EN “The water reached where I was staying and started submerging us, first it was up to my knees, then to my chest, then it reached my neck. That is when we all had to climb the trees so that we didn’t drown,” she says.
"then it reached" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Portughese parolle / frasi:
EN “The water reached where I was staying and started submerging us, first it was up to my knees, then to my chest, then it reached my neck. That is when we all had to climb the trees so that we didn’t drown,” she says.
PT “A água chegou onde eu estava e começou a nos submergir, primeiro foi até os joelhos, depois até o peito, depois chegou ao pescoço. Foi quando todos tivemos que subir nas árvores para não nos afogarmos ”, diz ela.
EN “The water reached where I was staying and started submerging us, first it was up to my knees, then to my chest, then it reached my neck. That is when we all had to climb the trees so that we didn’t drown,” she says.
PT “A água chegou onde eu estava e começou a nos submergir, primeiro foi até os joelhos, depois até o peito, depois chegou ao pescoço. Foi quando todos tivemos que subir nas árvores para não nos afogarmos ”, diz ela.
EN There may be a few iterations before the consensus is reached. On their part, mid-level management tosses the goals down to team leaders, and the process is repeated until “the ball” has reached even the people at the bottom of the pyramid.
PT Eles podem ter algumas iterações antes de chegar a um consenso. A média gerência, por sua vez, joga os objetivos para os líderes de times e o processo é repetido até que “a bola” atinja as pessoas na base da pirâmide.
EN Jira Cloud, or a Jira version that has not reached End of Life status. See Atlassian Support End of Life Policy to see if your Jira version has reached EoL.
PT Jira Cloud ou Jira versão 7.2 (ou posterior) para servidores Jira auto-hospedados.
Inglese | Portughese |
---|---|
jira | jira |
cloud | cloud |
or | ou |
version | versão |
status | o |
to | para |
EN If you have not reached the license limit in your Business or Enterprise plan, then you can assign a license to your target user then transfer all owned items to them upon deletion of the user that they are replacing
PT Se você não atingiu o limite de licença em seu plano multiusuário, poderá atribuir uma licença ao usuário de destino e transferir-lhe todos os itens de sua responsabilidade após a exclusão do usuário que ele está substituindo
Inglese | Portughese |
---|---|
reached | atingiu |
license | licença |
replacing | substituindo |
if | se |
plan | plano |
transfer | transferir |
assign | atribuir |
user | usuário |
limit | limite |
in | em |
you | você |
a | uma |
can | poderá |
items | itens |
of | do |
the | o |
EN If you’ve reached your license limit, then you’ll need to free up a license to complete the transfer:
PT Se você atingiu seu limite de licenças, precisará liberar uma licença para concluir a transferência:
Inglese | Portughese |
---|---|
reached | atingiu |
need | precisar |
if | se |
license | licença |
limit | limite |
the | a |
a | uma |
to complete | concluir |
then | de |
transfer | para |
EN From there, the flow of tailings reached the Gualaxo do Norte river, impacting the city of Barra Longa, and then merged with that water course, continuing downstream
PT Em seguida, os rejeitos alcançaram os rios Gualaxo do Norte, impactando a cidade de Barra Longa, e depois atingiram o rio Doce
Inglese | Portughese |
---|---|
reached | atingiram |
norte | norte |
city | cidade |
river | rio |
of | do |
and | e |
the | o |
EN If you have not reached the license limit in your plan, you can assign a license to your target user then transfer all owned items to them upon deletion of the user that they are replacing
PT Se você não atingiu o limite de licença do seu plano multiusuário, poderá atribuir uma licença ao usuário de destino e transferir a ele todos os itens em questão no momento da exclusão do usuário que está sendo substituído
Inglese | Portughese |
---|---|
reached | atingiu |
license | licença |
plan | plano |
if | se |
assign | atribuir |
user | usuário |
limit | limite |
in | em |
you | você |
a | uma |
transfer | transferir |
can | poderá |
items | itens |
of | do |
the | o |
EN If you’ve reached your license limit, then you’ll need to free up a license to complete the transfer:
PT Se você atingiu seu limite de licenças, precisará liberar uma licença para concluir a transferência:
Inglese | Portughese |
---|---|
reached | atingiu |
need | precisar |
if | se |
license | licença |
limit | limite |
the | a |
a | uma |
to complete | concluir |
then | de |
transfer | para |
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
PT Faça o logon no Gerenciador de Elementos, expanda Configuração, depois Telefonia e, em seguida, Registro de Detalhes da Chamada
Inglese | Portughese |
---|---|
element | elementos |
manager | gerenciador |
expand | expanda |
configuration | configuração |
telephony | telefonia |
call | chamada |
detail | detalhes |
EN The mayor of the host city then hands a special Olympic flag to the IOC president, who then passes it on to the mayor of the city hosting the next Olympic games; the receiving mayor then waves the flag eight times
PT O prefeito da cidade sede atual entrega uma Bandeira Olímpica Especial ao Presidente do COI, que então passa para o prefeito da próxima cidade sede dos Jogos Olímpicos; então, o prefeito receptor agita a bandeira oito vezes
Inglese | Portughese |
---|---|
mayor | prefeito |
city | cidade |
olympic | jogos olímpicos |
flag | bandeira |
president | presidente |
passes | passa |
games | jogos |
of | do |
the | o |
eight | oito |
a | uma |
special | especial |
times | vezes |
EN 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, then 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, then 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, then 888 443 2447
PT 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, depois 888 443 2447 Telecomunicações: 0 800 555 4288, depois 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, depois 888 443 2447
Inglese | Portughese |
---|---|
then | depois |
telecom | telecomunicações |
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
PT Faça o logon no Gerenciador de Elementos, expanda Configuração, depois Telefonia e, em seguida, Registro de Detalhes da Chamada
Inglese | Portughese |
---|---|
element | elementos |
manager | gerenciador |
expand | expanda |
configuration | configuração |
telephony | telefonia |
call | chamada |
detail | detalhes |
EN option 1, then 2, then 5, then 3
PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 3
Inglese | Portughese |
---|---|
option | opção |
then | depois |
EN option 1, then 2, then 5, then 1 or
PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 1 ou
Inglese | Portughese |
---|---|
option | opção |
then | depois |
or | ou |
EN 877-453-8353 option 1, then 2, then 4, then 4
PT 877-453-8353 opção 1, depois 2, depois 4, depois 4
Inglese | Portughese |
---|---|
option | opção |
then | depois |
EN Porto Social Commitment is “the most comprehensive and ambitious ever reached in the EU”
PT Cimeira Social do Porto: todos os parceiros afirmam compromisso com metas sociais para 2030
Inglese | Portughese |
---|---|
commitment | compromisso |
and | do |
the | os |
in | para |
EN However, as with translation memory matches, there’s a certain percentage threshold that must be reached to represent real gains in efficiency
PT Contudo, como acontece com as correspondências de memória de tradução, há um certo limite de percentagem que deve ser alcançado para representar vantagens reais na eficiência
Inglese | Portughese |
---|---|
memory | memória |
percentage | percentagem |
threshold | limite |
reached | alcançado |
efficiency | eficiência |
real | reais |
a | um |
in | de |
translation | tradução |
be | ser |
represent | representar |
EN I can leave at the end of the day, or start the day knowing that I really haven’t overlooked anyone that has reached out for help or has said something really great about us that didn’t get a response.
PT Posso começar ou terminar meu dia sabendo que realmente não esqueci de ninguém que pediu ajuda ou que disse algo realmente ótimo sobre nós e não obteve resposta.
Inglese | Portughese |
---|---|
start | começar |
help | ajuda |
or | ou |
great | ótimo |
said | disse |
something | algo |
i can | posso |
i | meu |
about | sobre |
really | realmente |
us | nós |
of | de |
has | e |
EN ExpressVPN and Surfshark both have customer service representatives who can be reached via live chat. Furthermore, both providers connected us directly with an employee.
PT ExpressVPN e Surfshark têm representantes de atendimento ao cliente que podem ser contatados por chat ao vivo. Além disso, ambos os fornecedores nos conectaram diretamente com um funcionário.
Inglese | Portughese |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
surfshark | surfshark |
customer | cliente |
representatives | representantes |
providers | fornecedores |
employee | funcionário |
an | um |
live | vivo |
us | nos |
directly | diretamente |
customer service | atendimento |
connected | com |
chat | chat |
furthermore | além disso |
and | e |
be | ser |
can | podem |
EN Mullvad reached very high speeds during our extensive speed tests
PT Mullvad alcançou uma ótima velocidade durante nossos testes de velocidade
Inglese | Portughese |
---|---|
reached | alcançou |
tests | testes |
mullvad | mullvad |
speed | velocidade |
during | durante |
our | nossos |
EN You agree to be bound by any agreement reached through electronic communications in terms of the Electronic Transactions Act 2002.
PT Você concorda em ficar vinculado a qualquer acordo alcançado através de comunicações eletrônicas em termos da Lei de Transações Eletrônicas 2002.
Inglese | Portughese |
---|---|
bound | vinculado |
reached | alcançado |
electronic | eletrônicas |
transactions | transações |
act | lei |
the | a |
terms | termos |
you | você |
agree | concorda |
agreement | acordo |
in | em |
communications | comunicações |
of | de |
be | ficar |
EN You have reached ESPN's UK edition. Stay on current site or go to US version.
PT Você está na Edição Brasil. Para acessar edições de outras regiões, clique aqui.
Inglese | Portughese |
---|---|
edition | edição |
you | você |
to | para |
version | edições |
EN 3rd: Yelich reached on infield single to third.
PT 3º: Yelich em base com rebatida simples no infield para a terceira.
Inglese | Portughese |
---|---|
third | terceira |
EN 7th: Muncy reached on infield single to second, Seager scored, T. Turner to third.
PT 7°: Muncy em base com rebatida simples no infield para a segunda, Seager anotou, T. Turner para a terceira.
Inglese | Portughese |
---|---|
muncy | muncy |
seager | seager |
scored | anotou |
turner | turner |
t | t |
second | segunda |
third | terceira |
EN 8th: Bellinger reached on infield single to first.
PT 8°: Bellinger em base com rebatida simples no infield para a primeira.
Inglese | Portughese |
---|---|
to | a |
first | primeira |
EN Muncy reached on infield single to second, Seager scored, T. Turner to third.
PT Muncy em base com rebatida simples no infield para a segunda, Seager anotou, T. Turner para a terceira.
Inglese | Portughese |
---|---|
muncy | muncy |
seager | seager |
scored | anotou |
turner | turner |
t | t |
second | segunda |
third | terceira |
EN 2nd: Margot reached on infield single to catcher.
PT 2º: Margot em base com rebatida simples no infield para o catcher.
Inglese | Portughese |
---|---|
margot | margot |
single | simples |
EN 2nd: Mejía reached on infield single to third, Margot to second.
PT 2º: Mejía em base com rebatida simples no infield para a terceira, Margot para a segunda.
Inglese | Portughese |
---|---|
margot | margot |
second | segunda |
third | terceira |
EN 9th: Gallo reached on bunt single to shortstop, Stanton scored.
PT 9°: Gallo em base com bunt para o shortstop, Stanton anotou.
Inglese | Portughese |
---|---|
bunt | bunt |
scored | anotou |
EN 4th: Urshela reached on infield single to third.
PT 4º: Urshela em base com rebatida simples no infield para a terceira.
Inglese | Portughese |
---|---|
urshela | urshela |
third | terceira |
EN Gallo reached on bunt single to shortstop, Stanton scored.
PT Gallo em base com bunt para o shortstop, Stanton anotou.
Inglese | Portughese |
---|---|
bunt | bunt |
scored | anotou |
EN 6th: Cronenworth reached on infield single to second, Tatis Jr. to second.
PT 6°: Cronenworth em base com rebatida simples no infield para a segunda, Tatis Jr. para a segunda.
Inglese | Portughese |
---|---|
tatis | tatis |
second | segunda |
to | a |
EN 6th: Hosmer reached on infield single to third, Cronenworth to second, Tatis Jr. out at home on runner's fielder's choice.
PT 6°: Hosmer em base com rebatida simples no infield para a terceira, Cronenworth para a segunda, Tatis Jr. out no home plate on runner's fielder's choice.
Inglese | Portughese |
---|---|
tatis | tatis |
on | on |
out | out |
at | no |
second | segunda |
third | terceira |
EN 9th: Mayfield reached on infield single to shortstop.
PT 9°: Mayfield em base com rebatida simples no infield para o shortstop.
Inglese | Portughese |
---|---|
single | simples |
EN 4th: Lagares reached on infield single to shortstop.
PT 4º: Lagares em base com rebatida simples no infield para o shortstop.
Inglese | Portughese |
---|---|
single | simples |
EN 3rd: Crawford reached on infield single to third.
PT 3º: Crawford em base com rebatida simples no infield para a terceira.
Inglese | Portughese |
---|---|
crawford | crawford |
third | terceira |
EN 1st: Arozarena reached on infield single to third.
PT 1º: Arozarena em base com rebatida simples no infield para a terceira.
Inglese | Portughese |
---|---|
third | terceira |
EN 3rd: Walls reached on infield single to shortstop, Margot scored and Mejía scored.
PT 3º: Walls em base com rebatida simples no infield para o shortstop, Margot anotou e Mejía anotou.
Inglese | Portughese |
---|---|
margot | margot |
scored | anotou |
and | e |
to | a |
EN Walls reached on infield single to shortstop, Margot scored and Mejía scored.
PT Walls em base com rebatida simples no infield para o shortstop, Margot anotou e Mejía anotou.
Inglese | Portughese |
---|---|
margot | margot |
scored | anotou |
and | e |
to | a |
EN 4th: Peterson reached on infield single to pitcher.
PT 4º: Peterson em base com rebatida simples no infield para o arremessador.
Inglese | Portughese |
---|---|
single | simples |
EN You've reached the end of this preview. Sign up to read more!
PT Você chegou ao final desta amostra. Inscreva-se para ler mais!
Inglese | Portughese |
---|---|
sign up | inscreva-se |
the end | final |
read | ler |
more | mais |
EN For each Objective, decide on a few Key Results that, when reached, would confirm you’ve achieved the objective. Ensure the team is choosing metrics that demonstrate the result of the work the team has done.
PT Para cada objetivo, decida alguns principais resultados que, quando atingidos, confirmariam que você alcançou o objetivo. Tenha certeza de que a equipe esteja escolhendo métricas que demonstrem o resultado do trabalho realizado pela equipe.
Inglese | Portughese |
---|---|
decide | decida |
key | principais |
metrics | métricas |
results | resultados |
team | equipe |
is | é |
result | resultado |
work | trabalho |
when | quando |
each | cada |
the | o |
objective | o objetivo |
of | do |
a | alguns |
EN She added that the agreement that has been reached “sends a clear signal to the citizens of Europe and the world that the EU is seriously committed to combating climate change”.
PT Ana Paula Zacarias frisou que o acordo alcançado “envia um sinal claro, para os cidadãos europeus e do mundo, de que a UE está fortemente empenhada na luta contra as alterações climáticas”.
EN Agreement reached on greater tax transparency for multinationals in the EU
PT Alcançado acordo para maior transparência fiscal das multinacionais na UE
Inglese | Portughese |
---|---|
agreement | acordo |
reached | alcançado |
tax | fiscal |
transparency | transparência |
eu | ue |
the | das |
for | para |
EN HubSpot's award-winning customer support team is ready to help you with all your technical questions, and can be reached by live chat, email, or phone depending on your plan.
PT O premiado suporte ao cliente da HubSpot está pronto para ajudar com todas as suas dúvidas técnicas e pode ser acessado via chat ao vivo, e-mail ou telefone, dependendo do seu plano.
Inglese | Portughese |
---|---|
award-winning | premiado |
customer | cliente |
technical | técnicas |
phone | telefone |
plan | plano |
or | ou |
is | é |
can | pode |
depending | dependendo |
ready | pronto |
support | suporte |
questions | dúvidas |
be | ser |
live | vivo |
chat | chat |
to | para |
help | ajudar |
and | e |
by | com |
with | via |
EN Using online surveys, you’ve reached your target market and community. Next, you need to enroll your customers in a personalized nurturing experience. And email marketing is the best way to do that.
PT Depois de abordar seu mercado-alvo e sua comunidade usando pesquisas online, você precisa registrar seus clientes em uma experiência personalizada e gradual, e o marketing por email é a melhor maneira de fazer isso.
Inglese | Portughese |
---|---|
online | online |
surveys | pesquisas |
community | comunidade |
personalized | personalizada |
experience | experiência |
market | mercado |
customers | clientes |
marketing | marketing |
is | é |
using | usando |
best | melhor |
target | alvo |
need | precisa |
in | em |
the | o |
a | uma |
you | você |
and | e |
way | de |
EN OpenText's Documentum Reporting Services (DRS) has reached its end-of-life status
PT O Documentum Reporting Services (DRS) da OpenText chegou ao fim da sua vida útil
Inglese | Portughese |
---|---|
reporting | reporting |
services | services |
life | vida |
of | fim |
EN For $5 a day, they bought 9 page-likes and 1 click to the Buffer home page. Plus, they reached 787 new people.
PT Por $5 por dia, eles compraram 9 curtidas de página e 1 clique para a homepage do Buffer. Além disso, eles alcançaram 787 pessoas novas.
Inglese | Portughese |
---|---|
click | clique |
new | novas |
people | pessoas |
likes | curtidas |
page | página |
the | a |
day | dia |
and | e |
EN Any conversation initiated this way will be received as a Message Request. This allows people to be reached by the bots they want to interact with.
PT As conversas iniciadas pela correspondência de clientes serão recebidas como Solicitações de mensagem, permitindo que as pessoas sejam contatadas somente pelos bots com os quais desejam se comunicar.
Inglese | Portughese |
---|---|
received | recebidas |
people | pessoas |
allows | permitindo |
be | ser |
way | de |
bots | bots |
a | somente |
conversation | conversas |
the | os |
message | mensagem |
will be | serão |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni