Traduce "input from employees" in Portughese

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "input from employees" da Inglese à Portughese

Traduzzione di Inglese à Portughese di input from employees

Inglese
Portughese

EN Company Size -- Please Select -- 1 - 49 Employees 50 - 250 Employees 251 - 500 Employees 501 - 999 Employees 1,000 - 9,999 Employees 10,000 - 49,999 Employees 50,000+ Employees

PT Tamanho da empresa -- Please Select -- 1 - 49 Employees 50 - 250 Employees 251 - 500 Employees 501 - 999 Employees 1,000 - 9,999 Employees 10,000 - 49,999 Employees 50,000+ Employees

InglesePortughese
sizetamanho
pleaseplease
selectselect
companyempresa

EN Company Size -- Please Select -- 1 - 49 Employees 50 - 250 Employees 251 - 500 Employees 501 - 999 Employees 1,000 - 9,999 Employees 10,000 - 49,999 Employees 50,000+ Employees

PT Tamanho da empresa -- Please Select -- 1 - 49 Employees 50 - 250 Employees 251 - 500 Employees 501 - 999 Employees 1,000 - 9,999 Employees 10,000 - 49,999 Employees 50,000+ Employees

InglesePortughese
sizetamanho
pleaseplease
selectselect
companyempresa

EN In addition, on Logic 8, Logic Pro 8, and Logic Pro 16, each input can be configured to be an analog input, a digital input, or both at the same time.

PT Além disso, no Logic 8, Logic Pro 8 e Logic Pro 16, cada entrada pode ser configurada para ser uma entrada analógica, uma entrada digital ou ambas ao mesmo tempo.

InglesePortughese
configuredconfigurada
logiclogic
orou
canpode
propro
eachcada
beser
timetempo
inno
toalém
themesmo

EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.

PT Por exemplo, utilizamos cookies de entrada do usuário durante uma sessão para acompanhar as entradas feitas pelo usuário durante o preenchimento de formulários com várias páginas.

InglesePortughese
cookiescookies
sessionsessão
formsformulários
we useutilizamos
userusuário
fillingpreenchimento
pagespáginas
usecom
theo
auma
exampleexemplo
ofdo

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

InglesePortughese
askedsolicitado
presspressionar
choiceescolha
commoncomum
defaultpadrão
orou
aum
beser
namenome
canpode
useusar
theo
willserá
youvocê
ofde
alsotambém

EN Transmit input via your local microphone to the remote computer as the microphone input (Windows only).

PT Transmita o input do microfone local para o computador remoto (somente no Windows).

InglesePortughese
locallocal
microphonemicrofone
computercomputador
windowswindows
theo
remoteremoto
inputdo

EN Tape Machine, Tube Distortion as well as Compressor and Gate are equipped with auto input gain: This warns if the input is too low or too high and can set the level to the optimal level in just one click.

PT Tape Machine e Tube Distortion, bem como Compressor e Gate disponibilizam um ganho de entrada automática: É possível saber quando a entrada é muito fraca ou muito forte e ajustar o nível para o ponto ideal com um único clique.

InglesePortughese
machinemachine
compressorcompressor
clickclique
wellbem
orou
levelnível
isé
optimalideal
lowpara
cansaber
theo
autoa
inde
ande
justum
gaincom

EN Input Type – This is how the options will appear on the Product's page. With the Text Input, you can have special requests from your Customers. This can be used, for example, with engraving or adding personal flair to your product.

PT Tipo de entrada - É assim que as opções aparecerão na página do produto.Com a entrada de texto, você pode ter solicitações especiais de seus clientes.Isso pode ser usado, por exemplo, com gravação ou adicionar um toque pessoal ao seu produto.

InglesePortughese
optionsopções
requestssolicitações
customersclientes
usedusado
addingadicionar
orou
specialespeciais
productproduto
toao
pagepágina
texttexto
personalpessoal
typetipo
beser
canpode
exampleexemplo
inputentrada
youvocê
theas
yourseus
thisisso

EN Option Choices – If selecting an Input Type allows the Customer to select an option, you can input the possible options that they can choose from here, separated by a comma.

PT Opções de escolha - Se selecionar um tipo de entrada permitir que o cliente selecione uma opção, você poderá inserir as opções possíveis que podem escolher daqui, separadas por uma vírgula.

InglesePortughese
typetipo
separatedseparadas
commavírgula
optionopção
ifse
customercliente
possiblepossíveis
optionsopções
aum
youvocê
fromde
theo
selectselecione
inputentrada
canpodem
you canpoderá
chooseescolher

EN There are also augmented reality environments which merge computer generated input with physical input from the user

PT Existem também ambientes de realidade aumentada que mesclam a entrada gerada por computador com a entrada física do usuário

InglesePortughese
augmentedaumentada
realityrealidade
environmentsambientes
computercomputador
generatedgerada
physicalfísica
mergecom
userusuário
thea
alsotambém
areexistem
withpor

EN Because the input occurs while the browser is in the middle of running a task, it has to wait until the task completes before it can respond to the input. The time it must wait is the FID value for this user on this page.

PT Como a entrada ocorre enquanto o navegador está no meio da execução de uma tarefa, ele precisa esperar até que a tarefa seja concluída para poder responder à entrada. O tempo de espera é o valor FID para este usuário nesta página.

InglesePortughese
occursocorre
browsernavegador
tasktarefa
respondresponder
fidfid
userusuário
pagepágina
isé
canprecisa
waitesperar
timetempo
valuevalor
theo
auma
itele
thisnesta
ofde
hasda

EN While a delay from any input can lead to a bad user experience, we primarily recommend measuring the first input delay for a few reasons:

PT Embora um atraso de qualquer entrada possa levar a uma experiência ruim do usuário, recomendamos medir o primeiro atraso de entrada por alguns motivos:

InglesePortughese
delayatraso
canpossa
badruim
userusuário
experienceexperiência
measuringmedir
reasonsmotivos
aum
leadlevar
theo
firstprimeiro

EN Tape Machine, Tube Distortion as well as Compressor and Gate are equipped with auto input gain: This warns if the input is too low or too high and can set the level to the optimal level in just one click.

PT Tape Machine e Tube Distortion, bem como Compressor e Gate disponibilizam um ganho de entrada automática: É possível saber quando a entrada é muito fraca ou muito forte e ajustar o nível para o ponto ideal com um único clique.

InglesePortughese
machinemachine
compressorcompressor
clickclique
wellbem
orou
levelnível
isé
optimalideal
lowpara
cansaber
theo
autoa
inde
ande
justum
gaincom

EN Transmit input via your local microphone to the remote computer as the microphone input (Windows only).

PT Transmita o input do microfone local para o computador remoto (somente no Windows).

InglesePortughese
locallocal
microphonemicrofone
computercomputador
windowswindows
theo
remoteremoto
inputdo

EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.

PT Por exemplo, utilizamos cookies de entrada do usuário durante uma sessão para acompanhar as entradas feitas pelo usuário durante o preenchimento de formulários com várias páginas.

InglesePortughese
cookiescookies
sessionsessão
formsformulários
we useutilizamos
userusuário
fillingpreenchimento
pagespáginas
usecom
theo
auma
exampleexemplo
ofdo

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

InglesePortughese
askedsolicitado
presspressionar
choiceescolha
commoncomum
defaultpadrão
orou
aum
beser
namenome
canpode
useusar
theo
willserá
youvocê
ofde
alsotambém

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

InglesePortughese
askedsolicitado
presspressionar
choiceescolha
commoncomum
defaultpadrão
orou
aum
beser
namenome
canpode
useusar
theo
willserá
youvocê
ofde
alsotambém

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

InglesePortughese
askedsolicitado
presspressionar
choiceescolha
commoncomum
defaultpadrão
orou
aum
beser
namenome
canpode
useusar
theo
willserá
youvocê
ofde
alsotambém

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

InglesePortughese
askedsolicitado
presspressionar
choiceescolha
commoncomum
defaultpadrão
orou
aum
beser
namenome
canpode
useusar
theo
willserá
youvocê
ofde
alsotambém

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

InglesePortughese
askedsolicitado
presspressionar
choiceescolha
commoncomum
defaultpadrão
orou
aum
beser
namenome
canpode
useusar
theo
willserá
youvocê
ofde
alsotambém

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

InglesePortughese
askedsolicitado
presspressionar
choiceescolha
commoncomum
defaultpadrão
orou
aum
beser
namenome
canpode
useusar
theo
willserá
youvocê
ofde
alsotambém

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

InglesePortughese
askedsolicitado
presspressionar
choiceescolha
commoncomum
defaultpadrão
orou
aum
beser
namenome
canpode
useusar
theo
willserá
youvocê
ofde
alsotambém

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

InglesePortughese
askedsolicitado
presspressionar
choiceescolha
commoncomum
defaultpadrão
orou
aum
beser
namenome
canpode
useusar
theo
willserá
youvocê
ofde
alsotambém

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

InglesePortughese
askedsolicitado
presspressionar
choiceescolha
commoncomum
defaultpadrão
orou
aum
beser
namenome
canpode
useusar
theo
willserá
youvocê
ofde
alsotambém

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

InglesePortughese
askedsolicitado
presspressionar
choiceescolha
commoncomum
defaultpadrão
orou
aum
beser
namenome
canpode
useusar
theo
willserá
youvocê
ofde
alsotambém

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

InglesePortughese
askedsolicitado
presspressionar
choiceescolha
commoncomum
defaultpadrão
orou
aum
beser
namenome
canpode
useusar
theo
willserá
youvocê
ofde
alsotambém

EN Input” means any text, materials, data, information content or any other form of input or communication provided by you to ShareThis or to Our Website in connection with or through the Compliance Tools.

PT "Input" significa qualquer texto, materiais, dados, conteúdo informativo ou qualquer outra forma de input ou comunicação fornecida por si para PartilharThis ou para o Nosso Website em ligação com ou através das Ferramentas de Conformidade.

InglesePortughese
formforma
providedfornecida
websitewebsite
toolsferramentas
complianceconformidade
orou
contentconteúdo
materialsmateriais
datadados
communicationcomunicação
connectionligação
theo
texttexto
otheroutra
ournosso
meanssignifica
anyqualquer
inem
throughatravés
ofde

EN Max Potential First Input Delay. Estimates how long your app will take to respond to user input, based on main thread idle time.

PT Atraso de entrada com potencial máximo. Estima quanto tempo seu aplicativo levará para responder à entrada do usuário, com base no tempo ocioso da thread principal.

InglesePortughese
maxmáximo
potentialpotencial
delayatraso
respondresponder
threadthread
appaplicativo
userusuário
mainprincipal
yourseu
onno
timetempo
takede
basedcom
topara
howquanto

EN First Input Delay (FID): First Input Delay can't be measured in lab environments because it requires user interactions with the page

PT First Input Delay - FID (atraso da primeira entrada): A métrica First Input Delay não pode ser medida em ambientes de laboratório porque requer interações do usuário com a página

InglesePortughese
delayatraso
fidfid
measuredmedida
lablaboratório
environmentsambientes
requiresrequer
userusuário
interactionsinterações
firstfirst
pagepágina
beser
inem
thea
becauseporque

EN When included, this function will apply to each input field. You can apply it to a specific input field by specifying an id in the function definition.

PT Quando incluída, esta função será aplicada a cada campo de entrada. Você pode aplicá-la a um campo de entrada específico especificando um id na definição da função.

InglesePortughese
includedincluída
functionfunção
applyaplicada
fieldcampo
definitiondefinição
idid
youvocê
aum
eachcada
canpode
thea
thisesta
willserá
inde
whenquando

EN fieldType: is how the input field should be rendered in the UI. Input fields mimic CRM properties, learn more about valid type and fieldType combinations

PT fieldType: é como o campo de entrada deve ser renderizado na interface do usuário. Os campos de entrada imitam as propriedades do CRM; saiba mais sobre as combinações válidas de type e fieldType

InglesePortughese
renderedrenderizado
uiinterface do usuário
crmcrm
propertiespropriedades
typetype
combinationscombinações
fieldscampos
isé
fieldcampo
beser
shoulddeve
moremais
aboutsobre
inde
learnsaiba
ande
howcomo
theo

EN initiative as part of its Sustainable Mobility Plan to give its employees access to sustainable transport. Launched in 2016, it has been extended to group employees in the UK to enable even more group employees to benefit.

PT dentro do seu Plano de Mobilidade Sustentável, para que os colaboradores possam se deslocar de forma sustentável. Lançado em 2016, a iniciativa se estendeu ao Reino Unido beneficiando um maior número de colaboradores do grupo.

InglesePortughese
sustainablesustentável
planplano
employeescolaboradores
launchedlançado
ukreino unido
initiativeiniciativa
mobilitymobilidade
groupgrupo
inem
theos
ofdo

EN Student employees, Sports Center employees, contract employees and deans are not included in these statistics.

PT Os estudantes empregados, os empregados do centro esportivo, os contratados e os reitores não fazem parte destas estatísticas

InglesePortughese
studentestudantes
employeesempregados
sportsesportivo
centercentro
statisticsestatísticas
ande
theseo

EN One of the most important lessons I’ve learned during my nine years at SurveyMonkey is the importance of asking for input from employees, listening thoughtfully and using their feedback to help make important decisions

PT Uma das lições mais importantes que eu aprendi durante meus nove anos na SurveyMonkey é a importância de pedir a opinião dos funcionários, escutar bem e usar o feedback recebido para ajudar a tomar decisões importantes

InglesePortughese
lessonslições
learnedaprendi
decisionsdecisões
surveymonkeysurveymonkey
isé
importanceimportância
employeesfuncionários
feedbackfeedback
yearsanos
mymeus
atna
askingpedir
usingusar
theo
importantimportantes
ninenove
ofde
duringdurante
ande
helpajudar

EN Not only that, but employees tend to be happier when given some control or input into what goes on at their company

PT Não apenas isso, mas os funcionários tendem a ficar mais felizes quando recebem algum controle ou opinião sobre o que está acontecendo em sua empresa

InglesePortughese
employeesfuncionários
tendtendem
controlcontrole
orou
companyempresa
beficar
whatacontecendo
butmas
whenquando
toa

EN One of the most important lessons I’ve learned during my nine years at SurveyMonkey is the importance of asking for input from employees, listening thoughtfully and using their feedback to help make important decisions

PT Uma das lições mais importantes que eu aprendi durante meus nove anos na SurveyMonkey é a importância de pedir a opinião dos funcionários, escutar bem e usar o feedback recebido para ajudar a tomar decisões importantes

InglesePortughese
lessonslições
learnedaprendi
decisionsdecisões
surveymonkeysurveymonkey
isé
importanceimportância
employeesfuncionários
feedbackfeedback
yearsanos
mymeus
atna
askingpedir
usingusar
theo
importantimportantes
ninenove
ofde
duringdurante
ande
helpajudar

EN One of the most important lessons I’ve learned during my nine years at SurveyMonkey is the importance of asking for input from employees, listening thoughtfully and using their feedback to help make important decisions

PT Uma das lições mais importantes que eu aprendi durante meus nove anos na SurveyMonkey é a importância de pedir a opinião dos funcionários, escutar bem e usar o feedback recebido para ajudar a tomar decisões importantes

InglesePortughese
lessonslições
learnedaprendi
decisionsdecisões
surveymonkeysurveymonkey
isé
importanceimportância
employeesfuncionários
feedbackfeedback
yearsanos
mymeus
atna
askingpedir
usingusar
theo
importantimportantes
ninenove
ofde
duringdurante
ande
helpajudar

EN Create a 360 review process to provide employees with positive and constructive input.

PT Crie um processo de avaliação 360 graus para dar opiniões positivas e construtivas aos funcionários.

InglesePortughese
reviewavaliação
processprocesso
employeesfuncionários
positivepositivas
aum
topara
withaos
ande

EN Create a 360 review process to provide employees with positive and constructive input.

PT Crie um processo de avaliação 360 graus para dar opiniões positivas e construtivas aos funcionários.

InglesePortughese
reviewavaliação
processprocesso
employeesfuncionários
positivepositivas
aum
topara
withaos
ande

EN Create a 360 review process to provide employees with positive and constructive input.

PT Crie um processo de avaliação 360 graus para dar opiniões positivas e construtivas aos funcionários.

InglesePortughese
reviewavaliação
processprocesso
employeesfuncionários
positivepositivas
aum
topara
withaos
ande

EN Create a 360 review process to provide employees with positive and constructive input.

PT Crie um processo de avaliação 360 graus para dar opiniões positivas e construtivas aos funcionários.

InglesePortughese
reviewavaliação
processprocesso
employeesfuncionários
positivepositivas
aum
topara
withaos
ande

EN Create a 360 review process to provide employees with positive and constructive input.

PT Crie um processo de avaliação 360 graus para dar opiniões positivas e construtivas aos funcionários.

InglesePortughese
reviewavaliação
processprocesso
employeesfuncionários
positivepositivas
aum
topara
withaos
ande

EN Create a 360 review process to provide employees with positive and constructive input.

PT Crie um processo de avaliação 360 graus para dar opiniões positivas e construtivas aos funcionários.

InglesePortughese
reviewavaliação
processprocesso
employeesfuncionários
positivepositivas
aum
topara
withaos
ande

EN Create a 360 review process to provide employees with positive and constructive input.

PT Crie um processo de avaliação 360 graus para dar opiniões positivas e construtivas aos funcionários.

InglesePortughese
reviewavaliação
processprocesso
employeesfuncionários
positivepositivas
aum
topara
withaos
ande

EN Create a 360 review process to provide employees with positive and constructive input.

PT Crie um processo de avaliação 360 graus para dar opiniões positivas e construtivas aos funcionários.

InglesePortughese
reviewavaliação
processprocesso
employeesfuncionários
positivepositivas
aum
topara
withaos
ande

EN Create a 360 review process to provide employees with positive and constructive input.

PT Crie um processo de avaliação 360 graus para dar opiniões positivas e construtivas aos funcionários.

InglesePortughese
reviewavaliação
processprocesso
employeesfuncionários
positivepositivas
aum
topara
withaos
ande

EN Create a 360 review process to provide employees with positive and constructive input.

PT Crie um processo de avaliação 360 graus para dar opiniões positivas e construtivas aos funcionários.

InglesePortughese
reviewavaliação
processprocesso
employeesfuncionários
positivepositivas
aum
topara
withaos
ande

EN Create a 360 review process to provide employees with positive and constructive input.

PT Crie um processo de avaliação 360 graus para dar opiniões positivas e construtivas aos funcionários.

InglesePortughese
reviewavaliação
processprocesso
employeesfuncionários
positivepositivas
aum
topara
withaos
ande

EN Create a 360 review process to provide employees with positive and constructive input.

PT Crie um processo de avaliação 360 graus para dar opiniões positivas e construtivas aos funcionários.

InglesePortughese
reviewavaliação
processprocesso
employeesfuncionários
positivepositivas
aum
topara
withaos
ande

EN Create a 360 review process to provide employees with positive and constructive input.

PT Crie um processo de avaliação 360 graus para dar opiniões positivas e construtivas aos funcionários.

InglesePortughese
reviewavaliação
processprocesso
employeesfuncionários
positivepositivas
aum
topara
withaos
ande

Mustrà 50 di 50 traduzzioni