ES Para solucionarlo, ve a la configuración de tu cuenta en la aplicación (toca Mis videos, luego toca tu foto de perfil), desplázate hasta el final de la página y toca Restaurar (Android)/Restaurar compra (iOS).
ES Para solucionarlo, ve a la configuración de tu cuenta en la aplicación (toca Mis videos, luego toca tu foto de perfil), desplázate hasta el final de la página y toca Restaurar (Android)/Restaurar compra (iOS).
DE Um dies zu beheben, gehe in der App zu deinen Kontoeinstellungen (tippe auf Meine Videos und dann auf dein Profilbild), scrolle zum unteren Ende der Seite und tippe auf Wiederherstellen (Android) / Kauf wiederherstellen (iOS).
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippe |
videos | videos |
final | ende |
android | android |
compra | kauf |
ios | ios |
y | und |
restaurar | wiederherstellen |
desplázate | scrolle |
en | in |
aplicación | app |
mis | meine |
página | seite |
perfil | profilbild |
ES Para desactivar el uso compartido de compras, dirígete a Configuración> Toca tu nombre> Toca Compartir en familia> Toca la opción Compartir compras> Desactiva Compartir mis compras.
DE Um die Kauffreigabe zu deaktivieren, gehen Sie zu Einstellungen> Tippen Sie auf Ihren Namen> Tippen Sie auf Familienfreigabe> Tippen Sie auf die Option Kauffreigabe> Schalten Sie "Meine Einkäufe teilen" aus.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
compras | einkäufe |
gt | gt |
toca | tippen |
configuración | einstellungen |
compartir | teilen |
opción | option |
desactivar | deaktivieren |
nombre | namen |
mis | meine |
a | zu |
ES Para solucionarlo, ve a la configuración de tu cuenta en la aplicación (toca Mis videos, luego toca tu foto de perfil), desplázate hasta el final de la página y toca Restaurar (Android)/Restaurar compra (iOS).
DE Um dies zu beheben, gehe in der App zu deinen Kontoeinstellungen (tippe auf Meine Videos und dann auf dein Profilbild), scrolle zum unteren Ende der Seite und tippe auf Wiederherstellen (Android) / Kauf wiederherstellen (iOS).
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippe |
videos | videos |
final | ende |
android | android |
compra | kauf |
ios | ios |
y | und |
restaurar | wiederherstellen |
desplázate | scrolle |
en | in |
aplicación | app |
mis | meine |
página | seite |
perfil | profilbild |
ES Para ello, toca el icono ( +) en la barra de navegación, toca la pestaña Grabar, mantén el dispositivo en posición horizontal o vertical según lo desees y toca el botón Grabar cuando estés listo
DE Tippe dazu auf das (+)-Symbol in der Navigationsleiste, tippe auf den Tab „Aufnahme“, halte das Gerät wie gewünscht horizontal oder vertikal und tippe auf den Button „Aufnahme“, wenn du bereit bist
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippe |
icono | symbol |
pestaña | tab |
grabar | aufnahme |
mantén | halte |
horizontal | horizontal |
vertical | vertikal |
botón | button |
listo | bereit |
dispositivo | gerät |
o | oder |
y | und |
la | das |
desees | wie |
cuando | wenn |
en | in |
el | der |
ES En los dispositivos móviles, toca la imagen una vez para ver el reproductor de video. Aparecerá la imagen en miniatura por defecto del video. Toca el botón de reproducir para ver el video.
DE Tippen Sie auf mobilen Geräten einmal auf das Bild, um den Video-Player anzuzeigen. Die standardmäßige Miniaturansicht des Videos wird angezeigt. Tippen Sie auf die Abspielschaltfläche, um das Video wiederzugeben.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
dispositivos | geräten |
móviles | mobilen |
toca | tippen |
reproductor | player |
miniatura | miniaturansicht |
imagen | bild |
video | video |
ver | angezeigt |
para | um |
ES Toca tu foto de perfil en la parte superior derecha y toca Configuración
DE Tippen Sie oben rechts auf Ihr Profilbild und anschließend auf Einstellungen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippen |
configuración | einstellungen |
y | und |
derecha | rechts |
perfil | profilbild |
en | oben |
la | sie |
ES Toca el menú ••• en la esquina inferior derecha del video, y luego toca el menú Editar.
DE Tippe auf das Menü ••• in der rechten unteren Ecke des Videos und dann auf Bearbeiten im Menü.
ES ) para encontrar la escena en la pantalla de guiones gráficos. Toca sobre la escena y luego toca el menú ••• como se ve a continuación.
DE ), um die Szene auf dem Storyboard-Bildschirm zu finden. Tippe auf die Szene und dann auf das Menü •••, wie unten dargestellt.
ES Si el clip está silenciado, toca Dejar de silenciar en el menú que se abre para activar el audio. Si el clip está sin silenciar, toca Silenciar para desactivar el audio original.
DE Wenn der Clip stummgeschaltet ist, tippe in dem sich öffnenden Menü auf Stummschaltung aufheben, um das Audio zu aktivieren. Wenn der Clip nicht stummgeschaltet ist, tippe auf Stummschalten, um das Original-Audio zu deaktivieren.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
clip | clip |
toca | tippe |
silenciar | stummschaltung |
activar | aktivieren |
desactivar | deaktivieren |
original | original |
en | in |
audio | audio |
si | wenn |
está | ist |
dejar | zu |
ES Toca el menú ••• en la esquina inferior derecha del video, y luego toca Editar.
DE Tippe auf das Menü ••• in der rechten unteren Ecke des Videos und dann auf Bearbeiten.
ES ) para encontrar la escena en la pantalla de guiones gráficos. Toca sobre la escena y toca el menú ••• como se ve a continuación.
DE ), um die Szene auf dem Storyboard-Bildschirm zu finden. Tippe auf die Szene und auf das Menü •••, wie unten dargestellt.
ES Si el clip está silenciado, toca Dejar de silenciar para activar el audio en el menú que se abre. Si el clip está sin silenciar, toca Silenciar para desactivar el audio original.
DE Wenn der Clip stummgeschaltet ist, tippe auf Stummschaltung aufheben, um das Audio in dem sich öffnenden Menü zu aktivieren. Wenn der Clip nicht stummgeschaltet ist, tippe auf Stummschalten, um das Original-Audio zu deaktivieren.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
clip | clip |
toca | tippe |
silenciar | stummschaltung |
activar | aktivieren |
desactivar | deaktivieren |
original | original |
audio | audio |
en | in |
si | wenn |
está | ist |
dejar | zu |
ES Toca el icono ••• en la esquina inferior derecha del video y, a continuación, toca Editar en el menú que se abre.
DE Tippe auf das Symbol ••• in der rechten unteren Ecke des Videos und tippe im Menü, das angezeigt wird, auf Bearbeiten.
ES Toca el menú ••• en la esquina inferior derecha del video, y luego toca Editar en el menú que se abre.
DE Tippe auf das Menü ••• in der rechten unteren Ecke des Videos und tippe im Menü, das angezeigt wird, auf Bearbeiten.
ES Toca Editar para pasar al editor de Vimeo Create, o toca Guardar para guardar el video en tu cuenta y poder compartirlo en otro lugar..
DE Tippe auf Bearbeiten, um zum Vimeo Create-Editor zu gelangen, oder tippe auf Speichern, um das Video in deinem Konto zu speichern und es woanders teilen zu können..
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippe |
create | create |
guardar | speichern |
cuenta | konto |
poder | können |
editar | bearbeiten |
editor | editor |
vimeo | vimeo |
y | und |
video | video |
en | in |
tu | deinem |
o | oder |
para | zu |
ES Toca Mis videos para ver todos tus borradores y toca el borrador que desees editar o guardar.
DE Tippe auf Meine Videos, um alle deine Entwürfe anzuzeigen, und tippe auf den Entwurf, den du bearbeiten oder speichern möchtest.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippe |
videos | videos |
borradores | entwürfe |
borrador | entwurf |
desees | möchtest |
editar | bearbeiten |
guardar | speichern |
y | und |
o | oder |
todos | alle |
mis | meine |
el | deine |
ES Toca Editar para pasar al editor de Vimeo Create o toca Guardar para guardar el video en tu cuenta y poder compartirlo en otro lugar..
DE Tippe auf Bearbeiten, um zum Vimeo Create-Editor zu gelangen, oder tippe auf Speichern, um das Video in deinem Konto zu speichern und es woanders teilen zu können..
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippe |
create | create |
guardar | speichern |
cuenta | konto |
poder | können |
editar | bearbeiten |
editor | editor |
vimeo | vimeo |
y | und |
video | video |
en | in |
tu | deinem |
o | oder |
para | zu |
ES Toca el icono Páginas y, a continuación, toca la página donde quieras agregar el bloque
DE Tippe auf das Seiten-Symbol und dann auf die Seite, auf der du den Block hinzufügen möchtest
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippe |
icono | symbol |
agregar | hinzufügen |
bloque | block |
y | und |
páginas | seiten |
a | dann |
página | seite |
quieras | du |
ES Después de iniciar la aplicación, toca el icono de satélite en la esquina superior derecha de la pantalla y luego toca "Todo".
DE Nachdem Sie die App gestartet haben, tippen Sie auf das Satellitensymbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms und anschließend auf „Alle“.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippen |
esquina | ecke |
derecha | rechten |
pantalla | bildschirms |
aplicación | app |
y | und |
la | die |
en | in |
iniciar | auf |
ES Toca dos veces la pantalla de Fitbit Charge 5, desliza el dedo de derecha a izquierda y toca el mosaico de escaneo EDA. Toque para comenzar y siga las instrucciones en pantalla.
DE Doppeltippe auf das Display des Fitbit Charge 5, wische von rechts nach links und tippe auf die EDA-Scan-Kachel. Tippen Sie zum Starten auf und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
fitbit | fitbit |
mosaico | kachel |
escaneo | scan |
y | und |
instrucciones | anweisungen |
comenzar | starten |
toca | tippe |
toque | tippen |
derecha | rechts |
pantalla | display |
ES Desliza el dedo de derecha a izquierda en tu Versa> toca Ejercicio> desliza el dedo hacia Nadar> toca el engranaje de configuración> cambia la longitud de la piscina.
DE Wische auf deiner Versa von rechts nach links > tippe auf „Training“ > wische zu „Schwimmen“ > tippe auf das Einstellungszahnrad > ändere die Beckenlänge.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
gt | gt |
toca | tippe |
ejercicio | training |
nadar | schwimmen |
derecha | rechts |
izquierda | links |
la | die |
en | auf |
ES Para ello, toca el menú [•••] que aparece junto al video que quieres descargar, toca Guardar en álbum de la cámara y selecciona la resolución de vídeo que desees.
DE Tippe dazu auf das Menü [•••] neben dem Video, das du herunterladen möchtest, tippe auf „In der Filmrolle speichern“ und wähle die gewünschte Videoauflösung aus.
ES Para ello, toca el menú [•••] junto al video que quieres publicar, luego toca Compartir > Publicar en redes sociales, y selecciona la plataforma donde quieres que se publique tu video.
DE Tippe dazu auf das Menü [•••] neben dem Video, das du veröffentlichen möchtest, tippe dann auf Teilen > Teilen in sozialen Netzwerken und wähle die Plattform aus, auf der du dein Video veröffentlichen möchtest.
ES Toca el campo Cliente. Ingresa el nombre, la dirección de correo electrónico y el número de teléfono (opcional) del cliente. La aplicación sugerirá detalles para los clientes que regresan. Después de hacer tu selección, toca Seleccionar cliente.
DE Tippe auf das Feld Kunde. Gib den Namen, die E-Mail-Adresse und die Telefonnummer (optional) des Kunden ein. Die App schlägt Details für wiederkehrende Kunden vor. Nachdem du deine Auswahl getroffen hast, tippe auf Kunde auswählen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippe |
opcional | optional |
detalles | details |
y | und |
dirección | adresse |
selección | auswahl |
seleccionar | auswählen |
electrónico | e |
aplicación | app |
clientes | kunden |
el campo | feld |
correo | |
nombre | namen |
cliente | kunde |
ES Para incluir una captura de pantalla, toca Marcar el error. Para dibujar en la captura de pantalla y resaltar el problema, toca el ícono del lápiz
DE Um einen Screenshot hinzuzufügen, tippe auf Fehler markieren. Um auf dem Screenshot zu zeichnen und das Problem hervorzuheben, tippe auf das Bleistiftsymbol
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
incluir | hinzuzufügen |
toca | tippe |
error | fehler |
captura de pantalla | screenshot |
y | und |
marcar | markieren |
problema | problem |
de | einen |
en | auf |
la | dem |
para | zu |
el | das |
ES Toca Responder para contestar el comentario. Ingresa tu texto en el campo Responder comentario y, luego, toca Enviar.
DE Tippe auf Antworten, um auf den Kommentar zu antworten. Gib deinen Text in das Feld Auf Kommentar antworten ein und tippe dann auf Senden.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippe |
comentario | kommentar |
y | und |
texto | text |
responder | antworten |
en | in |
el campo | feld |
luego | dann |
enviar | senden |
para | zu |
ES En la aplicación de Squarespace, toca Editar o el ícono del lápiz y, luego, toca cualquier bloque para editarlo. Ten en cuenta que no es posible editar todos los tipos de bloques en la aplicación.
DE Tippe in der Squarespace-App auf Bearbeiten oder auf das Bleistiftsymbol und dann auf einen Block, um diesen zu bearbeiten. Beachte, dass es nicht möglich ist, alle Arten von Blöcken in der App zu bearbeiten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
squarespace | squarespace |
toca | tippe |
editar | bearbeiten |
y | und |
tipos | arten |
en | in |
no | nicht |
aplicación | app |
o | oder |
bloque | block |
todos | alle |
de | einen |
posible | möglich |
luego | dann |
es | ist |
para | zu |
ES Toca PinNota: Si recibes un mensaje donde se pide permiso para acceder a tu galería, toca Siguiente y, luego, Permitir.
DE Tippe auf Pin.Hinweis: Wenn du gefragt wirst, ob du den Zugriff auf deine Galerie erlaubst, tippe auf Weiter und dann auf Zulassen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippe |
galería | galerie |
mensaje | hinweis |
tu | deine |
y | und |
acceder | zugriff |
permitir | zulassen |
si | ob |
a | dann |
para | weiter |
ES dibuja una puerta y toca tres veces. Cuaderno de tapa dura
DE Handbuch für die kürzlich Verstorbenen Notizbuch
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
cuaderno | notizbuch |
de | für |
ES WhatsApp le preguntará si desea restaurar su historial de chat desde iCloud; para continuar, toca Restore Chat History .
DE WhatsApp fragt Sie, ob Sie Ihren Chat-Verlauf von iCloud wiederherstellen möchten. Um fortzufahren, tippen Sie auf Restore Chat History .
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
desea | möchten |
restaurar | wiederherstellen |
icloud | icloud |
toca | tippen |
si | ob |
chat | chat |
historial | verlauf |
history | history |
de | von |
ES Una vez pasada la euforia del lanzamiento, toca analizar y optimizar las cosas
DE Wenn sich der Jubel über deine Markteinführung gelegt hat, solltest du direkt mit der Analyse starten und optimieren
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
lanzamiento | markteinführung |
analizar | analyse |
optimizar | optimieren |
y | und |
vez | wenn |
la | der |
ES Toca más de 1500 canciones Premium, desde música clásica hasta pop
DE Spiele über 1500 Premium-Songs von Klassik bis Pop
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
premium | premium |
pop | pop |
canciones | songs |
hasta | bis |
ES Esto sugiere que, a pesar de que la gente encuentra tus correos electrónicos atractivos, de alguna manera se pierden cuando toca hacer clic para ir a tu sitio.
DE Das deutet darauf hin, dass die Benutzer deine E-Mails zwar ansprechend finden, aber irgendwie den Faden verlieren, wenn sie sich auf deine Seite durchklicken wollen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
sugiere | deutet |
encuentra | finden |
electrónicos | e |
atractivos | ansprechend |
pierden | verlieren |
de alguna manera | irgendwie |
sitio | seite |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
cuando | wenn |
para | darauf |
ES Toca el icono del engranaje de configuración de la barra de reproducción.
DE Tippe auf das Zahnrad-Symbol von den Einstellungen der Playleiste.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippe |
icono | symbol |
engranaje | zahnrad |
configuración | einstellungen |
ES Toca Copiar carga de depuración para pegar el ID de depuración en el de tu dispositivo.
DE Tippe auf Debug-Nutzdaten kopieren (Copy Debug Payload), um die Debug-ID in die deines Geräts einzufügen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippe |
dispositivo | geräts |
copiar | kopieren |
en | in |
el | deines |
para | um |
ES El intérprete de jazz negro toca el saxofón en el escenario
DE Black Jazz Performer spielt das Saxophon auf der Bühne
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
jazz | jazz |
negro | black |
toca | spielt |
escenario | bühne |
ES Busca, toca y modifica todos tus sonidos, instrumentos y efectos desde un plug-in potente.
DE Mit KOMPLETE KONTROL kannst du all deine Sounds, Instrumente und Effekte über ein zentrales Plug-in aufrufen und bearbeiten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
instrumentos | instrumente |
efectos | effekte |
sonidos | sounds |
y | und |
busca | mit |
un | ein |
ES En tu iPhone, abre el correo electrónico y toca el archivo adjunto
DE Öffnen Sie auf Ihrem iPhone die E-Mail und tippen Sie auf den Anhang
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
iphone | iphone |
toca | tippen |
y | und |
electrónico | e |
adjunto | anhang |
correo | |
correo electrónico | |
en | auf |
ES Toca "Comprar" y sigue las instrucciones en pantalla.
DE Tippen Sie auf "Kaufen" und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippen |
comprar | kaufen |
sigue | befolgen |
instrucciones | anweisungen |
pantalla | bildschirm |
y | und |
en | auf |
ES Si tu vientre toca el piano cuando estás inspirando aire quiere decir que estás demasiado cerca.
DE Wenn dein Bauch die Klaviatur berührt, wenn du einatmest, sitzt du definitiv zu nah dran.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | berührt |
cerca | nah |
estás | du |
demasiado | zu |
si | wenn |
el | dein |
ES Así que cuando empieces con una nueva canción, dedica tiempo a averiguar qué dedo toca cada nota
DE Wenn du also anfängst ein neues Stück zu üben, dann nimm’ dir auch die Zeit und achte darauf, welcher Finger welche Note spielt
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
dedo | finger |
toca | spielt |
nota | note |
nueva | neues |
tiempo | zeit |
cuando | wenn |
una | ein |
así | also |
ES Es difícil encontrar las palabras adecuadas para decirle a esa persona especial lo que sientes por ella, ¡pero para eso está la música! Toca una de estas canciones románticas y observa cómo cae rendida a tus pies.
DE Überflieger beherrschen oft auch ein Instrument. Zufall? Nein, denn Musikunterricht kann auch in Job und Schule hilfreich sein.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
y | und |
de | oft |
para | denn |
una | ein |
por | nein |
ES Toca el ícono "Tu historia" en la barra de Historias en la parte superior del servicio de noticias.
DE Tippen Sie in der Stories-Leiste oben im Newsfeed auf das Symbol "Ihre Story".
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippen |
ícono | symbol |
barra | leiste |
historia | story |
historias | stories |
en | in |
ES Toca la foto de perfil de un amigo en la sección Historias en la parte superior de tu fuente de noticias. Podrán ver que ha visto su historia.
DE Tippen Sie oben in Ihrem Newsfeed im Abschnitt Stories auf das Profilbild eines Freundes. Sie können sehen, dass Sie ihre Geschichte angesehen haben.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippen |
sección | abschnitt |
historia | geschichte |
historias | stories |
podrán | sie können |
en | in |
visto | angesehen |
perfil | profilbild |
su | ihrem |
ES Mientras estás viendo una historia, toca "Escribe una respuesta directa a [su nombre]". Las respuestas directas se pueden encontrar en la sección Directa de la aplicación de Facebook y solo usted y el destinatario pueden verlas.
DE Tippen Sie beim Ansehen einer Story auf "Schreiben Sie eine direkte Antwort an [ihren Namen]". Direkte Antworten finden Sie im Direkt-Bereich der Facebook-App und sind nur für Sie und den Empfänger sichtbar.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
viendo | ansehen |
nombre | namen |
encontrar | finden |
sección | bereich |
aplicación | app |
destinatario | empfänger |
y | und |
respuestas | antworten |
toca | tippen |
solo | nur |
historia | story |
de | antwort |
una | eine |
en | auf |
ES Para responder con un mensaje, toca "Responder a [Nombre del amigo]".
DE Um mit einer Nachricht zu antworten, tippe auf "Antwort an [Name des Freundes]"
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
mensaje | nachricht |
toca | tippe |
un | einer |
responder | antworten |
del | des |
con | mit |
amigo | freundes |
ES Si toca el corazón junto a una pista cuando se está reproduciendo, Peloton guarda su música en un lugar dedicado, que luego puede ver desde la pantalla de su perfil.
DE Wenn Sie während der Wiedergabe auf das Herz neben einem Titel tippen, speichert Peloton Ihre Musik an einem speziellen Ort, den Sie dann auf Ihrem Profilbildschirm anzeigen können.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippen |
guarda | speichert |
lugar | ort |
ver | anzeigen |
música | musik |
puede | können |
junto | sie |
si | wenn |
una | speziellen |
su | ihrem |
ES Ve a la sección Tu perfil y toca Voz .
DE Gehen Sie zum Abschnitt Ihr Profil und tippen Sie auf Stimme .
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
sección | abschnitt |
perfil | profil |
toca | tippen |
y | und |
la | sie |
ES Ve a Configuración y toca Tu voz .
DE Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf Ihre Stimme .
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
configuración | einstellungen |
toca | tippen |
y | und |
a | zu |
ES Toca la pestaña Tu biblioteca en la parte inferior
DE Tippen Sie unten auf die Registerkarte "Ihre Bibliothek".
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
toca | tippen |
pestaña | registerkarte |
biblioteca | bibliothek |
a | unten |
la | die |
en | auf |
tu | ihre |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni