchouc |
neumáticos | pneus |
y | et |
de | de |
en | sur |
la | la |
esté | est |
ES Samsung no hace eso, pero gracias a tener una pantalla curva, su bisel en los lados parece mucho más delgado, lo que le da una sensación más de borde a borde
FR Samsung ne le fait pas, mais grâce à son écran incurvé, sa lunette sur les côtés semble beaucoup plus fine, ce qui lui donne une sensation plus bord à bord
Spagnolu | Francese |
---|---|
samsung | samsung |
bisel | lunette |
sensación | sensation |
borde | bord |
pantalla | écran |
parece | semble |
pero | mais |
da | donne |
más | plus |
no | ne |
a | à |
su | son |
lados | côtés |
de | une |
ES La carcasa estanca, la superficie lisa y la pantalla frontal de borde a borde permiten una fácil limpieza y desinfección
FR Le boîtier anti-éclaboussures, la surface lisse et l'écran avant bord à bord facilitent l'entretien et la désinfection
Spagnolu | Francese |
---|---|
carcasa | boîtier |
superficie | surface |
y | et |
pantalla | écran |
borde | bord |
permiten | facilitent |
desinfección | désinfection |
lisa | lisse |
la | la |
a | à |
de | avant |
ES El borde mayor del rectángulo más grande debe ser 1,618 veces la longitud del borde del rectángulo más pequeño
FR Le bord le plus large du grand rectangle doit être égal à 1,618 fois la longueur du bord du petit rectangle
Spagnolu | Francese |
---|---|
borde | bord |
rectángulo | rectangle |
veces | fois |
longitud | longueur |
debe | doit |
más | plus |
ser | être |
pequeño | petit |
grande | grand |
la | la |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni